"Зри!"

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Ruthenica
Date:2009
Main Author: Толочко, А.
Format: Article
Language:Russian
Published: Інститут історії України НАН України 2009
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/190629
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:«Зри!» / А. Толочко // Ruthenica. — 2009. — Supplementum 2. — С. 66-71. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860172996560289792
author Толочко, А.
author_facet Толочко, А.
citation_txt «Зри!» / А. Толочко // Ruthenica. — 2009. — Supplementum 2. — С. 66-71. — рос.
collection DSpace DC
container_title Ruthenica
first_indexed 2025-12-07T17:58:59Z
format Article
fulltext 67«Зри!» его текст продолжался до 1432 г.). Тем не менее, весьма примечательно, что все фрагменты, отмеченные в Академическом списке пометами «зри» в крестооб- разном знаке, в Троицком списке отсутствуют.143 143 Зимин А.А., Насонов А.Н. О так называемом Троицком списке Новгородской первой летописи. Вопросы истории. 1951, №2, 89–91; Зимин А.А. Правда Русская, 44–46. См. также: Бобров А. Новгородские летописи XV века, 76. Рис. 1. Помета «зри» на л. 49 Академического списка 68 Краткая редакция Правды Русской: происхождение текста Пометы «зри» могут означать различные вещи. Они могут отмечать места для того, чтобы справиться о них позднее, они же могут привлекать чьё-либо внимание к важным фрагментам текста. Но они могут также быть и редакторс- кими сигналами для писца не пропустить определённые места в тексте (либо вы- черкнуть их, либо вставить новый текст). Если пометы в Академическом списке именно такого свойства – т.е. редакторские пометы, случайно перенесённые не- Рис. 2. Помета «зри» на л. 50 об. Академического списка 69«Зри!» брежным писцом из оригинала, как полагали Зимин и Насонов – они могут пос- лужить важным свидетельством о времени и обстоятельствах включения КрП в НПЛмл. Во-первых, это означало бы, что все недостающие в Троицком списке (но наличествующие в Ком. и Акад. списках) фрагменты были вставлены в ле- топись довольно поздно, во время подготовки протографа Ком. и Акад. списков. Во-вторых, оказывается, КрП была заимствована не из предыдущего новгород- ского летописания, но из внелетописного источника.144 Что именно представлял собой этот источник, пока воздержимся судить. Обратим внимание, какие ещё тексты были вставлены вместе с КрП.145 Оказывается, в Троицк. отсутствуют списки новгородских князей, архиепис- копов и посадников под 989 г., представляющие собой единственное иное мес- то, где читается фраза из КрП («по сеи грамоте ходите»).146 Кроме того, история убиения Бориса и Глеба дана в отличной от НПЛмл версии: если в в Ком. и Акад. списках статья 1016 г. выдаёт зависимость от анонимного Сказания о Борисе и Глебе, Троицк. передает события ближе к стандартной версии ПВЛ.147 Последняя деталь представляет собой особенно важное свидетельство. Не только потому, что этот фрагмент непосредственно предшествует КрП и, по существу, служит оправданием её присутствия в летописи, но и потому, что автор КрП, как мы имели возможность убедиться, действительно знал Сказание о Борисе и Глебе. Наконец, ещё два известия оказались вставленными в НПЛмл: о походе Яро- слава против Литвы под 6552 г. (1044 г.);148 и (под особым заголовком «Начало княжениа Изяславя в Киевѣ») о порядке разделения Ярославичами отцовского наследия, помещённое под 6563 г. (1055 г.).149 Итак, оказывается, что в начале XV в. человек, ответственный за новое из- дание новгородской летописи, решил усилить её внесением новых материалов. Он подготовил сам или где-то обнаружил готовые списки князей, митрополи- тов, епископов, новгородских посадников;150 а также подготовил новую версию 144 Любимов полагал, что то был «Начальный свод» 1096 г.; Зимин настаивал на том, что это – «Свод» 1136–1137 гг. (Зимин А.А. Правда Русская, 46, прим. 56). 145 См.: Свердлов М.Б. От Закона Русского к Русской Правде. М., 1988, 17–21. 146 Кстати сказать, вставной характер этих списков в НПЛмл выдаётся тем обстоятельством, что год, под которым они помещены в летописи (6497/989), оказывается повторён дважды, следующая статья НПЛмл под тем же годом – «пустая» (как пуста она и в источнике, Синодальном списке). 147 Ср.: НПЛ, 160–164, 551; 169–176, 554–556. 148 НПЛ: 181. Это известие не засвидетельствовано ни Синодальным списком, ни ПВЛ. Это вообще наиболее раннее сообщение о литве в новгородском летописании; следующего придётся ожидать 140 лет, до 1183 г. (см.: НПЛ: 38). Надо сказать, ситуация в ПВЛ весьма похожа: впервые в датированной части литва упомянута под 6548 г. (1040 г.) в сообщении о походе Ярослава; следующее сообщение – только в Киевской летописи под 6640 г. (1132 г.). 149 НПЛ: 182. Это сообщение соединяет информацию ПВЛ с неизвестного происхождения известиями, связанными с новгородским епископом Лукой Жидятой. Надо полагать, сообщения о нём имели особое значение для новгородских летописцев XV в. Этого епископа не знает Синодальный список. В ПВЛ он упомянут только раз – под 1036 г. сказано о его поставлении в Новгород (ПСРЛ 2: 138). Именно к этому заимствованному из ПВЛ сообщению С1 и приурочивает издание «второй Правды» Ярославом Мудрым. 150 Происхождение этих списков представляет собой совершенно особый сюжет, детальное обсуждение которого могло бы увести нас далеко от главной темы. В примечании, однако, нет причин уклоняться от краткой их характеристики. Эти списки очевидным образом составлены из 70 Краткая редакция Правды Русской: происхождение текста рассказа о Борисе и Глебе и его продолжение – КрП. Он отметил места, куда его писец должен был вставить эти материалы пометами «зри», и писец скопировал их вместе с дополнениями.151 данных, предоставляемых летописью, и простираются до великого князя Василия Васильевича (1425–1462 гг.), митрополита Герасима (1432–1435 гг.) и новгородского архиепископа Евфимия (1424–1429 гг.), что указывает на возможную дату составления. Излюбленная в литературе о новгородском летописании мысль, что первоначальное ядро этих списков было составлено в конце 1160-х гг., представляет собой не более, чем малообоснованную догадку, унаследованную от Шахматова. Как известно, Шахматов заметил, что в первом из них список киевских князей оканчивается Ростиславом Мстиславичем, умершим в 1167 г. Эта дата заставила Шахматова предположить, что список, а также и летопись, для которой он предположительно был составлен, были завершены вскоре после 1167 г. (Шахматов А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах, 144–145, 179–181; см. также: Гиппиус А.А. К истории сложения текста Новгородской первой летописи, 46–47). Это «шов», однако, может быть не текстуальным. Каждый знакомый с киевской историей человек знает, как затруднительно становится отслеживать калейдоскопические перемены на киевском столе как раз после княжения Ростислава Мстиславича. Редактор, подготавливавший списки, мог просто бросить это занятие, сообразив, какие его ожидают трудности впереди. Если же он полагался преимущественно на информацию новгородских летописей, он мог понимать, что за пределами конца 1160-х гг. задача составления полного списка киевских князей становится практически невыполнимой из- за исключительной фрагментарности известий о Киеве. На самом деле, ничто не указывает, что списки представляют собой что-либо иное, чем компиляцию XV в. Вероятность обнаружить тождественный «шов» в остальных списках (как, например, новгородских князей) находится за пределами возможностей нормальной текстуальной критики. И, тем не менее, ожидаемо исследователи оказались в состоянии найти его в каждом из списков, на который обращали внимание. Отправляясь по этому пути, следует помнить, что предположительно до 1160 г. ядро списков содержит в себе юридическую формулу XV в. по сей грамоте ходите. О происхождении списков см. также: Янин В.Л. К вопросу о роли Синодального списка Новгородской I летописи в русском летописании. Летописи и хроники, 1980. М., 1981, 153–181. Исследователям, настаивающим на том, что каталоги были включены в новгородскую летопись уже в ХII в., предстоит объяснить, каким образом они могли бы пополняться в продолжение следующих почти трёх веков. Практически, дописывать имя нового князя или митрополита можно было бы при изготовлении новой копии летописи. Учитывая, что после 1168 г. в каталоге указано 38 новгородских князей (и некоторые по несколько раз), необходимо предположить такое же количество актов переписывания летописи. Реалистично ли это? То, что списки существовали первоначально вне летописи, удостоверяется тем, что они были ошибочно вставлены ещё раз перед летописным текстом в Комиссионном списке. Вставку произвёл второй писец рукописи уже после того, как текст летописи был завершён перепиской (см. детальнее: Бобров А. Новгородские летописи, 68–70). Тот вариант, что сегодня читается в статье 989 г. НПЛмл, как кажется, представляет собой переработку именно такого списка. Примечательно обстоятельство: как отметил М.Б. Свердлов, первая из помет «зри» проставлена в Академическом списке именно против того места, где список под 989 г. отклоняется от порядка списка, помещённого перед Комиссионным списком (Свердлов М.Б. От Закона Русского к Русской Правде, 18–19). Изначальный каталог был сокращён, а некоторые фрагменты даже выпущены, чтоб лучше соответствовать летописной статье. В любом случае, нет никаких оснований полагать, будто каталоги князей старше даты составления иных каталогов – новгородских посадников или епископов. Как справедливо указал Анджей Поппэ, список епископов выдаёт (причём, в самой ранней своей части) несомненное происхождение из XV в. тем, что аттестует первого новгородского епископа как «Корсунянина». Легенда о «корсунских святынях» родилась во второй половине XV в. (см.: Andrzej Poppe, ”On the So-Called Chersonian Antiquities,” Andrzej Poppe, Christian Russia in the Making [Variorum Collected Studies Series, no 867] (Ashgate, 2007, XII, 103–104). 151 Подобная невнимательность (или, наоборот, дотошность) часто случалась с древними писцами, механически копировавшими оригинал. Так, например, списки болгарского перевода Хроники Константина Манассии сохранили пометы «смотрі», содержавшиеся в оригинале (см.: Летописта на Константин Манаси. Фототипно издание на Ватиканския препис на среднобългарски превод. 71«Зри!» В своей наиболее поздней работе Шахматов утверждал, что «новгородский свод 1432 г.», который исследователь именовал «Софийским временником», вобрал в себя «Начальный киевский свод 1096 г.». Если это даже так, то прихо- дится признать, что в «Начальном своде», если он и существовал в том виде, как представлялся Шахматову, КрП ещё не было, поскольку Троицк. (отражающий «свод 1432 г.») ещё не содержал её. КрП прокралась в текст новгородской ле- тописи несколько позже – между 1432 и 1439 гг. «Софийский временник» (сле- дуя схеме Шахматова) – единственное «окно возможности» для КрП попасть в НПЛмл из древней новгородской летописи. Если же КрП там не читалась, это означает, что её не было ни в одной из новгородских летописей ранее времени создания непосредственного протографа Ком. и Акад. списков. Под ред. Ивана Дуйчева. София, 1963; Среднеболгарский перевод хроники Константина Манассии в славянских литературах. Под ред. Д.С. Лихачёва и др. София, 1988).
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-190629
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1995-0276
language Russian
last_indexed 2025-12-07T17:58:59Z
publishDate 2009
publisher Інститут історії України НАН України
record_format dspace
spelling Толочко, А.
2023-06-16T14:25:14Z
2023-06-16T14:25:14Z
2009
«Зри!» / А. Толочко // Ruthenica. — 2009. — Supplementum 2. — С. 66-71. — рос.
1995-0276
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/190629
ru
Інститут історії України НАН України
Ruthenica
"Зри!"
Article
published earlier
spellingShingle "Зри!"
Толочко, А.
title "Зри!"
title_full "Зри!"
title_fullStr "Зри!"
title_full_unstemmed "Зри!"
title_short "Зри!"
title_sort "зри!"
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/190629
work_keys_str_mv AT toločkoa zri