Доля Франкових казок в англомовному світі
The main problems of the English translation of Ivan Franko's fairy-tales are explored in the article. A question is considered from point of three measurings of existence of the translated text: author's intention, intention of text and intention of translator. Reflected are main aspects,...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Народна творчість та етнографія |
|---|---|
| Datum: | 2008 |
| 1. Verfasser: | Максимів, Г. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2008
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/20252 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Доля Франкових казок в англомовному світі / Г. Максимів // Народна творчість та етнографія. — 2008. — №. 5. — С. 72-81. — Бібліогр.: 20 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Богородиця в сучасних польських дослідженнях
von: Кметь, І.
Veröffentlicht: (2008) -
Історичний україноцентризм у теософічній концепції Лева Силенка
von: Гринів, О.
Veröffentlicht: (2008) -
Формування чеських поселень на Півдні України: чехи Північного Приазов’я (60-70 рр. ХІХ - початок ХХ ст.)
von: Курінна, М.
Veröffentlicht: (2008) -
Сім’я та шлюб у містах Білорусі : динаміка сучасних етнокультурних процесів
von: Калачова, І.
Veröffentlicht: (2008) -
Василь Верховинець — етнограф
von: Верховинець, Я.
Veröffentlicht: (2008)