Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Музейний збірник |
|---|---|
| Datum: | 2008 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2008
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/20583 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття / М. Гордійчук // Музейний збірник: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2008. — С. 51-53. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860213201009901568 |
|---|---|
| author | Гордійчук, М. |
| author_facet | Гордійчук, М. |
| citation_txt | Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття / М. Гордійчук // Музейний збірник: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2008. — С. 51-53. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Музейний збірник |
| first_indexed | 2025-12-07T18:15:05Z |
| format | Article |
| fulltext |
51
з 1 чер вня 1951 р. ет ног ра фіч ний
му зей лік ві ду ва ли як са мос тій ну ад мі-
ніс тра тив но- гос по дар ську ус та но ву і
вклю чи ли до скла ду Інс ти ту ту сус піль-
них на ук львів сько го фі лі а лу аН урср,
а 11 сер пня 1951 р. з’яви ла ся пос та но ва
ра ди мі ніс трів урср і цк кп(б)у за
№ 2120 про об’єд нан ня ет ног ра фіч но го
му зею аН урср і львів сько го дер жав-
но го му зею ху дож ньо го про мис лу ко мі-
те ту у спра вах мис тецтв урср в ук ра-
їн ський дер жав ний му зей ет ног ра фії і
ху дож ньо го про мис лу аН урср.
_______________
1 На ка зи ди рек то ра му зею за 1944–1947 рр.
(ори гі на ли). – ар хів Інс ти ту ту на ро доз навс тва
НаН ук ра ї ни (да лі – ар хів ІН На Ну). – фонд
дер жав но го му зею ет ног ра фії аН урср. –
оп. 1, спр. 3, арк. 116–162.
2 На ка зи ди рек то ра му зею за 1948 рік (ори-
гі на ли). – ар хів ІН На Ну. – фонд дер жав но го
му зею ет ног ра фії аН урср. – оп. 1, спр. 16,
арк. 1.
3 про то ко ли ви роб ни чих на рад пра ців ни ків
му зею за 1948–1949 рр. – ар хів ІН На Ну. –
фонд дер жав но го му зею ет ног ра фії аН урср. –
оп. 1, спр. 20, арк. 14, 38.
4 зві ти про на у ко во- дос лід ну ро бо ту
му зею за 1944–1950 рр. – ар хів ІН На Ну. –
фонд дер жав но го му зею ет ног ра фії
аН урср. – оп. 1, спр. 5, арк. 29–43.
5 про то ко ли ви роб ни чих на рад пра ців ни-
ків му зею за 1948–1949 рр. – ар хів ІН
На Ну. – фонд дер жав но го му зею ет ног ра фії
аН урср. – оп. 1, спр. 20, арк. 18.
6 там са мо. – арк. 58.
7 там са мо. – арк. 69.
8 там са мо. – арк. 73.
9 там са мо.
10 там са мо. – арк. 76.
11 там са мо. – арк. 87 зв.
12 там са мо. – арк. 92–93.
13 сте ног ра ма на ра ди спів ро біт ни ків
му зею від 17 лю то го 1950 р. – ар хів Інс ти ту ту
на ро доз навс тва НаН ук ра ї ни. – фонд дер-
жав но го му зею ет ног ра фії аН урср. – оп. 1,
спр. 63, арк. 2–3.
14 там са мо. – арк. 7.
15 там са мо. – арк. 8–9.
16 там са мо. – арк. 10–11.
17 про то ко ли за сі дань від ді лу ет ног ра фії за
1951 р. – ар хів Інс ти ту ту на ро доз навс тва НаН
ук ра ї ни. – фонд дер жав но го му зею ет ног ра фії
аН урср. – оп. 1, спр. 80, арк. 7, 15.
етнограФІЧнИй мУЗей ан Урср У 19471951 рокаХ
традицІйНий костЮм румуНІв та молдоваН
буковиНи перШоЇ половиНи хх столІттЯ
Ìàð³ÿ Ãîðä³é÷óê (ì. ×åðí³âö³)
в іс то рії куль ту ри кож но го на ро ду
знач не міс це по сі дає на ці о наль не
вбран ня.
ру мун ський та мол дав ський кос тю-
ми пів ніч ної бу ко ви ни вра жа ють сво єю
са мо бут ніс тю, ви со кою ви ко нав ською
май стер ніс тю, різ но ма ніт ніс тю ор на-
мен таль них мо ти вів та ком по зи цій них
ви рі шень, ко ло рис тич ним ба гатс твом.
ос но ву чо ло ві чо го свят ко во го кос-
тю ма ру му нів бу ко ви ни пер шої пол.
хх ст. ста но вить дов га ви ши та со роч ка
(“ке ма ше”) з бі ло го до мот ка но го по лот-
на, яка но си лась по верх бі лих до мот ка-
них пор тя ниць (“із ме не”).
Чо ло ві ча со роч ка із с. Ши ро ка по ля-
на гли боць ко го р-ну [1, одв-727] має
ту ні ко по діб ну фор му, від клад ний ко мір,
оз доб ле на ге о мет рич ним ор на мен том.
го лов ним її еле мен том є ромб склад ної
внут ріш ньої та зов ніш ньої кон фі гу ра ції.
бі лі прос ві ти вда ло до пов ню ють ос нов-
ний мо тив. ви шив ка ви ко на на чор ни ми
нит ка ми тех ні кою “хрес тик". Нею прик-
ра ше ні ко мір, па зуш ний роз різ, низ
ру ка вів та низ со роч ки.
со роч ку заз ви чай під пе рі зу ва ли
ши ро ким тка ним вов ня ним по я сом (“кин-
ге”, “бриу”). по яс із с. ост ри ця гер ца їв-
сько го р-ну [1, одв-1620] од нос то рон ній,
52
м. гордІйЧУк
на йо го поз дов жніх кра ях роз мі ще ні
вузь кі сму ги з дріб ним ром бо по діб ним
ор на мен том, а ос нов не по ле оз доб ле не
ві зе рун ком у виг ля ді лан цюж ка з ром бів
біль шо го роз мі ру. На кін цях по яс прикра-
шен бах ро мою (“то ро ка ми”).
зи мо вим чо ло ві чим вер хнім одя гом
був ко жух (“ко жок”), ви го тов ле ний з
ви чи не ної бі лої ове чої шку ри. ко жух
із с. во ло ка гли боць ко го р-ну [1, одв-
1224] пря мо го пок рою, прик ра ше ний
геомет рич ним та рос лин ним ор на мен та-
ми. лі вий бік на гру дях оз доб ле ний рос-
лин ним мо ти вом у виг ля ді квіт ки. На
ко мі рі, ман же тах ру ка вів та по лах роз та-
шо ва ні сму ги зі штуч но го смушка.
свят ко вим взут тям слу гу ва ли чор ні
шкі ря ні чо бо ти (“чіз ме”). Чо бо ти із
с. лу ків ці гер ца їв сько го р-ну [1, одв-
942] ма ють твер ді ви со кі ха ля ви, з бо ків
прик ра ше ні рос лин ним ор на мен том,
про ши тим на швей ній ма шин ці.
зи мо вим го лов ним убо ром бу ла куч-
ма (“ка чу ле”). куч ма з с. ма мор ни ця
гер ца їв сько го р-ну [1, одв-1551] ви го-
тов ле на зі смуш ка сі ро го ко льо ру у виг-
ля ді зрі за но го ко ну са.
ос но ву жі но чо го ру мун сько го кос-
тю ма пер шої пол. хх ст. ста но вить дов-
га бі ла по лот ня на со роч ка (“ке ма ше”),
зде біль шо го ту ні ко по діб ної фор ми, із
круг лим або квад рат ним ви рі зом. та кий
ви ріб зазвичай прик ра ша ли ви шив кою
шов ко ви ми нит ка ми або му лі не, ме реж-
кою, бі се ром. в ор на мен та ції час ті ше
зус трі ча єть ся рос лин ний мо тив. для
со ро чок Но во се лиць ко го, гли боць ко го,
гер ца їв сько го, сто ро жи нець ко го р-нів
ха рак тер ною є ви шив ка бі ли ми шов ко-
ви ми нит ка ми на бі ло му по лот ні.
со роч ка з с. лу ків ці гер ца їв сько го
р-ну [1, одв-867] пря мо го пок рою, з
квад рат ним ви рі зом, скла да єть ся зі
стан ка та під тич ки. оз доб ле на цир кою,
ви шив кою бі ли ми шов ко ви ми нит ка ми
та ві ноч ком рос лин но го ор на мен ту з
різ но ко льо ро во го бі се ру.
по яс ним одя гом слу гу ва ла гор бот ка
(“кат рін це”), яка об гор та лася нав ко ло
ста ну так, аби спе ре ду од на по ла на хо-
ди ла на дру гу, при цьо му вер хня зак ла-
да ла ся за по яс. в ок ре мих ви пад ках гор-
бот ки но си ли зі спу ще ни ми по пе ред ни-
ця ми. опус ка ли краї гор бот ки в цер к ві,
під час жа ло би та пер ші шість тиж нів
піс ля на род жен ня ди ти ни.
гор бот ка із с. лу ків ці гер ца їв сько го
р-ну [1, одв-908] вит ка на з вов ня них
ни ток у фор мі пря мо кут но го по лот ни-
ща чор но го ко льо ру. краї прик ра ше ні
поз дов жні ми сму га ми (“ба та ми”) чер-
во но го та зе ле но го ко льо рів. сам ві зе-
ру нок роз мі ще ний з бо ків і скла да єть ся
зі смуг рос лин но го ор на мен ту у виг ля ді
ві ноч ка, які чер гу ють ся зі сму га ми абс-
трак тно го ге о мет рич но го ор на мен ту.
гор бот ку пов’язу ва ли тка ним по я-
сом (“фрин гіє”). жін ки об гор та ли йо го
де кіль ка ра зів нав ко ло та лії, а кін ці
за ли ша ли віль но зви са ти на спи ні.
по яс із с. при во ро ки гли боць ко го р
ну [1, одв 1903] оз доб ле ний квіт ко вим
ор на мен том зе ле но го ко льо ру. кін ці
по я са за вер шу ють ся то роч ка ми.
свят ко вим взут тям бу ли че ре ви ки
(“па пу чі”). Че ре ви ки з с. ма мор ни ця
гер ца їв сько го р ну [1, одв 1484] – чор-
но го ко льо ру, з ке лиш ко по діб ни ми під-
бо ра ми та не ви со ки ми ха ляв ка ми, які з
бо ку зас ті ба ють ся на ма лень кі де рев’яні
ґуд зи ки. вер хня час ти на взут тя прик-
ра ше на пер фо ра ці єю з бі лої шкі ри у
виг ля ді квіт ко во го ор на мен ту.
свят ко вим го лов ним убо ром за між-
ніх жі нок слу гу вав руш ник для за ви-
ван ня го ло ви – пе ре міт ка (“штер гар де
кап”), який ук ла да ли та ким чи ном, щоб
дов ге по лот ни ще з ор на мен то ва ни ми
кін ця ми віль но спа да ло на пле чі. пе ре-
міт ка із с. во ло ка гли боць ко го р-ну [1,
одв-1258] на кін цях має абс т рак тний та
квіт ко во- рос лин ний ор на мент, роз та-
шо ва ний у два ря ди на світ ло- ко рич не-
во му фо ні. цен траль не по ле за пов не не
си мет рич но ви ши тим ром бо вид ним та
зір ко по діб ним ор на мен том.
пле чо вим одя гом бу ла без ру кав ка з
ове чої шкі ри бі ло го ко льо ру, оз доб ле на
рос лин ним ор на мен том із бі се ру.
Чо ло ві чий мол дав ський кос тюм, як і
ру мун ський, скла да єть ся з дов гої бі лої
ту ні ко по діб ної со роч ки (“ке ма ше”) з
до мот ка но го по лот на. так, со роч ка з с.
ма га ла Но во се лиць ко го р-ну [1, одв-1340]
– з від клад ним ко мі ром і пря мим па зуш-
ним роз рі зом, нав ко ло яких роз мі ще но
53
ви ши тий бі ли ми шов ко ви ми нит ка ми
ві но чок з кві тів. Низ ру ка вів і по до лу
оз доб ле ні цир кою та ви шив кою бі ли ми
шов ко ви ми нит ка ми у виг ля ді гро на
ви ног ра ду та йо го лис тя. ви шив ка за кін-
чу єть ся в’яза ним ме ре жи вом у виг ля ді
зуб чи ків.
Як і в ру му нів, у мол до ван со роч ка
но си лася по верх бі лих до мот ка них пор-
тя ниць (“із ме не”) і та кож під пе рі зу ва-
лася ши ро ким тка ним вов ня ним по я сом
(“бреу”, “бриу”, “кін ге”). по яс зі зга да но-
го щой но се ла [1, одв-1354] міс тить
де кіль ка ге о мет рич них мо ти вів, що чер-
гу ють ся і об’єд ну ють ся у за галь ну ком-
по зи цію. ма лю нок дво ко лір ний – чер во-
ний та чор ний, на поз дов жніх кра ях –
вузь кі сму ги з дріб ним ром бо вид ним
мо ти вом чор но го, чер во но го, бі ло го та
зе ле но го ко льо рів. кін ці по я са за вер шу-
ють ся то ро ка ми.
у хо лод ну по ру чо ло ві ки но си ли
дов гий пле чо вий одяг із до мот ка но го
сук на – сар дак (“су ман”), зде біль шо го
чор но го або ко рич не во го ко льо рів.
сар дак із с. ма га ла Но во се лиць ко го
р-ну [1, одв-1383] – ту ні ко по діб ної фор-
ми, з кли но вид ни ми встав ка ми на ниж-
ніх час ти нах піл. Низ та краї кли нів
оз доб ле ні де ко ра тив ним шну ром у виг-
ля ді пе тель. пе ред прик ра ше ний аплі-
ка ці єю зі шну ра у виг ля ді ром бів. ко мір
– стій ка, з пра во го бо ку до ньо го прик-
ріп ле на дов га пет ля з ки ти цею.
На свя та взу ва ли чор ні шкі ря ні чо бо-
ти, ви го тов ле ні з те ля чої шкі ри [1, одв-
1081], з твер ди ми ха ля ва ми, ци лін дрич-
ної фор ми, круг ли ми нос ка ми, без прик-
рас.
взим ку на го ло ву чо ло ві ки одя га ли
куч му (“куш ме”) ко ну со по діб ної фор-
ми, ви го тов ля лась во на з чор но го або
сі ро го смуш ка.
жі но чий мол дов ський кос тюм, як і
ру мун ський, скла да єть ся з дов гої бі лої,
час ті ше ту ні ко по діб ної фор ми со роч ки з
круг лим або квад рат ним ви рі зом. Її прик-
ра ша ли ви шив кою, цир кою, ме реж кою.
так, со роч ка із с. ма га ла Но во се лиць-
ко го р-ну [1, одв-1352] оз доб ле на рос лин-
ним ор на мен том у виг ля ді гі лок з кві та ми
ве ли ких роз мі рів, ви ко на ним бі ли ми
шов ко ви ми нит ка ми. ви шив ка роз та шо-
ва на по всьо му ру ка ву, нав ко ло гор ло ви-
ни, па зуш но го роз рі зу, на пле чах і по до лі.
Низ ру ка вів, по до лу і гор ло ви ни оз доб ле-
ні ме ре жи вом із шов ко вих ни ток.
по яс ний одяг – гор бот ки (“кат рін-
це”), вит ка ні з вов ня них ни ток у фор мі
пря мо кут но го по лот ни ща. гор бот ка зі
зга да но го се ла [1, одв-653] ор на мен то-
ва на круп ним рос лин ним ві зе рун ком у
виг ля ді ки тиць та лис тя ви ног ра ду,
роз та шо ва них по пе реч ни ми сму га ми.
поз дов жні краї, “ба ти”, оз доб ле ні сму-
га ми чер во но го та зе ле но го ко льо рів.
гор бот ка під пе рі зу ва ла ся тка ним по я-
сом (“фрин гіє”). по яс із с. ма га ла [1, одв-
1596] ор на мен то ва ний ге о мет рич ним
мо ти вом чор но го та чер во но го ко льо рів у
виг ля ді ром бів, що рит міч но чер гу ють ся
по всій пло щи ні. поз дов ж ні краї оз доб ле-
ні дріб ні шим ге о мет рич ним ор на мен том.
пле чо вий одяг – без ру кав ка з ви чи-
не ної ове чої шку ри бі ло го ко льо ру. Її
ру ка ва, ки ше ні та ко мір прик ра ше ні
штуч ним смуш ком. На гру дях, на спи ні
та на ки ше нях роз мі ще ні сти лі зо ва ні
різ но бар вні бу ке ти кві тів з бі се ру.
об рам лен ням без ру кав ки є смуж ка
шкі ри з ви би тим дір час тим ор на мен том
у виг ля ді сти лі зо ва них кві тів, над нею
роз мі ще но ви ши тий бі се ром шнур.
свят ко вим взут тям бу ли че ре ви ки
(“па пу чі”). Че ре ви ки із с. бо я ни Но во-
се лиць ко го р-ну [1, одв-1796] ви го тов-
ле ні із шкі ри ко рич не во го ко льо ру, з
не ви со ки ми ха ля ва ми та роз рі зом збо-
ку, зас ті ба ють ся на ма лень кі де рев’яні
гуд зи ки. з бо ків ха ляв – ор на мент у
виг ля ді кві тів та зі ро чок. під бо ри
ке лиш ко по діб ної фор ми.
мол дов ські жін ки на го ло ву одя га ли
хус тку (“тул пан”, “бас ма”, “бро бо аде”)
фаб рич но го ви роб ниц тва.
до пов нен ням до кос тю ма бу ла тайс т-
ра (“трай ста”). тайс тра із с. ма га ла
Но во се лиць ко го р-ну [1, хпр-137] – пря-
мо кут ної фор ми, в її ор на мен ти ці го лов-
ним мо ти вом є ве ли кий зуб час тий ромб,
а в ньо му на ма ли но во му фо ні зо о мор-
фне зоб ра жен ня у виг ля ді ме те ли ка
жов то го ко льо ру.
_______________
1 фон ди Чер ні вець ко го му зею на род ної
традИцІйнИй костюм рУмУнІв та молдован бУковИнИ перШоЇ половИнИ ХХ столІттЯ
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-20583 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0071 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T18:15:05Z |
| publishDate | 2008 |
| publisher | Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Гордійчук, М. 2011-06-01T10:05:03Z 2011-06-01T10:05:03Z 2008 Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття / М. Гордійчук // Музейний збірник: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2008. — С. 51-53. — укр. XXXX-0071 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/20583 uk Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України Музейний збірник Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття Article published earlier |
| spellingShingle | Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття Гордійчук, М. |
| title | Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття |
| title_full | Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття |
| title_fullStr | Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття |
| title_full_unstemmed | Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття |
| title_short | Традиційний костюм румунів та молдован Буковини першої половини ХХ століття |
| title_sort | традиційний костюм румунів та молдован буковини першої половини хх століття |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/20583 |
| work_keys_str_mv | AT gordíičukm tradicíiniikostûmrumunívtamoldovanbukoviniperšoípolovinihhstolíttâ |