К древнерусской топонимии

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Ruthenica
Дата:2008
Автор: Писаренко, Ю.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Інститут історії України НАН України 2008
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/190608
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:К древнерусской топонимии / Ю. Писаренко // Ruthenica. — 2008. — Т. 7. — С. 182-187. — Бібліогр.: 49 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859989378093285376
author Писаренко, Ю.
author_facet Писаренко, Ю.
citation_txt К древнерусской топонимии / Ю. Писаренко // Ruthenica. — 2008. — Т. 7. — С. 182-187. — Бібліогр.: 49 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Ruthenica
first_indexed 2025-12-07T16:30:07Z
format Article
fulltext К древнеруской топонимии 1. Вьяхань Об этом городе впервые упоминает Ипатьевская летопись под 1147 годом. Здесь рассказывается, как Глеб Юрьевич, рассадивший своих посадников в Посемье, вместе со Святославом Ольговичем, Святославом Всеволодовичем и половцами стоял у Выря, требуя от его жителей сдаться под угрозой половецкого разорения. Но те не подчинились, ссылаясь на то, что их князь — Изяслав Мстиславич. и ѿтоудоу идоша къ Вьѧханю . и томоу не оуспѣша ничтоже а ѿтоуда идоша к Попашю . тоу приде к ним̑ Изѧславъ Дв҃двичь . и бишасѧ и взѧша Попашь . и в то веремѧ . приде къ Изѧславоу вѣсть . къ Мьстислаличю ѡже Бьӕхань . инии городи ѿбилисѧ а Попашь взѧли1. Вьяхань также упоминается в изображении аналогичных событий в Лаврен- тьевской летописи под 1149 г.2 В середине XIX в. И.Д. Беляев предположил, что Попаш и Вьяхань находи- лись в верховьях Сулы, к юго-западу от Выря (позднее — Белополья3). Вслед за этим Филарет (Д.Г. Гумилевский) уточнил местоположение Вьяханя, отождес- твив его с упоминаемым в актах 1638 и 1642 гг. Лехановским или Дехановским городищем на р. Терн. Эту локализацию Вьяханя поддержал П.В. Голубовский. С тех пор вывод о том, что Вьяхань располагался на городище, что на правом берегу р. Терн (правого притока Сулы), в нынешнем с. Городище Недригайлов- ского р-на Сумской обл., закрепился в науке4. Район городища неоднократно подвергался археологическим наблюдениям (впервые — В.Г. Ляскоронским), и наиболее подробно был изучен Ю.Ю. Моргуновым, который пришел к заключе- нию, что нижней датой летописного Вьяханя (XI-XIII вв.) является конец XI в5. Считается, что топоним «Вьяхань» иноязычного и неясного происхождения, откуда и множественность летописных вариантов (Вьяхань, Бьяхань, Явхань и т.д.6). Трактовка, связывающая вторую часть слова с тюркским к а н, х а н — ти- тулом верховного правителя7, — явно натянута, тем более, что «первая часть» слова остается непонятной. В работе Ф. Б. Я. Кёйпера о древнем арийском словесном поединке встре- чаем созвучный разбираемому названию авестийский термин v y ā x a n a -. Несмотря на то, что он многократно встречается в Яштах, в частности, в X-ом и XIII-ом, и выступает в качестве эпитета Митры и других богов8, автор работы показывает его дискуссионность. Согласно Хр. Бартоломе, это слово означает «говорящий в собрании, подаю- щий ему совет, красноречивый»9. Сам Кёйпер поддержал вывод Э. Бенвенисте, З А М І Т К И 183ЗАМІТКИ считавшего, что прилагательное v y ā x a n a - относится не к красноречию, а к «какому-то воинскому качеству». Оно везде употребляется в контекстах, отно- сящихся к «твердости, силе или власти»10. Согласно Бенвенисте, «речь идет об ораторском поединке, из которого этот человек выходит с победой»11, но при этом исследователь воздержался от выбора между «спором» и «поединком», ос- тановившись на значении «способный встретить лицом к лицу, годный для спо- ра или для поединка, победитель»12. И. Гершевич перевел его как «бросающий вызов»13. Кёйпер выбрал для слова v y ā x a n a - значение «победитель в риту- альном словесном поединке» — «красноречивый»14. Кроме того, он показал, что умение владеть словом для древних народов далеко простиралось за рамки ора- торского искусства, приравниваясь к сакральному акту творения космоса. Сам же словесный поединок зачастую сопровождался оскорблениями и перерастал в прямое столкновение15. Итак, очевидно, приведенные мнения позволяют заключить, что топоним Вьяхань (очевидно, от авестийского v y ā x a n a - ) выражал идею непобедимос- ти, желанной в любом поединке (не только словесном). К тому же, для города действительно неприступного, каковым Вьяхань и показан под 1147 г., первым, а иногда и решающим показателем стойкости было умение его защитников сло- весно парировать требования осаждавших о сдаче16. Что касается этнической принадлежности названия этого города, то разно- временные славяно- и русско-иранские отношения, в частности, языковые — общепризнанны в науке. Рассматривались и связи с языком Авесты17. Её ми- фологическое ядро перекликается с Ригведой и восходит к эпохе индоиранской общности (III тыс. до н. э.), в то время, как известные записи Авесты не старше XIII в.н.э.18 Поэтому, появление в южно-русских землях, с их полиэтничным на- селением, топонима, восходящего к авестийской традиции, в принципе, может иметь широкие хронологические рамки. Учитывая, что название города Вьяхань было призвано отражать его «не- приступность», «непобедимость» именно с точки зрения его создателей, можно предположить, что основа его населения была ираноязычной. К ка- кой группе могли относиться иранцы конца XI (начала XII в.?) — археоло- гически фиксируемого времени постройки городища? Вероятно, это были переселявшиеся сюда из Подонья аланы-ясы. Тенденция таких миграций (очевидно, не первой волны) фиксируется летописями19. Так, под 1116 г. Лаврентьевская летопись сообщает о походе Ярополка Владимировича на Половецкую землю, к Дону, взятии им городов Галина, Чешуева и Сугро- ва (первым двум из которых в Ипатьевской отвечают Балин и Шарукан) и приводе с собой полона ясов, в том числе — жены ясыни20. Ещё в 1111 г. Шарукан и Сугров были покорены объединенным войском князей во главе с отцом Ярополка, Владимиром Мономахом21. Впрочем, иранское название Вьяханя говорит, скорее, о «добровольных» переселенцах, выдавленных из прежних мест обитания половцами. Так, согласно Ипатьевской летописи, в 1117 г. «придоша Бѣловѣжьци в Русь»22. По мнению О. Бубенка, часть из них также могла быть аланами23. 184 ЗАМІТКИ 2. УвѢтичи Согласно летописи, — место, где в 1100 году состоялся следующий за Лю- бечским съезд князей: брат̑ӕ створиша мїръ межи собою . Ст҃ополкъ . Володимеръ . Дв҃дъ . Ѡлегъ . въ Оувѣтичих̑. мс̑ца . авгус̑ . во . ı ҃ . дн҃ь . тогож̑ . мс̑ ца . въ . л҃ . том̑ же мѣстѣ брат̑ӕ всѧ [снѧшасѧ] . Ст҃опол[къ] . Володимеръ . Дв҃дъ . Ѡлегъ . и приде к ним̑ Игоревичь Дв҃дъ24. На основе текста летописи точно локализовать эту местность нельзя. Мно- гие авторы считали, что под именем УвѢтичи скрывается другой топоним. Так, С. М. Со ловьев предположил, что съезд состоялся в Витичеве25, отдельно ссы- лаясь на известную ему трактовку, что это — на реке Вете26. Вета или Вита — малоизвестная в наше время река — правый приток Днепра с местом впадения ниже Киева, выше устья Стугны. Упоминается в актах на землю XVI в.27 На р. Вете расположено древнерусское городище X–XIII вв. (Вита-Почтовая Кие- во-Святошинского р-на Киевской обл.)28. Вдоль русла реки простирается участок Змиевых валов29. На р. Вете предполагал местонахождение Уветичей Н. П. Бар- сов. М. А. Максимович отмечал, что поселение находилось на берегу реки, «межи Хотовом и Ходосовкою, посреди городища неякогось давнего», близ Василева30. Согласно Л.Е. Махновцу, напротив устья р. Виты (Веты) пролегал через Днепр летописный Витичевский брод31. В то же время Уветичи этот автор от- носил к встречаемому в летописи Витичеву (Витичеву Холму)32. Это поселение на Днепре, ниже Киева упоминается у Константина Багрянородного (X в.) как «крепость-пактиот росов»33. Что Уветичский съезд проходил в этой местности (ниже Треполя), считал еще Н.М. Карамзин34, а позже — Б.А. Рыбаков35. Здесь, на месте нынешнего Витачева (Обуховского р-на Киевской обл.) находятся два городища, первое из которых датируется X–XIII вв., а второе, отождествляемое с летописным Святополчем, – 1095–1223 годами36. Однако, неясно, как топо- ним, зафиксированный в летописи под 1095 г., где говорится, что «Ст҃ополкъ же повелѣ рубити городъ на Въıтечевѣ холму»37, в изображении событий, последо- вавших всего через пять лет, обрел форму «въ Оувѣтичих̑»38. Еще одну локализацию встречаем у И.П. Новицкого: «Ветичи, урочище меж- ду Днепром и Десною, близ места их соединения, где была также и Ветова- Могила»; по-видимому, сюда-то, а не к Витичеву, или рч. Вете, прурочивают- ся летописные Уветичи»39; «Ветова-Могила, урочище на левом берегу Днепра, выше Киева, к северу от Хотяновки».40. Обе упоминаются в документе 1713 г.41 Нахождение Уветичей на месте с. Ветичей (под Киевом, за Днепром у с. Хо- тяновки) принимал и М.С. Грушевский42. По его мнению, именно такое место проведения встречи 1100 г. отвечало бы общей тенденции устраивать съезды князей под Киевом, на левобережье Днепра, как некой нейтральной территории. Эти же соображения позволили ему согласиться с точкой зрения Н.П. Барсо- ва, что, в действительности, и Любеч, принявший съезд 1097 г., также находил- ся в этом районе43. В недавнее время идею такой локализации обоих съездов 185ЗАМІТКИ дополнительными аргументами поддержал А.П. Толочко44. Эта точка зрения на- иболее логична. Интрига поиска усиливается этимологией топонима УвѢтичи 45, в связи с которой, кажется, до сих пор не было обращено внимания на материалы слова- ря И.И. Срезневского. В изученных им древнерусских памятниках, в частности, были найдены такие слова: ү в ѣ т ъ — утешение, успокоение; облегчение; утеха, радость; увещание, наставление; предписание. ү в ѣ т л и в ы й — приветливый; ү в ѣ ч а т и — уговориться (сравн.: ү в ѣ щ а в а т и с я — сговариваться, при- ходить к соглашению)46. Спокойствие, радушие, ласка — именно те (рекреационные) идеи, которые могли в себе нести названия загородных княжеских резиденций, как, напри- мер, именовавшийся «Раем» заднепровский двор Юрия Долгорукого (1157 г.)47, и, предположительно, также находившийся на киевском левобережье Любеч (1097 г.). Что же касается «уговора», «наставления», то они непосредственно отвечали духу княжеских переговоров. Так, А.П. Толочко предположил, что местность с названием Любечь (Любчь) могла быть выбрана устроителями съезда, дабы подчеркнуть идею «братолюбия». Двойные интерпретации допус- кали и летописцы, то называя собравшихся на этот снем князей любцы48, т.е. «любимцы», то указывая, как автор поздней Густынской летописи, что русские князья собрашася въ любовъ49. Фиксируемое летописью название «УвѢтичи» также достаточно благожела- тельно, чтобы «обеспечить» успех очередного съезда, и в таком выборе места его организаторами могла сказаться, своего рода, «вторичная магия». В то же время, нельзя поручиться и за вполне беспристрастное отношение к событию автора ле- тописи. Поэтому, можем предположить два варианта: 1) Первоначальное древне- русское УвѢтичи (местность близ устья Десны?) позднее упростилось до формы ВѢтичи. Или же 2) ВѢтичи приобрело форму УвѢтичи только благодаря остроу- мию летописца. 1 ПСРЛ 2: 356. 2 «и пришедшю ѥму [Юрию Долгорукому. — Ю.П.] къ Вьӕханю . и приде к нему Ѡлговичь . и Всеволодичь . ѡба Ст҃ослава» (ПСРЛ 1: 321). 3 Древнерусские поселения Среднего Поднепровья. К., 1984. С. 109. 4 Филарет (Гумилевский). Историко-статистическое описание Харьковской епархии. В 3-х т. Харьков, 2005. Т. II. С. 94–95, 162; Голубовский П. Печенеги, торки и половцы до нашествия татар. К., 1884. С. 92–94; Насонов А.Н. «Русская земля» и образование территории Древнерусского государства. М., 1951. С. 223; Древнерусские поселения Среднего Поднепровья. С. 139; Коринный Н.Н. Переяславская земля. X — первая половина XIII века. К., 1992, С. 239, 245; Моргунов Ю.Ю. Древнерусские памятники поречья Сулы. Курск, 1996. С. 34. 5 Моргунов Ю. Ю. Летописный город Въяхань. Советская археология. 1982, № 2. С. 240. Среди подъемного материала на городище найдена редкого типа вислая печать Владимира Мономаха 1094–1113 гг. (Моргунов Ю.Ю. Новый вариант печати Владимира Мономаха. Краткие сообщения Ин-та археологии АН СССР. М., 1975, вып. 144. С. 104–105). Стратегически с данным городищем были связаны два соседних городища — т.н. Бабаковское и Боярское XII– XIII вв. (Моргунов Ю.Ю. Летописный город Въяхань. С. 240–244). 6 Барсов Н. Материалы для Историко-географического словаря России. I: Географический словарь Русской земли. (IX –XIV ст.). Вильна, 1865. С. 46. 186 ЗАМІТКИ 7 Роспонд С. Структура и стратиграфия древнерусских топонимов. Восточно-славянская ономастика. М., 1972. С. 74–75; Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі. К., 1985. С. 40; Нерознак В.П. Названия древнерусских городов. М., 1983. С. 54. 8 Кёйпер Ф.Б.Я. Труды по ведийской мифологии. М., 1986. С. 71, 80 и др. 9 Там же. С. 70; Christian Bartholomae, Altiranisches Wörterbuch. 2 Auflage (Berlin, 1961), 1477. 10 Там же. С. 73. 11 Там же. С. 74. 12 Там же. С. 74. 13 Там же. С. 74. 14 Там же. С. 75. 15 Там же. С. 79–80. 16 Задумываясь о связи «перебранки» и «сражения», нельзя не вспомнить двух примеров из летописи — 1016 и 1018 гг., явно указывающих на обычай (ПСРЛ 1: 142, 143). Правда, в обоих этих случаях такая словесная разминка обернулась на пользу нападавшим. Ища ответ на вопрос о том, как «находчивость», «красноречие» могли бы, в то же время, отвечать смыслу названия укрепленного городища, вспоминаем русский термин «с к о р о д у м» — с одной стороны — «человек решительный, находчивый, бойкий умом; остряк», с другой — обозначение небольшого укрепленного города, как «Скородум-город, в Москве, вал в срубах от крымцев, по Садовой, 1591» (Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1998. Т. IV. Стб. 209) и аналогичный городок «Скородум» в Киеве над Крещатицким ручьем (план И. Ушакова 1695 г.) (Алферова Г.В., Харламов В.А. Киев во второй половине XVII века. К., 1982, С. 69.). Очевидно, этот город — не только «наспех сооруженный», но и требующий быстрых, решительных действий своих защитников. 17 Помимо известных работ А.А. Зализняка, О.Н. Трубачева, В.Н. Топорова, из последних см.: Шапіра Дан Д.Я. Ірано-славіка. Ruthenica. VI (2007). С. 7–36. Абаев В.И. Slavo-avestica. Вопросы языкознания. М., 1982, № 2. С. 18–25. 18 Абаев В.И. Slavo-avestica. С. 19. 19 Бубенок О.Б. Ясы и бродники в степях Восточной Европы (VI — начало XIII вв.). К., 1997. С. 119–120. 20 ПСРЛ 1: 291. Ср.: ПСРЛ 2: 284. 21 ПСРЛ 2: 266. 22 ПСРЛ 2: 285. 23 Бубенок О. Етнічний склад осілого населення причорноморських степів наприкінці X — початку XIII ст. Україна в Центрально-Східній Европі (з найдавніших часів до XVIII ст.). Вип. 2. К., 2002. С. 26. 24 ПСРЛ 1: 273. 25 Соловьев С. Обзор событий русской истории. Отечественные записки. Т. 79. СПб, 1851. С. 28 (Отд. II). 26 Соловьев С. М. Сочинения. Кн.1. Т. 1–2. История России с древнейших времен. М., 1988. С. 379; 679, прим. 132. 27 Новицкий И.П. Указатель к изданиям Временной комиссии для разбора древних актов при Киевском, Подольском и Волынском генерал-губернаторе (1845–1877 гг.). Т. 2: Имена географические. К., 1883. С. 105 (отд. II); Сборник материалов для исторической топографии Киева и его окрестностей. К., 1874. С. 42, 46, 53 (отд. III). 28 Добровольский Л. Городище у д. Почтовой Виты. К., 1912. С. 3–42; План; Древнерусские поселения Среднего Поднепровья. С. 53–54. 29 Кучера М.П. Змиевы валы Среднего Поднепровья. К., 1987. С. 19–20; 16 – рис. 4. 30 Барсов Н.П. Очерки русской исторической географии. География Начальной (Несторовой) летописи. 2-е изд. Варшава, 1885. С. 144, 301, прим. 262; Барсов Н. Материалы для историко- географического словаря России. С. 31, 203. 31 Літопис руський. Переклав Л.Є. Махновець. К., 1989. С. 248, прим. 21; Карта на с. 538, 544. 32 Там же. С. 573, 579 — карта (Увітичі (Святополчград)). 33 Константин Багрянородный. Об управлении империей. Текст, перевод, комментарий. М., 1991. С. 46–47. 34 Карамзин Н.М. История Государства Российского. Т. II. М., 1991. С. 264, прим. 195. 35 Рыбаков Б.А. Древняя Русь (Сказания. Былины. Летописи). М., 1963. С. 274, 275, прим. 45. 36 Древнерусские поселения Среднего Поднепровья. С. 63–64. 37 ПСРЛ 1: 229. 187ЗАМІТКИ 38 ПСРЛ 1: 273. 39 Новицкий И.П. Указатель к изданиям Временной комиссии. С. 243 (отд. II). 40 Там же. С. 105 (отд. II). 41 Сборник материалов для исторической топографии Киева… С. 135–136. Отд. (III). 42 Грушевский М. Волынский вопрос 1097–1102 г. Киевская старина. 1891. Т.V. С. 259. 43 Грушевський М. Історія України-Русі. К., 1992. Т. 2. С. 90. 271–272; Барсов Н.П. Очерки исторической географии. С. 143. 44 Толочко О. Замітки з історичної топографії домонгольського Києва. Київська старовина. 1997, № 5. С. 163–164, 167, прим. 67. 45 Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі. С. 163–164; Нерознак В.П. Названия древнерусских городов. С. 177–178. 46 Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка (Репринтное издание). М., 1989. Т. 3. Ч. 2. Стб. 1126–1127. Эти же значения сохранены и в позднем русском языке (Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1998. Т. IV. Стб. 930.) 47 ПСРЛ 2: 489. 48 ПСРЛ 2: 230, вар. 57; Там же: Приложения (Разночтения из Ермолаевского списка. С. 18). 49 Прибавление к Ипатиевской летописи. Густинская летопись. ПСРЛ 2: 282; Толочко О.П., Толочко П.П. Київська Русь. К., 1998. С. 199. Юрий Писаренко «Знамянья» княгині Ольги Підсумовуючи результати походу київської княгині Ольги на древлян Повість временних літ під 946 р., в строгій і діловій тональності вказує на його далеко- сяжні наслідки: и възложиша на нѧ дань тѧжьку . в҃ . части дани идета Києву а третьӕӕ Бъıшегоруду к Ользѣ . бѣ бо Въıшегородъ градъ Вользинъ . и иде Вольга по Дерьвьстѣи земли съ сн҃мъ своимъ и съ дружиною оуставлѧющи оуставъı и оуроки. [и] суть стано- вища єѣ и ловища1. Іскоростень та інші племінні «гради» древлян були знищені вщент і життя на них вже не відродилось. Натомість, з ініціативи великокнязівської влади почали встановлюватися нові фіскально-адміністративні пункти, управління якими від- тепер зосереджувалося в руках князівських слуг-дружинників. Одним із таких «становищ», очевидно, і був Ольжин град — Вишгород. Подібні протоміські центри були, як уявляється, місцем зосередження органів державної влади і су- дочинства, міжплемінного торговельного обміну та релігійних відправ. Успішна війна Ольги з древлянами, яка закінчилася спаленням і розоренням їхньої столиці, наведенням порядку в адміністративному управлінні, державних фінансах й судочинстві зміцнила владу київського княжого роду і поклала, без перебільшення, початок існуванню Київської Русі як держави. Адже говорити про більш-менш тривку державну організацію на Русі можна лише з того моменту, коли припиняються наїзди князівських дружин та їхні відносини з племінними княжіннями регламентуються законодавчо2. Події 945 — 947 рр. порушили
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-190608
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1995-0276
language Russian
last_indexed 2025-12-07T16:30:07Z
publishDate 2008
publisher Інститут історії України НАН України
record_format dspace
spelling Писаренко, Ю.
2023-06-15T14:47:29Z
2023-06-15T14:47:29Z
2008
К древнерусской топонимии / Ю. Писаренко // Ruthenica. — 2008. — Т. 7. — С. 182-187. — Бібліогр.: 49 назв. — рос.
1995-0276
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/190608
ru
Інститут історії України НАН України
Ruthenica
Замітки
К древнерусской топонимии
Article
published earlier
spellingShingle К древнерусской топонимии
Писаренко, Ю.
Замітки
title К древнерусской топонимии
title_full К древнерусской топонимии
title_fullStr К древнерусской топонимии
title_full_unstemmed К древнерусской топонимии
title_short К древнерусской топонимии
title_sort к древнерусской топонимии
topic Замітки
topic_facet Замітки
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/190608
work_keys_str_mv AT pisarenkoû kdrevnerusskoitoponimii