Globalization and the Role of the English Language
In the framework of the linguistic approach to understanding the impact of globalization on the humanity, this paper aims to consider the role of the English language in globalization processes. Given the history of English becoming the world’s most widely spoken language, the authors consider p...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Міжнародні зв’язки України: наукові пошуки і знахідки |
|---|---|
| Дата: | 2018 |
| Автори: | , |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | English |
| Опубліковано: |
Інститут історії України НАН України
2018
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/188691 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Globalization and the Role of the English Language / N. Todorova, A. Todorova // Міжнародні зв’язки України: наукові пошуки і знахідки: міжвід. зб. наук. пр. — 2018. — Вип. 27. — С. 331-348. — Бібліогр.: 44 назв. — англ. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-188691 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Todorova, N. Todorova, A. 2023-03-11T15:41:45Z 2023-03-11T15:41:45Z 2018 Globalization and the Role of the English Language / N. Todorova, A. Todorova // Міжнародні зв’язки України: наукові пошуки і знахідки: міжвід. зб. наук. пр. — 2018. — Вип. 27. — С. 331-348. — Бібліогр.: 44 назв. — англ. 2415-7198 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/188691 327(4):061.1 In the framework of the linguistic approach to understanding the impact of globalization on the humanity, this paper aims to consider the role of the English language in globalization processes. Given the history of English becoming the world’s most widely spoken language, the authors consider possible implications of this fact and overview the current debates and concerns about the role of English and the state of other world languages under conditions of globalization. У рамках лінгвістичного підходу до розуміння впливу глобалізації на людство автори статті розглядають роль англійської мови в процесах глобалізації, а саме намагаються відповісти на питання, яку роль відіграє мова як засіб міжнародного спілкування в поширенні глобалізаційних процесів у світі; які фактори сприяли розповсюдженню англійської мови як найуживанішої мови міжнародних відносин; які переваги отримала при цьому світова спільнота та які ризики необхідно враховувати. Відповіді на ці питання мають сприяти глибшому розумінню тієї ролі, яку відіграє наразі англійська мова як одна з робочих мов ЄС, та можливих викликів, з якими стикається Європейська спільнота в умовах домінування англійської мови у світі. Дослідження спирається на фундаментальні роботи провідних учених світу, що дає можливість оцінити неоднозначність сучасної наукової думки щодо питання, яке досліджується, і проаналізувати причини розходжень у думках та суперечок. Мета та основні питання дослідження зумовили наступну структуру роботи: перша частина висвітлює особливості впливу мови на глобалізаційні процеси. У другій частині аналізується стан сучасних англомовних досліджень статусу англійської мови як засобу глобальної комунікації та формулються передумови глобального домінування англійської мови. Остання частина роботи присвячена дискусіям, які точаться в сучасних наукових колах, щодо провідної ролі англійської мови в глобалізованому світі. Незважаючи на зростаючу стурбованість учених та політиків, які вважають розповсюдження англійської мови відповідальним за уніфікацію ідентичності її багатонаціональних користувачів і звинувачують англомовні держави в мовному імперіалізмі, багато людей сприймають поширення англійської як позитивну річ, символ успіху, зайнятості, якісної освіти тощо. Поточні дискусії про роль англійської як глобальної мови лише доводять, що вона й надалі може й буде домінувати на міжнародній арені, проте усвідомленою стає необхідність належного керівництва, що буде сприяти не тільки глобальному взаєморозумінню, але й збереженню місцевого розмаїття та національної ідентичності користувачів англійської мови як мови міжнаціонального спілкування. en Інститут історії України НАН України Міжнародні зв’язки України: наукові пошуки і знахідки Методологічні, архівознавчі та історіографічні студії Globalization and the Role of the English Language Глобалізація і роль англійської мови (англійською мовою) Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Globalization and the Role of the English Language |
| spellingShingle |
Globalization and the Role of the English Language Todorova, N. Todorova, A. Методологічні, архівознавчі та історіографічні студії |
| title_short |
Globalization and the Role of the English Language |
| title_full |
Globalization and the Role of the English Language |
| title_fullStr |
Globalization and the Role of the English Language |
| title_full_unstemmed |
Globalization and the Role of the English Language |
| title_sort |
globalization and the role of the english language |
| author |
Todorova, N. Todorova, A. |
| author_facet |
Todorova, N. Todorova, A. |
| topic |
Методологічні, архівознавчі та історіографічні студії |
| topic_facet |
Методологічні, архівознавчі та історіографічні студії |
| publishDate |
2018 |
| language |
English |
| container_title |
Міжнародні зв’язки України: наукові пошуки і знахідки |
| publisher |
Інститут історії України НАН України |
| format |
Article |
| title_alt |
Глобалізація і роль англійської мови (англійською мовою) |
| description |
In the framework of the linguistic approach to understanding the impact of
globalization on the humanity, this paper aims to consider the role of the
English language in globalization processes. Given the history of English
becoming the world’s most widely spoken language, the authors consider
possible implications of this fact and overview the current debates and
concerns about the role of English and the state of other world languages
under conditions of globalization.
У рамках лінгвістичного підходу до розуміння впливу глобалізації на
людство автори статті розглядають роль англійської мови в процесах
глобалізації, а саме намагаються відповісти на питання, яку роль відіграє мова як засіб міжнародного спілкування в поширенні глобалізаційних процесів у світі; які фактори сприяли розповсюдженню англійської мови
як найуживанішої мови міжнародних відносин; які переваги отримала
при цьому світова спільнота та які ризики необхідно враховувати.
Відповіді на ці питання мають сприяти глибшому розумінню тієї ролі,
яку відіграє наразі англійська мова як одна з робочих мов ЄС, та можливих викликів, з якими стикається Європейська спільнота в умовах
домінування англійської мови у світі.
Дослідження спирається на фундаментальні роботи провідних учених світу, що дає можливість оцінити неоднозначність сучасної наукової думки щодо питання, яке досліджується, і проаналізувати причини
розходжень у думках та суперечок.
Мета та основні питання дослідження зумовили наступну структуру роботи: перша частина висвітлює особливості впливу мови на
глобалізаційні процеси. У другій частині аналізується стан сучасних
англомовних досліджень статусу англійської мови як засобу глобальної
комунікації та формулються передумови глобального домінування англійської мови. Остання частина роботи присвячена дискусіям, які точаться в сучасних наукових колах, щодо провідної ролі англійської мови в глобалізованому світі.
Незважаючи на зростаючу стурбованість учених та політиків, які
вважають розповсюдження англійської мови відповідальним за уніфікацію ідентичності її багатонаціональних користувачів і звинувачують
англомовні держави в мовному імперіалізмі, багато людей сприймають
поширення англійської як позитивну річ, символ успіху, зайнятості, якісної освіти тощо. Поточні дискусії про роль англійської як глобальної мови лише доводять, що вона й надалі може й буде домінувати на
міжнародній арені, проте усвідомленою стає необхідність належного
керівництва, що буде сприяти не тільки глобальному взаєморозумінню,
але й збереженню місцевого розмаїття та національної ідентичності
користувачів англійської мови як мови міжнаціонального спілкування.
|
| issn |
2415-7198 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/188691 |
| citation_txt |
Globalization and the Role of the English Language / N. Todorova, A. Todorova // Міжнародні зв’язки України: наукові пошуки і знахідки: міжвід. зб. наук. пр. — 2018. — Вип. 27. — С. 331-348. — Бібліогр.: 44 назв. — англ. |
| work_keys_str_mv |
AT todorovan globalizationandtheroleoftheenglishlanguage AT todorovaa globalizationandtheroleoftheenglishlanguage AT todorovan globalízacíâírolʹanglíisʹkoímovianglíisʹkoûmovoû AT todorovaa globalízacíâírolʹanglíisʹkoímovianglíisʹkoûmovoû |
| first_indexed |
2025-11-24T16:49:21Z |
| last_indexed |
2025-11-24T16:49:21Z |
| _version_ |
1850489181111844864 |
| fulltext |
Глобалізація і роль англійської мови 331
UDC 327(4):061.1
Nataliya Todorova
PhD in Philology, Associate Professor
Uzhhorod National University
26/24 Osypenko Street, Uzhhorod, 88017, Ukraine
E-mail: nutodorova@hotmail.com
Anna Todorova
Bachelor Student (European Studies)
Otto von Guericke University
Magdeburg, Germany
Teichweg 6, Hermsdorf, 39326, Germany
E-mail: anna.todorova@st.ovgu.de
GLOBALIZATION AND THE ROLE OF THE ENGLISH
LANGUAGE
In the framework of the linguistic approach to understanding the impact of
globalization on the humanity, this paper aims to consider the role of the
English language in globalization processes. Given the history of English
becoming the world’s most widely spoken language, the authors consider
possible implications of this fact and overview the current debates and
concerns about the role of English and the state of other world languages
under conditions of globalization.
Keywords: globalization, lingua franca, Globish, linguistic imperialism,
international communication, cross-cultural awareness.
Наталія Тодорова
канд. філол. наук, доцент
Ужгородський національний університет
88017, Україна, Ужгород, вул. Осипенко, 26/24
E-mail: nutodorova@hotmail.com
Анна Тодорова
студентка бакалавріату (Європейські студії)
Університет Отто фон Геріке,
Магдебург, Німеччина
Тейквег 6, Гермсдорф 39326, Німеччина
E-mail: anna.todorova@st.ovgu.de
© Тодорова Н., Тодорова А., 2018
Наталія Тодорова, Анна Тодорова 332
ГЛОБАЛІЗАЦІЯ І РОЛЬ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
У рамках лінгвістичного підходу до розуміння впливу глобалізації на
людство автори статті розглядають роль англійської мови в процесах
глобалізації, а саме намагаються відповісти на питання, яку роль віді-
грає мова як засіб міжнародного спілкування в поширенні глобалізаційних
процесів у світі; які фактори сприяли розповсюдженню англійської мови
як найуживанішої мови міжнародних відносин; які переваги отримала
при цьому світова спільнота та які ризики необхідно враховувати.
Відповіді на ці питання мають сприяти глибшому розумінню тієї ролі,
яку відіграє наразі англійська мова як одна з робочих мов ЄС, та мож-
ливих викликів, з якими стикається Європейська спільнота в умовах
домінування англійської мови у світі.
Дослідження спирається на фундаментальні роботи провідних уче-
них світу, що дає можливість оцінити неоднозначність сучасної науко-
вої думки щодо питання, яке досліджується, і проаналізувати причини
розходжень у думках та суперечок.
Мета та основні питання дослідження зумовили наступну струк-
туру роботи: перша частина висвітлює особливості впливу мови на
глобалізаційні процеси. У другій частині аналізується стан сучасних
англомовних досліджень статусу англійської мови як засобу глобальної
комунікації та формулються передумови глобального домінування англій-
ської мови. Остання частина роботи присвячена дискусіям, які точаться
в сучасних наукових колах, щодо провідної ролі англійської мови в гло-
балізованому світі.
Незважаючи на зростаючу стурбованість учених та політиків, які
вважають розповсюдження англійської мови відповідальним за уніфіка-
цію ідентичності її багатонаціональних користувачів і звинувачують
англомовні держави в мовному імперіалізмі, багато людей сприймають
поширення англійської як позитивну річ, символ успіху, зайнятості, якіс-
ної освіти тощо. Поточні дискусії про роль англійської як глобальної
мови лише доводять, що вона й надалі може й буде домінувати на
міжнародній арені, проте усвідомленою стає необхідність належного
керівництва, що буде сприяти не тільки глобальному взаєморозумінню,
але й збереженню місцевого розмаїття та національної ідентичності
користувачів англійської мови як мови міжнаціонального спілкування.
Ключові слова: глобалізація, лінгва-франка, глобіш, лінгвістичний
імперіалізм, міжнародне спілкування, крос-культурна обізнаність.
Definition of the problem. Nowadays globalization is one of the buzz-
words, which is connected to the information age and digital revolution the
Глобалізація і роль англійської мови 333
humanity has recently experienced and continues to face. Apart from usual
mass media, such as television or newspaper, the world has experienced the
appearance of the Internet, which made the spreading of information much
easier and faster. Globalization has influenced many areas of the human life,
such as economy, culture, environment or politics. One of the approaches to
understanding the impact of globalization on the humanity is a linguistic one,
and this paper aims to consider the role of the English language in the process
of globalization and to answer the following questions:
– What is the role of international communication and the language as a
means of communication in making globalization possible?
– What factors contributed to English becoming the world’s most widely
spoken language?
– What benefits does this fact give to the global community and what
risks should be taken into account?
Answering these questions is expected to provide an insight into the role
played by English as one of the working languages in the EU, and possible
challenges the European Community has to face regarding to the English
language dominance in the world.
The topicality of the issue under research can be proven by its being
studied in a number of scientific works, among which are English as a Global
Language by David Crystal, English in the Context of International Societal
Bilingualism by Joshua Fishman, The Dominance of English as a Language of
Science: Effects on Other Languages and Language Communities by Ulrich
Ammon, English as a Lingua Franca. Form Follows Function by Alessia
Cogo, English as a Global Lingua Franca: A Threat to Multilingual Com-
munication and Translation? by Juliane House and many others cited in the list
of references.
The terminological basis is informed by the corresponding articles from
Encyclopædia Britannica Online and Merriam-Webster Dictionary. The histo-
rical background has been provided by, for example, The Handbook of the
History of English by Ans Van Kemenade and Bettelou Los, the useful video
material History of English published by the Open University, and the work by
David Crystal mentioned above.
The research questions asked above determined the following structure of
this paper. The first part explains the phenomenon of globalization and outlines
the importance of the language in globalization processes. The second section
analyzes the arguments that prove the status of English as the medium of
global communication, and states the preconditions for the global dominance
of English. The last part gives an overview of current debates about the role of
English in the globalized world.
Наталія Тодорова, Анна Тодорова 334
1. Globalization and Communicating Globally. To approach the role of
English in the modern globalised world this part of the paper starts with the
concept of globalization and the role of a language in communicating globally.
As the research has shown, the term globalization has no precise defi-
nition, but numerous meanings and interpretations in different areas, such as
cultural studies, economics, environment or politics1. While some students
consider globalization as a social process that makes the currently existing
borders irrelevant2, others stress the world-unifying, homogenizing power of
this process. This term generalized, globalization (which obviously comes
from the word “globe”) is the “big idea” of 20th century, which contains the
process of international integration arising from the exchange of worldwide
views, products, ideas, and other aspects of culture and life3.
There are also some critical points of view that globalization is in danger
of becoming (if it has not already become) the cliché of our times4, that there is
only the illusion of globalization. However, what cannot be neglected is the
occurrence of certain processes spreading the information and experience
around the world nowadays, which is, of course, connected to the new era of
information and quickly developing new technologies.
According to Chen (2012), five important features of globalization can be
traced:
– globalization is a dialectically dynamic process, which is caused by the
pushing and pulling between the two forces of cultural identity and
cultural diversity, or between local and global;
– globalization is universally pervasive as it penetrates into every aspect
of human society and influences the way it lives, thinks, and behaves;
– globalization is holistically interconnected as it builds a huge matrix in
which all components are interconnected with networks;
– globalization represents a culturally hybridized state, which allows
cultural transmission via new media to take place at a very rapid rate by
permeating and dissolving human boundaries;
– globalization increases individual power in the new media society,
which pluralizes the world by recognizing the ability and importance of
individual components5.
These features clearly summarize the opportunities and risks that should be
taken into account. On the one hand, the new era of globalization provides us
with loads of new opportunities to share and exchange our knowledge, fin-
dings, experience or ideas with anyone from another part of the globe. Against
a background of rapid technological change, globalization and resulting cross-
cultural interaction in recent decades has dramatically impacted the types of
communication skills needed.
On the other hand, no longer can people afford to simply communicate
well within their own homogenous cultures. Today, they need to understand
Глобалізація і роль англійської мови 335
the dynamics of long-distance collaboration, the impact of culture on manners
of speaking and body language, and how to use technology to communicate
with people on the other side of the globe. As globalization has introduced
virtual communication and collaboration as a major part of workplace dyna-
mics, it is necessary to understand the challenges of virtual interactions, to be
aware of subtle nuances of people’s manner of speech when communicating
across cultures and of cultural differences in body language, to understand the
information needs according to the communication styles of different countries
or cultures.
Language as the substance of culture contributes to its formation through
vocabulary, greetings or humour, serves as important symbols of group belon-
ging, and forms the people’s cultural identity.
Languages are the essential medium of communication in which the ability
to act across cultures develops. Mastering several languages enables people to
open their personal horizons, to think globally, and to increase their own self-
awareness and understanding of their neighbours. Languages are, thus, the very
lifeline of globalization: without language (as a means of communication),
globalization would have been impossible.
In its turn, globalization has significant effects on language, both positive
and negative, which influence the culture of the language in many ways. While
allowing some languages and their cultures to spread and dominate on a global
scale, globalization is also blamed for leading to the extinction of other lan-
guages and cultures.
Among the most obvious effects of globalization on the world’s languages
the students mention the impact on minority languages, loss of uniformity
among the big languages, disregard of linguistic forms and styles richness and
diversity, and decline in foreign language learning among English speakers6.
To sum up briefly, although not a new phenomenon, globalization has
become the increasing trend in all the walks of life. One of the most important
components of globalization is international communication, and the world-
wide spreading of information would be hardly possible without the language,
which is commonly understood and serves as a medium of communication
across cultures. Language is basic to social interactions, affecting them and
being affected by them7. Thus, the significance of the world languages under
conditions of globalization is difficult to overestimate, and the following
section of the paper looks into the issue of how the world languages respond
the globalization challenges and analyzes the pre-requisites of English beco-
ming the main language for communicating globally.
2. English as the Medium of Global Communication. Talking about the
significant role of a common language used in the process of globalization, it is
Наталія Тодорова, Анна Тодорова 336
worth introducing here the term lingua franca, which is relevant when the
focus of interest is on common means of communication. As Encyclopaedia
Britannica outlines it, this term earlier used to denote a common language
consisting of Italian, French, Spanish, Greek and Arabic8 which was used for
communication among the Europeans and others in non-European locations
from the 16th through the early 19th century, and most often this commu-
nication was needed in business9. Nowadays the term lingua franca also refers
to a language that is used among people who speak various different languages
and is often applied to the English language. So, terminologically English as a
lingua franca has been recognised as a medium of international/ intercultural
communication across lingual borders in the modern everyday life. As Robert
McCrum in “Globish: How the English Language became the World’s Lan-
guage”(2010) puts it, “thanks to Microsoft, Vodafone, Orange and Apple, this
rejuvenated lingua franca has acquired the capacity to zoom through space and
time at unprecedented speeds, reaching unprecedented new audiences”10.
Statistically, the role of English in the world can be illustrated by the
following facts provided by the British Council:
– English has official or special status in at least 75 countries, with a total
population of more than two billion;
– one out of four of the world’s population speak English to some level of
competence; demand from the other three quarters is increasing;
– more than two thirds of the world’s scientists read in English;
– three quarters of the world’s mail is written in English;
– 80 per cent of the world’s electronically stored information is in
English11.
As we can see from the bar chart (Figure 1), English is currently the most
spoken language in the Internet. This way, it is not only the common language
in real life, but also the lingua franca in the global network. The very simple
example would be making posts in social networks: if someone is assumed to
have a lot of friends on Facebook that are native speakers of different
languages, then, if he or she wants all of them to understand what is in the post,
the content should be written in English, or the English translation should be
added below. Although Facebook has already added the “Translate” function, it
cannot be denied that the most universal way to make everyone understand a
message is to write it in English.
According to the 2004 Eurobarometer survey, 75 percent of Europeans
supported the idea that English is the most useful language to learn, while 69
percent were confident that every EU citizen should speak English12. English
leads the world both in terms of total speakers as well as being the most
commonly studied foreign language13.
The leading role of English as a common medium for international
communication is also supported by the following commonly recognized facts.
Глобалізація і роль англійської мови 337
Figure 1 — Top Ten Languages in the Internet, in millions of users
(state November 2015), Source: Internet World Stats.
First, English has established itself as the international language of
business and commerce14, and it is increasingly true as international trade
expands extensively, bringing new countries into contact. English has been also
used in international logistics, such as air traffic control, as a common
language15. As an example, it can also be mentioned that many of the best
MBA (the Master of Business Administration) programs worldwide are taught
in English16, so the adequate communicative competence in English provide
the companies’ managerial staff with an opportunity to enjoy the best quality
professional training. Multinational companies require a certain degree of
English proficiency from potential employees. It means that more and more
people nowadays learn English in order to get the best possible professional
training and employment opportunities with top companies. Good English is
also very important for mass media, journalists and writers, as it provides them
with the opportunity to reach wide audience all over the world, and to get the
urgent information from international resources worldwide.
Second, outside Europe English is the predominant language of inter-
national politics. After the centuries, when the international communication
existed with help of translators, the humanity felt an urgent need in the lingua
franca in the 20th century, when a number of great international organisations
appeared, such as the United Nations (1945), the World Bank (1945),
UNESCO and UNICEF (1946), the World Health Organisation (1948),
Наталія Тодорова, Анна Тодорова 338
International Atomic Energy Agency (1957), the European Union (1993) and
other. Although the United Nations and its various agencies have more than
one working language, more often than not, English comes to be chosen as the
preferred one for communicating among the participating member-nations17.
Figure 2 — Ratio of the number of journal articles published by researchers in
English to those in the official language in six European countries, 1996–200718.
English is also the increasingly dominant language of science and
medicine19, as much of the technical terminology is based on English words.
Moreover, in order to learn state-of-the-art developments and discoveries from
around the world one has to be able read about them in journals and research
reports, which are most likely published in English, no matter which country
the scientists come from (see Figure 2). The bar-chart shows that the number of
publications in English has increased in all six given countries during the
period 1996–2007, and continues increasing nowadays. And, of course, good
conversational English makes important contacts at conferences and seminars
possible.
Besides, English opens doors to the academia. As an example, if the best
program in some field is in an English-speaking country, English will give an
opportunity to get enrolled and to take classes from the world-class scholars.
Apart from this, the key steps to success in academia are to attend international
conferences and to get published in foreign journals. For this purpose, excellent
English is also essential. To avoid going far away in search of examples, we
could take Magdeburg, as the “academic city”. Many students without proper
German skills are still able to study at the Otto-von-Guericke University, as
due to the internationalization of higher education there are study programs
that are taught in English, like International Study Programs in Management
and Economics20; and bilingual programs, like, for example, European Studies.
Глобалізація і роль англійської мови 339
Furthermore, English is often used for educating the wide walks of society
and increasing the average level of English among common people through
mass media, like television or the Internet. Many Internet sites nowadays
provide useful resources for learning English, many articles with useful tips,
key phrases, vocabulary or grammar for English-learners are posted in social
nets every day, which makes learning English more affordable and much
easier. To give an example of educating the average TV audience, one of the
main Ukrainian TV channels named 1+1 has recently started showing series in
English with subtitles. This gives people an additional enjoyable opportunity to
practice their understanding of a foreign language. To add up, the national
governments introduce the language policy to promote the English language
learning among the country’s population, as for, example, it has been done in
Ukraine, where the year of 2016 was officially declared to be the “Year of
English”.
The world leading role of English nowadays has been preconditioned by
this language historic background. The study by one of the most authoritative
modern linguists, David Crystal, called English as a Global language gives a
detailed overview of spreading of English around the globe. In terms of space,
all this impressive history will not be considered, but it is worth having a look
on the main stages which made it possible.
To begin with, the world languages, and the English language as well, have
always been on move, as Crystal outlines. Since the fifth century, the English
language began to spread firstly in the regions of Wales, Cornwall, Cumbria
and Southern Scotland, traditionally the strongholds of the Celtic languages21.
Then English spread around Scotland, as after the Norman invasion of 1066
many nobles from England fled north. And, finally, Ireland fell under the
English rule when Anglo-Norman knights were sent across the Irish Sea.
The following development of English was related to many historical
events and periods, such as the reign of the King William the Conqueror which
integrated many French words into English, or the period when Shakespeare
lived and invented about two thousand new words and phrases in English,
etc.22.
The language has been developing mainly inside the British Isles until the
end of 16th century, when there was already between 5 and 7 million of native
speakers. After developing for almost a millennium on the British Isles, Eng-
lish was taken around the world by the sailors, soldiers, pilgrims, traders and
missionaries of the British Empire. They transferred English to America,
Canada, The Caribbean, Australia, New Zealand, South Africa, South Asia and
other regions of the world. But the most significant transfer of English took
place in America, as between 16th century and the beginning of Elizabeth the
second’s reign in 1952 the number of English-speaking people increased to
about 250 million, most of whom were and remain the Americans23.
Наталія Тодорова, Анна Тодорова 340
As David Crystal outlines, it was not only England which influenced the
development of the English language in America. Through centuries the
territory was occupied by the Spaniards, the French, the Dutch and the
Germans. There were increasing numbers of Africans entering the south, as a
result of the slave trade. The nineteenth century experienced a massive increase
in American immigration, as people fled from Europe because of revolutions,
poverty, and famine. Within one or two generations of arrival, most of these
immigrant families had come to speak English, through a natural process of
assimilation, and the result was a massive growth in mother-tongue use of
English.
If we talk about other areas of English influence, in most of the British
Empire, the main goal was trade. That was why so few Britons actually settled.
This explains why English did not come to dominate colonies in Asia and
Africa, where it was the language of business, administration and education,
but not the language of the people. For a long time, access to English meant
access to education, whether in the mission schools in Africa or the first
universities in India. This created the English-speaking elite in most countries.
In countries where large settler colonies were formed, such as Australia,
Canada and the USA, native languages and cultures have been pushed to near-
extinction by the presence of English. And, as recently as the 19th century,
English was not the world’s lingua franca (as the term suggests, French was the
number one language of international communication). Without the rise of the
USA in the 20th century, the world’s language landscape would look very
different. And English as the new lingua franca, awkwardly christened
"Globish" in 1995 by amateur linguistics scholar Jean-Paul Nerrière, was not
the language of England and the English, but that of America and Americans
for the reasons of history and economics, and due to the IT revolution and the
Internet, and the fact that “the Highway Code of this teeming information
freeway was written in American English”24.
To organize all that has been said above, the present-day world status of
English is primarily the historic result of two factors:
– expansion of British colonial power, which peaked towards the end of
the nineteenth century, and
– emergence of the United States as the leading economic and political
power of the twentieth century. The US has nearly 70 per cent of all
English mother-tongue speakers in the world.
Besides, the world dominance of the English language has been objectively
supported by its established status as the main language of business, politics,
science and education, as a lingua franca for communicating among world
nations and various cultures in various contexts.
Глобалізація і роль англійської мови 341
3. Lingua Franca or Linguistic Imperialism? The world-leading role of
the English language explained and exemplified, it is necessary further to
consider the possible implications of this fact and to give an overview of the
current debates and concerns about the role of English and the state of other
world languages under conditions of globalization. While many people per-
ceive the spread of English as a positive thing, a symbol of employment,
education, modernity, and technology, there are growing concerns among the
students who hold the spread of English responsible for homogenizing the
peoples’ identities and interests. They claim that global English tends to
equalize values and desires, without doing the same for opportunities25.
The singular position of the English language in the modern world gave
rise to the following lines of debates based on the positive and negative effects
of the language spread, as summarized by Anne Johnson26:
– Should the rise of English be understood as a powerful economic tool
for development and commerce, or as a dangerous mechanism rein-
forcing (and creating new) inequalities based on English-proficiency?
– Does English serve as a carrier of culture and a tool for cross-cultural
communication and awareness, or as a force of cultural imperialism and
homogenization?
– Is the pre-eminence of the English language as a lingua franca nothing
more than a passing phase, similar to lingua francas of the past, or does
its rise under conditions of fast-paced globalization mean that it is a
more permanent, and potentially more dangerous, phenomenon?
The first line of debate, on the one hand, acknowledges the role of the
English language as a powerful development tool throughout the world, and a
pre-condition for many people’s being competitive, and thus successful, in the
labour market. As Anne Johnson concludes27, “proficiency in English has
become a commodity, valuable both because of its utility as a “basic skill of
modern life comparable with the ability to drive a car,”28 and for its image as
“a form of cultural capital”29. On the other hand, the opponents claim that
English-only approach violates the equality of opportunities, and lingual and
cultural rights of other language speakers, like other human rights, should be
protected30.
The second area of disagreement deals with the language as a carrier of
culture. Proponents of English as a lingua franca emphasize that global English
becomes detached from its culture of origin and actually facilitates a cross-
cultural dialogue.
As the global language system is very much interconnected, linked by
multilingual persons who hold the various linguistic groups together, and
English is distinguished from the other languages by having very significant
numbers of non-native speakers, the researchers come to conclusion that
Наталія Тодорова, Анна Тодорова 342
English is going to be the one most affected by globalization31, and this effects
are not undoubtedly positive.
English as a lingua franca (ELF) is even taught in a specific way.
According to Paradowski32, Cogo33 and Firth34, ELF interactions concentrate
on function rather than form. In other words, communicative efficiency (i.e.
getting the message across) is more important than correctness. As a result,
ELF interactions are very often hybrid. Cogo and Dewey35 also outline that
speakers accommodate to each other’s cultural backgrounds and may also use
code-switching into other languages that they know. With a view on the
Vienna-Oxford International Corpus of English (VOICE)36 and additional
research37, some specific features of ELF lexis and grammar have already been
identified, such as: (a) a shift in the use of articles (with some preference for
zero articles); (b) invariant question tags; (c) treating ‘who’ and ‘which’ as
interchangeable relative pronouns; (d) shift of patterns of preposition use; (e)
preference for bare and/or full infinitive over the use of gerunds; (f) extension
to the collocational field of words with high semantic generality; (g) increased
explicitness; and so on.
These features can be just registered as a result of the language simp-
lification to facilitate the communication among non-native speakers by means
of ‘Globish’; however, they can be also critically considered as the set of
errors, bad style, or even illiteracy rather than the unique way of representing
someone’s culture through speaking this way.
Thus, globalization may well have a kind of revenge effect on the English
language, actually undermining the position of the English native speakers
who, by virtue of having a mastery of this obviously valuable language, think
they are in a strong position. Some researchers emphasize that the pre-
eminence of English also results in the potentially catastrophic monolingual
arrogance of Americans, from top government leaders to a man in the street38.
With such a large domestic market (over 225 million people) and English as
the global language for business, many Americans assume that they neither
need to speak other languages nor go to other countries to succeed in the
corporate world. This parochialism of the Americans may be perceived as ‘de-
globalization’ for the nation and has already proven to be defeating both in
business and in social interactions.
The opposite side in the second, cultural line of argument blames the
English language for being an imperialist and homogenizing force that levels
cultural diversity worldwide and imposes “Americanized “cosmopolitanism”39.
More often than not, English is, thus, named to be a threat to multilingualism in
Europe and overseas. However, many researchers question these assumptions:
take, for example, Juliane House’s idea of the compromise40‚ the ‘third way’,
also described by Fishman41 as ‘additional language’, functioning not against,
but in conjunction with, local languages.
Глобалізація і роль англійської мови 343
Besides, awareness of the potential threat to minority languages under
conditions of lingual globalization inspired many national governments to
launch special policies to promote minority languages and to fight linguistic
imperialism42 and parochialism in order to counter-balance the cultural
influence of the English language on the world community. The Common
European Framework of Reference for Languages (2001) is a vivid example of
such a program document aimed at promoting language diversity in Europe
and supporting minority languages by giving equal support to all the EU
languages.
And finally, the third line of debate focuses on how permanent, and thus
potentially threatening, the global dominance of the English language is going
to be. Some scholars maintain that “there are many reasons to believe that the
heyday of the English language will not long outlive the powers that have
propelled it to the fore”43. The pessimistic forecast is balanced by the basic
human tendency to resist domination and the registered trend that many lingual
groups are pushing to protect lingual diversity. The fact that regional lingua
francas like Arabic, Chinese, or Spanish, remain more effective than English
tools for wide walks of local communities cannot be denied as well. Hence,
this line of argument deals with the scope of political, social and cultural
effects the world dominance of English may result in. What both debating
parties agree about is that this issue is not so simple to ignore.
The debates summarized above, however acute and controversial they may
seem, support the obvious significance of the English language for the world
community, and recognize it as a basis for international communication which
should be used for the benefit of the mankind. They also illustrate the
awareness of the global community that impact of a global language is not
unambiguous and should be kept under thorough supervision in order to
minimize its homogenizing force and to preserve cultural diversity worldwide.
Conclusion. Having in mind everything mentioned above it can be
concluded that globalization (despite existing scepticism) has become a reality
of modern life. Without doubt, one of the most important components of
globalization is international communication, and the worldwide spreading of
information would be hardly possible without language, which is basic to
international and intercultural social interactions. Thus, the significance of the
world languages under conditions of globalization is difficult to overestimate.
As the result of the expansion of British colonial power and the emergence
of the United States as the leading economic and political power, English has
become the medium of intercultural communication, taking the leading role in
world business, science, popular culture, mass media etc. This trend was
further developed by English-mediated technologies and the internet. Although
there are growing concerns among the students and politicians who hold the
Наталія Тодорова, Анна Тодорова 344
spread of English responsible for homogenizing the peoples’ identities and
interests and blame it for linguistic imperialism, many people perceive the
spread of English as a positive thing, a symbol of success, employment,
education, modernity, etc. On-going debates on the role of English as a global
language only prove that it may function under good governance for the sake
of promoting global understanding and preserving local diversity.
——————
1 Watson James L. Cultural globalization. Encyclopædia Britannica Online. Retrieved
21 January, 2016, from URL: http://www.britannica.com/science/cultural-globalization.
2 Steger, Manfred B. Globalization: A Very Short Introduction. Oxford University Press,
2003. 168 p.
3 Al-Rodhan R.F. Nayef/ Stoudmann, Gérard (2006): Definitions of the Globalization:
A Comprehensive Overview and a Proposed Definition.
4 Held David/ McGrew, Anthony/ Goldblatt, David/ Perraton, Jonathan (1999): Global
Transformations. Available at URL: https://www.polity.co.uk/global/whatisglobalization.asp
[21.01.2016].
5 Chen Guo-Ming. (2012). Impact of new media on intercultural communication. China
Media Research, 8 (2 April), p. 3.
6 De Swaan, Abram (2001): Globalization and Its Effect on the World’s Languages.
Available at URL: http://www.transpanish.biz/translation_blog/globalization-and-its-effect-on-
the-world%E2%80%99s-languages/
7 Eble, Connie (2016) Sociolinguistics Basics Available at URL: http://www.pbs.org/
speak/speech/sociolinguistics/sociolinguistics/.
8 Mufwene Salikoko Sangol (2016): lingua franca. From: Encyclopædia Britannica
Online. Retrieved 20 January, 2016 from URL: http://www.britannica.com/topic/lingua-franca.
9 Lingua Franca. Merriam-Webster.com. Accessed January 20, 2016. Available at URL:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/lingua franca.
10 McCrumb Robert. Globish: How the English Language Became the World's Language.
W. W. Norton & Company. 2010. P.46.
11 English language: Facts and Figures. Available at URL: http://www.englishenglish.
com/english_facts.htm
12 European Union, European Commission, Directorate General for Press and Com-
munication: Many Tongues, One Family: Languages in the European Union. Brussels, 2004.
13 A World Empire by Other Means — The Triumph of English; The English Language.
(The Spread of English). The Economist 22 Dec. 2001. [Electronic version]. Retrieved from
URL: https://www.highbeam.com/doc/1G1-81118386.html.
14 Tsedal Neeley. Global Business Speaks English. Harvard Business Review. 2012.
Available at URL: https://hbr.org/2012/05/global-business-speaks-english [05.2012].
15 Hobbs, F.D. Traffic control. Encyclopædia Britannica Online. 2016. Retrieved
21 January, 2016. Available at URL: http://www.britannica.com/technology/traffic-control
16 FindMBA: What is an MBA? Basic information about the Master of Business Admi-
nistration degree. 2016. Available at URL: http://find-mba.com/what-is-an-mba.
17 Thirumalai M.S. English as an International Language, from: “An Introduction to
TESOL. Teaching English to Speakers of Other Languages”. Thirumalai, M. S. Ph.D. /
Mallikarjun, B. Ph.D.: Language in India. 2002. Volume 2. Available at URL: http://www.
languageinindia.com/april2002/tesolbook.html.
Глобалізація і роль англійської мови 345
18 Research Trends. English as the international language of science. Research Trends.
2008. Issue 6. Available at URL: http://www.researchtrends.com/issue6-july-2008/english-as-
the-international-language-of-science/ [07.2008].
19 Ammon Ulrich. The Dominance of English as a Language of Science: Effects on Other
Languages and Language Communities. Walter de Gruyter. 2001. 491 p.
20 OVGU, The International Study Program in Management and Economics (2016).
Available at URL: http://www.manec.ovgu.de/.
21 Crystal David. English as a Global Language, 2nd Edition. Cambridge University Press,
2012. Pp. 1–35.
22 Ibidem.
23 Ibidem.
24 Levy Paul. The Language of Globalization. The Wall Street Journal, May 28, 2010.
Available at URL: http://www.wsj.com/articles/SB10001424052748704269204575271033235
629568.
25 Delhumeau Herve. Language and Globalization (July 22, 2011). Available at URL:
https://hdelhumeau.wordpress.com/2011/07/22/language-and-globalization/.
26 Johnson Anne. "The Rise of English: The Language of Globalization in China and the
European Union". Macalester International. 2009. Vol. 22. Article 12. P. 132-141. Available
at URL: http://digitalcommons.macalester.edu/macintl/vol22/iss1/12.
27 Ibidem.
28 After Babel, a New Common Tongue. The Economist (August 7, 2004). Available at
URL: http://www.economist.com/node/3064790.
29 Short John Rennie, Boniche Armando, Kim Yeong, Li Li Patrick. (2001) “Cultural
Globalization, Global English, and Geography Journals”. The Professional Geographer 53,
2001. No. 1. P. 1–11.
30 Johnson Anne (2009).
31 Delhumeau Herve. Language and Globalization (July 22, 2011). Available at URL:
https://hdelhumeau.wordpress.com/2011/07/22/language-and-globalization/
32 Paradowski Michał B. Review article on “Understanding English as a Lingua Franca: A
Complete Introduction to the Theoretical Nature and Practical Implications of English used as
a Lingua Franca” by Barbara Seidlhofer. The Interpreter and Translator Trainer 7(2) Special
Issue: English as a Lingua Franca. Implications for Translator and Interpreter Education. 2013.
P. 312–20.
33 Cogo Alessia, Dewey Martin. Efficiency in ELF communication. From pragmatic
motives to lexico-grammatical innovation. Nordic Journal of English Studies. 2006.
34 Firth Alan. The lingua franca factor. Intercultural pragmatics.2009. 6: 2. P. 161–163.
35 Cogo Alessia, Dewey Martin (2006).
36 VOICE (Vienna-Oxford International Corpus of English): FAQ. Available at URL:
http://www.univie.ac.at/voice/page/faq.
37 Simpson Davies, Katy Patsko, Laura. How to teach English as a lingua franca (ELF).
2013. Available at URL: https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/how-teach-english-
lingua-franca-elf [23.10.2013].
38 Adler Nancy J., Gundersen Allison. International Dimensions of Organizational Beha-
vior, Cengage Learning. 2007. P. 14.
39 Johnson Anne (2009).
40 House Juliane. English as a global lingua franca: A threat to multilingual commu-
nication and translation? Journal of Sociolinguistics 7-4, 2003. P. 556–578.
41 Fishman Joshua A. English in the context of international societal bilingualism. Joshua A.
Fishman, Robert Cooper and Andrew Conrad. (Eds.). The Spread of English, Rowley, Mas-
sachusetts: Newbury House, 1977. P. 329–336.
Наталія Тодорова, Анна Тодорова 346
42 Phillipson R. Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press, 1992.
43 Johnson, Anne. 2009. P. 41.
REFERENCES
1. A World Empire by Other Means — The Triumph of English; The English Language.
(The Spread of English). (2001). The Economist. Dec. 22. Retrieved from https://www.
highbeam.com/doc/1G1-81118386.html [in English].
2. Adler, Nancy J., & Gundersen, Allison. (2007). International Dimensions of
Organizational Behavior, Cengage Learning [in English].
3. After Babel, a New Common Tongue. (2004). The Economist. August 7. Retrieved
from http://www.economist.com/node/3064790 [in English].
4. Al-Rodhan, R.F. Nayef, & Stoudmann, Gérard. (2006). Definitions of the Globali-
zation: A Comprehensive Overview and a Proposed Definition [in English].
5. Ammon, Ulrich. (2001). The Dominance of English as a Language of Science: Effects
on Other Languages and Language Communities. Walter de Gruyter [in English].
6. Cogo, Allessia. (2008). English as a Lingua Franca. Form follows function. English
Today 95 (3), 58-61 [in English].
7. Cogo, Alessia, & Dewey, Martin. (2006). Efficiency in ELF communication. From
pragmatic motives to lexico-grammatical innovation. Nordic Journal of English Studies [in
English].
8. Chen, Guo-Ming. (2012). Impact of new media on intercultural communication.
China Media Research, 8 (2 April), 3 [in English].
9. Crystal, David. (2012). English as a Global Language, 2nd Edition. Cambridge
University Press [in English].
10. Day, Robert A., Sakaduski, Nancy, & Day, Nancy (Eds.). (2011). Scientific English: A
Guide for Scientists and Other Professionals. Third Edition, ABC-CLIO [in English].
11. De Swaan, Abram. (2001). Globalization and Its Effect on the World’s Languages.
Retrieved from http://www.transpanish.biz/translation_blog/globalization-and-its-effect-on-
the-world%E2%80%99s-languages/ [in English].
12. De Swaan, Abram. (2001). Words of the World. The Global Language System.
Malden, MA: Blackwell Publishers [in English].
13. Delhumeau, Herve. (2011). Language and Globalization. July 22. Retrieved from
https://hdelhumeau.wordpress.com/2011/07/22/language-and-globalization/ [in English].
14. Eble, Connie. (2016). Sociolinguistics Basics. Retrieved from http://www.pbs.org/
speak/speech/sociolinguistics/sociolinguistics/ [in English].
15. English language: Facts and Figures. Retrieved from http://www.englishenglish.
com/english_facts.htm [in English].
16. European Union, European Commission, Directorate General for Press and Commu-
nication (2004). Many Tongues, One Family: Languages in the European Union. Brussels [in
English].
17. FindMBA: What is an MBA? Basic information about the Master of Business
Administration degree (2016). Retrieved from http://find-mba.com/what-is-an-mba [in
English].
18. Firth, Alan. (2009). The lingua franca factor. Intercultural pragmatics. 6: 2, 147–170
[in English].
19. Fishman, Joshua A. (1977). English in the context of international societal bilin-
gualism. Fishman, Joshua A., Cooper, Robert, & Conrad, Andrew. (Eds.). The Spread of
English, Rowley, Massachusetts: Newbury House [in English].
Глобалізація і роль англійської мови 347
20. Hartmann, R. R. K. (1996). The English Language in Europe, Intellect Books [in
English].
21. Hjarvard, Stig. The Globalization of Language How the Media Contribute to the
Spread of English and the Emergence of Medialects. Retrieved from http://denizo.opia.dk/
la.trezorejo/alilingve/hjarvard.The.Globalization.of.Language.pdf. [in English].
22. Held, David, McGrew, Anthony, Goldblatt, David, & Perraton, Jonathan. (1999).
Global Transformations. Retrieved from https://www.polity.co.uk/global/whatisglobalization.
asp [21.01.2016] [in English].
23. Hobbs, F.D. (2016). Traffic control. Encyclopædia Britannica Online. Retrieved
from http://www.britannica.com/technology/traffic-control [in English].
24. House, Juliane. (2003). English as a global lingua franca: A threat to multilingual
communication and translation? Journal of Sociolinguistics, 7-4, 556–578 [in English].
25. Johnson, Anne. (2009). The Rise of English: The Language of Globalization in China
and the European Union. Macalester International. Vol. 22, Article 12, 132–141. Retrieved
from http://digitalcommons.macalester.edu/macintl/vol22/iss1/12 [in English].
26. Levy, Paul. (2010). The Language of Globalization. The Wall Street Journal. May 28.
Retrieved from http://www.wsj.com/articles/SB1000142405274870426920457527103323562
9568 [in English].
27. Lingua, Franca. (2016). Merriam-Webster.com. Retrieved from http://www.merriam-
webster.com/dictionary/lingua franca [in English].
28. McCrumb, Robert. (2010). Globish: How the English Language Became the World's
Language W. W. Norton & Company [in English].
29. Mufwene, Salikoko Sangol. (2016). Lingua franca. Encyclopædia Britannica Online.
Retrieved from http://www.britannica.com/topic/lingua-franca [in English].
30. Open University: History of English (combined). Retrieved from https://www.
youtube.com/watch?v=H3r9bOkYW9s [in English].
31. OVGU, The International Study Program in Management and Economics. (2016).
Retrieved from http://www.manec.ovgu.de/ [in English].
32. Paradowski, Michał B. (2013). Review article on Understanding English as a Lingua
Franca: A Complete Introduction to the Theoretical Nature and Practical Implications of
English used as a Lingua Franca by Barbara Seidlhofer. The Interpreter and Translator Trainer
7(2). Special Issue: English as a Lingua Franca. Implications for Translator and Interpreter
Education [in English].
33. Phillipson, R. (1992). Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press [in
English].
34. Research, Trends. (2008). English as the international language of science. Research
Trends. Issue 6. Retrieved from http://www.researchtrends.com/issue6-july-2008/english-as-
the-international-language-of-science/ [07.2008] [in English].
35. Seidlhofer, Barbara. (2006). Towards making Euro-English a linguistic reality. Bolton,
Kinglsey, & Kachru, Braj B. (Eds.). World Englishes. Critical Concepts in Linguistics. (Vol.
III). London: Routledge [in English].
36. Simpson Davies, Katy, & Patsko, Laura. (2013). How to teach English as a lingua
franca (ELF). Retrieved from https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/how-teach-
english-lingua-franca-elf [23.10.2013] [in English].
37. Short, John Rennie, Boniche, Armando, Kim, Yeong, & Li Li, Patrick. (2001).
Cultural Globalization, Global English, and Geography Journals. The Professional Geographer
53, 1, 1–11 [in English].
38. Steger, Manfred B. (2003). Globalization: A Very Short Introduction. Oxford
University Press [in English].
Наталія Тодорова, Анна Тодорова 348
39. Tardy, C. (2004). The role of English in scientific communication: lingua franca
or Tyrannousaurus rex? Journal of English for Academic Purposes. Vol. 3. No. 3, 247–269 [in
English].
40. Thirumalai, M. S. (2002). English as an International Language. An Introduction to
TESOL. Teaching English to Speakers of Other Languages. Thirumalai, M. S. Ph.D.,
Mallikarjun, B. Ph.D. Language in India. (Vol.2). Retrieved from http://www.languageinindia.
com/april2002/tesolbook.html [in English].
41. Tsedal, Neeley. (2012). Global Business Speaks English. Harvard Business Review.
Retrieved from https://hbr.org/2012/05/global-business-speaks-english [05.2012] [in English].
42. Van Kemenade, Ans, & Los, Bettelou. (Eds.). (2009). The Handbook of the History of
English. John Wiley & Sons [in English].
43. VOICE (Vienna-Oxford International Corpus of English). FAQ. Retrieved from
http://www.univie.ac.at/voice/page/faq [in English].
44. Watson, James L. (2016). Cultural globalization. Encyclopædia Britannica Online.
Retrieved from URL: http://www.britannica.com/science/cultural-globalization [in English].
|