Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі

This essay analyzes humor of the Russian-speaking Israelis in the press and on web sites. After a brief survey of humor publications and genres enjoying popularity, focus on the bilingual aspects of immigrant humor. Language play based on the interaction of Russian and Hebrew testifies to emerging b...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Народна творчість та етнографія
Date:2008
Main Author: Єленевська, М.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2008
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/204491
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі / М. Єленевська // Народна творчість та етнографія. — 2008. — № 4. — С. 94-102. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-204491
record_format dspace
spelling Єленевська, М.
2025-07-12T15:58:17Z
2008
Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі / М. Єленевська // Народна творчість та етнографія. — 2008. — № 4. — С. 94-102. — укр.
0130-6936
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/204491
This essay analyzes humor of the Russian-speaking Israelis in the press and on web sites. After a brief survey of humor publications and genres enjoying popularity, focus on the bilingual aspects of immigrant humor. Language play based on the interaction of Russian and Hebrew testifies to emerging bilingualism and reflects different stages of linguistic and social integration. Bilingual humor evolves into a vehicle of language acquisition, social control, and a way to reflect about cultural values of the old and the new country.
uk
Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
Народна творчість та етнографія
Етнічні, мовні та релігійні спільноти
Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі
Between Russian and Hebrew: Bilingual Humor of Immigrants to Israel from the Former Soviet Union
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі
spellingShingle Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі
Єленевська, М.
Етнічні, мовні та релігійні спільноти
title_short Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі
title_full Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі
title_fullStr Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі
title_full_unstemmed Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі
title_sort між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього срср в ізраїлі
author Єленевська, М.
author_facet Єленевська, М.
topic Етнічні, мовні та релігійні спільноти
topic_facet Етнічні, мовні та релігійні спільноти
publishDate 2008
language Ukrainian
container_title Народна творчість та етнографія
publisher Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
format Article
title_alt Between Russian and Hebrew: Bilingual Humor of Immigrants to Israel from the Former Soviet Union
description This essay analyzes humor of the Russian-speaking Israelis in the press and on web sites. After a brief survey of humor publications and genres enjoying popularity, focus on the bilingual aspects of immigrant humor. Language play based on the interaction of Russian and Hebrew testifies to emerging bilingualism and reflects different stages of linguistic and social integration. Bilingual humor evolves into a vehicle of language acquisition, social control, and a way to reflect about cultural values of the old and the new country.
issn 0130-6936
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/204491
fulltext
citation_txt Між руситом та івритом: двомовний гумор емігрантів із країн колишнього СРСР в Ізраїлі / М. Єленевська // Народна творчість та етнографія. — 2008. — № 4. — С. 94-102. — укр.
work_keys_str_mv AT êlenevsʹkam mížrusitomtaívritomdvomovniigumoremígrantívízkraínkolišnʹogosrsrvízraílí
AT êlenevsʹkam betweenrussianandhebrewbilingualhumorofimmigrantstoisraelfromtheformersovietunion
first_indexed 2025-11-24T09:28:33Z
last_indexed 2025-11-24T09:28:33Z
_version_ 1850844576062898176