Трансформація пісенного фольклору лемків в умовах переселення

У статті розглянуто найтиповіші трансформації новозібраного пісенного фольклору лемків порівняно з транскрипціями вчених ХІХ–ХХ ст. Установлено, що в ситуації переселення нові записи лемківських пісень мають схильність до редукції словесного тексту, контамінації, перетекстування, осучаснення мови, п...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Матеріали до української етнології
Дата:2012
Автор: Чаплик, К.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2012
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/208126
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Трансформація пісенного фольклору лемків в умовах переселення / К. Чаплик // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2012. — Вип. 11(14). — С. 249-256. — Бібліогр.: 13 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:У статті розглянуто найтиповіші трансформації новозібраного пісенного фольклору лемків порівняно з транскрипціями вчених ХІХ–ХХ ст. Установлено, що в ситуації переселення нові записи лемківських пісень мають схильність до редукції словесного тексту, контамінації, перетекстування, осучаснення мови, посилення ролі авторства тощо. Найконсервативнішими щодо змісту й форми є архаїчні весільні ладкання, які в давнину виконували релігійно-магічну функцію. Усі виявлені дифузії засвідчують життєвість пісенної традиції лемківських переселенців у наш час. This article deals with typical transformations of the newly collected Lemko folk songs in comparison with the transcriptions of the scientists of the XIX–XX centuries. It has been established that in the case of migration, Lemko's new song records have an inclination for the reduction of their verbal texts, variations, language updating, etc. The most conservative, concerning the form and content, are the archaic wedding songs, which in old times had religious and magic functions. All the diffusions discovered affirm the vital traditions of Lemko settlers nowadays. В статье рассматриваются наиболее типичные трансформации новособранного песенного фольклора лемков в сравнении с транскрипциями ученых ХІХ–ХХ вв. Установлено, что в ситуации переселения новые записи лемковских песен имеют склонность к редукции словесного текста, контаминации, перетекстовке, осовремениванию языка, усилению роли авторства и т. д. Наиболее консервативными косательно содержания и формы выступают архаические свадебные ладканья, которые в старину несли религиозно-магическую функцию. Все установленные дифузии свидетельствуют о жизненности песенной традиции лемковских переселенцев в наше время.
ISSN:2313-8505