Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення)

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Український історичний журнал
Datum:1990
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут історії України НАН України 1990
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/210356
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення) // Український історичний журнал. — 1990. — № 3. — С. 120–123. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859565281645428736
citation_txt Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення) // Український історичний журнал. — 1990. — № 3. — С. 120–123. — укр.
collection DSpace DC
container_title Український історичний журнал
first_indexed 2025-12-07T21:25:16Z
format Article
fulltext ДОКУМЕНТИ ТА МАТЕРІАЛИ Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення)* * Початок див.: Укр. іст. жури.— 1990.— № 2. 120 ISSN 01 SO—5247. Укр. іст. журн., 1990, № З Док. № 4 Лист Я. Галана до О. Д. Войни 24. Львів, ЗО червня 1949 р. Шановний Олексію Дорофійовичу! Я Вас хочу ще раз подякувати за таку прихильну (квітневу) рецен­ зію25 на мою книжку про Ватікан і при цій нагоді поінформувати Вас про дальшу її долю. Отже, як це не дивно, Ваша позитивна рецензія, проти Вашого бажання, замалим не вбила мою роботу, а, в кращому випадку, поста­ вила її дальшу долю під знак запитання. Чому? І тут починається сумна й така типова для роботи наших видав­ ництв історія. Ви поставили мені ряд цілком справедливих вимог, які зводяться до одного: доповнити книжку деякими фактами, особливо фактами, що стосуються кардинала Міндсенті26. Як же зрозуміло ви­ давництво Вашу рецензію? А так, що без задоволення всіх поба­ жань рецензента книжка не буде друкуватись. Я переконував їх, що задовольнити всі, без винятку, вимоги рецензента я не маю можливос­ ті, бо це вимагало б мого виїзду в одну з столиць, великих коштів та багато додаткової праці по збиранню матеріалу, а за цей час готовий уже матеріал може постаріти; я переконував їх, що найбільш навіть справедливі вимоги рецензента доповнити книжку аж ніяк не знеці­ нюють її, однак даремно. Товариші з видавництва твердо стояли на своєму: «Рецензія тов. Войни—це євангеліє для Головліту, й без за­ доволення всіх його вимог Полонник27 книжку не пустить». Я взяв рукопис, доповнив його, чим тільки міг, і послав знову Риба­ кові 28. Через деякий час одержав відповідь: «Рукопис пішов на повтор­ ну рецензію». А час минає, бо вже п’ять місяців тягнеться ця історія, й матеріал старіє. Переді мною постає слушне питання: чи варто мені взагалі пи­ сати що-небудь фундаментальне на міжнародні теми? І не тільки, зрештою, на міжнародні. Адже зовсім недавно редактор моєї книжки «Перед лицем фактів» тов. Новиченко 29 усунув з неї в останню хвилину перед друкуванням усе, що стосується співпраці українських та поль­ ських націоналістів з німецькими окупантами...30 На мою думку, і в одному, і в другому випадку корінь лиха один і той самий: товариші з видавництв люблять ходити протоптаними стежками і не люблять робити нічого такого, що покладало б на них найменшу хоч би відповідальність. Коротше кажучи, вони уникають будь-якого риску. Те, що книжка потрібна, актуальна й політично ко­ рисна, не грає для них жодної ролі. Головне для них: не ризикувати, не брати на себе жодної відповідальності. Документи та матеріали При бажанні мені можна не одне закинути; одного лише ніхто ме­ ні не закине: відсутності громадянської мужності. Мабуть, тому мене нудить на саму думку про вищезгаданих самострахувальників. На жаль, мої думки, мої почуття не мають у цьому випадку жодного впливу на хід подій, й моя книжка буде, мабуть, зарізана тупим ножем байдужості бюрократів з видавництва. Я не знаю, до кого це вони послали «Отця тьми» на повторну ре­ цензію31, до Вас чи до когось іншого. Якщо пишу цього листа до Вас, то лише тому, що хочу поділитися своїми думками з людиною, яка так тепло і сердечно поставилася до моєї аж ніяк не легкої праці. Я. ГАЛАН Відділ рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР, ф. 82, № 81. Машинописна копія, підписана автором. Док. № 5 Лист Я. Галана до П. М. Гапочки 32. Львів, 11 серпня 1949 р. Дорогий Павле Микитовичу! В лютневому номері журналу «Радянський Львів» з’явився мій памфлет проти Ватікану п[ід] заголовком] «Отець тьми і присні» (на три друк, аркуші). Номер розійшовся протягом одного тижня. Розійшовся не тому, що памфлет написав Галан, а тому, що його тема цікавить і хвилює читацькі маси. Мені спало на думку запропонувати надрукування памфлету ви­ давництву «Радянський письменник». Рибак охоче погодився, я здав рукопис у видавництво. І тут починається моя «дорога бедствий». Рибак дав рукопис на рецензію тов. Бойні, той поставився до моєї роботи дуже схвально й при цьому висловив побажання, шоб її допов­ нити ще деякими фактами. В результаті видавництво повернуло мені рукопис, а Рибак написав мені листа, що в такому вигляді друкувати його не буде. Я доповнив памфлет матеріалами, які були в моєму роз­ порядженні, й послав Рибакові знову. Через деякий час я дізнався ви­ падково у тов. Войни, що Рибак послав рукопис ще одному рецензен­ тові з МЗС. Що сталося далі з рукописом33 — тільки бог і Рибак знають. Мені відомо лише одно: ось уже півроку видавництво маринує роботу, яка могла б відіграти деяку роль у ідеологічній боротьбі з ватіканськими гангстерами. Вміщені в ній матеріали старіють тим часом, дезактуалі­ зуються, але, крім автора, нікого це не хвилює, а вже найменше Рибака. Я пробував надрукувати цей памфлет у львівському видавництві «Вільна Україна», але він «не сподобався» директорові вид [авницт] ва Богодістові (є такий). Сьогодні повезу його в Ужгород, може тамтешнє видавництво насмілиться його видати, хоч і тут сумніваюся, бо став­ лення в [идавницт] ва «Р радянський] п письменник] » до памфлету роз­ холодить, мабуть, також запал ужгородців. Я пишу до Вас про цю неприємну справу не тому, що бачу в цьому єдиний шлях до рятунку моєї книжки, бо знаю, що у Вас і без цього справ чимало. Я роблю це на те, щоб показати Вам, в яких умовах до­ водиться працювати людині, яка, при всіх її недоліках, не хворіє на самострахування... ISSN 0130—5247. Укр. іст. жури., 1990, № 3 121 Документи та матеріали Між іншим, це вже енна /на щастя, не творча/ моя невдача після п’єси «Під золотим орлом», книжки І. Семенюка «Годі»34 тощо. Коли б я знав, принаймні, сенс цього, легше було б на душі. [•••І35. З глибокою пошаною Ярослав ГАЛАН Відділ рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР, ф. 82, № 85. Машинописна копія, підписана автором. Док. № 6 Лист Я. Галана до П. М. Гапочки Львів, 11 вересня 1949 р. Дорогий Павле МикитовичуІ Дозволю собі звернути Вашу увагу на деякі факти і явища, не зо­ всім згідні — на мою думку — з політикою нашої партії. Насамперед хочу поінформувати Вас про процентове відношення студентів — жителів західних областей, прийнятих цього року у Львів­ ський університет, до інших студентів (з цією метою додаю до листа кілька цифрових даних36, підписаних ректором університету тов. Саві- ним37). Я вважаю, що цифра 218 занадто низька, коли зважити на масовий наплив місцевої молоді у радянські виші. За словами тов. Савіна, викладачі юридичного, фізико-математич- ного й геологічного факультетів читають свої лекції переважно росій­ ською мовою. Українська мова зникла цілком з кіноафіш, тепер вона зникає й з трамвайних вагонів (нові маршрути виписуються російською мо­ вою або російським правописом — «Високий замок», «Снопкив»). На перший погляд, може здаватися, що це дрібниці, однак ці дріб­ ниці також роблять політику. З щирим привітом Відділ рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР, ф. 82, № 86. Машинописна копія, підписана автором. Ярослав ГАЛАН ПРИМІТКИ 24. Война О. Д. (19Q7—1957)—у той час відповідальний працівник Міністерства за­ кордонних справ УРСР, згодом — зав. відділом загальної історії та міжнародних від­ носин Інституту історії АН УРСР, кандидат історичних наук. 25. В своїй рецензії від 16 квітня 1949 р. О. Д. Война, зокрема, зазначав: «. .. Пам­ флети т. Галана написані талановито... Тов. Талан в легко читаємій, літературній формі політично правильно викриває підступи Ватікану, спрямовані на захист капіта­ лістичної системи, на підготовку третьої світової війни й на придушення прогресив­ но-демократичного руху європейських та інших народів світу» (ЦДАМЛМ УРСР, ф. 212, оп. 2, спр. 9, арк. 20). 26. Міндсенті Иожеф (1892—1975)—кардинал, примас католицької церкви в Угорщи­ ні, прибічник буржуазного шляху розвитку країни. Дотримувався антикомуністичної, антирадянської позиції. У 1948—1956 рр. відбував ув’язнення, з листопада 1956 до 1971 р. перебував у посольстві США в Будапешті. Помер у Відні. 27. Поденник К. Ф. — у той час уповноважений Головліту по УРСР. 28. Рибак Н. С. (1913—1978)—український радянський письменник, у той час дирек­ тор видавництва «Радянський письменник». 29. Редактор моєї книжки «Перед лицем фактів» тов. Новиченко—йдеться про ви­ дання: Галан Я. Перед лицем фактів. — К-, 1949.— 195 с. Новиченко Л. М.— український радянський літературознавець, критик, академік АН УРСР. У 1946— 122 ISSN 0130—5247. Укр. іст. жури., 1990, № З Документи та матеріали 1947 рр. був зав. відділом літератури і мистецтва Управління пропаганди і агітації ЦК КП(б)У, згодом — головним редактором журналу «Вітчизна», за сумісництвом працював редактором у «Радянському письменникові». 30. «.. .що стосується співпраці українських та польських націоналістів з німецькими окупантами...» — 6 березня 1949 р. Л. М. Новиченко писав головному редактору ви­ давництва «Радянський письменник» стосовно згаданої збірки Я. Галана: «Сумнів ви­ кликають дві публіцистичні статті про діяльність бандерівців і аківців — «Чому не­ має ймення» і «Затавровані». Треба було б поконсультуватися, хоча б з Головлітом, про доцільність їх вміщення» (ЦДАМЛМ УРСР, ф. 212, оп. 2, спр. 7, арк. 125 а). Піс­ ля «консультацій» статті було вилучено зі збірки. 31. У повторній рецензії працівник Міністерства закордонних справ УРСР А. Поше- веля писав, зокрема (8 липня 1949 р.): «Загальний висновок —- книга потрібна, вдала, радянський читач (та й не лише радянський) читатиме її з великим інтересом. Вва-, жаю можливим рекомендувати видавництву «Радянський письменник» видати кни­ гу тов. Галана найближчим часом» (ЦДАМЛМ УРСР, ф. 212, оп. 2, спр. 9, арк. 171). 32. Тапочка П. М. — у той час завідуючий Відділом агітації та пропаган­ ди ЦК КП(б)У. 33. 2 червня 1949 р. головний редактор «Радянського письменника» Ю. С. Мельничук (1921—1963) повідомляв Я. Талану: «На Ваш листовний запит від 10 серпня 1949 р. повідомляю, що рукопис В/памфлету «Отець тьми і присні» після другої рецензії був остаточно відредагований і підписаний до друку. Зараз Ваша робота знаходиться у виробництві в стадії верстки» (Відділ рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР, ф. 82, № 174). Втім, книга вийшла вже після загибелі письменника (Талан Я. Отець тьми і присні: Памфлети.—К-, 1950. — 82 с). 34. Така сама видавнича тяганина мала місце і з цим памфлетом літератора, що розповідає про історію уніатської церкви на Закарпатті (Семенюк Ігор (Я. Та­ лан). Годі! —К., 1950.-47 с.). 35. Випущено частину листа, де йдеться про справи Львівського театру опери та балету. 36. Виявити ці цифрові дані не вдалося. Проте, маючи відомості про те, що 1949 р^ до Львівського університету повинно бути зараховано 475 чол. (Під зорями Крем­ ля: Літ.-художній і громадсько-політ. альманах. — Львів, 1949. — С. 177), легко вста­ новити, що місцева молодь становила близько 46% першокурсників. 37. Савін Г. М. (1907—1975)—український радянський вчений у галузі механіки, ака­ демік АН УРСР, у той час—ректор Львівського державного університету ім. Ів. Франка. Одержано 13. 11. 89. До уваги наших читачів! У другому півріччі «Український історичний журнал» почне публікацію праці відомого українського історика XIX ст. В. Б. Антоновича «Исто- рические деятели Юго-Западной России в биографиях и портретах». ЧИТАЙТЕ, ПЕРЕДПЛАЧУЙТЕ «УКРАЇНСЬКИЙ ІСТОРИЧНИЙ ЖУРНАЛ»! ISSN 0130—5247. Укр. іст. журн., 1990. № З 123
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-210356
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0130-5247
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-17T12:03:23Z
publishDate 1990
publisher Інститут історії України НАН України
record_format dspace
spelling 2025-12-06T12:58:40Z
1990
Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення) // Український історичний журнал. — 1990. — № 3. — С. 120–123. — укр.
0130-5247
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/210356
uk
Інститут історії України НАН України
Український історичний журнал
Документи та матеріали
Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення)
Ярослав Галан — борец за правду и справедливость (окончание)
Article
published earlier
spellingShingle Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення)
Документи та матеріали
title Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення)
title_alt Ярослав Галан — борец за правду и справедливость (окончание)
title_full Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення)
title_fullStr Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення)
title_full_unstemmed Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення)
title_short Ярослав Галан — борець за правду і справедливість (закінчення)
title_sort ярослав галан — борець за правду і справедливість (закінчення)
topic Документи та матеріали
topic_facet Документи та матеріали
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/210356