Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Матеріали до української етнології
Date:2007
Main Author: Шалак, О.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2007
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207105
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування / О. Шалак // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2007. — Вип. 6(9). — С. 255-260. — Бібліогр.: 35 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859959869382066176
author Шалак, О.
author_facet Шалак, О.
citation_txt Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування / О. Шалак // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2007. — Вип. 6(9). — С. 255-260. — Бібліогр.: 35 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Матеріали до української етнології
first_indexed 2025-12-07T16:20:50Z
format Article
fulltext Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 255 О. ШАЛАК ФОЛЬКЛОРИСТИЧНА ДІЯЛЬНІСТЬ АНАТОЛІЯ ПАТРИКІЙОВИЧА СВИДНИЦЬКОГО 1 13.09.1834  6.18.08.1871. До проблеми записування Фольклористична діяльність Анатолія Патри- кійовича Свидницького – відомого українського письменника, припадає на 60-і роки ХІХ ст. Це час загального піднесення у становленні та роз- витку української науки про народну творчість. Збирання і дослідження фольклору для А. Свид- ницького було не тільки роботою задля науки, а й прагненням використати свої знання з про- світницькою метою, а, почасти, й політичною: А. Свидницький був активним учасником сту- дентського руху свідомої української молоді, яка намагалася працювати на благо українського на- роду. Народився А. П. Свидницький 1(13) верес- ня 1834 року в с. Маньківка 1 Гайсинського пові- http://www.etnolog.org.ua Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 256 ту (тепер Тульчинського району Вінницької обл.) на Поділлі в родині священика. З дитинства май- бутній письменник і фольклорист знав тих, про кого згодом писав у фольклористично-етногра- фічних нарисах, від кого записував казки, загад- ки, пісні, переймав звичаї, повір‘я, вивчав народ- ну мову. «Кожне словечко того часу незабутого глибоко запало мені в душу, пройшло всю мою постать… то для мене школа правди і любові!» 2 Нині постає питання: де, коли і як записував А. Свидницький? З якою метою? До яких методів запису вдавався? Чи редагував записані тексти? Як використовував фольклорні зразки у своїх фольклористично-етнографічних нарисах? Од- нак спочатку про формування А. Свидницького як особистості, як письменника, котрий звертав- ся до фольклорних джерел. Закінчивши Крутівську духовну школу (1843– 1851), А. Свидницький 1851 року вступив до Кам’янець-Подільської духовної семінарії. Саме цим роком 3 означений і початок знайомства та дружби зі Степаном Руданським. Атмосфера в семінарії не сприяла духовному зростанню май- бутнього письменника, проте навіть сюди, на По- ділля, долетів відгомін таких подій, як процеси в справі Кирило-Мефодіївського братства. «Чималий вплив на шкільну молодь в той час мали видання українських народних пісень М. Максимовича, І. Срезневського, А. Метлин- ського та інших. Захоплювались семінаристи і популярною тоді на Поділлі польсько-україн- ською школою романтиків з її замилуванням… старовиною краю, з її любов’ю до фольклору» 4. У середині ХІХ ст. на Поділлі панувало загаль- не культурно-освітнє пожвавлення. Саме в цей час тут працював А. Димінський – справжній по- движник української фольклористики, ретель- ний збирач пісень, казок, оповідань, загадок, ав- тор фольклористично-етнографічних та статис- тичних нарисів. Фольклористична діяльність ви- хованця Кам’янець-Подільської семінарії К. Шей- ковського, автора перших робіт про народну творчість і побут подолян «Быт подолян» (1859– 1860), «Приветствия и поздравления у подолян», «О похоронах в Подольской губернии», також припадає на цей період. С. Руданський саме під час навчання в Кам’янець-Подільській семінарії починає записувати пісні від подолян. Усе це мало неабиякий вплив на молодого А. Свидницького. «Свидницький вагомий для нас вже тому, що це єдиний письменник в українській літературі, ко- трий рішився в белетристичній формі вказати на культурні особливості Поділля» 5. Не закінчивши семінарії, проклятий батьком, він вирішує порвати зі священицьким саном – і в липні 1856 року вступає до Київського універ- ситету св. Володимира: спочатку «своєкоштним» студентом на медичний факультет, а згодом – пе- реходить на історико-філологічний. Тут А. Свид- ницький знайомиться з членами таємного сту- дентського товариства, що обстоювало права і свободи українців, закликало український народ до повстання. 1859 року, звільнений з універси- тету за несплату, А. Свидницький бере участь у створенні перших недільних шкіл. Ще рік після звільнення з університету студент живе в Киє- ві, шукаючи можливості заробити, щоб заплати- ти за навчання. Проте мрія про закінчення уні- верситету не здійснилася. Свидницький вирішує скласти іспити на звання вчителя-словесника повітової школи, після чого дістає призначення (23.12.1860) в Миргородську повітову школу. У Миргороді А. Свидницький завзято присту- пив до культурно-освітньої праці. Він став од- ним із організаторів громадської бібліотеки, за- снував недільну школу, залучивши до роботи в ній своїх учнів, влаштовував літературні вечори. Відчувши нагальну потребу в навчальній літера- турі, молодий учитель розпочав роботу над укла- данням методичних посібників. Заохочений П. Кулішем, А. Свидницький пише для журналу «Основа» кілька фольклористич- но-етнографічних нарисів: «Злой дух (народные южнорусские поверья)», «Відьми, чарівниці й опирі, чи то ж примхи і примшливі оповідання люду українського»1, «Великдень у подолян (По поводу «Быта подолян» Шейковского. Выпуск 1-й 1860 г. Киев.)», «Остатки от времен доис- торических (Народные предания)», «Легенда про Семена Палія». Про цінність і своєрідність фольклористично- етнографічних праць А. Свидницького неодно- разово писали дослідники його спадщини. 6 За припущенням учених (М. Сиваченко, П. Хроп ко, Р. Міщук), стаття «Злой дух» – скоро- чений варіант або частина більшої праці, надісла- ної свого часу до часопису «Основа», але не опу- блікованої. Вперше стаття побачила світ у газе- ті «Киевлянин» (№ 33, 16.03.1872). У статті автор використовує низку власних записів (з Поділля, Полтавщини, Київщини) легенд про створен- ня світу, походження людини, вирізнення наро- дів. Зібрані дослідником матеріали багато дода- ють до розуміння образів української міфології: Бога-творця світу, чорта, чоловіка і жінки, коня. Уважний до кожного слова, почутого з уст наро- ду, А. Свидницький зазначає: «Наш народ в об- щежитии называет злых духов нечистою силою, но в своих верованиях отличает злого духа от не- чистой силы. Под последнею разумеются ведьмы, упыри, колдуны и т. п., под первым же, собствен- но диавол.» 7 Подаючи легенди, А. Свидницький здебільшого їх переказує російською мовою, за- лишаючи, проте, окремі слова, вислови непере- кладеними, щоб, як зауважує сам, не спотвори- ти змісту. Коментарі автора стислі, однак влучні, розширюють уявлення про окремі образи, уви- разнюють їх: «Дуализм, так ясно выраженный в http://www.etnolog.org.ua Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 257 рассказе о сотворении земли, еще яснее выража- ется в рассказе о сотворении человека. Здесь черт является уже прямо существом, враждебным для человека, причиною физического зла в его приро- де, впрочем не по злобе своей, но из честолюбия, чтобы человек згадав и його …» 8 Фольклористично-етнографічний нарис «Від- ьми, чарівниці й опирі…» А. Свидницький на- писав також для часопису «Основа» 1860 року. Однак з‘явився друком він майже за сто літ – тільки 1958 року в першому зібранні творів пись- менника. «Жаль, що не друкують мою нечисту силу, так би слід назвати «Відьми, чарівниці…» Там багато можна дізнатись про відьмів, а міфо- логічного научного погляду на них я не маю. Чи не можна що вивести з того, що відьма і нове зна- харка – відати і знать – чи не все одно?» 9 – пише А. Свидницький у листі до студентського друга, дослідника міфології П. Єфименка. В легкій белетристичній формі автор нарису переповідає почуті легенди, перекази, вірування в існування упирів, відьом, чарівниць і знахарок. Посеред поданого матеріалу вирізняється казка «про опиря» (СУС, 530=АА530А) – її повний, ви- кінчений варіант. На жаль, не вдалося розшукати рукопис запису цієї казки, рукопис же самого на- рису зберігається в Інституті рукопису. 10 Проте є варіант цієї казки «Як Іван-дурень за те, що свого батька пам’ять шанував, з королівною одружив- ся», записаний А. Димінським на Поділлі в серед- ині ХІХ ст. 11 Обидва зразки зберігають схожість на рівні композиційної лінії (проте у варіанті А. Димінського, з’являються контаміновані мо- тиви, як от битва з лицарем, що 500 літ під зем- лею пролежав, – чого не спостерігаємо у варіанті А. Свидницького), а також на рівні певних опо- рних слів: батько, Іван, дурень, лицар. В усьому іншому – помітна значна відмінність варіантів. Коли А. Димінський у запису зберігає фонетич- ні особливості вимови оповідача: «лешився» – лишився, «міні» – мені, «нима» – немає, «пьять сот» – п’ятсот, то А. Свидницький послуговуєть- ся тільки лексичними діалектизмами: опомина- ється, рихтуватися, терміття, протепом, морозо- ватий, кимака, шкулько. Складається враження, ніби казку, подану в нарисі, розповів дуже май- стерний оповідач: оповідь струнка, логічно про- думана, наявні повторювані формули. Крім того, у відтворенні діалогів присутні дрібні і розлогі «ремарки», що, найімовірніше, є ознакою писем- ного, а не усного мовлення: «На жъ тобі, – каже тато, – цей дзвінокъ; якъ буде чого треба, то по- дзвонишъ…» 12 або «– Оце, кажуть, той самъ ли- царъ, шо перше бувъ! – Ажъ теперъ пізнали. – Вже, кажуть, коня перемінивъ, то докаже сла- ви! – А Іванъ такъ грае конемъ по степу! такъ ви- гравае!» 13 Відчутно, що А. Свидницький вдавав- ся до авторської обробки, хоч ступінь її, без на- явного рукописного зразка, визначити важко. Ві- домо, що за часів ранньої літературної творчості А. Свидницький, використовуючи фольклор- ний казковий матеріал, писав власні оповідання. Вони навіть випадково потрапили до зібрання казок І. Рудченка, який вніс їх до свого реєстру як народні 14. Тому важко говорити про автен- тичність фольклорних зразків, поданих у нари- сах. Здебільшого автор вільно переказував по- чуте, до чого спонукала й белетристична форма нарису. А. Свидницький не приховував, що іно- ді вдавався до скорочень тексту: «…в їй мало де- чого такого, що треба було викинути, а з других, якби те викинуть, то мало що й зостало б ся.» 15 Виказував письменник певну увагу і до варіантів («Ця казка двоіться. Въ другій розказується, шо замість війни Іванъ іздивъ на звіра три рази – та й тільки цимъ і відмінилася…» 16), проте сам цей ще один згаданий варіант казки «про опиря» не подає. «Письменники, котрі відтворювали фольклор, не мали фольклористичної мети, а прагнули по- знайомити читачів зі зразками народної словес- ності, які, на їхню думку, катастрофічно швидко зникали з повсякденного народного побуту» 17. Однак попри довільну форму викладу почу- того від оповідачів («Отъ одно оповідання, якъ я чувъ єго (1852 року), тілько то мовою не такою, якъ тамъ балакають» 18), А. Свидницький вдаєть- ся й до певних наукових методів, намагаючись узагальнити, класифікувати, описати обставини, за яких почув той чи інший зразок народної про- зи. Точність окремих висловів, збережених задля колориту, засвідчує увагу письменника до зафік- сованого ним і прагнення не спотворити змісту переданого: «Найбільше допікає, що відьми дощ запродують (зъ устъ люду)» 19. Поміж переказів і легенд А. Свидницький подає і короткі описи обрядів (Русалії, похорон). Письменник називає і жанри народної прози (казка, оповідання), ніде проте не претендуючи на науковість у своїх ви- значеннях. А. Свидницький наводить паралелі з болгарських переказів, що засвідчує його обізна- ність з болгарською народною творчістю. Характеристики упирів, відьом і чарівниць, по- дані А. Свидницьким, – точні і докладні. Аналізу- ючи дії чарівниць, він намагається вирізнити най- головніші і широко прокоментувати їх: «1) Мо- же з чоловіка зробити вовка…2) Дання дають… 3) Наслання насилають…4) Підливають…» 20 Роль нарисів «Злой дух» і «Відьми, чарівниці й опирі…» у творчості А. Свидницького визначи- ла Н. Крутикова: «Ці твори (курсив наш, О. Ш.) мали фольклористичний характер, відбивали сільський побут та звичаї Поділля, мотиви чис- ленних утворів поетичної фантазії (повір‘я, каз- ки, пісні) й містили в собі деякі автобіографічні моменти – головним чином ліричні спогади про ранні роки життя письменника» 21. Загалом, літе- ратурознавці нариси А. Свидницького здебіль- http://www.etnolog.org.ua Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 258 шого розглядали не як наукові праці, а як твори, що належали до перехідного етапу від фольклор- но-етнографічних студій до прози У двох числах (жовтневому і листопадово- грудневому) часопису «Основа» за 1861 рік опу- бліковано найбільшу працю А. Свидницького, безпосередньо причетну до фольклористики й етнології «Великдень у подолян (По поводу «Быта подолян» Шейковского. Выпуск 1-й 1859 г. Киев.)» 22 Написана як рецензія на пра- цю молодого українського етнографа, педагога і мовознавця К. В. Шейковського «Быт подолян», вона стала ґрунтовним дослідженням велико- дніх звичаїв, вірувань, ігор, страв, одягу мешкан- ців Поділля, а також апокрифічних легенд, запи- саних самим автором. «Самые обычаи народные, поверья, предрассудки, празднования, будучи рассматриваемы в подробностях, обнаружива- ют, хотя и не все, своеобразные оттенки, а неко- торых подолянских обычаев вовсе нет нигде в других частях Украины» 23. Заперечивши спорідненість терміна «гаївка» зі словами «гаятись», «гоїтись» (за К. Шейков- ським), А. Свидницький задекларував, насампе- ред, прагнення якнайретельніше описати звичаї і обряди подолян: колядування, маланкування, Стрітення, «колодку чіпляти», «вогонь класти» у Великодню суботу, проводи – звичай помина- ти померлих на могилах тощо. Щодо Русалій, то фольклорист точно зазначає межі побутування цього календарно-обрядового свята на Поділлі: «…на Подоли в теперишних ее границах, кро- ме многого другого, замечаем ту особенность, что в Балтском уезде, между Бугом и Днестром, существует праздник русали , который совпа- дает с первым днем Петрова поста, совершает- ся молодицями, без участия мужчин и дівчат, под открытым небом (на степку) и, если мож- но, близ воды. В Ольгопольском, в Гайсинском, Брацлавском и других уездах, к Волыни, даже нет слова русалка.» 24 Далі А. Свидницький зазначає, що на Русалії існував звичай купатися, не роздя- гаючись, і купати всіх, хто трапить під руку, щоб не було посухи. Загалом ритуальному значенню води, її символіці фольклорист приділив чимало уваги (с. 47–48). Саме свято Великодня у подолян А. Свидниць- кий описує дуже докладно, в широкому контек- сті календарних свят, починаючи від Колодія і ся- гаючи Водохреща. Уважний дослідник до усіх ри- туальних атрибутів, їхнього подальшого застосу- вання. Так, пише він про використання страсної свічки і «платини, котрою писанки витирають». А.Леоненко, досліджуючи «Великдень…», на- віть виокремлює «авторський словник, який до- зволяє з‘ясувати звичаї і обряди населення По- ділля другої половини ХІХ ст.» 25 і подає 17 назв звичаїв, обрядів, ігор, танків – за А. Свидниць- ким: великопісне пущення, Вербна неділя, ве- чорниці, віддавати колодки, гаївки, діяніє, гра «Заїнько», Колодій, Коляда, гра «Кострубонь- ко», «Кривий танець», Маланка, некроматичний культ, оденьки (зібрання молоді удень), парубочі ігри на Великдень, проводи, Стрітення. Апокрифічні легенди, подані А. Свидницьким, – варіанти відомих про переховування Христа між волами і кіньми; про «гивові» цвяхи, з допомогою яких мучили Ісуса; про вічну сторожу біля гробу Господнього; про смерть Іуди; про тютюн, який виріс із Юдиних останків; про визволення Хрис- том грішників із пекла. Частину легенд А. Свид- ницький подає українською мовою, очевидно, більше чи менше дотримуючись тексту запису, частину ж переповідає російською. Широко описуючи побут подолян, автор «Ве- ликодня…» не оминає зібрань молоді: вечор- ниць і оденьок, при цьому зазначаючи про згуб- ність звичаю, що виник віднедавна, – збиратися в корчмі. Оповідаючи про звичай «віддавати ко- лодки» і «найняти танець», А. Свидницький до- кладно описує «вольну капелію» – музичний ор- кестр на Поділлі. Тепло, із захопленням пише дослідник про сво- їх земляків, наголошує на повазі парубків до ді- вчат, на привітності, «розвинутості» подолян, пояснюючи це волелюбною натурою мешканців Поділля, які й кріпаками себе не вважали. Змальовуючи зовнішність і вбрання подолян, А. Свидницький не оминає жодної деталі. «Вен- ки там плетут тонкие из цветов и листьев; зимой, вместо того и другого, служат перья, окрашен- ные в зеленый, синий и красный цвет с позліт- кою» 26. Жіночий і чоловічий одяг, верхній і спід- ній, одяг багатшого і біднішого населення, зачіс- ки, головні убори, чоботи – усе це дослідник опи- сує зі знанням баченого на власні очі. Докладно охарактеризував автор «Велико- дня…» ігри, до яких вдається молодь на свя- то: «Шила бити», «Кашу варити», «Харлая гра- ти», «В тарапати», «В чорта грати», «Жмурки», «В м’яча», «Дзвіниця», «Панас», «В баштана». Поміж ігор А. Свидницький описує і танки, як от: «Довгої лози» (дівоцький і парубоцький ва- ріант). Проаналізувавши гаївки, подані в «Быте подолян», дослідник зупинився на символіці окремих, синкретизмі у виконанні танків, відзна- чив їхню неповноту, втрату окремих строф – із часом. Щоб пояснити образи Жельмана і Жель- манової, він вдається до опису весілля (а власне сватання на Поділлі). Пишучи про значення сім‘ї у слов‘ян, – зачіпає проблему уявлень про потой- бічне життя і похорон у подолян. Намагаючись витлумачати слово «Кострубонько», фолькло- рист наводить казку про Сонце, Вітер, і Мороз. Зрештою, А. Свидницький подає власні записи колядок – молодцеві, дівці, господареві й госпо- дині. Поміж записів – вдається до коментарів, тлумачення рідко вживаних слів, опису святку- http://www.etnolog.org.ua Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 259 вання Свят-вечора – із акцентуванням на суто подільських особливостях: «В некоторых местах в обычае при вечере посылать живую курицу» 27. Не зупиняючись на Різдві, фольклорист перехо- дить до щедрування, посівання, маланкування, описує спалення дідуха, лякання неродючого дерева, розповідає про звичаї на Другий Святий вечір. Насамкінець, А. Свидницький згадує про великодні вірші й орації, зазначаючи, що таких віршів у нього є багато в «стародавньому руко- писі», проте не подає їх. Авторами віршів фоль- клорист вважає «бакаларів», описує їхній побут, значення віршів у житті подолян. І. Франко назвав розвідку «Великдень у по- долян» «гарною етнографічною працею» і за- уважив, що вона «дає дуже красне свідоцтво, як пильно придивлявся Свидницький до життя і побуту рідного народу і якою гарячою любов‘ю обіймав його» 28. М. Сумцов свого часу зазначав: «Тут є багато дечого: повір‘я, звичаї великодні, деякі казки, ле- генди, опис одежи, убрання, великодня страва, дитячі грашки, опис Ордані, – взагалі досі корис- на, хоч і мало відома етнографічна розвідка. При- ведено багато гаївок цілком, а через те, що Гнатюк не примітив їх в новім збірнику гаївок 1909 року, вони і при цім збірнику заховали вагу» 29. Відомо, що прислів’я та приказки, записані А. Свидницьким, опубліковані в збірнику «Укра- їнські приказки, прислів’я і таке инше» (1864), упорядкованому М. Номисом. До упорядника ці зразки потрапили від О. Марковича, про це пише М. Номис у передмові 30, однак, які саме зразки належать А. Свидницькому, визначити важко, оскільки серед «покорочень» імені А. Свидниць- кого не зазначено. Можливо, це ті паремії, що опубліковані із позначкою «Вин.» (Вінниччина) або ж «Гайс.» (Гайсинщина), однак із певністю цього твердити не можна. Окремо слід сказати й про рукопис А. Свид- ницького «[Загадки]» 31. Невеликий за обсягом, він містить записи, здійснені фольклористом на Поділлі (під більшістю загадок рукою А. Свид- ницького в дужках зазначено: «(Под.)»), очевид- но, у 60-х роках ХІХ ст. Здебільшого це космого- нічні загадки, загадки про тварин, рослини і по- бутові речі. Окремо можна вирізнити ті зразки, які В. Адріанова-Перетц називає «загадками сек- суального характеру» 32. Наголошуючи на значен- ні саме такого матеріалу для вивчення міфо-пое- тичних уявлень про людину і світ, дослідниця за- уважує: «Донедавна збирачі фольклорного мате- ріалу з власних чи цензурних міркувань пропус- кали у виданнях багато-чого, що стосується цієї галузі» 33. Однак А. Свидницький (ще в 60-х роках ХІХ ст.) таких загадок із рукопису не вилучив. На трьох невеличких аркушах фольклорист за- фіксував загадки, вдаючись до фонетичного спо- собу запису, що вказує на його прагнення якнай- точнішого відтворення матеріалу. Про це свід- чать окремі слова і словосполучення: «чотирі уми» (чотири уми), «росипав» (розсипав), «їдно» (одне), «зарівно» (однаково), «вертиця» (вер- титься), «парбок» (парубок). Деякі із загадок – церковнослов‘янською мо- вою (із фонетичними особливостями): «Ко мнє, растущу в зимлє, пріідє сємя Адамово, обрубис- та ми руци и нози, возложиша на главу мою вє- нєц и омрачит ми світ. Млинський камінь», «Из чрева моего всі наситішася, а по смерті моєй кос- тєй моїх не погебоша. Горщик» 34. Ніде записувач не вказує прізвищ та імен – від кого записав, де саме на Поділлі, однак, помітно, що загадки А. Свидницький фіксує не з пам’яті, хоч сам був носієм фольклору. Це можна ствер- джувати хоч би тому, що фольклорні зразки, по- дані у нарисах А. Свидницького, не містять фо- нетичних особливостей говірки, тоді як загадки, наявні в рукописі, зафіксовані саме з допомогою фонетичного способу відтворення. Отже, з пев- ною часткою вірогідності можна твердити, що йдеться про польовий запис А. Свидницького. У нарисі «Легенда про Семена Палія» фолькло- рист доповнює перекази про народного героя, що були вміщені в «Архиве югозападной России» (т. ІІ, частина ІІІ) і подає власний варіант перека- зу про Семена Палія, записаний в м. Бершаді. Літературні твори А. Свидницького: роман «Люборацькі», оповідання, нариси – вирізня- ються докладними, конкретизованими описами українського села з виразним тяжінням до ет- нографічної точності. Знавець фольклору, пись- менник використовує прислів‘я, приказки, на- родні пісні. «Цитати з пісень, майстерно вплете- ні в текст, відповідають загальному настроєві й тону окремих частин твору, органічно поглиблю- ють ліричні відступи й соціально-психологічні характеристики» 35. Покинувши Миргород, А. Свидницький переї- хав спочатку до Козельця на Чернігівщині (1862), а згодом до Києва (1869), де працював архіваріу- сом у бібліотеці університету. Тут, у Києві, 37-річ- ний А. Свидницький 6 (18) серпня 1871 року, під- кошений хворобою, у злиднях і нестатках помер, залишивши вдову з малолітніми дітьми. В українській фольклористиці Анатоль Свид- ницький посідає місце одного із першовідкри- вачів у жанрі фольклористично-етнографічного нарису, знавця народної творчості, звичаїв, обря- дів, побуту мешканців Поділля. У статті йдеться про методику записування фольклору на Поділлі (збирач А. Свидницький). 1 В багатьох джерелах йдеться про с. Маньківці, однак і в метриці (див. Герасименко В. Нез’ясована дата // Ра- дянське літературознавство. – 1959. – № 6. – С. 133– 134), і за сучасним поділом – це село Маньківка. http://www.etnolog.org.ua Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 260 2 Свидницький А. Відьми, чарівниці й опирі, чи то ж примхи і примшливі оповідання люду українського // Свидницький А. Твори. – К., 1958. – С. 358–359. 3 Герасименко В. Життя і творчий шлях А. П. Свид- ницького // Свидницький А. Твори.. – С. 6. 4 Петров Н. Анатолий Свидницкий // Исторический вестник. – 1882. – № 9. – С. 114. 5 Ці дві праці А. Свидницький надіслав до «Основи» ще з Києва (див. Сиваченко М. Є. Новознайдені оповіда- ння А. П. Свидницького і їх фольклорні джерела // Сиваченко М. Є. Літературознавчі та фольклорис- тичні розвідки. – К., 1974. – С. 150). 6 Сиваченко М. Є. Анатолій Свидницький і зароджен- ня соціального роману в українській літературі. – К., 1962. – С. 123; Білецький С. І. Фольклорно-етногра- фічні праці А. П. Свидницького // Проблеми етногра- фії Поділля: Тези доп. – К.–П., 1986. – С. 179. 7 Свидницкий А. Злой дух (народные южнорусские по- верья) // Свидницький А. Твори.. – С. 351. 8 Там само. – С. 353. 9 Свидницький А. Твори. – С. 490. 10 Інститут рукопису НБУ ім. В. І. Вернадського, Ф. І, од. зб. 5046. 11 Казки та оповідання з Поділля в записах 1850–1860- х рр. / Упоряд. М. Левченко. – К., 1928. – Вип. І–ІІ. – С. 350–354. 12 Свидницький А. Відьми, чарівниці й опирі… // Ін- ститут рукопису НБУ ім. В. І. Вернадського, ф. 1, од. зб. 5046, арк. 16 зв. 13 Там само. – арк. 21 зв. 14 Сиваченко М. Є. Новознайдені оповідання А. П. Свид- ницького і їх фольклорні джерела // Сиваченко М. Є. Літературознавчі та фольклористичні розвідки. – К., 1974. – С. 149. Одну з казок «Брат і сестра в лісі» І. Руд- ченко опублікував в другому випуску «Народных юж- норусских сказок» (К., 1870). 15 Свидницький А. Відьми, чарівниці й опирі… // Ін- ститут рукопису НБУ ім. В. І. Вернадського, ф. 1, од. зб. 5046, арк. 35. 16 Там само. – арк. 35. 17 Бріцина О. Українська усна традиційна проза: питан- ня текстології та виконавства. – К., 2006. – С. 62. 18 Свидницький А. Відьми, чарівниці й опирі… // Ін- ститут рукопису НБУ ім. В. І. Вернадського, ф. 1, од. зб. 5046, арк. 11. 19 Там само. – арк. 6 зв. 20 Там само. – арк. 63 зв. – 67 зв. 21 Крутикова Н. Є. Прозові твори А. Свидницького // Історія української літератури у 8-и т. – Т. 3. – К., 1968. – С. 495. 22 Свидницький А. Великдень у подолян // Основа. – СПб., 1861. – окт. – С. 43–64; ноябрь-дек. – С. 26–71. 23 Там само. – с. 43 (СПб., 1861, окт.). 24 Там само. – С. 43–44. 25 Леоненко А. О. Словничок обрядовості на Поділлі А. Свидницького // Проблеми етнографії, фольклору і соціальної географії Поділля. – К.–П., 1992. – С. 23. 26 Великдень у подолян.. – С. 29 (СПб, 1861, ноябрь-де- кабрь). 27 Там само. – С. 61. 28 Франко І. Анатоль Патрикійович Свидницький (Ува- ги до його «Люборацьких») // Франко І. Твори в 50- и тт. – К., 1980. – Т. 27. – С. 8. 29 Сумцов Н. Ф. Діячі українського фольклору. – Х., 1910. – С. 15. 30 Українські приказки, прислів’я і таке інше. Збірни- ки О. В. Марковича та інших. Уклав М. Номис. – К., 2004. – С. 14. 31 НБУ, Інститут рукопису, Ф. І, од. зб. 5073. (од. зб. 50- 72 – це казка без назви, записана А. Свидницьким. За- пис здійснено олівцем, а тому, за давністю, його важко відтворити). 32 Адрианова-Перетц В. Символика сновидений Фрей- да в свете русских загадок // Академику Н. Я. Мар- ру. – М.– Л., 1935. – С. 499. 33 Там само. – С. 499. 34 НБУ, Інститут рукопису, Ф. 1, од. зб. 5073, арк. 1 зв. 35 Крутикова Н. Є. Прозові твори А. Свидницького. – С. 490. http://www.etnolog.org.ua
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-207105
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 2313-8505
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T16:20:50Z
publishDate 2007
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
record_format dspace
spelling Шалак, О.
2025-09-29T13:26:26Z
2007
Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування / О. Шалак // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2007. — Вип. 6(9). — С. 255-260. — Бібліогр.: 35 назв. — укр.
2313-8505
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207105
uk
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
Матеріали до української етнології
Фольклор
Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування
Article
published earlier
spellingShingle Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування
Шалак, О.
Фольклор
title Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування
title_full Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування
title_fullStr Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування
title_full_unstemmed Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування
title_short Фольклористична діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). До проблеми записування
title_sort фольклористична діяльність анатолія патрикійовича свидницького (1.(13).09.1834 - 6.(18).08.1871). до проблеми записування
topic Фольклор
topic_facet Фольклор
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207105
work_keys_str_mv AT šalako folʹklorističnadíâlʹnístʹanatolíâpatrikíiovičasvidnicʹkogo113091834618081871doproblemizapisuvannâ