Харчові заборони. Спроба класифікації

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Матеріали до української етнології
Date:2010
Main Author: Артюх, Л.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2010
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207759
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Харчові заборони. Спроба класифікації / Л. Артюх // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 9(12). — С. 158-164. — Бібліогр.: 23 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860200206559084544
author Артюх, Л.
author_facet Артюх, Л.
citation_txt Харчові заборони. Спроба класифікації / Л. Артюх // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 9(12). — С. 158-164. — Бібліогр.: 23 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Матеріали до української етнології
first_indexed 2025-12-07T18:10:44Z
format Article
fulltext 158 Лідія Артюх (Київ) Х А РЧОВІ ЗА БОРОН И. С П РОБА К Л АСИФІ К А Ц І Ї Заборони й обмеження, пов’язані з їжею, можна зарахувати до найстійкіших елементів у системі народного харчування. Становлячи яскраве й самобутнє явище побутової куль- тури етносу, вони містять у собі елементи й комплекси етичних, конфесіональних, об- рядових уявлень, норм звичаєвої поведінки, характерних для певної етнічної спільно- ти. Нерідко саме в них може відображати- http://www.etnolog.org.ua 159 ся етно культурна історія народу. У  системі звичаєвих заборон харчові й донині зберегли чи не найбільше архаїчних елементів, а то й комплексів. Часто в пресі, художній літературі та нау- кових працях українське слово «заборона» підміняється поняттям «табу». Очевидно, усе-таки не можна ототожнювати будь-яку звичаєву заборону з табу в суто етнографіч- ному значенні цього слова. Як заборона, так і табу є соціонормативним регулятором по- ведінки зі знаком мінус. У структурній опо- зиції їхня функція переноситься на перше місце: не робити / робити, не здійснювати / здійснювати, не їсти  / їсти, не готувати  / готувати і т. ін. Табу і звичаєва заборона пе- редбачають покарання порушників Вищими силами і змушують непокірних дотримува- тися встановлених правил. Однак є суттєві відмінності в особливос- тях цих регуляторних структур і їх функціо- нуванні. Табу передбачає передусім колек- тивну відповідальність за його порушення. Кожен член певної спільноти має бути пе- реконаний у тому, що порушення ним табу нанесе шкоду всім. Крім того, табуація  – це прояв певної владної волі осіб, котрі наділе- ні функцією посередника між Вищим світом і громадою (людьми)  – жерцями, вождями, очільниками. Якщо розглядати табу як прояв волі влад- них структур суспільства і колективної відпо- відальності кожного перед усіма, то можна зау- важити, що звичаєва заборона, яка функціо нує протягом століть в українському побуті, є зна- чно простішою і водночас складнішою нор- мою. У ній зберігається одна із спільних з табу компонент – небезпека неминучого покарання за порушення, але при цьому відсутня особис- та відповідальність перед спільнотою, колек- тивом, родиною. Кожен боїться лише за себе, своє життя, здоров’я, добробут. Покарання може виявитися таким великим, що зачепить усю родину порушника. Тому можна припус- тити, що табуація  – це інститут, який посту- пово зникає з розпадом родового суспільства, часто заміняючись звичаєвими заборонами. Останні не мають такої ваги, як беззаперечне правило чи закон, проте виконуються людьми мотивовано (або й немотивовано) впродовж десятиліть і століть. Мотивація заборони може змінюватися носіями на догоду конфесійним, атеїстичним, раціональним чи іншим нормам або й зовсім зникати, у чому проглядається іс- тотна відмінність сутності заборон від сутнос- ті приписів у народній звичаєвості. Навіть по- збавлені мотивації, вони краще зберігаються в побуті й функціонують довше. Як табу, так і заборона не є соціальними нормами абсолютно сталими  – вони можуть з’являтися і зникати в процесі розвит ку сус- пільства в різних умовах. Скажімо, з поширен- ням нових релігій виникають нові заборони і зникають деякі старі. Водночас упровадження в суспільство християнства повністю нівелює одну з головних компонент заборони-табу  – острах перед негайним покаранням. Пока- рання за порушення заповідей, скоєні людьми сьогодні, відкладаються в часі й просторі на інший час. Порушники неминуче будуть по- карані, але після фізичної смерті і на «тому» світі. Саме так із заборонних норм виникають та утверджуються норми моральні, які й ви- ступають як соціальні регулятори. Моральні норми впроваджуються в побут переважно не як символи звичайної віри, а швидше у формі пошани, поважання успадкованих традицій (заповідей, доброчесних приписів). Подібна відсутність мотивації ритуалу (вчинку) характерна не лише для пізніших суспільств, але й для ранніх форм цивіліза- цій. К. Леві-Стросс зауважив, що в більшості первісних народів досить складно з’ясувати моральне виправдання якому-небудь звичаю чи соціальній установці або отримати розум- не пояснення: «У відповідь на подібні питан- ня туземець обмежується заявою про те, що такий стан речей існував завжди, що такими були воля богів чи настанови предків». Якщо ж етнограф все-таки добивається відповіді, – продовжує К. Леві-Стросс, – «то з’ясовується, що вони завжди носять сліди пізнішого під- ведення раціонального підґрунтя або ж вто- ринного осмислення звичаю. Не підлягає сумніву, що неусвідомлені причини виконан- ня певних обрядів чи дотичність до окремої віри дуже далекі від тих, на які посилаються, щоб їх визначити. Навіть у нашому суспіль- стві кожна людина сумлінно дотримується певних правил поведінки за столом, норм громадського етикету, численних моральних, політичних і релігійних норм, вимог до одя- гу, однак їх походження і реальні функції не є для неї предметом обміркованого аналізу» 1. Заборона  – це елемент мови (вербальної чи німої), характерної для певної етнічної чи субетнічної традиції чи окремої території, який бере на себе функції регулятора правил поведінки (у повсякденному, святковому, ри- туалізованому побуті) людини в суспільстві. Щоб розглянути харчові заборони в укра- їнців, спробуємо типологізувати їх, ство- http://www.etnolog.org.ua 160 ривши, якщо можливо, зручну структуру. Пропонуємо спробу класифікації харчових заборон українців. Такі заборони можна по- ділити на кілька типів: 1.  Заборони на споживання певних про- дуктів, харчів, страв, тобто заборона на пред- мет, незалежно від часу споживання чи в зов сім незначній залежності від різноманіт- них умов. 2.  Заборони готувати або  / й споживати їжу в певний час (години дня, день / ніч), день тижня, сезон року, фази місяця, свято чи ка- нун свята, тобто часові заборони. 3. Заборони на деякі дії, пов’язані з підго- туванням продуктів харчування, приготу- ванням їжі, споживанням страв, а також дії з домашнім начинням, піччю (вогнем), водою та іншим, а отже, заборони на дію. У  свою чергу остання категорія заборон може бути поділена на два підрозділи: 3а. Заборони чинити якісь дії з продукта- ми харчування, харчами, стравами, незалеж- но від персони, котра чинить дію, тобто забо- рони для всіх членів суспільства (громади, населеного пункту тощо). 3б. Заборони чинити дії з харчами та стра- вами певним означеним особам: дівчатам, жінкам, вагітним, «нечистим» жінкам (у пев- ні періоди), чоловікам, коліям, гицелям та ін. 1.  Заборони на предмет. Це і є, власне, харчові заборони, яких за звичаєм мають до- тримуватись усі носії етнічних традицій. Однією з найдавніших в історії україн- ської харчової культури є заборона на кони- ну, яка була вилучена з харчового раціону на- селення за часів Київської Русі. Розглянувши різноманітні мотиви відмови від споживання м’яса коней (гігієнічні, господарські та  ін.), можна цілком переконливо стверджувати, що на таку заборону знач ний і домінуючий вплив справила нова релігійна, християн- ська, традиція, яка була впроваджена на Русі всупереч язичництву і навдивовижу швидко ввійшла в побут давньо руського населення, закріпилася й існує вже не одне століття 2. Відомий російський радянський етнолог С. Токарев, використавши певною мірою кла- сифікацію К. Мошинського, умовно поділив слов’янський домашній тваринний світ на три категорії: 1)  чисті тварини (велика рогата худоба, вів ці); 2) тварини, що виконують подвійну роль – як захисників людини від нечистої сили, так і союзників останньої (кінь, коза, собака); 3)  тварини, пов’язані з нечистою силою (кіт) 3. Стосовно тварин як харчового продукту ця класифікація не викликає заперечень у пер- шому й останньому пунктах, оскільки страви з м’яса великої і малої рогатої худоби завжди були бажаними на столі в українців. Щодо кота, то він належить до тих тварин, м’ясо яких заборонено вживати в їжу (тих, що ма- ють на ногах (лапах) пазурі, а не копита). До тієї самої категорії зараховували також вовків, лисиць, ласиць, тхорів, куниць, дрібних гри- зунів. У  середньовічних приписах і поучен- нях століттями точилася дискусія стосовно ведмежатини, бобровини й зайчатини (позаяк ці тварини теж мають пазурі, але традиційно * ЯК ПАН ВУЖА ЇВ. – Колись один пан упіймав вужа, на дванадцять шматків порізав і наказав своєму кухареві у дванадцяти водах помити й у дванадцяти водах зварити. А кухар узяв, та й від кожного шматочка ще по малесенькому шматочкові врізав, окремо зав’язав у шматину і разом полоскав у дванадцяти водах і разом варив. А тоді подав панові, а собі лишив ті маленькі шматочки. Й дивиться в дірку від ключа, коли ж пан поїсть того гада й помре. Пан взяв один шматочок, взяв другий, подивився – всі рівні, отже кухар не від’їв від вужа. І почав їсти. Один шматок, другий з’їв, третій – не вмирає! Усі з’їв. А кухар бачить, що не вмирає, і свої з’їв. І тоді він усе став знати: од чого та рос- лина, од чого ця. Чує, як вони говорять до себе. Колись їдуть вони з паном разом (а він і кучером був у пана, бо пан був бідний), і чує, як хтось питається в коров’яка: «А до чого ти?». А коров’як відказує: «А я до ґили!» [на- родна назва грижі. – Л. А.]. Кухар це почув, та як засміється! Пан і зрозумів, що кухар теж усе знає. Питає його: «Ти вужа їв?». «Їв», – каже. «Ну то мовчи, нікому не кажи, будеш доктором». (Записала Л. Артюх у с. Половецьке Бердичівського р-ну Житомирської обл. 1989 року). ** В Україні широко побутує повір’я, що на Здвиження (Здвиги, Воздвиження Чесного Хреста – 27 вересня) не мож- на ходити до лісу під ризиком бути покусаним зміями, бо в цей день «гади здвигаються» (кубляться) перед зимо- вою сплячкою. На Здвиження не слід спускатися в льох, лишати його відкритим, бо туди можуть заповзти змії, що небезпечно для людей. Крім того, в одних випадках після Здвиження, в інших по Покрові (14 жовтня) суворо забороняється «ритися в землі», «порпатися в городі». До того часу слід вибрати усі овочі-коренеплоди (картоп- лю, моркву, петрушку, пастернак тощо), аби не турбувати сплячих змій. Потурбовані змії можуть прокинутися і розповзтися по землі в невчасну пору, а вони дуже небезпечні в цю пору. Убивати їх не можна: це принесе не- щастя вбивцеві. http://www.etnolog.org.ua 161 входили до харчового раціону як давньорусь- кого населення, так і в пізніші часи українців, поляків, біло русів та інших, і заборони їх не торкнулися. У  другій категорії не викликає запитань собака, який так само, як вовк чи лисиця, має кігті на лапах, а окрім того, за біологічною класифікацією належить разом з ними до родини собачих. Про коня й конину вже зга- дувалося. Щодо кози й цапа, то їх належність до копитних «дозволила» їм увійти до скла- ду «їстівних» тварин. Проте їх «двоїстість» у системі уявлень українців беззапереч на. З  одного боку, коза є виразним символом плодючості й продуктивності, з другого, – чо- гось нечистого, пов’язаного з чортом. Згадаймо новорічні «вистави», де голов- ним персонажем виступає Коза, яка вмирає й воскресає під яскравий рефрен: Де коза ходить, Там жито родить. Де коза рогом, Там жито стогом. Де коза ногою, Там жито копою. Де коза хвостом, Там жито кущом. Тут, як уважає український етнолог О. Ку- рочкін і більшість його попередників, чітко проглядається «первісне магічне значення новорічної гри-вистави, її аграрна спрямо- ваність»  4. У  цих іграх утілено стародавні уявлення про коловорот у природі: вмиран- ня / засинання восени й воскресіння навесні. Обрядові дії з Козою відбуваються саме на Новий рік, у період зимового сонцестояння, коли природа повертається до нового сон- ця й починає оживати. Коза начебто будить сили природи, спрямовуючи їх на новий щед- рий урожай 5. З  другого боку, ця тварина в уявленнях українців виступала як хтонічна істота. До прийняття християнства коза й цап входили до переліку жертовних тварин (звідси – жер- товне козеня, «цап відбувайло»), тому, воче- видь, ставлення населення до них після його прийняття, так само, як і до коня, змінюєть- ся, хоча й не так радикально. Їхнє м’ясо спо- живали, але з певними обмеженнями: його не готували й не святили на Великдень, не їли на Різдво й Зелені Свята. М’ясо цих тварин не вживали в їжу вагітні жінки. У Молінні Дани- ла Заточника (ХII ст.) проголошується: «Глаго- леть бо в мирських притчах: не скотъ въ скот х коза; ни звyрь въ звyрех ожь» («Говориться ж у мирських притчах: не скотина серед скотини коза, не звір серед звірів їжак») 6. До продуктів харчування не належали слимаки, комахи, жаби, змії. Уявлення про нечистоту змії як продукту харчування під- тверджує оповідання, записане на межі Поділ- ля й Полісся у 80-х  роках ХХ  ст.* Подібний сюжет зафіксовано ще Василем Кравченком на початку ХХ ст. 7 Приклади з народних оповідань підтверджують тезу про подвійну сутність змії в уявленнях українців. «Нечистість» змії виявляється якраз у забороні споживати її м’ясо. Зв’язок змії зі світом чарівників і ворожбитів безсумнівний. Однак у народних повір’ях в українців, як і в більшості слов’ян, змія є ще й істотою, котра охороняє земні надра  **, має виражений хтонічний характер. Отже, з одного боку, вона нечиста, шкідлива, неїстівна, а з другого, – недоторканна у сфері свого побутування й така, що виступає посередником між світом живих і світом мертвих, між «цим» і «тим» світами. Це лише кілька прикладів предметних харчових заборон з абсолютно різною моти- вацією «невживання». Цікаво, що з класи- фікаційного ряду Нижчого Світу, до якого в індоєвропейських космогонічних поглядах належать міфологічний змій (змія), водяні тварини: бобер, видра, черепаха, жаба, риба, «земляні»: миша, кріт, а також комахи-пара- зити 8, їстівними в українській харчовій тра- диції залишаються бобер і завжди  – риба. Щодо останньої, то вона навіть уводиться в обмежений харчовий раціон під час постів, коли інші продукти тваринного походжен- ня забороняється вживати. Бобровину спо- живали не лише в м’ясоїд, але й обмежено в піст. Готували, наприклад, страву з боброво- го хвоста. Оскільки він мав покриття, схоже на риб’ячу луску, його можна було вважати за «пісну» страву. 2.  Серед часових харчових заборон однією з найпоширеніших і найдавніших в Україні є постування: відмова в певні дні тижня чи сезони року від споживання їжі тваринного походження (м’ясних і молочних продуктів, яєць). Виняток становила, як уже згадувалося, тільки риба. Піст як харчова заборона має виразний мотив співпереживання стражданням Ісуса Христа, скорботи й співчуття у дні Його загибелі, сподівання очиститися від земних гріхів у такий спосіб. Для періоду раннього християнства на Русі найвиразнішими часовими заборона- ми стали саме пости. Постування як усми- http://www.etnolog.org.ua 162 ріння плоті було набільш характерним для блаженних іноків, пустельників, печерників і взагалі ченців. Деякі з них навіть отримува- ли почесне прізвисько – «постник»: «…Бысть первый Дамиан презвитеръ. Бяше таковъ постник, яко разве хлеба и воды ничто не ядяше до дьне смерти своея»  9; «С  ними и Пиминъ, блаженный Постник въ един день скончался»  10. У  Молінні Данила Заточника є звернення до мирян: «Но егда веселиши- ся многими брашны, а мене помяни, сухъ хлебъ ядуща; или пиеши сладкое питие, а мене помяни, теплу воду пиюща от места не- заветрена, егда лежиши на мягких постелях под собольими одеялы, а мене помяни, под единым платом лежаща и зимою умирающа, и каплями дождевыми аки стрелами сердце пронизающе» 11. Український письменник Іван Вишен- ський, виправдовуючи ченців, котрих засу- джували миряни за нестриманість у питві та їжі на свята, писав: «Тому неборакові в місяць раз випаде напитися й то не перебираючи, а що знайде, гірке або квасне пиво, а чи мед, то і хлебче, аби тільки наситити й утішити ту поганку-утробу, а наситившись, терпить, у келію влізши, доки йому друге таке свято тра- питься. А в тебе як середа – Різдво череву, а як п’ятниця – Великдень» 12. Він пропагував по- стування як шлях до спасіння душі: «Отаким обичаєм може спастися такий володар, король чи князь... Так ото чинили й перші благочести- ві християнські царі (знаходимо про це в цер- ковних історіях), ходили вони пішо в пустиню й там, у тих, хто в Христі люто жив, просили вдатися до Бога із своєю покорою, щоб дав їм поміч і посприяв, причащалися там із ними сухим хлібом ще й за звичаєм хвалили те при- гощання та пошанування, кажучи: “Ніколи ще царська вельми вигадлива трапеза так мене не усолоджувала і не давала такого любовного наситку, як твій сухий хліб, отче!”» 13. Різними були вимоги щодо строгості по- стів у мирян і в ченців. Павло Алеппський неодноразово зауважував скудність монас- тирської трапези в піст: «Подали обід з піс- них страв, бо це було в понеділок, в котрий вони не їдять риби»; «Ми сіли за трапезу: за нею не було нічого, окрім мочених турець- ких бобів, квасолі, звареної без олії, схожої на горох, шинкованої капусти з водою і сіл- лю, котра заготовляється на весь рік, і більш нічого. Олію й вино… споживають тільки по суботах і неділях. Але вони п’ють яблуч- ну воду» 14. Можливо, архідиякон мовив про яблучний квас. У  Густинському Троїцькому монастирі мандрівників здивував аскетизм місцевих отців церкви: «Щодо отців монасти- ря, то перед кожним з них поставили тарілку каші з олією і більше нічого. Такий у них зви- чай. Ніхто не їсть вишуканих наїдків, окрім приїжджих і “поклонників”. На іншому столі подавали м’ясні страви для “поклонників” і наших служителів із мирян» 15. На цінне свідчення про піст у козацькому побуті натрапляємо у французького інжене- ра Г.-Л.  де  Боплана, який тривалий час пра- цював на Січі: «Вони  [козаки.  – А.  Л.] дуже шанують святкові дні і дотримуються постів, які в них тривають 8 або 9 місяців на рік і по- лягають в утриманні від м’яса. Вони настіль- ки вперті в дотриманні цієї формальності, що переконують себе, ніби порятунок їхньої душі залежить від зміни їжі» 16. Проте українці не ставилися фанатично до постів. В етнографічних матеріалах кінця ХIХ – початку ХХ ст. міститься чимало свід- чень послаблених вимог до постування для малих дітей, хворих, вагітних. Василь Крав- ченко записав у с. Солотвин Бердичівського повіту: «Як дуже слаба людина, то хто з рід- них піде до батюшки, попросить слабому доз волу їсти, батюшка дозволить, тоді слабий їсть скором, а батюшка за його одмолиться» 17. Здебільшого такі дозволи стосувалися молоч- них продуктів і яєць, м’ясо та всілякі м’ясні продукти лишалися під забороною. Звичаєм заборонялося споживати м’ясо й сало не лише в піст, був іще тиждень, що пе- редував Великому постові  – Масляна (Мас- ниця). В Україні цього тижня вже не їли м’яса, проте дозволені були молочні продукти, та й то в незначній кількості – вареники із сиром, сирні бабки-запіканки, млинці й налисники із сиром і яйцями, масло тощо. Чимало заборон, пов’язаних з харчуван- ням, перегукуються з уявленнями про світ- лий і темний час доби (день / ніч, ранок / вечір) про добрі й недобрі дні тижня, про сприятли- ві чи несприятливі фази місяця. Ранок і день у народних уявленнях зазви- чай асоціюються з добрим началом, а вечір і ніч – з недобрим чи навіть ворожим. В. Крав- ченко на початку ХХ  ст. записав на Поліссі: «Одрізану звечора цілушку не годиться їсти самому, а треба віддати худобі. Лише той, у кого бракує худоби, може з’їсти сам»  18; «Як сонце сяде, не можна позичати лопати, що хліб у піч нею саджали, бо мала дитина не спатиме» 19. Так само чинили й на Тернопіль- щині: «Хлібну лопату не давати на ніч з хати, бо дитя не спатиме»  20. Не годилося вилива- http://www.etnolog.org.ua 163 ти помиї надвір уночі або ввечері, викидати в цей час із хати сміття з остраху, що в хаті переведеться добро. Багато всіляких заборон було пов’язано з неділею й п’ятницею, зокрема, заборона вчи- няти й пекти хліб у п’ятницю й неділю, запа- рювати квашу. 3а. Заборони на дію з їжею, а також піччю, начинням, помелом тощо. Чи не найбільше таких заборон, які почасти функціонують і досі, пов’язано з похоронами й поминками. Мотивація цих дій переважно втрачена, але подекуди можна натрапити на пояснення, які можуть пролити світло на причину за- борони, а можуть бути лише пізніми тракту- ваннями. Наприклад, існує заборона корис- туватися на поминках виделками, причому є різні пояснення: «Виделок на обід не можна, бо не баль»; «Їдять тільки ложками, бо Ісуса мучили й кололи перед смертю. То й нам не можна виделок, бо покійного теж на тім сві- ті колотимуть»; Виделок на обід не дають, бо вони «одколюють», і хазяйство піде слідом за покойним»; «Вилок не дають, колоти в цей день не можна, штрикати, бо щось за покій- ним зійде» 21. Ця заборона перегукується зі звичаєм, який пам’ятають подекуди й досі, – не різати, а ламати хліб на поминках: «Хліб за столом «за царства» не різали»; «На цвинтарі лама- ють хліб, як роздають...»  22. Можна припус- тити, що ці звичаї пов’язані з повір’ям про душу, яка начебто витає в хаті до сорока днів, і таким чином відмова від металевих гострих предметів, що традиційно вважаються обе- регами (ніж, виделка, голка), пояснюється саме острахом зашкодити душі в її «закон- ний» період перебування вдома. Так само є багато всіляких заборон на дії коло води й вогню (не плювати на вогонь і воду, не палити сміття в печі, не палити в печі стружками після виготовлення домовини, не виливати помий надвір уночі, не викидати залишків свячених продуктів тощо). 3б. Заборони чинити дії з харчами, страва- ми й дотичними до них предметами певним суб’єктам. Тут можна згадати заборони ді- вчатам бгати коровай (крім того, жінки-ко- ровайниці мають жити в щасливому шлюбі), гуляти на весіллі на другий день (окрім ви- діленого їм снідання), чоловікам ходити на родини (одвідки, одвідини) до породіллі. Не слід було жінці під час регул (так звані «кри- тичні дні») пекти хліб, ходити в коровайниці. Професійна чистота мала бути головною умовою при найманні робітників у пекарські й м’ясницькі цехи ще в середньовічній Украї- ні. Туди не могли потрапити колишні гицелі, кати, шкуродери і навіть їхні діти, а також люди, що обмивають мерців. Наприкінці 80-х років ХХ ст. на Полтавщині професійний колій розповідав, що його кликали на полю- вання, але він відмовився, бо після вбивства будь-якої істоти м’ясо заколотої ним худоби було б неїстівним  – твердим, «мертвим». На- віть копаючи город, він остерігався поранити крота чи сліпака, щоб не втратити професій- ної досконалості 23. Заборона на суб’єкт дії, тобто заборона, пов’язана з особою, яка готує страву чи харчі, споживає їх або має дотичність до начиння для приготування їжі чи печі (плити), мають різноманітні прояви. Регламентується роз- поділ деяких простих операцій між жінками й чоловіками, причому в одних випадках в опозиції чоловіче / жіноче позитивний заряд несе чоловіче начало (частіше), а в інших – жі- ноче (не так часто). У  зимовій обрядовості, її елементах, пов’язаних з ідеєю «початку», перевага відда- ється особам чоловічої статі. Посівальника- ми на Новий рік мають бути тільки чоловіки (хлопці й хлопчики), жінкам не годиться на- віть заходити в чужу оселю. Новорічний По- лазник (Карпати) так само має бути чоловічої статі чи чоловічого роду, незалежно від того, чи його функцію виконує людина чи твари- на. Кутю і Сніп-Дідух на покуть ставить за- звичай хлопець або чоловік. Зрозуміло, що це лише незначна кількість прикладів харчових заборон. Вони зберегли свою стійкість у вигляді народних оповідань, повір’їв у духовному житті народу і є неоці- ненним джерелом для його вивчення. Примітки 1 Леви-Стросс К. Структурная антропология / Клод Леви-Стросс. – М. : Наука, 1983. – С. 25–26. 2 Артюх Л. Конина у системі харчових заборон українців  / Лідія Артюх  // Народна творчість та етнографія. – 2005. – № 6. – С. 24–30. 3  Токарев  С.  А. Религиозные верования восточно славянских народов ХIХ – начала ХХ ве- ков / С. А. Токарев. – М. ; Ленинград, 1957. – С. 54. 4  Курочкін  О. Українці в сім’ї європейській. Звичаї, обряди, свята / Олександр Курочкін. – К. : Бібліотека українця, 2004. – С. 85. 5 Артюх Л. Традиційна українська кухня в на- родному календарі / Л. Артюх. – К. : Балтія-Друк, 2006. – С. 38. 6  Памятники литературы Древней Руси. ХІІ век. – М., 1980. – С. 394. http://www.etnolog.org.ua 164 7 Кравченко В. Звичаї в селі Забрідді Житомир- ського повіту на Волині. Етнографічні матеріали, зібрані Кравченком Василем  / Василь Кравчен- ко. – Житомир, 1920. – С. 13. 8  Гамкрелидзе  Т.  В., Иванов  В.  В. Индоевро- пейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры  / Т.  В.  Гамкрелидзе, В.  В.  Ива- нов. – Тбилиси, 1964. – Т. 2. – С. 489–490. 9  Памятники литературы Древней Руси. ХІІ век. – С. 470. 10 Там само. – С. 494. 11 Там само. – С. 392. 12  Вишенський  І. Твори  / Іван Вишенський.  – К. : Дніпро, 1986. – С. 54–55. 13 Там само. – С. 45. 14 Путешествие Антиохийского патриарха Ма- кария в Россию в половине ХVII века, описанное его сыном, архидиаконом Павлом Алеппским.  – М., 1897. – Вып. 1. – С. 71–72. 15 Путешествие Антиохийского патриарха Ма- кария в Россию в половине ХVIІ века, описанное его сыном, архидиаконом Павлом Алеппским.  – М., 1897. – Вып. 2.– С. 91. 16 де Боплан Г.-Л. Опис України / Гійом-Левас- сер де Боплан. – К. ; Кембридж, 1990. – С. 90. 17  АНФРФ ІМФЕ ім.  М.  Т.  Рильського НАН України. – Ф. 15, од. зб. 156. 18 Кравченко В. З побуту й обрядів північно-за- хідної України  / Василь Кравченко.  – Житомир, б. р. – С. 102. 19  Кравченко  В. Народні оповідання й казки. Етнографічні матеріали  / Василь Кравченко.  – Житомир, б. р. – Т. 2. – С. 4. 20  Записала Л.  Артюх 1984  року в с.  Гаї-Роз- тоцькі Зборівського р-ну Тернопільської обл. 21  Записала Л.  Артюх в с.  Сьомаки Староси- нявського  р-ну, с.  Зайчики Волочиського  р-ну Хмельницької обл., с. Межиріч Канівського р-ну Черкаської  обл., с.  Правобережна Сопілка Кобе- ляцького р-ну Полтавської обл. 22 Записала Л. Артюх в с. Водяна Балка Дикан- ського  р-ну, с.  Піски Лубенського  р-ну Полтав- ської обл., с. Василівка Волинського р-ну Кірово- градської обл. 23  Записала Л.  Артюх в с.  Стасі Полтавсько- го р-ну Полтавської обл. http://www.etnolog.org.ua
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-207759
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 2313-8505
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T18:10:44Z
publishDate 2010
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
record_format dspace
spelling Артюх, Л.
2025-10-13T13:11:46Z
2010
Харчові заборони. Спроба класифікації / Л. Артюх // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 9(12). — С. 158-164. — Бібліогр.: 23 назв. — укр.
2313-8505
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207759
uk
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
Матеріали до української етнології
Етнокультурна спадщина та сучасність
Харчові заборони. Спроба класифікації
Article
published earlier
spellingShingle Харчові заборони. Спроба класифікації
Артюх, Л.
Етнокультурна спадщина та сучасність
title Харчові заборони. Спроба класифікації
title_full Харчові заборони. Спроба класифікації
title_fullStr Харчові заборони. Спроба класифікації
title_full_unstemmed Харчові заборони. Спроба класифікації
title_short Харчові заборони. Спроба класифікації
title_sort харчові заборони. спроба класифікації
topic Етнокультурна спадщина та сучасність
topic_facet Етнокультурна спадщина та сучасність
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207759
work_keys_str_mv AT artûhl harčovízaboronisprobaklasifíkacíí