Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий»)

У статті автор акцентує увагу на процесі формування норм культури у взаємодії зі змінами в мовній картині світу, доводить, що опозиційні концепти комунікації, зокрема опозиція
 "свій - чужий", визначають рівень соціальних відносин представників різних культурних
 співтовари...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Схід
Дата:2009
Автор: Пантелєєва, І.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України 2009
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/20938
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий») /І. Пантелєєва // Схід. — 2009. — № 5 (96). — С. 94-97. — Бібліогр.: 11 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860097609243295744
author Пантелєєва, І.
author_facet Пантелєєва, І.
citation_txt Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий») /І. Пантелєєва // Схід. — 2009. — № 5 (96). — С. 94-97. — Бібліогр.: 11 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Схід
description У статті автор акцентує увагу на процесі формування норм культури у взаємодії зі змінами в мовній картині світу, доводить, що опозиційні концепти комунікації, зокрема опозиція
 "свій - чужий", визначають рівень соціальних відносин представників різних культурних
 співтовариств; а також розкриває сутність феномена "мови ненависті", що знайшов свій
 прояв у наші дні. In the article the author focuses on the process of formation of culture's norms simultaneously with changes in
 world linguistic picture; oppositional communication's concepts, especially the opposition "one's own - stranger", are
 proved to determine the level of social relations of the representatives of different cultural societies,; the author
 shows the essence of phenomenon "Hate speech" that finds its application nowadays.
first_indexed 2025-12-07T17:27:33Z
format Article
fulltext 94 № 5 (96) липень-серпень 2009 р. ЕКОНОМІКА УДК 316.613:80 Á²ÍÀÐͲ ÊÎÍÖÅÏÒÈ ÊÎÌÓͲÊÀÖ²¯ Ó ÊÎÍÒÅÊÑÒ² ÊÓËÜÒÓÐÍÈÕ ÂÇÀªÌβÄÍÎÑÈÍ Ó ÑÓÑϲËÜÑÒ² (ÍÀ ÏÐÈÊËÀIJ ÎÏÎÇÈÖ²¯ "ÑÂ²É - ×ÓÆÈÉ") ІРИНА ПАНТЕЛЄЄВА, кандидат філософських наук, доцент Донецького національного університету економіки і торгівлі імені Михайла Туган-Барановського У статті автор акцентує увагу на процесі формування норм культури у взаємодії зі зміна- ми в мовній картині світу, доводить, що опозиційні концепти комунікації, зокрема опозиція "свій - чужий", визначають рівень соціальних відносин представників різних культурних співтовариств; а також розкриває сутність феномена "мови ненависті", що знайшов свій прояв у наші дні. Ключові слова: мовна картина світу, опозиція "свій - чужий", комунікація, "мова ненависті". Постановка проблеми. Аналізуючи особли- вості комунікативної поведінки людей, постійно сти- каємося з певними труднощами, насамперед не- розумінням окремих елементів іншої, "чужої", куль- тури. У повсякденному житті сучасної людини ве- лику роль відіграють вироблені віковими традиція- ми стереотипи й архетипи, пов'язані з неприйнят- тям (найчастіше на підсвідомому рівні) особливос- тей поведінки людей інших національностей. На- приклад, стереотип "свій - чужий", обумовлений космогонічним характером (Космос - Хаос), завж- ди визначав мовну картину світу доісторичної лю- дини, представника античності, людини епохи се- редньовіччя, наших сучасників. Межі між "своїм" і "чужим" змінюються як у кожну епоху, так і в пере- бігу історичного процесу. "До кінця Середньовіччя фундаментальна протилежність "свого" і "чужого" мала форми стійкого протиставлення - соціально- го, культурного й найбільше - релігійного. Елліни й варвари як різні культурні спільності, християни і язичники як різні релігійні співтовариства. Новий час приніс принципові зміни в розумінні співвідно- шення "своїх" і "чужих". Сприйняття "іншого" ста- ло іншим насамперед на підставі реального спілку- вання із цим "іншим" [9, с. 10]. Архетип "чужий" переходить із однієї епохи в іншу, при цьому вико- нує функцію консолідації (племені, поліса, держави) для боротьби з ворогом. Згодом змінюється функці- ональна наповненість стереотипів. І, як результат, успадковані зі стародавності інстинкти недовіри до чужих - до іноземців, інородців, іновірців - народ- жують викривлений образ "перекручених" ворогів. Історія показує, що сприйняття "чужого" завж- ди мало містичне забарвлення, адже з найдавні- ших часів "чужий" потенційно завжди був ворог, ворог богів, носій шкідливої магії. І тільки згодом, у процесі "окультурення" Людини, формуються ети- ко-філософські позиції культурного діалогу як "фор- ми вільного спілкування людей у силовому полі культури" [2, с. 660]. За цих умов стають пріори- тетними взаємообґрунтування й взаємне прийнят- тя "чужої" ідентифікації нарівні зі "своєю" в "точці їхнього початку й визнання "іншої" культури як такої , що має однаковий ступінь спільності з рідною культурою" [Там само, с. 660-661]. Прак- тична необхідність змушує людей шукати спосо- би цивілізованого спілкування, хоча щоразу про- блема "свій - чужий" набирає більшої актуальності, а нове "примирення" культур відбувається все важче. Дослідник завжди повинен пам'ятати, що окреслена проблема є проблемою з моральним змістом, особливо в епоху, де все частіше відбу- вається пошук "чужого - ворога" в інших народах, країнах і навіть часах. Здатність зрозуміти "іншого", можливість діа- логу між "своїми" і "чужими" - одна з найважливі- ших проблем в історії людства. Оскільки "кожне історичне пізнання - це завжди діалог сучасності й минулого, і в цьому сенсі пізнання "іншого"; тому в кожного, хто відмовляється від позитивістсько- го уявлення про можливість адекватного "відтво- рення" минулого (wіe es eіgentlіch gewesen war), неминуче загострюється інтерес до цього кола ідей" [9, с. 5]. У філософській антропології проблема розгля- дається крізь призму ставлення людини до навко- лишнього світу, через її здатність визначити межі "свого" світу й тим самим прийняти наявність інших, "чужих" світів. "Світ "свого", "своя" культура зна- ходять специфіку, своєрідність тільки в процесі ус- відомлення чужої культури та в спілкуванні з нею" [Там само]. ФІЛОСОФIЯ PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com http://www.pdffactory.com № 5 (96) липень-серпень 2009 р. ЕКОНОМІКА 95 Аналіз останніх досліджень і публікацій. Проблемі "свій-чужий" приділяється в наш час до- статньо уваги. Великий інтерес пояснюється спро- бою цивілізованого вирішення багатьох соціальних, політичних конфліктів, в основі яких лежить стерео- тип сприйняття інших культурних цінностей як чо- гось суперечного своєму "правильному" розумін- ню та тлумаченню світу. Акцент робиться в основ- ному на вербальній агресії, соціальній диференці- ації суспільства за мовною ознакою, ролі держав- ної мови в процесі формування націй. Серед чис- ленних досліджень учених, присвячених соціокуль- турним детермінантам функціонування соціуму, роз- витку мовної картини світу, можна назвати роботи О. Ф. Лосєва, М. М. Бахтіна, С. С. Аверінцева, Р. Барта, К. Леві-Строса, Е. Бенвениста, В. С. Бібле- ра, Є. М. Верещагіна, Є. Кассирера, Т. А. Ван Дей- ка, О. Єсперсена, Е. Сепіра, В. В. Красних, О. О. Потебні, Дж. Серля, Ю. С. Степанова, Ю. Га- бермаса, В. П. Зінченка, Л. В. Щерби й багатьох інших. У той же самий час безліч проблемних пи- тань залишається за межами інтересів учених. Не досліджено зміст і смисл поняття "іншого" в різні часи та в різних історичних обставинах, немає од- нозначності й у співвідношенні різних соціальних варіантів "іншого", не враховується вплив соціаль- них явищ, які формують мовну картину світу пред- ставників різних культур. Мова йде про явища, які наочно демонструють кардинальні зміни у свідо- мості людини; явища, які свідчать про формуван- ня мовної реальності залежно від взаємовпливу й взаємопроникнення різних культур. Вплив політич- них умов на формування єдиної мовної норми, на появу нового виду комунікації оцінено недостатньо. У зв'язку з вищесказаним можна визначити мету нашої роботи: зробивши акцент на вивченні проце- су формування норм культури у взаємозв'язку зі змінами в мовній картині світу, продемонструвати, що опозиційні концепти комунікації в цілому й бінар- на опозиція "свій - чужий" зокрема визначають про- тягом усієї історії людства рівень взаємних відно- син представників різних культур, що перебувають в одному мовному полі. Поряд із цим необхідно розглянути сутність феномена мови ненависті або "Hate speech" як результату функціонування сте- реотипів, що засновано на бінарній опозиції "свій- чужий". Виклад основного матеріалу. Слід зазначи- ти, що на світанку людства мовне спілкування но- сило вкрай обмежений характер через нечис- ленність наявних у розпорядженні слів і словоспо- лучень. Мова включала мінімальний запас слів, призначених лише для передачі цінної інформації, були відсутні диференційовані граматичні структу- ри. Слова являли собою звукові символи, значен- нєва наповненість яких визначалася послідовністю й набором для різних ситуацій. "На ранніх стадіях мовної культури говорять тільки жанрами, не роз- різняючи слів і пропозицій", - зауважує М. Бахтін [1, с. 550]. Дотримання "жанровості", правил мов- ної поведінки людей гарантувалося за допомогою фундаментальних, ідейно осмислених заборон, по- рушення яких каралося найгіршим із можливих по- карань - вигнанням із співтовариства. Правила по- ведінки діяли лише між "своїми" й не поширюва- лися на "чужих". Одним із найважливіших куль- турних концептів, що формували картину світу ста- родавньої людини, став набір бінарних опозицій: свій - чужий, індивід - плем'я, чоловічий - жіночий, життя - смерть, добро - зло, мир - війна, небо - зем- ля, день - ніч, літо - зима й багато інших. Як відзна- чає В. Маслова, "питання про бінарні опозиції - це питання про універсальні властивості самої дійсності й універсальні закономірності її відобра- ження в людській свідомості. А бінарна модель світу - загальна для людини психологічна риса" [8, с. 28]. Наведені опозиції являли собою тотем- ний код, своєрідну "систему координат", що слу- жили засобом пізнання навколишнього світу. У той же час "напруженість, що виникає всередині бінар- них опозицій, з одного боку, містить потенційний конфлікт, а з іншого, - відзначає Т. Владимирова, - алгоритм його вирішення, що пропонується соціу- мом. На ранньому етапі розвитку людського сус- пільства мовні опозиції забезпечували точне, не- двозначне вираження думки й визначали то- нальність спілкування. ... Наявність у свідомості біполярних шкал ставило тих, хто спілкується, у "ситуацію вимушеного вибору", коли "третього не дано" [3, с. 37]. Взаємини між людьми з різних соціумів, найчастіше їхня ворожа налаштованість обумовили появу нової опозиції "друг - ворог", що з показовою частотністю починає вживатися нарівні з традиційною опозицією "свій - чужий". Новим ета- пом у семантичному розвитку бінарних концептів можна вважати перехід від двоїчності до тріади й, отже, до відповідного сприйняття й пізнання світу. На зміну твердим правилам бінарної опозиції у формі протистояння "чужому" прийшли правила тріади. Норма культури діалогу, що зароджується, була обумовлена розвитком мовної картини світу з подальшим переходом до більш високого рівня свідомості й культури. Складова опозиції "чужий" - породжений поза племенем, а значить, ворог - на- буває нового семантичного нюансу: "гість", на яко- го не поширюються внутрішні правила, а спілкуван- ня будується на принципах миролюбства й гостин- ності. Це обумовлюється тим, що опозиція "свій - чужий", або "друг - ворог", набуває третій член і стає тріадою - "чужий - гість - свій" або "ворог - гість - друг". З'являється медіатор (посередник), тобто гість, що "згладжує" негативність і ворожість ко- мунікації. Так починає формуватися культура діа- логу, що пропонує дотримуватися певних правил у спілкуванні з представниками "чужої" - (іншої) - етнічної спільності. Але зміна в мовній картині світу зовсім не знімає проблеми "свій-чужий", а навпаки, актуалізує її на новий лад. Ментальна опозиція "свій - чужий", ус- відомлення "свого" як кращого, а, отже, "чужого" як гіршого, породжує нові проблеми з ідентичні- стю на національному ґрунті. Опозиція як стерео- тип проявляється у ворожому ставленні до пред- ставників іншої національності. Як відзначає в цьо- му зв'язку Л. Копелєв: "Немає у світі таких націо- налістів, які не стверджували б, що саме їхньому народові властиві волелюбність, щиросердність, доброта, відвага, дотепність й інші чесноти, які вони вважають головними ознаками свого "національ- ного характеру". І навпаки, немає таких націо- налістів, які не приписували б іноплемінним супро- тивникам таких властивостей, як жорстокість, підступництво, мстивість і т. ін." [4, с. 17]. У наш час опозиція "свій - чужий" спричиняє ФІЛОСОФIЯ PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com http://www.pdffactory.com 96 № 5 (96) липень-серпень 2009 р. ЕКОНОМІКА появу ще одного соціального феномена - феноме- на "мови ненависті". Феномен "мови ненависті" як мови комунікації, або, як модно стало називати, "Hate speech", привернув до себе в останні роки пильну увагу. Під цим поняттям розуміється "вся сукупність текстів ... ЗМІ, що прямо або побічно сприяють збудженню національної або релігійної ворожнечі або хоча б неприязності" [11, 4]. Про- блема "мови ненависті" як мови комунікації не нова. Вона бере свій початок далеко в античності. І хоча, звичайно, у ті часи цей феномен не називався саме так, він нам більш відомий під назвою політики "істинних" еллінів проти людей негрецького поход- ження. Мова йде про політику соціальної диферен- ціації людей за принципом "еллін - варвар". Саме стародавні греки були першими, хто зумів чітко позначити свою національну ідентифікацію на мов- ному рівні. Вони сформували "мовно-культурний" принцип самоідентифікації: усякий, хто говорить грецькою, - еллін, усякий, хто говорить іншою мо- вою та дотримується інших звичаїв, - варвар. "Мова ненависті" того часу була цілком підтрима- на як "зверху", так і "знизу". Ідеологічне й націо- налістичне забарвлення мовної політики зводило греків у ранг особливих людей. Дух патріотизму йшов пліч-о-пліч із найбільш відвертим шовінізмом. У процесі розвитку людської цивілізації зміню- валися лише умови й контекст прояву феномена "мови ненависті", а його сутність залишалася не- змінною. Мовне протиставлення "свій - чужий" знай- шло своє відображення в історії людства в процесі формування єдиної мови "lіngua franca" (грецьке койне, латина як мова релігії), у боротьбі за релігій- ну гегемонію (боротьба гугенотів і католиків у Се- редні віки, Київського й Московського патріархатів сьогодні), у модному прояві (французька мова як мова інтелігенції в царській Росії) і, нарешті, в інфор- маційних війнах за політичну гегемонію в наші дні. Преференції вбік однієї мови існували вже давно, оскільки формування мовної норми завжди було пріоритетним напрямком у процесі формування державності з подальшими спробами самоіденти- фікації нації. Так, культура античності, що виступи- ла парадигмою для розвитку європейської культу- ри, наочно продемонструвала приклад так званого "мовного імперативу" в процесі формування єдиної мовної норми, знову ж таки із застосуванням так- тики "мови ненависті". Особливої гостроти проблема "мови ненависті" набула на пострадянському просторі, де Україна не є винятком . Народженню цього феномена сприяє ряд об'єктивних обставин, що істотно ви- дозмінив спосіб життя, думок і почуттів людей в останні півтора десятиліття у світі в цілому й на так званому пострадянському просторі зокрема. Це було зумовлено переходом у всіх відношеннях від системи соціально налаштованого суспільства до системи ринкових відносин, де соціальному май- же не залишається місця. У цьому зв'язку І. Маль- ковська відзначає: "Насамперед пішла соціальність у всіх своїх іпостасях: державній ідентичності (при- належність до соціальної держави - СРСР), націо- нальній ідентичності (приналежність до "нової істо- ричної спільності" - радянського народу), колек- тивній ідентичності (приналежність до трудового колективу), особистісній ідентичності (у соціально- му плані персоніфікується із приналежністю до кла- су, прошарку, соціальної групи, партії тощо)" [7, с. 152]. Відхід соціального стає характерною ри- сою української дійсності, змінюється контекст ук- раїнського дискурсу, "публічне інсценування стає власним критерієм політики. На цьому тлі абсолют- не кількісне вираження політичного тане в його про- центному відношенні до всього інформаційного фронту" [6, с. 119]. Зі зміною умов національного дискурсу спостерігаються дві, на наш погляд, нега- тивні тенденції. По-перше, спроба визначення куль- турно-локальної приналежності індивіда, захисні "культурні матриці" якого ще не відновлені заново. По-друге, панування масової культури, що зростає і не сприяє формуванню "культурних матриць". У свій час соціальне позиціювання двох "світів" капіталізму й соціалізму визначило мову соціаль- ної пропаганди в ЗМІ. "Ми - свої" й "Вони - чужі" вибудовували ідеологічно орієнтовану комунікацію. Сьогодні опозиція "свій - чужий" перебуває в єди- ному постсоціалістичному світі, що повністю віддав себе глобалізації, надав простір для етноконфесій- ної, територіальної ідентичності. Наявні сприятливі умови для формування дискретного соціуму, де "комфортно" відчуває себе не тільки націоналіст, "що судорожно структурує свою нову культурну матрицю, але й обиватель, що поринає в приго- товлену для нього шоу-культуру" [7, с. 153]. На території колишньої "імперії" під назвою СРСР ут- ворилися фрагментарні, дискретні світи, що на- звані Ф. Фукуямою "суспільством із низьким сту- пенем довіри" між громадянами [10]. Не дивно, що в таких умовах мовою комунікації фрагмен- тарно розірваного дискретного соціуму стає "мова ворожнечі". Ця мова миттєво стає загальною: нею говорять один із одним політики (будь-яка політич- на програма - явне цьому підтвердження), бізнес- мени, сусіди, члени родини. "Інший" усе частіше й частіше з'являється як "чужий" за багатьма озна- ками: за етнічною, за расовою, за конфесіональ- ною, за територіальною, за біографічною та за ба- гатьма іншими. Ця загальна "нелюбов" до ідентич- ності іншого проявляється на вербальному рівні, формуючи "мови" лексиконів подальшої конфрон- тації. Зберігаючи постійно принцип конфронтації, ми все-таки далеко відійшли від первісних ідей антич- ного ідеалу комунікації. Адже політика мовної не- терпимості тих часів сприяла, насамперед, об'єднан- ню розрізнених націй. У нашому суспільстві немає консолідації, а є лише медіа-участь у численних телешоу за відомим принципом: немає скандалу - немає цікавих новин. Відчужені один від одного, люди спільності утворюють соціум з одноголосні- стю у формі мови комунікації "hate speech", що, у свою чергу, формує домінування, а не партнерство, конфлікт, а не діалог, деіндівідуалізацію, а не виз- нання людини як першої незалежної автономії. Трансформуючись у нову форму у вигляді національ- ної ідеї, опозиція "свій-чужий" будується на принципі приниження одних іншими, переваги однієї нації над іншою. Вічні соціальні страхи породжують образ во- рога, що все частіше визначається за національною ознакою. У свою чергу, ідея націоналізму часто по- роджує агресивну ксенофобію, расові теорії стають ФІЛОСОФIЯ PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com http://www.pdffactory.com № 5 (96) липень-серпень 2009 р. ЕКОНОМІКА 97 основою тоталітарних режимів. У підсумку проблема бінарної опозиції "свій-чужий" розглядається не тільки соціолінгвістикою, але й стає одним із предметів вив- чення філософії, соціології, історії, політології. Висновки "Діалог" між представниками різних культур най- частіше викликає ряд труднощів. Це пояснюється, насамперед, віковими традиціями, стереотипами й архетипами, які формуються на основі наявності в мовній картині світу бінарної опозиції "свій - чужий". Кордони між "своїм" і "чужим" змінюються залежно від історичного контексту, хоча на будь-якому етапі ця опозиція містить потенційний конфлікт і несе в собі негативний відтінок - боротьба із чужим, із во- рогом. Неминучі взаємодії культур визначають но- вий етап у семантиці бінарних концептів. Відбуваєть- ся перехід від двоїчності до тріади, тобто з'являєть- ся новий елемент - посередник, який зм'якшує на- пруженість у спілкуванні. Тим самим перетворення двоїчності "свій - чужий" на тріаду "свій - гість - чу- жий" є показником нової норми ведення діалогу, переходу до більш високого рівня свідомості й куль- тури. У наш час проблема "свій - чужий" не виріше- на, що наочно показує існування соціального фено- мена "мови ненависті", або "Hate speech". Глобалі- заційні процеси у світі впливають на формування "мови ненависті", що в рамках фрагментарно розір- ваного дискретного соціуму стає загальною мовою. Розподіл на "свій - чужий" відбувається за багать- ма алогічними для цивілізованого соціуму ознака- ми (етнічною, расовою, конфесіональною, територі- альною тощо). Мова "нелюбові" до ідентичності іншо- го проявляється на вербальному рівні, формуючи "мови" лексиконів подальшої конфронтації. Пріоритетними напрямками подальших дослід- жень цієї теми може бути лінгво - філософський аналіз еволюції бінарної опозиції "свій - чужий" у контексті змін історичних формацій. ЛІТЕРАТУРА: 1. Бахтин М. М. Собр. соч. В 7 т. - Т. 5. - Работы 1940- 1960 гг. / М. М. Бахтин. - М., 1997. - 680 с. 2. Библер В.С. Диалог культур / В. С. Библер, А. В. Аху- тин // Новая философская энциклопедия. - Т. 1. - М., 2001. - С. 600-601. 3. Владимирова Т. Е. Призванные в общении: Русский дис- курс в межкультурной коммуникации / Т. Е. Владимирова. - М. : КомКнига, 2007. - 304 с. 4. Копелев Л. З. "Чужие" / Л. З. Копелев // Одиссей. Чело- век в истории. 1993. Образ "другого" в культуре. - М. : Наука, 1994. - С. 8-18. 5. Леви-Стросс К. Первобытное мышление / К. Леви- Стросс. - М., 1994. - 350 с. 6. Лещев С. В. Коммуникативное, следовательно, ком- муникационное / С. В. Лещев. - М. : Эдиторал УРСС, 2002. - 250 с. 7. Мальковская И. А. Знак коммуникации: Дискурсивные матрицы / И. А. Мальковская. - Изд. 3-е - М. : Издательство ЛКИ, 2008. - 240 с. 8. Маслова В. А. Преданья старины глубокой в зеркале языка / В. А. Маслова. - Минск, 1997. - 230 с. 9. Одиссей. Человек в истории. 1993. Образ "другого" в культуре. - М. : Наука, 1994. - 336 с. 10. Фукуяма Ф. Доверие. Социальные добродетели и со- знание благосостояния / Ф. Фукуяма // Новая постиндуст- риальная волна на Западе. [антология]. - М. : Academia, 1999. - С. 123-162. 11. Язык мой … Проблема этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ / [сост. А. М. Верховский]. - М. : РОО "Центр "Панорама"", 2002. - 230 с. I. Panteleeva BINARY KONCEPTS OF COMMUNICATION IS IN THE CONTEXT OF CULTURAL MUTUAL RELATIONS IN SOCIETY (OPPOSITION "ONE'S OWN - STRANGER") In the article the author focuses on the process of formation of culture's norms simultaneously with changes in world linguistic picture; oppositional communication's concepts, especially the opposition "one's own - stranger", are proved to determine the level of social relations of the representatives of different cultural societies,; the author shows the essence of phenomenon "Hate speech" that finds its application nowadays. Key words: world linguistic picture, opposition "one's own - stranger", communication, "hate speech". © І. Пантелєєва Надійшла до редакції 30.06.2009 ФІЛОСОФIЯ PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com http://www.pdffactory.com
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-20938
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1728-9343
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T17:27:33Z
publishDate 2009
publisher Інститут філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України
record_format dspace
spelling Пантелєєва, І.
2011-06-12T21:22:36Z
2011-06-12T21:22:36Z
2009
Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий») /І. Пантелєєва // Схід. — 2009. — № 5 (96). — С. 94-97. — Бібліогр.: 11 назв. — укр.
1728-9343
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/20938
316.613:80
У статті автор акцентує увагу на процесі формування норм культури у взаємодії зі змінами в мовній картині світу, доводить, що опозиційні концепти комунікації, зокрема опозиція
 "свій - чужий", визначають рівень соціальних відносин представників різних культурних
 співтовариств; а також розкриває сутність феномена "мови ненависті", що знайшов свій
 прояв у наші дні.
In the article the author focuses on the process of formation of culture's norms simultaneously with changes in
 world linguistic picture; oppositional communication's concepts, especially the opposition "one's own - stranger", are
 proved to determine the level of social relations of the representatives of different cultural societies,; the author
 shows the essence of phenomenon "Hate speech" that finds its application nowadays.
uk
Інститут філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України
Схід
Філософія
Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий»)
Binary koncepts of communication is in the context of cultural mutual relations in society (opposition "one's own - stranger")
Article
published earlier
spellingShingle Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий»)
Пантелєєва, І.
Філософія
title Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий»)
title_alt Binary koncepts of communication is in the context of cultural mutual relations in society (opposition "one's own - stranger")
title_full Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий»)
title_fullStr Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий»)
title_full_unstemmed Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий»)
title_short Бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий»)
title_sort бінарні концепти комунікації у контексті культурних взаємовідносин у суспільстві (на прикладі опозиції «свій - чужий»)
topic Філософія
topic_facet Філософія
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/20938
work_keys_str_mv AT pantelêêvaí bínarníkonceptikomuníkacííukontekstíkulʹturnihvzaêmovídnosinususpílʹstvínaprikladíopozicíísvíičužii
AT pantelêêvaí binarykonceptsofcommunicationisinthecontextofculturalmutualrelationsinsocietyoppositiononesownstranger