"Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості)

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Матеріали до української етнології
Datum:2010
1. Verfasser: Сілецький, Р.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2010
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207760
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:"Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості) / Р. Сілецький // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 9(12). — С. 150-158. — Бібліогр.: 39 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-207760
record_format dspace
spelling Сілецький, Р.
2025-10-13T13:12:28Z
2010
"Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості) / Р. Сілецький // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 9(12). — С. 150-158. — Бібліогр.: 39 назв. — укр.
2313-8505
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207760
uk
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
Матеріали до української етнології
Етнокультурна спадщина та сучасність
"Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості)
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title "Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості)
spellingShingle "Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості)
Сілецький, Р.
Етнокультурна спадщина та сучасність
title_short "Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості)
title_full "Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості)
title_fullStr "Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості)
title_full_unstemmed "Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості)
title_sort "дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості)
author Сілецький, Р.
author_facet Сілецький, Р.
topic Етнокультурна спадщина та сучасність
topic_facet Етнокультурна спадщина та сучасність
publishDate 2010
language Ukrainian
container_title Матеріали до української етнології
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
format Article
issn 2313-8505
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207760
citation_txt "Дай, боже, в добру пору, в добрий час..." (традиційні уявлення українців про час: на матеріалах будівельної обрядовості) / Р. Сілецький // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 9(12). — С. 150-158. — Бібліогр.: 39 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT sílecʹkiir daiboževdobruporuvdobriičastradicíiníuâvlennâukraíncívpročasnamateríalahbudívelʹnoíobrâdovostí
first_indexed 2025-11-25T20:57:31Z
last_indexed 2025-11-25T20:57:31Z
_version_ 1850544075163303936
fulltext 150 Роман Сілецький (Львів) «Д А Й, БОЖ Е , В ДОБРУ ПОРУ, В ДОБРИ Й Ч АС…» (т ра д и ц і й н і уя вленн я у кра ї н ц і в п р о час : на матері а ла х бу д і в ел ьної о бря дово с т і) У  традиційній будівельній обрядовості українців важливе значення, поряд з вибо- ром відповідного місця для будівлі та буді- вельного матеріалу, мав вибір часу будівни- цтва. Найбільше це стосувалося початку зведення хати. Крім того, часові обмеження накладалися на початок заготівлі будівельно- го матеріалу (особливо деревини), вселення у нове житло. Час становить одну з основних категорій традиційної картини світу й поєднує міфоло- гічне (циклічне) та історичне (лінійне) сприй- няття часу. Перше ґрунтується на циклічнос- ті природного часу – пір року, фаз місяця, дня і ночі, друге – на лінійності людського життя, яке має початок і кінець 1. Час, як і простір, наділяється семантикою, сакралізується і включається в систему цінностей, головни- ми координатами якої є життя і смерть. Час належить до атрибутів «цього», земного сві- ту, на «тамтому» світі часу немає. Час може бути «чистим», «добрим», «веселим» і «нечис- тим», «небезпечним», «злим», «сумним». По- зитивний час є часом життя, цього, земного світу; негативний  – часом смерті, прориву в потойбіччя, часом нечистої сили. Небезпеч- ний, злий час вимагає спеціальних захисних заходів і особливої ритуальної поведінки. Найзначимішими в оцінці часу є межі, гра- ниці – полудень і північ, і відповідні їм точки річного й місячного циклів вважаються не- безпечними, нечистим часом 2. Зазначені слов’янські світоглядні уявлен- ня про час вповні характерні й для українців, проявляючись поміж іншого і в традиційній http://www.etnolog.org.ua 151 будівельній обрядовості. Наприклад, бойки ще в першій третині ХХ ст. «вірили в щасли- ві і феральні дні, місяці і години» 3. Подібне сприйняття часу простежується в типовій поліській формулі-побажанні під час заклад- чин: «Дай, боже, в добру пору, в добрий час, шоб велас сем’я і худоба!»  – так просілі бога майстер і хазяїн (с. Листвин) 4. Воно присут- нє і в приповідці: «Дай Боже в добру пору по- чать, а в луччу – кончіть» 5. Подекуди з метою встановлення відповід- ного часу для заснування хати зверталися до місцевого знахаря. Така практика відома, зокрема, на західній Бойківщині. Колись був святець 6, він говорив в які дні можна почина- ти роботу (с. Яворів). Ворожки, пояснюючи «пацієнтові» причини його хвороби та ін- ших нещасть, нерідко вказували на те, що він взявся до тої чи іншої роботи в «злу годину» 7. Традиція забороняла розпочинати будів- ництво оселі у високосний рік. У народному світогляді українців домінує негативне став- лення до високосного року. У цьому контек- сті показовим є наступний факт. Мешканці радіоактивно забрудненого поліського с. Ви- ступовичі відмовлялися у високосний рік пе- реїжджати (ідеться про 90-ті роки ХХ ст.!) в екологічно чисті райони, покликаючись саме на цю традицію: у високосний год не положено закладати [нову хату. – Р. С.] і виїжджати [на нові місця поселення. – Р. С.]. У високосний рік не можна було ні почи- нати будівництво, ні завершувати його. Як хочеш у високосний рік строїти, то треба на місце [хати. – Р. С.] положити в невисокосний рік хоть два полінця (с. Самари). Переступно- го року сі не будує. […] Добрий майстер в пере- ступний рік не будував (с. Виців). Заборона починати якусь важливу спра- ву у високосний рік стосувалася не лише початку будівництва, але й інших сторін по- буту (вселення у нове житло, одруження). За повір’ям, мешканці хати, закладеної висо- косного року, не матимуть щастя. Така моти- вація розглядуваної заборони належить до найпоширеніших. Відомі й інші мотивації заборони розпо- чинати будівництво у високосний рік, які конкретизують наведену вище: планетний год (с.  Раківщина); хату у високосний рік не закладают – од грому (с. Шпилі), він трудний (с. Давидки); бо буде шкодити (с. Топільниця); бо немає врожаю (с. Возничі); недохват (с. Ви- дерта); високосний рік поганий на скотину і на все (с. Тур). Подекуди вірили, що нехтування цієї традиції може навіть спричинити смерть мешканців новобудови: в переступний рік не можна будувати починати, бо не зможеш за- кінчити (с. Довпотів); переступний рік – не- парний, тоді хату не засновували, бо не буде пари 8 (с. Пороги); у високосний год хату не за- ложуют  – може померті людина (с.  Тетерів- ське); хату у високосний рік не закладають, бо він нещасливий: високосний рік косить мерців багато (с. Тур). Останнє повір’я пов’язане з народними уявленнями про святого Касіяна, якому при- свячений один день раз на чотири роки  – 29  лютого. Високосний рік  – недобре стави- ти [хату. – Р. С.], шото його не хвалять – той рік. Касіян  (29 лютого) – то вкрадений день. Касіян вкрав, а лютому дав один день. Той день  – крадений, то злодії… А  злодії де си- дять?.. (с. Ворокомля). Якщо хату було необхідно будувати саме у високосний рік, то заклали в цьому [поперед- ньому, не високосному. – Р. С.] році, а вже на другий – строїли (с. Перекалля). На Прикар- патті галицькі селяни подекуди у своєрідний спосіб «обманювали» долю. В  переступний рік підвалини слід зав’язати до Євдокії  9, бо це ще старий рік (на Євдокії зачинают сіяти розсаду капусти, брукви, це – початок весни) (с. Слобода). Як до Євдокії зазначать пляц, то в переступний можна будувати (Євдоха – по- чаток нового року) (с. Чорний Потік). В пере- ступний рік пляц треба зазначити до Євдокії (14 березня). По старому звичаю це вважаєть- ся ще старим роком. Якщо заходити до хати в переступний рік, то теж – до Євдокії. До Єв- докії – зав’єзати підвалини. Рік від Євдокії до Євдокії – переступний (с. Слобода). Фрагмент повір’я про день Святої Євдокії навів свого часу в праці про гуцулів народо- знавець Йозеф Шнайдер: «13/3 (1/3 – гр. кат.) Євдохи – котрий господар хоче будувати хату або господарську будівлю, мусить зазначити пляц для будівництва перед Євдохою. Потім йому вже невільно, бо вмер би, або в госпо- дарстві не велося б» 10. Однак воно стає зро- зумілим лише в контексті високосного року і врахування давньої традиції весняного (бе- резневого) нового року 11. Вибір українцями часу для початку будів- ництва (як, зрештою, і для вселення у нове житло) співвідносився з народним календа- рем. Передовсім не можна було розпочинати будівництво в піст. Нерідко можна почути конкретизацію термінів заборони починати будівництво в піст: в пост не закладали, лише після Паски 12 і перед Петрівкою (с. Осівці); на троїцькому і http://www.etnolog.org.ua 152 на похвальному (перед Паскою) тижні нічого не начинають  – не пойде в пользу; в цей час можна начинати будівництво за умови: шо починаєш, то й конч  – тоді пойде в пользу (с. Норинськ); пляц мали підібрати після Ве- ликодня – до святої Трійці, бо в піст невільно зазначати – не буде вестися (с. Яворів); у пост не роблять; начинають хату в п’ятницю піс- ля проводів – скорше не можна (с. Карпилів- ка); хату начинают строїти різдвяного дня – як Різдво (от, напрімєр, Роздво – в п’ятницю, чи в суботу – отак во…), в пост – не начинали (с. Борове); пройшла Трійця в неділю, у середу ми закололи свиняку, а в п’ятницю – заклада- ли, робили хату (с. Волиця). Подібні обмеження також стосувалися й часу переселення до нової хати: в нову хату входили під празник, свято (с. Великі Береж- ці); перехищина: входять на підповню осінню перед другою Пречистою (с.  Чугалі); в нову хату старалися входити в м’ясниці  – не в піст (по Великодних чи Різдвяних святах) (с.  Біличі); переселюються до нової хати в якесь свято річне велике: на Введення, перед Новим роком, Різдвяними святами (с. Лопуш- ниця); входити до нової хати можна лише до Введення (4 грудня), після [цього свята. – Р. С.] починаєсі високосний (?) рік (с. Пороги). Подекуди входини робили перед осінніми «дідами»: ми мали переходити напередодні свята Михайла (11  листопада)  – празник в селі, в суботу (с. Жолоби); входили перед Ми- хайлом (в нас перед Михайлом празник); в селі поминають померлих на Михайла (с.  Жоло- би); входчину можна було робити до поста (до Михайла) – до послідніх дєдов 13 (с. Богдани). Подібними міркуваннями при встанов- ленні часу вселення у нове житло подекуди керувалися серби: до новозведеної «кучі» вони входили на свято сімейної Слави 14. Бол- гари південної Бессарабії будували нове жит- ло в часовому проміжку між Георгієвим днем (6 травня) і Дмитровим днем (8 листопада) 15. Що стосується окремих святкових дат календаря, то відома заборона починати бу- дівництво на Євдокії і Благовіщення: Євдокії і Благовіщення  – нещасливі дні для строй- кі, сівби… (с.  Самари); того дня, коли було Благо віщення, хату не закладали і нічого не починають робити, до Благовіщення пташ- ка кубла [гнізда. – Р. С.] не робить (с. Тур); до Благовіщення хату не закладають – гріх зем- лю ворушити (с. Мала Чернігівка); є Суха се- реда, вона – опасна, але закладали [підвалини хати.  – Р.  С.] в Суху середу, щоб була завжди хата суха. Але то маленько таких було, шо не дбали [на зважали на цю заборону. – Р. С.] і закладали в цю середу. Большинство закла- дали в середу або п’ятницю на пудповню, а не в стариє дні. Були такі люди, шо поставили в Суху середу хату, а приходили люди і зрива- ли деревину: вирвав одну деревину і всьо – шоб дощ був (с. Ворокомля). Істотне місце при встановленні часових параметрів будівництва займав місячний час. В  українців та в інших слов’янських народів будівництво, як зрештою вся повсякденна господарська діяльність, побутова поведінка, сімейні обряди, визначається фазами місяця. Наприклад, рубати в лісі дерево для будів- ництва хати належало у відповідний місяць і спеціальні дні: в році є чотири місяці, в кож- ному місяці – один тиждень, а в кожному тиж- ні – три добрі («щасливі») дні: перший, другий і третій після настання місяця. Зрубане цієї пори дерево буде надзвичайно міцним і довго- вічним, його не точитимуть шкідники 16. Як зазначають дослідники, рекомендації стосов- но придатності тієї чи іншої фази для певної діяльності є нерідко суперечливими: одна й та ж фаза може оцінюватися то як сприятлива, то як несприятлива (небезпечна) 17. Зазначена суперечливість оцінки місячного часу вповні властива і для традиційної будівельної обря- довості українців, про що мова піде нижче. Отже, розглянемо, як оцінювалася та чи інша фаза місяця в контексті встановлення оптимальних часових рамок будівництва. У будівельній традиції молодий місяць укра- їнці Карпат, зокрема закарпатські лемки, вва- жали найсприятливішим для заготівлі буді- вельної деревини (здебільшого бука): дерево рубається нового місяця, бо муцніше є, так не порохнявіє (с. Зарічево); дерево рубали в мар- цю при новому місяці – до повного, шоб дерево було сильніше, шоб в хаті краще велося (с. Ту- рички); дерево рубали в новий місяць, в сла- бий – вшитко слабне (с. Тур’я Пасіка). У деяких місцевостях молодий місяць та- кож вважали відповідним періодом для по- чатку будівництва, зокрема, заснування під- валин хати: закладають, коли молодий місяць, то в тим тижні є такий день, шо не можна строїтися (який – я не скажу), бо єсть день, шо буде швіль бити хату (с.  Кухче); місяць має бути молодий – коли росте; також роби- ли входини, коли молодий місяць був (с.  Ви- дерта); хату починали класти нового місяця – все стає міцнішоє (с. Лікіцари). Мотивація початку будівництва на мо- лодику така: закладщину роблять молодого місяця, щоб молодо було в хаті  – так роби- http://www.etnolog.org.ua 153 ли наші батьки (с. Залазько); найкраще хату закладати на молодику, шоб молодилиося в хаті і молодиє добре жили (с. Мотійки); закла- дали [підвалини], коли молодик іде вгору – як росте, тоді хату починають робити (щоб в хаті все росло і прибувало) (с. Бігунь). Відома також і негативна оцінка періоду мо- лодого місяця як часу початку будівництва: як новий місяць, то не можна ставити [хату], як новий місяць, то треба, шоб пройшло 2–3 дні (с.  Осівці); на молодику не закладали підва- лин [хати. – Р. С.], бо буде сиро в хаті (с. Велика Фосня); треба закладать на старому місяці, бо як [закладеш підвалини. – Р. С.] на молодому, то в хаті будуть клопи… шось погане (с. Слобода Кухарська); як покласти хату на молодику, то діти будуть сваритися (с.  Ворсівка); коли за- йти [до нової хати. – Р. С.] в молодиці, то шоб хазяїн гуляв по молодицях (с. Пішки). «На мо- лодику мазають хату, але заводиться погань; на старом місяці, як сходить, лучче мазати» 18. Позитивними характеристиками наділя- лася фаза місяця підповня. Зокрема, бойки для початку будівництва місяць вибирали, шоб був підповний, шоб не сходив, шоб був цілий, лиш ще мав трошки дорости – в той тиждень починали будувати (с.  Катина). В багатьох місцевостях України вважали, що найкращий час для заснування подвалин на пудповнє (с. Жовтневе). На підповні для заснування нової будівлі були придатними лише окремі дні: заклада- ють хату лише як молодик три дні оботреть- ся (с.  Сарновичі); найкраще закладати підва- лини хати на третій, п’ятий або сьомий день (обов’язково непарний) молодика (с. Корма); за- кладчину робили сьомого дня на молодик, шоб старий з молодим [місяцем. – Р. С.] обтерся – добра пора (с. Норинці); закладали  [підвалини оселі.  – Р.  С.], коли молодик очухається  – на сьомий або дев’ятий день (як лиш три дні мо- лодику, то кожен день добрий – можна робить, шо хочеш) (с. Норинськ); як сем днів молодик на- родився  – под семок починали стройку, входи- ли в хату жити (с. Вичівка). Перші кілька днів молодого місяця як найсприятливіший час для різних починань також цінували чорногорці 19. Підповню вважали також відповідним часом для вселення у нову хату: […]  в хату вошли в пєрву нєдєлю (перва нєдєля після на- стання молодика) (с.  Думинське); перехищи- на: старалися, шоб на підповні  [зайшли в хату. – Р. С.] – закон такий (с. Чугалі). За повір’ям, господарі хати, заснованої в період «наростання» місяця від ріжка моло- дого до повного, житимуть здорові та в до- статку: треба закладати на підповня місяця – буде всьо вестися: худоба… (с.  Шпиколоси); місяць найкращий  – новий, підповний, щоб був мир в сім’ї (с. Нараївка); хату роблять в подповню – в повний місяць, шоб чоловік був багатий (с.  Серники); стройку начинали в пудповню – як луна прибуває, то все щастить в жизні (і сіяти, і горати, і все добре тоді ро- бити) (с. Вичівка); добре закладати третього дня молодика або на пудповні, шоб було добра повно (с. Злобичі); роботу [заснування хати. – Р. С.] починати добре в повний місяць, бо мі- сяць д’горі йде і вшитко буде д’горі йти (с. Роз- тоцька Пастіль). Це й же час був придатним для вселення до нової хати: […] сядали в пуд- повню – в молодиє дні, шоб було завжди повно (с. Ворокомля). Позитивним значенням українці наділя- ли період п о в н о г о місяця. Мешканці га- лицьких Карпат саме в цю пору розпочинали рубати будівельний ліс: починають рубку на повний місяць, шоб в хаті всього було повно (с. Мігова); дерево різати йшли на старий мі- сяць – круглий, повний, тоді дерево черви не їдять (с. Сушиця). У західнополіському с. Тур гадали про місце для зведення хати вночі на повний місяць. Зазначену фазу місяця та- кож вважали сприятливою для заснування нової оселі: хату засновували на повний мі- сяць  – так казали старі люди (с.  Дов потів); трам’я [підвалини. – Р. С.] в’язати – в повний місяць (бульбу теж садили в повний) (с. Плос- ке); підвалини хати закладали вповні (с. Щи- тинська Воля); начинали строїти в старі дні, щоб місяць […] постарів, шоб круглий – ста- рий був (с. Видерта). Мотивація позитивної оцінки періоду по- вного місяця для заснування хати аналогічна підповні: на старому (повному) місяці закла- дали  [підвалини. – Р. С.], щоб всього повно в хаті було, щоб не була гола хата (с.  Гошів); місяць має бути повен – круглий, як жовток, коли починають будівництво, щоб було в хаті всього повно… (с. Лопушниця). Фазу місяця, під час якої світило з м е н ш у є т ь с я, українці трактували су- перечливо. Відома позитивна оцінка цього часу для початку будівництва: кажуть, луч- че хату застроювати, шоб були стариє дні – коли місяць меншає (с. Малий Скнит); закла- дають под старий мєсяц, коли він гине, а под новий – не мона (с. Щитинська Воля); здоро- вії дні – як вже мєсяц падає, менша половина мєсяца (с.  Карпилівка); стройку начинали в стариє дні – єк уже місяць посля круглого днів кілька проходить (с. Дубчиці). На Полтавщи- http://www.etnolog.org.ua 154 ні обмазку хати здійснювали в легкий день зазвичай на другій або четвертій місячних фазах: «на підповнім місяці, або тоді, як по- вний місяць з круга зверне» 20. Водночас зустрічається й негативно оцінка цього часу 21 для початку будівництва: у гниль- ниє дні – з круга рушило – не закладали підва- лин (с. Злобичі); як місяць йде на спад – недобре (с.  Довпотів); спад (коли місяць зменшується) поганий для початку (с.  Жовтневе). Згідно зі свідченнями Г. Булашева «під час третьої ква- дри, що зветься гнилушею, утримуються від робіт по господарству, а особливо уникають рубати будівельний ліс, бо зрубані в цей час дерева неодмінно попсує шашіль» 22. Часовий проміжок, коли на небі місячне світило повністю відсутнє, був непридатний для початку будівництва: на межі […] не ста- вили [хату. – Р. С.], бо безпліддя буде (с. Воро- комля); береглися в межах строїти (с. Сама- ри); не можна начинать стройку на межі – на чернеці, коли сходить місяць, ше не настав (як хлопець вродився на чернеці, то він  – безплодний, бездітний; тоді і не женяться) (с. Тур); як порожний місяць, то – порожні дні (с. Лопушниця). В будівельній обрядовості при визначен- ні часових параметрів будівництва україн- ці брали до уваги також пору дня. Лаконіч- ну характеристику пір доби знаходимо в Р. Ф. Кайндля: «кожного дня пора від світанку близько до обіду вважається чистою і щасли- вою; пора від обіду до півночі – згубна. У го- динах після півночі аж до першого співу півня чорт і привиди займаються своїми справами, і в обідній час теж» 23. Як правило, розпочи- нали будівництво вранці: майстер прихо- див класти хату до сходу сонця (с. Сушиця); майстер, як зійде сонце, три або дев’ять разів молився  […] і закладав (с.  Самари); майстер приходив [засновувати підвалини], як зійшло сонце (с. Ріп’яна); закладали в п’ятницю і чет- вер зранку – як тілько поснідали (с. Осовці). Рідкісна інформація виявлена в с. Феневи- чі на Київщині: по старинному обичаю не слід робити закладку до обіду – лише після обіду на молодику у вівторок – мужський день. Заснувати нову будівлю українці нама- галися переважно до полудня. Наведемо на- родну мотивацію вибору саме таких часових рамок: підлоги треба було зав’язати тільки до полудня, аби сі добре вело, по полудні – зле (с. Соснівка); підлоги в’язали до обіду, по обі- ді  – не ведеся (с.  Головецько); підлоги треба в’язати до полудня, бо день до полудня крас- ний, як молодий чоловік, а не по полудню. До полудня треба підлоги зав’язати і крокви по- ставити, бо з полудня сі захмарить. Каже господар: «Йой, коби до полудня зав’язати!» (с. Тур’я). Серед мотивації тієї чи іншої пори дня як оптимального часу для будівництва помітне місце посідає наявність і розташування на небі сонця: хату треба закласти до обіду, бо після обіду [сонце. – Р. С.] вже обертається, а до обі- ду – йде вперед (с. Лікіцари); годилося зав’язати [підвалини хати. – Р. С.] до обіду – поки сонце не буде спадати (с. Галівка); все роблять до обі- ду; якшо сонце високо піднімається, то шоб хата росла і в хаті росло. Як вже [сонце. – Р. С.] починає заходити, то то – вже нє (с. Перекал- ля); подруби треба закласти до полудня, бо по полудні сонечко поверне і вже наниз іде, а то – ше іде вгору… (с.  Карпилівка). До нової хати також заходили до полудня, пізніше – ні; добре як [в цей час. – Р. С.] сонічко гріє (с. Тур’я). Імовірно, заборона працювати в полудень має загальнослов’янську демонологічну осно- ву, оскільки це час активізації демонічних іс- тот 24, про що ми вже згадували вище. Подекуди традиція дозволяла засновувати житло до того часу, поки світить сонце 25: за- снувати [підвалини.  – Р.  С.] треба до заходу сонця, шоб ше світилося, бо сонце світить, то як благотворно (с. Довпотів); закладчину годи- лося робити доти, поки світить сонце; після заходу не годилося закладати (с. Жеревпілля); хату треба закласти до заходу сонця, а вже як заходит сонце – не положено (с. Карпилівка). Нічний час, як вже мовилося вище, був придатним лише для гадань про місце май- бутнього житла. Загалом цей період доби українці, як і інші слов’яни, вважали небез- печним, оскільки активізовували свою ді- яльність різні демонологічні істоти. Лише в Середньому Подніпров’ї за поодиноким свід- ченням «радять з метою уникнення вроків входити в дім вночі» 26. Семантизація днів тижня в слов’ян про- являється в епітетах, які їх супроводжують: «щасливий», «легкий», «благий», «чистий» або «нещасний», «важкий», «слабий», «пус- тий», «яловий», «кривий», «мертвий», «чор- ний» тощо, а також в заборонах і приписах, які стосуються вибору сприятливого дня для здійснення (або початку) важливих господар- ських і життєвих акцій, побутової поведінки і супроводжуючих їх мотиваціях 27. Незважаючи на те що під впливом церкви утверджувався погляд на час, згідно з яким в бога всі дні однакові (с. Недашки), в українців практично до сьогодні збереглися різні забо- http://www.etnolog.org.ua 155 рони і повір’я, пов’язані з днями тижня. Вони присутні в обрядово-звичаєвому комплексі, супроводжуючому будівництво: були певні дні, коли не можна було рубати дерева – ні почина- ти, ні рубати (с. Слобода); є такий день, коли по дереву стукнеш, то дерево всохне (с. Озеря- ни); є такі в року дні… єсть плохиє і хорошії дні… На кожний місяць є такі дні: хорошиє і плохиє. Вони написані. …Колись, казали, в маю дітей не вінчати – не хвалили його. (с. Грудки); як настане місяць, то в тим тижні є такий день, шо не можна строїтися (який – я не ска- жу), бо єсть день, шо буде швіль бити хату (с.  Кухче); гнила середа є в кожному місяці, в цей день не закладають [будівлю. – Р. С.], лише дерево подрубують, яке мішає  – шоб скоріш висохло (с.  Рудня Перганська); дерево рубали в першу п’ятницю нового місяця – ніякий черв його не з’їсть, ніколи не загине; в році є тільки три [такі. – Р. С.] п’ятниці (с. Смерекова); хто в суботу і воскресеніє робить, той буде більше перед смертю мучиться (с. Грезля); коли будеш закладати, тоді і ложи в той день хліб  [для гадання.  – Р.  С.]: в вівторок гадаєш  – через тиждень у вівторок закладай  [підвалини.  – Р. С.] (с. Самари); на ноч (в четвер) клали кусок житнього хліба посереди ні майбутньої хати… (с. Тур). Імовірно, ми маємо справу з уціліли- ми уламками якихось давніх повір’їв про час. Часто при визначенні часових рамок бу- дівництва українці керувалися уявленнями про «щасливий», «добрий» час (день): будів- ництво начинали в середу, бо щасливий день (с. Кухче); п’ятниця, середа – добрий час [для початку будівництва. – Р. С.] (с. Видерта); на- чинали строїти в дні хороші – шоб в п’єтницю закладати; кажуть, п’єтниця – самий щасли- вий день (с.  Островськ); дерево починали ру- бати не в понеділок і не в суботу (в понеділок даже кабана не б’ють; субота – не закінчена робота) (с.  Тур); дерево рубали в вівторок і четвер – годні дні (с. Турички). Доволі живучими є уявлення про так звані «важкі» і «легкі» дні тижня. Найчастіше «важ- ким», непридатним для початку будівництва та багатьох інших починань, українці вважа- ли понеділок 28: понеділок  – важкий день, не закладають стройки (од пожару – може хата згоріти) (с. Рови); понеділок – важкий день, а в четвер – черви точать дерево, тому в ці дні не закладали хату… (с. Злобичі); в понеділок по- чаток – тяжкий день, як почати в понеділок будувати, то тяжко робити на будові (с. Су- шиця). Подібно до понеділка «важкими» вва- жали й деякі інші дні: хату можна в’язати у вівторок, четвер і суботу; понеділок, середа, п’ятниця  – тяжкі дні: ніколи не починали ні в’язати, ні весілля (с. Плоске). Що стосується «легких» днів, придатних для початку будівництва (підлоги в’язали не в піст, а в легкий день (с.  Велика Лінина), то до них подекуди зараховували середу і п’ятницю (с.  Кімната); хату закладали в п’ятницю, середу  – легкі дні місяця (старо- го – він круглий) (с. Грудки); зав’язували під- валини найчастіше в суботу  – легкий день при святі (с. Нижня Вовча). Водночас можна почути й негативну оцін- ку суботи: в суботу не робили закладчини, бо в суботу – торба порожня (?) (с. Бігунь); в суботу – послідна днина: не рубали [не почи- нали рубати дерево для будівництва. – Р. С.] (с.  Рунгури); в суботу не можна  [починати будівництво] – останковий день (с. Сушиця); в суботу нічого невільно кінчати  – послідна днина (с. Гута). Мешканці Слобожанщини хоч і не вважали субботу важким днем, але вона була непридатною для початку будівництва: «розпочавши якусь нову роботу в суботу, бу- деш продовжувати її лише по суботах» 29. Подекуди дні тижня диференціювали на «парні» і «непарні» з наступною позитивною оцінкою парності: закладали хату в парниє дні – вівторок… (с. Розсохівське); вівторок і четвер – дні, придатні для будівництва, пар- ні дні (с. Катина). В оцінці днів тижня на предмет їх при- датності для заснування житла відома також дихо томія «чоловічий»  / «жіночий»: найкра- ще закладати підвалини у вівторок – мужчин- ський день, бо женщина – невезуча (с. Гошів); вівторок і четвер – мужські дні: починали бу- дову (с. Ріп’яна); в’яжуть підлоги і в четвер, і в вівторок – хлопські дні (с. Велика Лінина). Часто при визначенні часу початку будівни- цтва українці віддавали перевагу «жіночим» дням: закладають  [підвалини хати.  – Р.  С.] в середу і п’ятницю – женський день; входять [до нової оселі. – Р. С.] в середу і п’ятницю (с. Щи- тинська Воля); починали постройку в середу або п’ятницю, бо то – женські дні, вони – кра- щі (шоб сем’я велась, діти були – то ж од жен- щини…) (с. Осовці); закладали [хату. – Р. С.] в женські дні  – середу, п’ятницю (жінки  – луччі, м’ягші) (с. Сапанів); начинали стройку: вибира- ли день – вівторок, середу або п’ятницю – щоб не в начало тижня і не в послідній [день. – Р. С.]. Вибирали жіноцькії дні: жінка, бач, родила нас усіх… (с. Серники); хату засновували у вівторок і п’ятницю. Але найкраще – в женскій день: се- реда, п’ятниця, субота, бо хата – вона, а хлєв – в мужскій (вівторок, четвер) (с. Білокоровичі). http://www.etnolog.org.ua 156 У  багатьох обстежених місцевостях при оцінці днів тижня бралися до уваги такі озна- ки, як «пісний» і «скоромний». Здебільшого «пісні» дні українці вважали непридатними для починань, у тому числі й будівництва: пісними днями є понеділок, середа і п’ятниця. Починати будівництво слід в скоромні дні  – вівторок і четвер. Субота теж тяжкий день  – шостий (с.  Слобода); п’ятниця, се- реда – пісні дні, тоді закладщину не робили – не закладали підошви, підвали, бо буде шось мішати (с.  Тур); закладини робили тільки в суботу, бо це – легкий день; понеділок, середа, п’ятниця – пісні дні (с. Сушиця). На відміну від «пісних» «скоромні» дні діс- тавали позитивну оцінку: дерево рубали в порз- ні дні – вівторок, четвер, субота; в пісні – не можна (с. Яворів); дерево рубали лише в масні дні (вівторок, четвер) (с.  Розтоцька Пастіль); заснування і заселення хати [робили у. – Р. С.] вівторок і четвер – масні дні, інші дні – посні (с.  Стужиця); закладати  [підвалини хати.  – Р. С.] можна тільки в вівторок, четвер і субо- ту – скоромні дні. В інші дні – недобре, пісно – значить пісно (с. Пороги); входини: входять в скоромний день (с. Слобода); переходини робили в скоромний день – не в піст (с. Чорний Потік). На Гуцульщині понеділок, середу і п’ятницю називали «бошковими» днями («бошка – гріх, невільно») 30. Також ці дні відо- мі як «феральні». Л. Шевченко ототожнювала феральні дні з «важкими» 31. Висловлювала- ся також думка, що феральні дні стародавні римляни присвячували померлим. У цей час належало утримуватися від різних занять, хоча він і не був святковим. Звідси начебто й походить забобон, що в деякі такі дні не можна починати роботу, оскільки можливе нещастя 32. В українській культурній традиції також відомі персоніфікації понеділка (сивий дід, який виконує обов’язки райського брам- ника і перевозить душі померлих через вог- няну ріку), п’ятниці (фантастична істота жі- ночої статі, нерідко – молодиця, яка стежить за вшануванням людьми її дня), неділі 33. В оцінці днів тижня стосовно їх придатнос- ті для різних починань також нерідко присутня мотивація християнського походження: поне- ділок  – не робили  [не починали будівництва.  – Р. С.], [бо] тяжкий день – день для душі (с. Са- панів); в понеділок хату закладати нізя, бо світ починався, у вівторок – будеш сорок раз заложу- вати, в четвер – чистий – можна (с. Шпилі); «ві- второк – коби не благовісна днина, то усе добре робити, хиба снувати не вільно, бо у вівторок світ сі засновував» 34; понеділок – добрий день для закладчини, бо цього дня Сус Христос народився (с. Сущани); хату клали в вівторок або четвер (бо в вівторок світ снував бог); в суботу не по- чинали нич (с. Зарічево); підвалини нової хати не засновують в понеділок, середу і п’ятницю. Одні кажуть: «Провідний тиждень  – яловий!» Інші: «Великодній!» (с.  Довпотів); починали руба- ти [дерево. – Р. С.] в четвер і суботу – то легкі дні; П’ятниця – піст. Понеділок – піст до ан- гелів-хранителів (не починали жодної роботи). Середа – піст до Божої матері. П’ятниця – піст до Ісуса Христа (тому тоді не починали робо- ту). Раніше все весілля робили в четвер (с. Су- шиця); закладщину роблять у п’ятницю або суботу. У вівторок і четвер – не можна. Чет- вер по релігії – сухий день, в четвер не колять кабана (с. Кухарі); найкращі дні [для заснуван- ня підвалин хати. – Р. С.] – вівторок і середа, а найлучче – в чистий четвер, вон каждую не- ділю чистий (с. Жеревпілля); «четвер – можна усе робити» 35; не закладали в понеділок – важ- кий день і в субботу – єврейський, нещасливий день (с. Думинське); закладають [хату. – Р. С.] у вівторок, а в п’ятницю  – ні; кажуть, Суса Христа в п’ятницю розпинали (с. Лопатичі); в понеділок і п’ятницю не починають будувати хату; в п’ятницю не можна стірати, в суботу не можна довго спати, а в неділю не можна рано співати. П’ятниця – святий день, така ікона є, це – як неділя (с. Велика Чернігівка); «п’єтниці – пісна днина. В  п’єтницю також мовкне всяка пісня, бо то дуже наказуют за то, що гріх, шо п’єтниці пісна и она усіх Бога просит» 36. На Слобожанщині, за свідченням П.  Іва- нова, українці «починають будувати зазви- чай в дні, присвячені преподобним, про що попередньо наводять точну довідку у грамот- них людей або церковнослужителів, оскільки існує переконання, що розпочавши роботу в день, присвячений пам’яті мученика, будів- ництво благополучно не завершиш» 37. Меш- канці Середнього Подніпров’я також уника- ли закладати хату в «дні святих мучеників», вибираючи натомість «лехкий динь» (крім понеділка і суботи) 38. Підсумовуючи викладений матеріал, мо- жемо стверджувати, що в минулому вибір часових рамок будівництва (заготівлі бу- дівельного лісу, гадання про місце майбут- ньої споруди, заснування будівлі, вселення у нове житло) займав помітне місце в тра- диційній будівельній обрядовості українців, ґрунтуючись на уявленнях про «щасливий» і «нещасливий» час, а ширше – про його не- рівноцінність. Вибір оптимального часу здій- снювався шляхом накладання ритуальних http://www.etnolog.org.ua 157 обмежень на той чи інший часовий проміжок. Будівництво (передовсім житла) вписува- лося в річний народний календар: житло не розпочинали будувати у високосний рік, уникали постів та окремих святкових днів (присвячених великомученикам, Євдокії, Благовіщення, тощо). Входини до нової оселі здійснювали здебільшого до початку осінніх поминальних свят. У  виборі оптимального часу будівництва істотне значення мав місячний календар. Од- нак внаслідок суперечливої інформації мож- на стверджувати, що однозначною негатив- ною оцінкою наділявся лише період на межі, чернеця, порожнього місяця, коли небесне сві- тило не спостерігалося на небі. При виборі дня тижня для здійснення тієї чи іншої акції в комплексі будівель- ної обрядовості українці надавали перева- гу «щасливим», «легким», «парним» дням з характерним різнотлумаченням їх. Якщо в інших слов’янських традиціях (передовсім східнослов’янських) перевага надавалася «чоловічим» дням 39, то згідно з матеріалами будівельної обрядовості українців така за- кономірність не простежується: в одних ло- кальних традиціях позитивну оцінку діста- вали «чоловічі» дні, а в інших – «жіночі». Подібній регламентації підлягала пора доби з характерною для неї негативною оцін- кою межових точок  – полудня та півночі як часу активізації різних демонічних персона- жів нижчої народної міфології. Загалом по- зитивно розцінювалися насамперед пора «до полудня» і світлова частина доби («до заходу сонця»). Натомість вечірню і нічну пору укра- їнці вважали придатними лише для гадань про місце для житла. Примітки 1 Толстая С. М. Время / С. М. Толстая // Сла- вянские древности: этнолингвистический сло- варь : в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. – М., 1995. – Т. 1 : А–Г. – С. 448. 2 Там само. – С. 450. 3  Kuczera  A. Samborszczyzna: Ilustrowana mo- nografj a miasta Sambora і Ekonomji Samborskiej  / A. Kuczera. – Sambor, 1937. – T. 2. – S. 289. 4  Курсивом подаємо фактологічний матеріал, виявлений нами під час польових етнографічних досліджень із зазначенням лише назви населено- го пункту. З метою економії місця опускаємо по- кликання на джерело – архівні справи, які збері- гаються в Інституті народознавства НАН України (ф. 1, оп. 2, спр. 366, 410а, 423а, 423б, 442б, 444а) та Архіві Львівського національного університету ім. І. Франка (ф. 119, оп. 17, спр. 192-Е – 206-Е). 5  Несен  І.  І. Весільний ритуал Центрального Полісся: традиційна структура та реліктові фор- ми (середина ХІХ – ХХ ст.) / І. І. Несен. – К., 2005. – С. 81. 6   Святець – знахар, «ворожильник», «земний бог». 7 Kolberg O. Przemyskie / O. Kolberg. – Wrocław ; Poznań, [1964]. – S. 237. – (Kolberg O. Dzieła wszyst- kie. – T. 35). 8 У високосний год женицця не можна, бо пороз- лучаютса (с. Карпилівка). 9 14 березня за новим стилем. 10  Schnajder  J. Z kraju hucułów  / J.  Schnajder  // Lud. – Lwów, 1899. – N 5. – S. 214. 11 Іларіон, митрополит. Дохристиянські віру- вання українського народу : історично-релігійна монографія.  – К., 1992.  – С.  269; Толстой  Н.  И. Язычество древних славян / Н. И. Толстой // Очер- ки истории культуры славян. – М., 1996. – С. 158. 12  У  поліському селі Феневичі побутувало повір’я, що до Паски не можна хату розбирати, бо род буде мерти. 13  З  пошануванням померлих пов’язана така заборона: як хтось помер в селі – вже по будові: не починали [засновувати підвалини]. 14  Влаховиħ  П. Станиште у обичаjима и веровањима код становништва североисточне Србиjе / П. Влаховиħ // Гласник Етнографског ин- ститута САНУ. – Beograd, 2000. – Књ. 49. – С. 22. 15 Пригарин  А.  А. Строителната обредност на българите в южна Бессарабия / А. А. Пригарин // Българите в Северното Причерноморие. Изслед- вания и материали.  – Велико Търново, 1996.  – Т. 5. – С. 370. 16 Falkowski J. Zachodnie pogranicze Huculszczy- zny: Dolinami Prutu, Bystrzycy Nadwórniańskiej, Bystrzycy Sołotwińskiej i Łomnicy  / J. Falkowski. – S. 51. 17 Белова О. В., Толстая С. М. Лунное время  / О.  В.  Белова, С.  М.  Толстая  // Славянские древ- ности. Этнолингвистический словарь  : в 5  т.  / под общей ред. Н. И. Толстого. – М., 2004. – Т. 3 : К (Круг) – П (Перепелка). – С. 147. 18 Кравченко В. Звичаї в селі Забрідді та по де- якіх іньших недалеких від цього села місцевостях Житомирського повіту на Волині: етнографічні матеріали / В. Кравченко. – Житомир, 1920. – С. 3. 19  Ровинский  П.  А. Черногория в ее прошлом и настоящем.  – Т.  2.  – Ч.  2  / П.  А.  Ровинский  // Сборник отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук.  – С.Пб., 1901.  – Т. 69. – № 1. – С. 446. 20 Милорадович В. П. Житье-бытье лубенского крестьянина / В. П. Милорадович // Українці: на- родні вірування, повір’я, демонологія. – К., 1991. – С. 173. 21 Іноді вона проявляється і в самому вербаль- ному описі розглядуваної фази: як місяць іде на ущерб, то його називають гнилець (с. Радинка). http://www.etnolog.org.ua 158 22 Булашев Г. Український народ у своїх леген- дах, релігійних поглядах та віруваннях: Космо- гонічні українські народні погляди та вірування / Г. Булашев. – К., 1992. – С. 249. 23  Кайндль  Р.  Ф. Гуцули: їх життя, звичаї та народні перекази  / пер. з нім. З.  Ф.  Пенюк  / Р.  Ф.  Кайндль.  – Чернівці, 2000.  – С.  110 (Межо- ві точки доби вважали небезпечними й поляки: «різноманітні страхи і духи зазвичай з’являються о 12  годині (як дня, так і ночі)» (див.: Kolberg  O. W. Ks. Poznańskie / O. Kolberg. – [Б. м. в.], [1962]. – Cz. 7. – S. 37. – (Kolberg O. Dzieła wszystkie. – T. 15)). 24  Толстой  Н.  И. Времени магический круг  / Н. И. Толстой // Толстой Н. И. Очерки славянско- го язычества. – М., 2003. – С. 34–36. 25 Захід сонця вносив свої корективи навіть у щоденну побутову поведінку: «Ніч має своє право. Як іде сі у вечір не поперед Христа, то сі ни éрстит и сі ни здоймає крисані, бо Сус Христос тогди спочиває, то сі єго ни буджєї. Вечером також не здоровкаються як удень  – словами: “Слава Сусу Христу!” але кажуть: “Добрий вечер!” Роблять це задля вище наведеної причини». «У ночи, як дуже темно, не годит сі бігти, бо буде пужіло. Свистати і співати ни мож, бо мож собі такі шос приклика- ти» (див.: Онищук А. Народний календар. Звичаї й віруваня прив’язані до поодиноких днів у році, записав у 1907–1910 р. в Зелениці, Надвірнянсько- го пов[іту]  / А.  Онищук  // Матеріяли до україн- сько-руської етнології. – Л., 1912. – Т. 15. – С. 3–4); «У  ночи від півночи аж доки перші кури не за- піють, усяка нечиста сила, упирі, відьми, дідьки, все має міць ходити по землі. Тоді чоловікови не добре бути на дворі. А скоро перший когут запіє, то вся погань мусить ховатися геть і вже тоді не може шкодити чоловікови» (див.: Франко І. Людо- ві вірування на Підгір’ю / І. Франко // Етнографіч- ний збірник. – Л., 1898. – Т. 5. – С. 163). 26 Милорадович В. П. Житье-бытье лубенского крестьянина... – С. 174. 27 Толстая С. М. Дни недели / С. М. Толстая // Славянские древности.  Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общей ред. Н. И. Толстого. – М., 1999. – Т. 2 : Д–К (Крошки). – С. 95–99. 28  «Понеділок  – загальнопоширеної віри, що понеділок – тяжкий день і того дня не треба ні- чого починати, на Підгір’ю, а особливо в Нагує- вичах нема» (див.: Франко І. Людові вірування на Підгір’ю. – С. 208). 29  И[ванов]  П. Народные обычаи, поверья, приметы, пословицы и загадки, относящиеся к малорусской хате. (Материалы для характе- ристики миросозерцания крестьянского на- селения Купянскаго уезда)  / П.  И[ванов]  // Харьковский сборник. Литературно-научное приложение к «Харьковскому Календарю» на 1889 год. – Х., 1889. – Вып. 3. – С. 39. 30 Онищук А. Народний календар. Звичаї й ві- руваня, прив’язані до поодиноких днів у році… – С. 11, 29. 31 Шевченко  Л. Звичаї, зв’язані з закладинами будівлі / Л. Шевченко // Первісне громадянство та його пережитки на Україні. – [К.], 1936. – Вип. – С. 89. 32  Badura  W. Dni feralne  / W.  Badura  // Lud.  – Lwów, 1903.  – T.  9.  – Zesz.  1.  – S.  89; Винничук  Л. Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима / пер. с польск. В.  К.  Ронина  / Л.  Винничук.  – М., 1988. – С. 426. 33  Булашев  Г. Український народ у своїх ле- гендах, релігійних поглядах та віруваннях…  – С. 219–236. 34 Онищук А. Народний календар… – С. 11. 35 Там само. – С. 13. 36 Там само. – С. 13–14. 37  И[ванов]  П. Народные обычаи, поверья, приметы, пословицы и загадки… – С. 39. 38 Милорадович В. П. Житье-бытье лубенского крестьянина... – С. 172. 39  Толстая  С.  М. Дни недели  // Славянские древности. Этнолингвистический словарь  : в 5 т. – Т. 2 : Д–К (Крошки). – С. 96–97. http://www.etnolog.org.ua