Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці

Постаті М. Рильського і Л. Ревуцького посідають на українському мистецькому Олімпі особливе місце, адже їхній доробок є постійним об’єктом вивчення науковців різного спрямування. Вони були вірними друзями, партнерами, співавторами; свою дружбу неодноразово виявляли публічно. У запропонованій статті...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Народна творчість та етнологія
Date:2020
Main Author: Сікорська, І.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2020
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/204203
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці / І. Сікорська // Народна творчість та етнологія. — 2020. — № 2. — С. 51–57. — Бібліогр.: 20 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-204203
record_format dspace
spelling Сікорська, І.
2025-07-01T12:46:11Z
2020
Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці / І. Сікорська // Народна творчість та етнологія. — 2020. — № 2. — С. 51–57. — Бібліогр.: 20 назв. — укр.
0130-6936
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/204203
82(092)Рил+78.071.1Рев
Постаті М. Рильського і Л. Ревуцького посідають на українському мистецькому Олімпі особливе місце, адже їхній доробок є постійним об’єктом вивчення науковців різного спрямування. Вони були вірними друзями, партнерами, співавторами; свою дружбу неодноразово виявляли публічно. У запропонованій статті дослідження взаємин митців розкрито в таких аспектах: подібність життєвих і творчих шляхів, багатолітня дружба, співтворчість і безпосередня співпраця над Лисенковою спадщиною. Різні й самобутні, вони водночас мали багато спільного, що споріднювало їх, а також були шанованими в су­спільстві й народними улюбленцями, а ще – справжніми енциклопедистами. Обидва зростали в шляхетських родинах, рано осиротіли; виховувалися в селянському фольклорному середовищі, мали виняткові музичні здібності, обох віддали «в науку» до М. Лисенка, якому багато чим зобов’язані. Безпосередньому їхньому знайомству сприяв Д. Ревуцький – старший брат Левка, який був у М. Рильського вчителем словесності в гімназії. Саме завдяки йому М. Рильський став неокласиком, долучився до перекладу українською світової вокальної та оперної класики. У пуб­ліцистичних статтях М. Рильський часто звертався до постаті Л. Ревуцького, фахово аналізував і високо оцінював його творчість. У тісній співпраці обох митців народжувалася нова редакція «Тараса Бульби» М. Лисенка, а також музичні композиції: пісні, хори, романс та симфонічна поема, позначені яскравою образністю, рисами фольклоризму, глибоким проникненням у сутнісні характеристики українського пісенного фольклору.
The figures of Maksym Rylskyi and Levko Revutskyi occupy honourable and notable place on Ukrainian artistic Olympus constantly attract the attention of researchers. Their works are the subject of study by the scientists of various levels. They have been true friends, partners, and co-authors. Their friendship has been emphasized repeatedly in public, so the subject of M. Rylskyi and L. Revutskyi mutual relations is always a topical one. The research of their intercourse is considered in aspects including the similarity of life and creative ways, long-lived friendship, co-creation, and direct cooperation during the preparation of Lysenko heritage. They are different and original, but at the same time have much in common that connects them (similar life circumstances and social-cultural conditions of the surroundings, where they are grown up and developed). Both of them have occupied the highest positions (they are the academicians, members of the Supreme Council of the Ukrainian SSR). They are known as the order-bearers honoured by the government, recognized during their lives as the classics (the collection of works is published for both of them). They are respected in society and national favourites. Both are true erudites. They are born into nobility families, brought up in peasant folklore surroundings; they have early become orphans, have exceptional musical abilities, and both are apprenticed to M. Lysenko. They are obliged to him very much. D. Revutskyi – elder brother of Levko – has assisted their acquaintance been a Rylskyi literature teacher in gymnasia. Just thanks to him, Rylskyi has become a neoclassic, joining the translation of world vocal and opera classics into Ukrainian. M. Rylskyi often addresses the L. Revutskyi figure, analyzes professionally, and assesses his works highly in his publicistic articles. A new version of Taras Bulba by M. Lysenko has appeared in artist's close cooperation as well as musical compositions: songs, choruses, romance and symphonic poem, marked with vivid imagery, folklore features, deep penetration into essential characteristics of Ukrainian song folklore.
uk
Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
Народна творчість та етнологія
До 125-річного ювілею Максима Рильського
Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці
Maksym Rylskyi and Levko Revutskyi: Verges of Collaboration
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці
spellingShingle Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці
Сікорська, І.
До 125-річного ювілею Максима Рильського
title_short Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці
title_full Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці
title_fullStr Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці
title_full_unstemmed Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці
title_sort максим рильський і левко ревуцький: грані співпраці
author Сікорська, І.
author_facet Сікорська, І.
topic До 125-річного ювілею Максима Рильського
topic_facet До 125-річного ювілею Максима Рильського
publishDate 2020
language Ukrainian
container_title Народна творчість та етнологія
publisher Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
format Article
title_alt Maksym Rylskyi and Levko Revutskyi: Verges of Collaboration
description Постаті М. Рильського і Л. Ревуцького посідають на українському мистецькому Олімпі особливе місце, адже їхній доробок є постійним об’єктом вивчення науковців різного спрямування. Вони були вірними друзями, партнерами, співавторами; свою дружбу неодноразово виявляли публічно. У запропонованій статті дослідження взаємин митців розкрито в таких аспектах: подібність життєвих і творчих шляхів, багатолітня дружба, співтворчість і безпосередня співпраця над Лисенковою спадщиною. Різні й самобутні, вони водночас мали багато спільного, що споріднювало їх, а також були шанованими в су­спільстві й народними улюбленцями, а ще – справжніми енциклопедистами. Обидва зростали в шляхетських родинах, рано осиротіли; виховувалися в селянському фольклорному середовищі, мали виняткові музичні здібності, обох віддали «в науку» до М. Лисенка, якому багато чим зобов’язані. Безпосередньому їхньому знайомству сприяв Д. Ревуцький – старший брат Левка, який був у М. Рильського вчителем словесності в гімназії. Саме завдяки йому М. Рильський став неокласиком, долучився до перекладу українською світової вокальної та оперної класики. У пуб­ліцистичних статтях М. Рильський часто звертався до постаті Л. Ревуцького, фахово аналізував і високо оцінював його творчість. У тісній співпраці обох митців народжувалася нова редакція «Тараса Бульби» М. Лисенка, а також музичні композиції: пісні, хори, романс та симфонічна поема, позначені яскравою образністю, рисами фольклоризму, глибоким проникненням у сутнісні характеристики українського пісенного фольклору. The figures of Maksym Rylskyi and Levko Revutskyi occupy honourable and notable place on Ukrainian artistic Olympus constantly attract the attention of researchers. Their works are the subject of study by the scientists of various levels. They have been true friends, partners, and co-authors. Their friendship has been emphasized repeatedly in public, so the subject of M. Rylskyi and L. Revutskyi mutual relations is always a topical one. The research of their intercourse is considered in aspects including the similarity of life and creative ways, long-lived friendship, co-creation, and direct cooperation during the preparation of Lysenko heritage. They are different and original, but at the same time have much in common that connects them (similar life circumstances and social-cultural conditions of the surroundings, where they are grown up and developed). Both of them have occupied the highest positions (they are the academicians, members of the Supreme Council of the Ukrainian SSR). They are known as the order-bearers honoured by the government, recognized during their lives as the classics (the collection of works is published for both of them). They are respected in society and national favourites. Both are true erudites. They are born into nobility families, brought up in peasant folklore surroundings; they have early become orphans, have exceptional musical abilities, and both are apprenticed to M. Lysenko. They are obliged to him very much. D. Revutskyi – elder brother of Levko – has assisted their acquaintance been a Rylskyi literature teacher in gymnasia. Just thanks to him, Rylskyi has become a neoclassic, joining the translation of world vocal and opera classics into Ukrainian. M. Rylskyi often addresses the L. Revutskyi figure, analyzes professionally, and assesses his works highly in his publicistic articles. A new version of Taras Bulba by M. Lysenko has appeared in artist's close cooperation as well as musical compositions: songs, choruses, romance and symphonic poem, marked with vivid imagery, folklore features, deep penetration into essential characteristics of Ukrainian song folklore.
issn 0130-6936
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/204203
fulltext
citation_txt Максим Рильський і Левко Ревуцький: грані співпраці / І. Сікорська // Народна творчість та етнологія. — 2020. — № 2. — С. 51–57. — Бібліогр.: 20 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT síkorsʹkaí maksimrilʹsʹkiiílevkorevucʹkiigraníspívprací
AT síkorsʹkaí maksymrylskyiandlevkorevutskyivergesofcollaboration
first_indexed 2025-11-24T15:24:56Z
last_indexed 2025-11-24T15:24:56Z
_version_ 1850848006862012416