Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі
Стаття присвячена проблемам транслітерації в рецепції фольклорних, зокрема пісенних, текстів у близькомовному середовищі і чинникам, які цьому сприяють (лексика, Silbenzählung – складочислення, ритм поезії і музики). Також розглядаються питання адаптаційних властивостей музичного ритму у сприйнятті...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Народна творчість та етнологія |
|---|---|
| Datum: | 2012 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2012
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/201496 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі / С. Грица // Народна творчість та етнологія. — 2012. — № 1. — C. 7-16. — Бібліогр.: 29 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862588442367492096 |
|---|---|
| author | Грица, С. |
| author_facet | Грица, С. |
| citation_txt | Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі / С. Грица // Народна творчість та етнологія. — 2012. — № 1. — C. 7-16. — Бібліогр.: 29 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Народна творчість та етнологія |
| description | Стаття присвячена проблемам транслітерації в рецепції фольклорних, зокрема пісенних, текстів у близькомовному середовищі і чинникам, які цьому сприяють (лексика, Silbenzählung – складочислення, ритм поезії і музики). Також розглядаються питання адаптаційних властивостей музичного ритму у сприйнятті пісень-новотворів, перебільшення ролі усності в міграційних процесах народної пісні і водночас амбівалентність письменства у збереженні автентичності фольклору та парадокси аутентики в сучасності.
The article is dedicated to transliteration in the reception of folklore and folk songs, in particular, written in related languages, and also factors that promote such process (vocabulary, Silbenzählung – syllable-counting, the rhythm of poetry and music). Also, such issues are examined as adaptive characteristics of a musical rhythm in the reception of new songs, an exaggeration of the role of the verbal versions in migratory processes of folk songs, and at the same time an ambivalence of a written language in the keeping of a folklore authenticity and paradox of the authenticity in the present.
|
| first_indexed | 2025-11-27T01:51:55Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-201496 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0130-6936 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-11-27T01:51:55Z |
| publishDate | 2012 |
| publisher | Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Грица, С. 2025-01-21T08:55:28Z 2025-01-21T08:55:28Z 2012 Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі / С. Грица // Народна творчість та етнологія. — 2012. — № 1. — C. 7-16. — Бібліогр.: 29 назв. — укр. 0130-6936 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/201496 398:[78.06+81’27] Стаття присвячена проблемам транслітерації в рецепції фольклорних, зокрема пісенних, текстів у близькомовному середовищі і чинникам, які цьому сприяють (лексика, Silbenzählung – складочислення, ритм поезії і музики). Також розглядаються питання адаптаційних властивостей музичного ритму у сприйнятті пісень-новотворів, перебільшення ролі усності в міграційних процесах народної пісні і водночас амбівалентність письменства у збереженні автентичності фольклору та парадокси аутентики в сучасності. The article is dedicated to transliteration in the reception of folklore and folk songs, in particular, written in related languages, and also factors that promote such process (vocabulary, Silbenzählung – syllable-counting, the rhythm of poetry and music). Also, such issues are examined as adaptive characteristics of a musical rhythm in the reception of new songs, an exaggeration of the role of the verbal versions in migratory processes of folk songs, and at the same time an ambivalence of a written language in the keeping of a folklore authenticity and paradox of the authenticity in the present. uk Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України Народна творчість та етнологія З історії та теорії етнології Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі A Role of Transliteration in Reception of the Folkloric Word-Music Texts of the Related Languages Environment Article published earlier |
| spellingShingle | Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі Грица, С. З історії та теорії етнології |
| title | Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі |
| title_alt | A Role of Transliteration in Reception of the Folkloric Word-Music Texts of the Related Languages Environment |
| title_full | Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі |
| title_fullStr | Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі |
| title_full_unstemmed | Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі |
| title_short | Роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі |
| title_sort | роль транслітерації в рецепції словесно-музичних текстів фольклору в мовноспорідненому середовищі |
| topic | З історії та теорії етнології |
| topic_facet | З історії та теорії етнології |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/201496 |
| work_keys_str_mv | AT gricas rolʹtranslíteracíívrecepcííslovesnomuzičnihtekstívfolʹkloruvmovnosporídnenomuseredoviŝí AT gricas aroleoftransliterationinreceptionofthefolkloricwordmusictextsoftherelatedlanguagesenvironment |