Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция?
Saved in:
| Published in: | Ruthenica |
|---|---|
| Date: | 2008 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Інститут історії України НАН України
2008
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/190604 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? / П. Толочко // Ruthenica. — 2008. — Т. 7. — С. 130-139. — Бібліогр.: 38 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-190604 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Толочко, П. 2023-06-15T14:47:01Z 2023-06-15T14:47:01Z 2008 Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? / П. Толочко // Ruthenica. — 2008. — Т. 7. — С. 130-139. — Бібліогр.: 38 назв. — рос. 1995-0276 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/190604 ru Інститут історії України НАН України Ruthenica До 100-ліття «Разысканий» О.О. Шахматова Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? |
| spellingShingle |
Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? Толочко, П. До 100-ліття «Разысканий» О.О. Шахматова |
| title_short |
Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? |
| title_full |
Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? |
| title_fullStr |
Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? |
| title_full_unstemmed |
Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? |
| title_sort |
редакция повести временных лет игумена сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? |
| author |
Толочко, П. |
| author_facet |
Толочко, П. |
| topic |
До 100-ліття «Разысканий» О.О. Шахматова |
| topic_facet |
До 100-ліття «Разысканий» О.О. Шахматова |
| publishDate |
2008 |
| language |
Russian |
| container_title |
Ruthenica |
| publisher |
Інститут історії України НАН України |
| format |
Article |
| issn |
1995-0276 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/190604 |
| citation_txt |
Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра: историческая реальность или ученая фикция? / П. Толочко // Ruthenica. — 2008. — Т. 7. — С. 130-139. — Бібліогр.: 38 назв. — рос. |
| work_keys_str_mv |
AT toločkop redakciâpovestivremennyhletigumenasilʹvestraistoričeskaârealʹnostʹiliučenaâfikciâ |
| first_indexed |
2025-11-27T07:48:28Z |
| last_indexed |
2025-11-27T07:48:28Z |
| _version_ |
1850804172174131200 |
| fulltext |
Петр Толочко
Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра:
историческая реальность или ученая фикция?
Со времени выхода в свет фундаментальных летописеведческих работ
А.А. Шахматова в историографии прочно закрепился вывод о трех редакциях
Повести временных лет (далее ПВЛ), из которых вторая была выполнена игуме-
ном Михайловского Выдубицкого монастыря Сильвестром1.
Между тем, убедительных аргументов в пользу летописной деятельности
Сильвестра, о чем уже приходилось писать автору этих строк, ни в летописи,
ни вне ее, фактически, нет2. Есть система предположений А.А. Шахматова,
основанная на свидетельстве самого Сильвестра, содержащемся в Лаврен-
тьевской летописи и указывающем, что он написал «си Лѣтописець». Эта
запись, согласно А.А. Шахматову, служит непререкаемым доказательством в
пользу того, что ПВЛ была составлена во втором десятилетии ХІІ в. и «может
свидетельствовать о том, что Сильвестр редактировал копию с ПВЛ, приготов-
ленную им для Выдубицкого монастыря»3. Конечно, не будь этой приписки,
никому бы и в голову не пришло считать Сильвестра летописцем, редактиро-
вавшим ПВЛ.
Однако из буквального содержания записи Сильвестра такой однозначный
вывод не следует. В ней сказано:
Игуменъ Силивестръ стаг̑ Михаила . написах̑ книгъı си Лѣтописець . надѣӕсѧ
ѿ Ба҃ млс̑ть приӕти . при кнѧзи Володимерѣ . кнѧжащю ѥму Къıєвѣ . а мнѣ в то
времѧ игуменѧщю . оу стаг̑ Михаїла . въ . s҃ . х҃ . к҃д . [6624 (1116)] индикта . ѳ҃ . лѣт̑
. а иже чтеть книгъı сиӕ . то буди ми въ мл҃твахъ ❙4
1 Шахматов А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908; Его же.
Повесть временных лет. Т. 1. Пг., 1916.
2 Толочко П.П. редактировал ли игумен Сильвестр Повесть временных лет. Восточная Европа в
древности и средневековье. Вып. XIV. М. 2002. С. 221–225. Не поддержавший тогда подобную
возможность А.А. Гиппиус, в 2007 г. без соответствующей историографической справки изменил
мнение: «В отличие от Шахматова, мы не видим текстологической (равно как и исторической)
необходимости считать ее [Сильвестровскую редакцию — П.Т.] таковой» (Гиппиус А.А. К
проблеме редакций Повести временных лет. I. Славяноведение. 2007, № 5. С. 27).
3 Шахматов А.А. Повесть временных лет. С. 11.
4 ПСРЛ 1: 286.
ДО 100-ЛІТТЯ «РАЗЫСКАНИЙ» О.О. ШАХМАТОВА
Ruthenica VII (2008), 130–139
131Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра
Можно, разумеется, толковать термин «написа», как создал или отредактиро-
вал, но значительно больше оснований понимать его в прямом значении, как на-
писал или списал. В приписке смущают два обстоятельства: место в летописном
тексте и время ее появления.
Если бы она находилась в летописной статье 1116 г., вывод о том, что Силь-
вестр продолжил летопись Нестора, не требовал бы дополнительных доказа-
тельств. Но приписка почему-то помещена после статьи 1110 г., к тому же не
завершенной, что не находит удовлетворительного объяснения. Будь Сильвестр
действительно профессиональным летописцем, невозможно себе представить,
чтобы он, переписав и отредактировав в 1116 г. летопись Печерского монастыря,
доведенную до 1112/1113 г., не продолжил ее своими текстами.
Уместным здесь кажется и еще один вопрос. Если Сильвестр, как уверяли
А.А. Шахматов и М.Д. Приселков5, переделал главным образом изложение Не-
стором событий времени княжения Святополка Изяславича, а поручил ему эту
работу сам Владимир Мономах, изъявший после 1113 г. ведение летописания из
Печерского монастыря, с чем был согласен и Д.С. Лихачев6, то почему вне его вни-
мания оказались статьи 1111-1113 гг. Замечание А.А. Шахматова, что «Сильвестр
не потрудился над составлением своего описания событий этих лет, а воспользо-
вавшись близким окончанием переделываемого свода, просто-напросто опустил
все, что в нем читалось после статьи 6618 г.», ничего не объясняет7. Весь вопрос в
том и состоит, почему не потрудился? Для летописца это невероятно.
Л. Мюллер вышел из этого затруднения тем, что редакция Сильвестра имела
продолжение, но была утрачена в общем протографе списков Лаврентьевской
традиции. Что касается приписки Сильвестра, то она, будто бы, могла находить-
ся на обложке книги или на первом листе, следующем после пропуска в тексте.
К этой точке зрения в последнее время присоединился также А.А. Гиппиус8.
Предположение об утрате окончания ПВЛ, равно как и оригинальных запи-
сей Сильвестра, в протографе Лавр., разумеется, снимает многие недоуменные
вопросы, но, к сожалению, само нуждается в обосновании. Сторонникам такого
взгляда следовало озаботиться ответом на то, когда случилось эта утрата и ка-
ким образом приписка Сильвестра из обложки книги или из первого после про-
пуска в тексте листа оказалась в статье 1110 г.?
Со времен А.А. Шахматова исследователей волнует наличие в летописной
статье 1110 г. Лавр. незавершенных (или недописанных) благочестивых рассуж-
дений, вызванных явлением огненного столпа над Печерским монастырем. Как
полагал А.А. Шахматов, в редакции ПВЛ Сильвестра их и вовсе не было. Свой
5 Шахматов А.А. Повесть временных лет. С. 37. Приселков М.Д. История русского летописания
XI–XIV вв. Л., 1940. С. 42.
6 Лихачев Д.С. Повесть временных лет. Ч. 2. М.–Л., 1950. С. 129.
7 Шахматов А.А. Разыскания. С. 10.
8 Мюллер Л. Понять Россию: историко-культурные исследования. М., 2000. С. 166–167; Гиппиус
А.А. К проблеме редакций Повести временных лет. С. 30. Исследователи не уточнили, на какой
обложке книги могла находиться эта запись, на лицевой или оборотной, и не поддержали свое
необычное предположение примерами такого местонахождения авторских приписок.
132 Петр Толочко
труд он, будто бы, закончил сообщением об этом явлении, а благочестивые рас-
суждения были внесены позже из третьей редакции ПВЛ. С этим можно было
бы согласиться, если бы в Лавр. читался полный текст этих рассуждений. Но
там их только часть, и это является серьезным препятствием к принятию вывода
А.А. Шахматова.
В качестве вероятного можно высказать предположение, что содержащи-
еся в Лавр. рассуждения были уже в Несторовой ПВЛ, а их продолжение (с
характерным зачином «ӕкоже пр·̑ркъ Двдъ . гл҃еть»9) появилось позже, возмож-
но, на этапе составления редакции Мстислава. Правда, против него свидетель-
ствует тематическая и стилистическая цельность всего текста, указывающая,
как будто, на принадлежность его одному автору.
Проблема редакции ПВЛ Сильвестра тесно связана с ответом на вопрос был
ли он вообще летописцем? Л. Мюллер, а вслед за ним и А.А. Гиппиус ответили
на него положительно. Согласно первому исследователю, редакция Сильвестра
была продолжена вплоть до 1115 или 1116 г.10 Согласно второму, этот вывод
косвенным образом подтверждается статьей 6622 (1114 г.) в Новгородской пер-
вой летописи (НПЛ), заимствованной, будто бы, из анналистического продолже-
ния Начального свода. А поскольку это известие читается и в ПВЛ, оно должно
восходить к ее оригиналу, основанному на том же источнике, что и НПЛ11.
Аргумент сложный и не очень убедительный. Особенно если учесть, что
НПЛ была зависима не столько от гипотетического Начального свода, сколько от
реальной ПВЛ в редакции 1118 г.12 Она же создавалась в Печерском монастыре
и определенно пополнилась теми погодными записями, которые велись в нем. К
тому же, текстуально статьи 1114 г. в ПВЛ и НПЛ совершенно разные.
Что касается кратких статей Лавр. 1111–1117 гг., то они производят впечат-
ление сокращений из Ипатьевской летописи, внесенных в свод, содержавший
переписанную до 1110 г. ПВЛ задним числом. И, конечно же, не Сильвестром.
Удивительно, что даже исследователи, видящие в Сильвестре лишь перепис-
чика ПВЛ, и те не могут совершенно отказаться и от шахматовского вывода об
его редакторстве. А. Тимберлейк полагает, что ничего не добавив к ПВЛ, Силь-
вестр, тем не менее, сократил некоторые ее пассажи, а А.А. Гиппиус не исклю-
чает, что в процессе переписки печерского оригинала он «все же внес какие-то
добавления в текст»13. Первое утверждение, в виду его абстрактности, не по-
9 ПСРЛ 2: 262.
10 Мюллер Л. Понять Россию. С. 166–167.
11 Гипппиус А.А. К проблеме редакций Повести временных лет. С. 30.
12 Вилкул Т. Новгородская первая летопись и Начальный свод. Paleoslavica 11 (2003), 5–35;
Толочко П.П. Русские летописи и летописцы Х–ХІІІ вв. СПб., 2003. С. 182. О том, что раннее
новгородское летописание знало «третью» редакцию ПВЛ писал в свое время Д.С. Лихачев.
НПЛ младшего извода до статьи 1074 г. структурно и по составу известий практически повторяет
ПВЛ.
13 Alan Timberlake, “Redactions of the Primary Chronicle,” Русский язык в научном освещении. 2001,
№ 1. С. 201; Гиппиус А.А. К проблеме редакций Повести временных лет. С. 27. В конце своего
пространного исследования (с. 42) А.А. Гиппиус, по-видимому, запамятовав свое собственное
несогласие с А.А. Шахматовым относительно редакторства Сильвестра ПВЛ, пришел к выводу,
что он таки был редактором. Правда, редактировал не труд Нестора, а свой собственный (что, по
133Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра
ддается верификации. Второе, поддержанное «подозрением» автора, что таким
добавлением может быть известие статьи 6604 г. о сожжении половцами кня-
жеского двора на Выдубичах, практически не доказуемо. Ни содержательно, ни
стилистически это известие не вырывается из общего повествования о сожже-
нии половцами южных предместий Киева: Печерского и Кловского монастырей,
а также Красного двора на Выдубичах. Фраза «тогда же зажгоша дворъ краснъıи
ѥгоже поставилъ бл҃говѣрнъıи кнѧзь Всеволодъ . на холму нарѣцаѥмѣмъ
Въıдобъıчи . то все ѡканнии Половци запалиша ѡгнемь», как бы подытоживает
весь рассказ о злодеяниях половцев. Думать, что первый автор, по какой-то при-
чине, умолчал о сожжении Красного двора, нет никаких оснований.
Еще больше сомнений относительно авторского вмешательства в труд пред-
шественника порождает то обстоятельство, что приписка сделана не после окон-
чания списывания (или редактирования) летописи в Выдубицком монастыре, а
спустя значительное время. По существу, называть ее припиской игумена Силь-
вестра, как это закрепилось в историографии, нет оснований. Перед нами при-
писка епископа Сильвестра, что в плане определения его редакторства весьма
существенная разница.
С 1118 по 1125 годы Сильвестр занимал епископскую кафедру Переяславля и
только здесь ему пришла благая мысль связать свое имя с переписанной в стенах
Выдубицкого монастыря летописью. Фиксация ее в статье 1110 г. определенно
указывает на то, что и в бытность его переяславским епископом он не попо-
лнил летопись ни единой записью. Иначе приписка венчала бы окончание труда
Сильвестра в какой-либо статье между 1118-1125 гг. и содержательно была бы
иной. Конечно, будь Сильвестр летописцем, он определенно продолжил бы свой
труд в Переяславле. Можно, разумеется, предположить и здесь утрату текста,
но, как и в случае с записями 1111-1115 гг., доказать это невозможно.
В приписке есть фраза, свидетельствующая о том, что для Сильвестра при-
везенная в Переяславль летопись была не столько живой хроникой событий,
ежегодно пополняемой, сколько сакральной книгой для богоугодного чтения.
Не случайно свою приписку он завершил словами: «А иже [кто — П.Т.] чтеть
книгы сия, то буди ми въ молитвахъ».
Теперь посмотрим, насколько вывод о Сильвестровской редакции может быть
обоснован ее содержанием или теми особенностями, которые отличают ее от ре-
дакции Нестора. Сделать это не просто, а если согласиться с А.А. Шахматовым,
что основная редакция ПВЛ «при переделке ее Сильвестром исчезла совсем», то
и вовсе невозможно14. Тем не менее, А.А. Шахматов и исследователи, разделяв-
существу, тоже самое) по «княжескому» экземпляру летописи, созданному в 1117 г. на основании
выдубицкого экземпляра. Это предположение сопровождено невероятно сложной системой
рассуждений шахматовского образца. В 1117 г. Мстислав «пожелал иметь свой экземпляр
киевской летописи», который и был исполнен «на основе выдубицкого экземпляра». Затем
Сильвестр в «последние месяцы 1117 г.», отредактировал свою рукопись «по горячим следам
появления княжеского экземпляра». Как он у него оказался, и к чему была эта редакторская
горячка? Такое впечатление, что перед нами свидетельство очевидца.
14 Шахматов А.А. Повесть временных лет. С. 11, 17.
134 Петр Толочко
шие его выводы, уверенно утверждали, что Владимир Мономах, ознакомившись
с трудом Нестора, остался недоволен положительным отношением его к Свято-
полку Изяславичу. В связи с этим он приказал игумену Сильвестру устранить
«из Несторовой летописи все, что могло быть неприятно новому князю» и вста-
вить в нее «несколько статей, благоприятных Мономаху»15.
В подобных рассуждениях, целиком покоящихся на летописеведческой ин-
туиции А.А. Шахматова, был бы определенный резон, если бы через очень не-
продолжительное время после появления Сильвестровской переделки летопи-
си, не потребовалась новая. Осуществлялась она теперь в Печерском монастыре
и вновь выполнялась лицом преданным Владимиру Мономаху16. Не странно ли
это? Ведь преданным был и Сильвестр, и именно этим мотивировал А.А. Шах-
матов перенесение летописания из Печерского монастыря в Выдубицкий. Од-
нако не прошло и двух лет после появления выдубицкого списка, как Мономах
ищет нового преданного человека, но теперь уже в Печерском монастыре.
Печерская редакция ПВЛ 1118 г., обоснованная А.А. Шахматовым, а затем
М.Д. Приселковым, Д.С. Лихачевым, Б.А. Рыбаковым и другими исследователя-
ми, не может быть поставлена под сомнение. Она определенно имела место. Но
это значит, что или Сильвестр не оправдал «государевых» ожиданий Мономаха,
или последний и не ставил перед выдубицким игуменом задачи переделать ПВЛ
Нестора?17.
Согласно А.А. Шахматову, «составителю третьей редакции, работавшему в
1118 г., пришлось воспользоваться Сильвестровской редакцией»18, что делает
задачу вычленения идеологических предпочтений каждой из них вообще труд-
норазрешимой. Особенно если учесть, что оба редакторы подбирались Моно-
махом исходя из их личной преданности. Ситуацию осложняет и то обстоятель-
ство, что, как утверждал А.А. Шахматов,
ни один из дошедших до нас летописных сводов не представляет второй (Силь-
вестровской) или третьей (Печерской) редакции в чистом первоначальном виде.
Это зависело не только от ошибок переписчиков и от возможных вставок из
других источников, но также и от соединения особенностей обеих редакций, от
сознательно допущенного влияния одной из них на другую19.
И, тем не менее, несмотря на то, что обе редакции как бы слились в одну,
А.А. Шахматов уверенно утверждал, что уже в Сильвестровской редакции лич-
15 Там же. С. 27.
16 Там же. С. 37.
17 А.А. Шахматов отвел Владимиру Мономаху роль неусыпного цензора киевского летописания,
пытавшегося, будто бы, вообще устранить Повесть временных лет. Воспитанный в условиях
жесткой царской цензуры, он, по-видимому, не допускал и мысли, что в эпоху Киевской Руси
могло быть иначе. Не удивительно, что мысль эта казалась естественной и исследователям
советского периода, которые также постоянно сталкивались с недреманым цензорским
прессингом партийных властей. Определенно, для древнерусского времени это искусственная
конструкция.
18 Шахматов А.А. Повесть временных лет. С. 37.
19 Там же. С. 42.
135Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра
ность Святополка была отодвинута в тень, а личности и деятельности Мономаха
отведено выдающееся место20.
Одним из аргументов своего утверждения он считает статью 1095 г., в которой,
как ему казалось, автор возложил вину за предательское убийство половецкого
хана Итларя исключительно на киевского князя Святополка и отвел ее от Влади-
мира Мономаха. Но кроме нерешительного заявления Мономаха, что он не хотел
этого убийства, поскольку давал клятву Итларю, ничем другим подтвердить бла-
городство переяславского князя невозможно. Согласившись с аргументами соб-
ственной дружины о коварстве половцев, он затем последовательно осуществил
план убийства не только Итларя, но и другого половецкого хана Китана.
Если этой статьи, как думал А.А. Шахматов, не было в ПВЛ Нестора из-за
того, что Нестор не хотел показывать в негативном свете Святополка, то ее не
должно было бы быть и в редакции Сильвестра. И именно из аналогичных со-
ображений, но теперь уже относительно Владимира Мономаха. Ведь злодейское
убийство половецких ханов произошло не где-нибудь, а в его городе и земле, и
не по чьему-то приказу, а по его собственному.
Но может ли вообще статья 1095 г. служить аргументом в пользу Сильве-
стровской редакции? Определенно нет. У нас нет оснований утверждать, что по-
ступок, рассказанный в ней, мог вызвать нравственное осуждение древнеруской
общественности, а поэтому непременно надо было кого-то обелять. Скорее на-
оборот, он воспринимался как естественное отместье за причиненные этими (и
другими) половецкими ханами страданий руским людям. Не случайно, рассказ
завершен фразой, которая, фактически, оправдывает случившиеся: «и тако злѣ
испроверже животъ свои Итларь»21.
Совсем неубедительно выглядит и невероятно сложная конструкция
А.А. Шахматова литературной зависимости летописных описаний княжеских
съездов 1103 и 1111 гг., обсуждавших вопросы подготовки похода на полов-
цев руских князей. Сильвестр, на основании реальных событий съезда 1111 г.,
будто бы, описал придуманный им съезд 1103 г., а затем третий редактор ПВЛ
воспользовался этим описанием (несколько исказив) и перенес его в статью
1111 г.22 Даже, если и согласиться с таким изощренным способом летописатель-
ства, то естественнее видеть автором этого описания не Сильвестра, который
будет работать над летописью только через 5 лет, а Нестора, который в 1111 г.
еще трудился над ней.
Однако в любом случае необходимо озаботится ответом на естественный
вопрос. Зачем было летописцу (Нестору или Сильвестру) придумывать съезд
1103 г. и описывать его на основании реального 1111 г.? Во всем ведь должен
быть свой смысл. Такой нелепый фальсификат мог быть легко замечен совре-
менниками, в том числе и участниками этих событий. Эта мысль присутствует и
в рассуждениях А.А. Шахматова, но только по отношению к редактору 1118 г.:
20 Там же. С. 41.
21 ПСРЛ 1: 228.
22 Шахматов А.А. Повесть временных лет. С. 30–31.
136 Петр Толочко
Мог ли составитель третьей редакции, — спрашивал он, — говорить о княжес-
ком съезде в Долобске весной 1111 г., если такого съезда на самом деле на было,
если Долобский съезд имел на самом деле место в 1103 г.? …Правдивость рас-
сказчика может быть заподозрена: рассказ может быть опровергнут участ-
никами события23.
Удивительно, что аналогичное сомнение по отношению ко второму редакто-
ру А.А. Шахматова, почему-то, так и не посетило.
По существу, недоказанным остался и вывод А.А. Шахматова о том, что при
переделке Несторовой летописи Сильвестр прибегал к методу «простого опу-
щения почему либо неугодных» ему свидетельств. На эту мысль его натолкнули
слова статьи 6612 г. «сеж̑ [с]кажм̑», не имеющие продолжения24. Здесь действи-
тельно что-то недосказано, но определить кем — Сильвестром или Нестором,
чрезвычайно сложно. Редактор должен был опустить не только статью, но и
ее зачин. Чтобы не оставлять улику. Переписчик всегда выступает в роли при-
лежного копииста. Исходя из этого, реалистичнее предположить, что в данном
случае мы имеем дело скорее с недописанным текстом Нестора, чем с редактор-
ским вмешательством Сильвестра.
Что касается небольшого числа лишних известий Лавр. по сравнению с
Ипат., то, во-первых, они не идеологические, а хроникальные, а, во-вторых,
определить время их внесения в летопись практически невозможно.
Нет сомнения, что идейную направленность Сильвестровской редакции на-
много продуктивнее определять не на том, чего в ней нет (тем более, что и срав-
нивать, как будто, не с чем), а на том, что в ней присутствует. Действительно
ли в наличествующих известиях, как утверждал А.А. Шахматов, проступают
особые симпатии летописца к Владимиру Мономаху и намеренное преуменьше-
ние роли Святополка Изяславича? Если редактор выполнял монаршью волю, то
в тексте это должно быть отчетливо отражено.
Между тем, ничего подобного в нем не прочитывается. Уже первое сообщение
о занятии Святополком киевского стола свидетельствует, если и не о симпатии
Сильвестра к новому киевскому князю, то определенно об его объективности.
Согласно ему, «изидоша противу ѥму [Святополку — П.Т.] Киӕне с поклоном.̑ и
приӕша и с радостью . [и] сѣде на столѣ ѡц҃а своѥго и строӕ своѥго»25. В описании
битвы руских князей с половцами в том же 1093 г. летописец также выдерживает
объективный тон. В перечне князей он последовательно отводит первое место
Святополку и даже подчеркивает его крепость на рати: «Ст҃ополкъ же стоӕше
крѣпко»26. Поражение на Стугне, как и последующее затем на Желяне у Киева,
летописец объясняет не просчетами Святополка, чего следовало ожидать от адеп-
23 Там же.
24 В Радзивиловском и Академическом списках отсутствует фрагмент статьи от слов «августа въ 21
день» до слов «се же скажемъ» (ПСРЛ 1: 280, вар. 37); в списках Ипатьевской группы фрагмент
читается за исключением «се же скажемъ» (ПСРЛ 2: 256).
25 ПСРЛ 1: 218.
26 ПСРЛ 1: 220.
137Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра
та Мономаха, но общими грехами: «бъıс ̑плачь [великъ] в градѣ а не радость. грѣхъ
ради наших̑ великихъ . и неправдъı за оумноженьє безаконии наших»̑. И далее: «Се
бо на нъı Бъ҃ попусти поганъıм̑. не ӕко милуӕ ихъ но насъ кажа»27.
С такой же степенью политесности по отношению к Святополку описываются
в летописи события, связанные с подготовкой и проведением Любечского съезда
русских князей. В реальной жизни главным его инициатором был Мономах, но ле-
тописец преподносит это как результат совместных дум Святополка и Владимира,
причем, первым всегда называет киевского князя28. «Ст҃ополкъ и Володїмеръ посла
къ Ѡлгови гл҃ща сице . поиду Къıѥву да порѧдъ положимь ѡ Русьстѣи земли»29. На
том же первом месте стоит Святополк и в перечне князей, прибывших в Любечь
на устроение мира: «Придоша Ст҃ополкъ . [и] Володимеръ . [и] Дв҃дъ Игоревичь . и
Василко Ростиславичь . и Давъдъ Ст҃ославичь . и брат̑ ѥго Ѡлегъ»30.
Нет в летописи и однозначного обвинения Святополка в ослеплении Василь-
ка Теребовльского. Наоборот, летописец последовательно проводит идею вины
Давида Игоревича, который «прельсти Святополка» на это ужасное преступле-
ние. По существу, киевский князь выступает здесь в той же роли, в которой в
1095 г. был Владимир Мономах во время подготовки убийства половецких ха-
нов. «Ст҃ополкъ же хотѧше пустити и [Василька — П.Т.] . но Дв҃дъ не хотѧше
блюдисѧ ѥго . и на ту ночь ведоша и Бѣлугороду»31. Даже и потенциальный
конкурент Святополка Владимир, узнав об этом ужасном ослеплении, возложил
вину не на Святополка, а на Давида. «се Дв҃два сколота . то иди тъı Ст҃ополче на
Дв҃да . любо ими любо прожени и»32.
Конечно, во всей этой истории наиболее благородно выглядит Владимир
Мономах. Но одновременно летописец как бы оправдывает и Святополка, что
никак не вписывается в конструкцию А.А. Шахматова о выполнении им соци-
ального заказа Мономаха.
В рассказе 1100 г. о съезде князей в Уветичах, несмотря на то что инициатива
его несомненно принадлежала Владимиру Мономаху, первым летописец вновь
называет киевского князя Святополка: «том же мс̑ци. брат̑ӕ створиша мїръ межи
собою . Ст҃ополкъ . Во|лодимеръ . Дв҃дъ . Ѡлегъ . въ Оувѣтичих̑»33. В такой же по-
следовательности расположены князья и в рассказах об их съездах на Золочи в
1101 г., на Долобском в 1103 г., а также о походах на половцев в 1107 и 1110 гг.
Обращает на себя внимание бережное отношение летописца к событиям
личной жизни Святополка и его семьи. В тексте последовательно сообщается о
похоронах тестя Святополка половецкого хана Тугоркана на Берестове в 1096 г.,
браке дочери Сбыславы и польского короля Болеслава в 1102 г., смерти сына
27 ПСРЛ 1: 222.
28 Предполагать, как это делал А.А. Шахматов, что в этом и подобных известиях Несторовой ПВЛ
имени Владимира Мономаха вообще не было и его внес уже Сильвестр нет никаких оснований.
Особенно если учесть, что перечень, чаще всего, содержал имена и других князей.
29 ПСРЛ 1: 229.
30 ПСРЛ 1: 256.
31 ПСРЛ 1: 260.
32 ПСРЛ 1: 264–265.
33 ПСРЛ 1: 273.
138 Петр Толочко
Мстислава в 1102 г., рождении сына Брячислава и выдаче дочери Предславы за
венгерского королевича в 1104 г., смерти матери в 1107 г.34
Можно, разумеется, сказать, что Сильвестру не было необходимости изымать
из летописи предшественника эти хроникальные известия в виду их идеологи-
ческой идентеферентности. Но он ведь оставил и те, которые определенно ха-
рактеризуют Святополка с положительной стороны и — предположительно —
должны были бы быть неприятны Мономаху. Среди них, в частности, рассказ
о праздновании киевским князем победы над половцами 1107 г. в Печерском
монастыре. В нем отмечено его особое расположение к этой обители: «такъ бо
ѡбычаи имѣӕше Ст҃ополкъ . коли идѧше на воину . или инамо . ноли поклонивъсѧ
оу гроба Ѳеѡдосьва. и мл҃тву вземъ оу игумена ту сущаго . тоже идѧше на пут̑
свои»35. Под 1108 г. помещена запись об основании Святополком Михайловско-
Златоверхой церкви и завершении трапезной Печерского монастыря. Здесь же
отмечены его особые заслуги в прославлении преподобного Феодосия, внесен-
ного по повелению князя митрополитом Никифором, а затем и всеми епископа-
ми в синодик36.
А.А. Шахматов объяснял перенос летописания из Печерского в Выдубицкий
монастырь, где и была осуществлена переделка Повести временных лет, тем,
что он тесно связан с именем Всеволода и сохранял преданность его дому и во
время княжения Святополка37. Если это действительно так, в чем нет основа-
ний сомневаться, то в летописи эта преданность должна была найти отражение
не только в восстановлении событий последних двух десятилетий в освещении
выгодном Мономаху, но и в более полном изложении событий предшествующе-
го периода, особенно связанных со Всеволодом и его семейством.
Как можно судить по «третьей» редакции ПВЛ, отразившейся в Ипат.,
Сильвестр такой «преданности» не обнаружил. В переписанной им летописи
нет многих эпизодов из жизни и деятельности Всеволода и его сыновей, в том
числе и самого Мономаха, что кажется невероятным в условиях его цензорского
надзора за выдубицким летописанием. В нем не нашли освещения: рождение
Мстислава Владимировича в 1076 г., закладка Всеволодом церкви св. Андрея в
Киеве и основание при ней монастыря в 1086 г., поход Всеволода к Перемышлю
в 1087 г., закладка Владимиром Мономахом церкви св. Богородицы в Переяс-
лавле и города Остра, закладка Владимиром епископской церкви в Смоленске в
1101 г., рождение Андрея Владимировича в 1102 г.
Из всего сказанного выше определенно следует, что у нас нет достаточных
оснований считать игумена Сильвестра не только редактором ПВЛ, но и во-
34 Практически все эти известия сохранены и в редакции ПВЛ, содержащейся в Ипат. Рассказ
о прославлении преподобного Феодосия даже более благорасположен к Святополку и
детализирован, чем это имеет место в Лавр. Из этого следует, что утверждения А.А. Шахматова
о заказе на идеологическую переделку ПВЛ в 1116 и 1118 гг., мягко говоря, сильно преувеличены.
Скорее всего, такого заказа и вовсе не было.
35 ПСРЛ 1: 282.
36 ПСРЛ 1: 283.
37 Шахматов А.А. Повесть временных лет. С. 27.
139Редакция Повести временных лет игумена Сильвестра
обще летописцем. Самое большее, что можно утверждать, это, что в 1116 г.
в Выдубицком монастыре под его присмотром была выполнена работа по
переписыванию труда, составленного Нестором38.
Інститут археології НАН України
38 Термин «написа» не обязательно свидетельствует о том, что Сильвестр сам занимался
списыванием летописи. Мы знаем примеры, когда подобные утверждения имеют существенные
уточнения. Запись митрополита Киприана 1387 г. в Требнике гласит, что он «списан от греческихъ
книгъ смиренымъ митрополитомъ Киевскимъ и всея Руси Киприаномъ». А ниже ее находится
приписка: «Киръ отцю Ксенофонту дядѣ, инокъ Иларий метание, за худость и неоуспеха
прости». Сличение почерков Киприана и письма Требника, выполненное архимандритом
Амфилохием, показало, что отнесение последнего к перу митрополита очень сомнительно.
«Приписка хотя и мелкого почерка, но по характеру букв, одна с крупными, заставляет думать,
что сей Требник писал инок Иларий». (Арх. Амфилохий. Что внес св. Киприан митрополит
из своего родного наречия и из переводов его времени в наши богослужебные книги. Труды
третьего Археологического съезда в России. Т. 2. К., 1878. С. 231–233.)
|