Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій”

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Сiверянський літопис
Дата:1999
Автор: Астаф’єв, О.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 1999
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/201200
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій” / О. Астаф’єв // Сіверянський літопис. — 1999. — № 6. — С. 61-65. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860259337260236800
author Астаф’єв, О.
author_facet Астаф’єв, О.
citation_txt Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій” / О. Астаф’єв // Сіверянський літопис. — 1999. — № 6. — С. 61-65. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Сiверянський літопис
first_indexed 2025-12-07T18:53:18Z
format Article
fulltext ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧІ • •ДІ Олександр Астаф ’єв В ІЗ ІЇ СКОВОРОДИ В П О Е М І Ю РІЯ КЛ ЕН А “П О П ІЛ ІМ П Е Р ІЙ ” Уперше в епопеї образ Сковороди з’являється у 7-му уривкові прологу до поеми (хоч і друкується цей пролог під назвою “Частина перша”): Колись тут життєрадісним аскетом блукав мудрець у морі трав, що був філософом, поетом, і світську славу занедбав. Його господь водив по цих дорогах. Благословив він ніч і день і насадив серед ланів розлогих свій “СадБожественних” пісень. Із топографії уривка, згадуваної назви “Преображенський скит”, неважко дізнатися, що мова йде про чудові київські схили, листяні масиви на горах і в ярах, долини, якими мандрував свого часу “життєрадісний аскет” Г. Сковорода, печери Києво-Печерської лаври, яка стала центром поширення й утвердження християнства в Київській Русі. Лавра була одним із найви- датніших релігійно-культурних центрів. Саме тут працювали відомі літописці Нестор - автор “Повісті временних літ”, Никон, Сильвестр, тут було складено “Києво-Печерський патерик”, працювали іконописна, мозаїчна та ювелірна майстерні. Тут у гробницях з кипарисового дерева зберігаються мощі відомих діячів культури часів Київської Русі - Нестора-літописця, художника Алімпія, лікаря Агапіта, чернігівського князя Святослава (Миколи Святоші). Тут, на території, поховано ряд визначних осіб пізнішого часу: генерального суддю українського війська Кочубея та полтавського полковника Іскру, засновника Москви Юрія Долгорукого та ін. Тут у 1929 році, у Будинку відпочинку для науковців у Преображенні, скиті Києво-Печерської лаври, поруч із Голосієвом та Китаєвом, перебував сам Ю. Клен, мав нагоду відчути божу благодать цього комплексу святості і мудрості, про який писав: “Тут пориває туга в край надземний”, тут він написав цикл “Осінні рядки”. Це святе місце нашого Сіверянський літопис 61 народу і дух Сковороди витає над ним. Образи Сковороди і Києво-Печерської лаври у вступній частині епопеї є антитезою до Петербурга, у якому бурлять сатанинські пристрасті: князівни пестять потужну плоть “святого колдуна” - Грегуара Распутіна, піп Гапон міняє своє срібне кадило на червоний прапор, ширяться ідеї “Капіталу” і готується війна. Саме через образи Сковороди, Києво-Печерської лаври, Китаєва (що, як відомо, з XVII ст. підпорядковувався Лаврі), через ідилічний настрій усієї інтродукції автор підводить читача до головної думки епопеї: демонічній силі білої, червоної, брунатної імперій можна протиставити тільки одну силу - християнську мораль, з якою пов’язуються добро, краса, праця, воля і справедливість. Цю, в своїй основі сковородинівську ідею, Ю. Клен порушив ще в ранніх творах - сонеті “Сковорода” та поемі “Софія”. М. Орест писав: “В вірші “Софія” маємо потужний поетичний документ ідеалістичного збагнення світу. Ідеальне існування нашої святині, на яке зложилися святість і духовна значимість тисячолітніх помислів у ній і навколо неї, перевершило реальність її існування в камені і металі; поет близький до того, щоб сказати, що в цім ідеальнім існуванні Софії криються в найменшій мірі потенції і її кожночасного існування матеріального, тоді як навіть руйнація храму, бувши ділом темних і злочинних ментальностей, мусить відійти в повне небуття”.1 З особливою силою ці ідеї розгорнуті в “Попелі імперій”. Зворушливо в поемі звучить розділ “Плачі Єремії”. Це піднесена і разом з тим зворушлива, жалібна пісня, повна ніжної і тужливої туги про ті часи, коли автор знав “благодать господню ранками”. Як той біблійний пророк, що побивався колись над руїнами Єрусалима і виливав на каміння свою душу, так плаче він тепер над руїною України, бо “змертвів дух” людей, “нікчемним розумом великі, душею й серцем” стали вони “каліками”, “збродом недолуг”. Серце його роздирають ридання: Усім гаряча спрага горло сушить: спалити все на попіл, загинути в потопі? В яких дощах омиєте ви душу? Хто це сказав, що створено людину по образу господню? Ні, в темряві безплодній її диявол замісив із глини. Хто це сказав, що плоть людська ожила, натхнена божим вітром? О, ні, диявол хитрий їй вихором нап ’яв жаги вітрила. І мчить вона у пориві сліпому, де їй рокочуть труби, крізь чорну смерть і згубу, до обріїв нових - у невідоме. Скеруй, о Боже, лет її угору, у чисті височини, бо час, мов срібло, рине з твоєї шати в темряві простори. 62 Сіверянський літопис Зло, що панує в суспільстві, Ю. Клен приписує деградації і змертвінню людської душі, яку підточує дух матеріалізму, рабського плазування на колінах перед усім існуючим, капітуляції перед матерією. Ці ідеї гостро порушив Сковорода у своїх філософських трактатах “Начальная дверь ко хрис­ тианскому добронравию”, “Кольцо. Дружеский разговор о душевном миръ”, “Разговор, называемый алфавит, или букварь мира”. Їх коротко можна викласти так: далеко ми відійшли від християн, ніхто з нас не хоче забути про справи житейські та заглянути в себе, щоб знайти душевний мир. Що більше згоди з Богом, то більше душевного миру. Бог - у думках нематеріальних та в чистому серці.2 Цей же комплекс ідей він розгортає у “Саде божественных пъсней”: Оставь, о дух мой, вскоре все земные места, Взойди, дух мой, на горы, где правда живет свята. Або: Щаслив тот и без утех, кто победил смертный грех, Душа его божий град, душа его божий сад. Певна річ, Ю. Клен був здивований цільністю натури Сковороди, його філософією гармонійної єдності слова і діла, думки і вчинку, умінням протиставити усякому матеріальному культ живого і формотворчого духу, волею дотримуватися суворо-аскетичної, славної хрестоносно-лицарської традиції українського народу. У пору дошукування причин української бездержавності, глибокого внутрішнього розладу, коли давалася взнаки невідповідність між моральним імперативом і важким життям на чужині, він часто звертався до образу Сковороди. Виразно проступає у їх творах внутрішня близькість, позначена не впливами чи випадковими паралелями, а загальними родовими рисами напружених духовних і моральних пошуків причин трагедії українського народу. Про загрозу матеріалізму, що може зруйнувати національну культуру, Ю. Клен пише у “Першій розмові з душею”: Дух вічний там, де морок висне, буяв у хаосі первіснім. Із мли формуючи світи, він керував їх до мети. Хто є та незбагненна сила, що пломінь в серці запалила і світь уводить в вічний рух? То не матерія, а дух. У “Другій розмові з душею” (четверта частина поеми) звучить оптимістична віра в те, що люди ще повернуться до духу традиціоналізму. Про це, зокрема, мовить поетові “Душа”: Чекай, чекай, щоб я розквітла у променях безсмертних світла, бо я ще проростень, стебло, що ледве з засіву зійшло. Сіверянський літопис 63 Цей релігійно-містичний діапазон розширюють і інші фрагменти поеми: “Міста, ясні троянди жаролиці...” (первісно надрукований у другому збірнику МУРу під заголовком “Міста”, “Діалог людини з землею”, “Сузір’я”, “Соняшник” та інші). Це цілий комплекс контекстів, які неминуче розширюють тематику його сонета “Сковорода” та поеми “Софія”. І наскільки б цей комплекс не був розпорошеним і стилістично строкатим, через нього наскрізним сюжетом проступає “сковородинівська” ідея епопеї, про яку ще писав М. Орест: “Ю. Клен розуміє історію як втілення ідейно-психологічних величин, переважно негативного порядку. Негативні елементи, містячись в ідеях, з яких поставали імперії та царства, були гріхом проти абсолютної істини і вони ж, ці елементи зла, зумовлюють також і загибель імперій та царств. Але перш, ніж розпастися на попіл, злочинність їх може набути нечуваних потрясаючих розмірів... Що ж може бути протиставлене ненатлому бурханню рознузданої стихії людського і тим самим світового зла, що спроможне покласти йому край? Автор “Попелу імперій” говорить: ідеалізм. Єдиною силою, якою можна побороти цей демонічний комплекс, є беззастережний ідеалізм, пристрасна зброя добра”.3 Як відомо, поема Ю. Клена “Попіл імперій” залишилась незавершеною. Поет у своїй нотатці про цей твір писав: “Четверта частина філософська, що шукатиме шляхів виходу з сучасного хаосу, намічена в загальних рисах і ще не набрала форм”.4 Нотатка з’явилася 18 серпня 1946 року в журналі “Нові дні”, а 30 жовтня 1947 року Ю. Клен уже помер. В. Державин вважає, що за рік, що минув, багато чого змінилося, бо не було потреби включати до 4-ї частини поеми ряд віршів не філософського, а воєнно-описового змісту. “Ю. Клен уявляв собі “Попіл імперій” як епопею у чотирьох частинах: теперішня 4-та ще не була виділена з третьої, а коли це сталося, то плянована, кінцева частина (“філософська”) автоматично перетворилася з четвертої на п’яту.5 Отже, Ю. Клен не встиг композиційно і стилістично впорядкувати твір, і до останньої, 5-ї частини належить не лише “Діалог людини з землею”, а й “Друга розмова з душею”, “Сузір’я”, “Соняшник”, а “Вальпургієву ніч” вмістити перед 5-ю частиною. Від цього увиразнилася б головна ідея твору: протиставлення святості і мудрості - ментальності російської царської імперії, більшовизму, фашизму та іншим порочним силам. В. Державин наводить (за копією машинопису) один із віршів Ю. Клена, яким, на його припущення, мала б закінчуватися епопея: Широку далечінь, людино, Безмірно серцем покохай, Снігами криті верховини І недосліджений ще край, Та не лише дзвінкі простори, Що стелить зорам далина, А ще й ту далеч неозору, Ту голубу глибінь без дна, Яку з нічого дух твій творить За видноколом неземним. Ту самоту, яка говорить Про вічне голосом німим. Із рідним розлучись, і з милим, 64 Сіверянський літопис Бо тільки з віддалі близьке Стає чітким і зрозумілим - Безсмертно-ясне і тривке. Не бійсь пустелі і безмежжя, Що перетне його твій шлях. Хвилює вітер і бентежить, Тобі співаючи у снах. І кличе й владно вабить туга, Все розгортаючи простір; Ні жінки стрінеш там, ні друга, Лише холодний спокій зір. Та той, хто доконавши пробіг, Ту пустку пройде навпростець, Дізнається, що є по той бік І де самотності кінець. І хоч це всього-на-всього здогад, та йому не відмовиш у глибині мотивації, а головне - органічній прив’язаності до візій Сковороди у творчості Ю. Клена: імперії падають, бо вже у своїх ідеологічних підвалинах містили гріх та ембріон занепаду; прийдешність України та її держави має покоїтися на духовних підвалинах, які є полярними до тих сил, що несуть війни, катастрофи та руїни. Цими духовними підвалинами є ідеалістичний світогляд, глибока віра в Бога, прагнення до гармонії із собою і світом, вроджений естетизм, свободолюбність і прив’язаність до рідної землі. Власне, той психологічний комплекс, контури якого окреслюються у сонеті “Сковорода” та контекстах, які його розкривають. Б. Бойчук та Б. Рубчак мають рацію: “У своїй суті філософія Юрія Клена - ідеалістична філософія західного християнського гуманізму”.6 Джерела та література: 1 Орест М. Заповіти Юрія Клена // Орлик. - 1948. - Ч. 2. - С. 6. 2 Див.: Сковорода Г. Повн. зібр. творів. - К., 1973. - Т. 1. - С. 415 - 423. 3 Орест М. Заповіти Юрія Клена. - С. 6-7. 4 Див.: Державин В. “Попіл імперії” Юрія Клена та новітня спроба переоцінки його поезій // Визвольний шлях. - 1959. - Кн. 1. - С. 195. 5 Там же. - С. 197. 6 Бойчук Богдан, Рубчак Богдан. Юрій Клен // Координати. Українська поезія на Заході. Антологія. - Нью-Йорк, 1969. - Т. 1. - С. 5. Сіверянський літопис 65
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-201200
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 2518-7430
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T18:53:18Z
publishDate 1999
publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
record_format dspace
spelling Астаф’єв, О.
2025-01-05T17:44:29Z
2025-01-05T17:44:29Z
1999
Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій” / О. Астаф’єв // Сіверянський літопис. — 1999. — № 6. — С. 61-65. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.
2518-7430
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/201200
uk
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
Сiверянський літопис
Літературознавчі студії
Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій”
Article
published earlier
spellingShingle Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій”
Астаф’єв, О.
Літературознавчі студії
title Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій”
title_full Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій”
title_fullStr Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій”
title_full_unstemmed Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій”
title_short Візії Сковороди в поемі Юрія Клена “Попіл імперій”
title_sort візії сковороди в поемі юрія клена “попіл імперій”
topic Літературознавчі студії
topic_facet Літературознавчі студії
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/201200
work_keys_str_mv AT astafêvo vízíískovorodivpoemíûríâklenapopílímperíi