Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Місто: історія, культура, суспільство
Дата:2020
Автор: Подольський, А.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут історії України НАН України 2020
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/211515
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову / А. Подольський // Місто: історія, культура, суспільство. — 2020. — № 9(2). — С. 24-29. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859903201411596288
author Подольський, А.
author_facet Подольський, А.
citation_txt Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову / А. Подольський // Місто: історія, культура, суспільство. — 2020. — № 9(2). — С. 24-29. — укр.
collection DSpace DC
container_title Місто: історія, культура, суспільство
first_indexed 2026-03-17T10:05:14Z
format Article
fulltext 24 Місто: історія, культура, суспільство № 9 (2)Місто: історія, культура, суспільство № 9 (2) АНАТОЛІЙ ПОДОЛЬСЬКИЙ: УКРАЇНСЬКА ДЕРЖАВА МАЄ ЗРОЗУМІТИ ВАЖЛИВІСТЬ ДОСЛІДЖЕНЬ ГОЛОКОСТУ І ВЗЯТИ НА СЕБЕ БІЛЬШУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ЗОКРЕМА ФІНАНСОВУ - Якою є ситуація із дослідженнями Голокосту в Україні? Чи є урбаністичний контекст у цих дослідженнях? Наскільки продуктивною може бути спроба дослідити Голокост у розрізі міських студій? Чи наявний такий контекст у працях європей- ських і американських дослідників? І якими можуть бути на- прями досліджень Голокосту з погляду урбаністичних студій? - Декілька слів про загальний стан і потім декілька слів про рамку Urban Studies. Загалом стан поліпшився, якщо ми порівня- ємо з початком ХХІ ст. Нашому центру вже незабаром 20 років. З’явились фахові інституції, які займаються студіями з історії Голокосту досить ґрунтовно. Передовсім потрібно назвати Укра- їнський центр вивчення історії Голокосту (УЦВІГ) у Києві та ін- ститут «Ткума» у Дніпрі, Український католицький університет і Києво-Могилянську академію. Можемо назвати низку окремих дослідників. Тобто Holocaust Studies в Україні поступово набира- ють обертів. Долучилось нове покоління істориків, деякі з яких брали участь у конкурсі шкільних робіт, який постійно проводить УЦВІГ. Тепер вони мої колеги. Важливо, що вони не мають радян- ського досвіду. Вони досліджують предмет, дивляться із різних боків і не політизують, не інструменталізують цю тему. Головна тенденція, яка проявилась завдяки цьому новому поколінню істориків, – розглядати долю євреїв України не відо- кремлено, а як частину історії Другої світової війни, в контексті окупаційного режиму та долі цивільного населення (ромів, вій- ськовополонених та інших груп населення, переслідуваних нациз- мом). Бабин Яр – це українська історія, Бабини Яри – це укра- їнська історія. Стратегії виживання, взаємини в умовах німецької окупації, сталінський режим, антисемітизм в умовах сталінізму, українофобія сталінського режиму – це намагання поєднати про- блематику, дивитись на долю єврейського населення як на частину української історії. Ця тема більше не є забороненою, але і не є підтримуваною. Станом на сьогодні побачили світ близько 20 дисертаційних до- сліджень. Це непогано, але це краплина в морі. Також є корпус публікацій – монографії, збірки документів тощо. Наприклад, УЦВІГ від 2003 р. підготував понад 60 видань. Для інституції, де працюють п’ять–шість співробітників, – це чимало. Однак це не підтримували державні наукові та освітні інституції. Це діяль- 25 Голокост і місто: простори вбивства – простори руйнаціїГолокост і місто: простори вбивства – простори руйнації ність окремих учених і таких громадських організацій, як УЦВІГ, «Мнемоніка», «Нова доба» та інших. Є осередки інтелектуальні, які так чи так торкаються вивчення Голокосту. У Львові принайм- ні три можемо назвати – Український католицький університет, Центр міської історії Центрально-Східної Європи, музей «Тери- торія Терору». Є також осередок у Харкові – Центр досліджень міжетнічних відносин Центрально-Східної Європи. Згадаю краєзнавчі дослідження. Там є такі речі, яких немає в жодному архіві, бо це учні зі своїми вчителями пішли до респон- дентів, записали їх. І там є унікальні усні свідчення. Більшість досліджень присвячено регіональним аспектам, зо- крема міській історії. «Мнемоніка» у Рівному демонструє дуже класний кейс: вони поставили камені спотикання, вони говорять про мультикультурність міста. УЦВІГ випускає серію видань – «Бібліотеку спогадів про Голокост», частина з яких присвячена містам – Жовкві, Чорткову тощо. Є ще серія наукових брошур у рамках меморіального проекту «Захистимо пам’ять». І там Липо- вець, Бердичів... І, безумовно, такі регіональні центри, які я згаду- вав на початку, впливають на розвиток міських студій. Сегмент громадянського суспільства робить важливі речі. А без співпраці з державними інституціями цього ніколи не буде достатньо. Представники останніх ладні скористатись із успіхів неурядових організацій, однак це порочна практика. Наведу при- клад: музей Анни Франк має 15 % фінансування від держави. Цьо- го не має жодна інституція в Україні, яка займається проблема- тикою історії Голокосту. Ці 15 % демонструють, що Королівство Нідерландів розуміє важливість такого музею. А от Українська держава, шкода, але не розуміє. - Ви зачепили питання публічної функції історика. На при- кладі УЦВІГ ми бачимо, як можна змінити дискурс. Наскіль- ки це вдається історикам? Приклад Бабиного Яру показує, що не дуже вдається. - Ситуація навколо Бабиного Яру сьогодні складна. Є дер- жавна концепція меморіального простору і музею, вона є на сай- ті Інституту історії України НАН України. А цей «Меморіальний центр Голокосту Бабин Яр» (BYHMC) – приватна дивна фундація, яка піариться за російські гроші, а по суті – це є ворожа, анти- українська, антиєврейська інституція. І це особливо небезпечно в умовах неоголошеної війни з боку РФ проти України. Це наслідок невігластва влади, нерозуміння того, що треба звертатись до екс- пертів. І це виклик публічності. Але, як казав Ярослав Грицак, чим більше я публічний, тим менше я історик. Є така думка, слушна певною мірою, але я вважаю, що публічність є дуже важливою. Ті речі, які досліджує УЦВІГ, ми і популяризуємо. І тільки тоді вони опиняються у публічному просторі. Ми діємо у співпраці з учителями. Але шляхом вивчення важкої теми окупації поверта- ється пам’ять про минуле! Шкільні вчителі працюють із учнями, роблять виставки про єврейські громади після наших проектів, як- от у Раві-Руській. У цьому місті є люди, які взагалі не уявляють, що колись там мешкали 10 тисяч євреїв (і це 60 % населення), – 26 Місто: історія, культура, суспільство № 9 (2)Місто: історія, культура, суспільство № 9 (2) тож до них повертається пам’ять. Завдяки учителям та освіті, від учнів до батьків, від учителів до громади – пам’ять повертається. Єврейське обличчя сіл і міст, яке зникло, – через Сталіна, Гітлера, повертається, як і пам’ять про міжкультурні взаємини. - Які ще є цільові групи, окрім шкільних учителів? - Безумовно, вчителі, студенти та аспіранти, молоді науковці також. Вони популяризують це у своїх наукових осередках. І, бу- демо відверті, ґрунтовніше вивчають джерела, ніж учителі. Хоча і серед останніх є приклади, коли вчитель виростає до академічного науковця. - Приклад декомунізації показав, що важливо узгоджувати процеси змін та дії істориків. Чи є сенс робити учасницькі до- слідження, зокрема щодо перейменувань вулиць тощо? - Звісно, є сенс. Історик має комунікувати з громадою – це обов’язково. Якщо історик не комунікує, то це погано. Не мож- на закритись від суспільства. Тоді навіщо ця наука, якщо ми не можемо вплинути на суспільство? Особливо на наше суспільство, якому так важко, і особливо в цій темі, яку так легко інструмен- талізують і виривають із контексту. Тим паче зараз, коли так ба- гато антиукраїнської пропаганди і коли тему україно-єврейських відносин використовують проти України. Ми маємо пояснювати контекст. І тут має бути постать історика, його наукова та освітня діяльність має бути публічною. - Голокост і пам’ять про нього стають інструментом гі- бридної агресії? - Так, це ж одна із дражливих тем Другої світової війни! Сама тема Другої світової нині під ударом. Усі ці кліше: українці – кола- боранти, а Росія перемогла б сама... Усе це потрапляє в публічний простір, і якщо людина не знає контексту і не має критичного мис- лення, тоді в це легко повірити. А треба говорити про контекст (і багато), про рятування євреїв українцями, попри страшний ризик, про спільне протистояння радянському ладу в повоєнний час, про те, що і українці, і євреї були дисидентами. Це ті виграшні речі, про які потрібно розповідати, і якнайбільше. - Не буде перебільшенням сказати, що вивчення і донесен- ня цієї теми – це елемент національної безпеки? - Так, у нинішній ситуації – безумовно. І мова не лише про Голокост, а й про український контекст Другої світової, адже Го- локост є частиною цієї великої проблеми. - До питання про публічність. Якою є ситуація з комемо- ративними практиками – подалі від Києва чи Львова? І як єврейські громади беруть у цьому участь, якщо беруть? - Ще раз згадаю проект «Захистимо пам’ять» – дуже філософ- ська назва. В цьому проекті з боку України УЦВІГ є виконавцем, а реалізується він коштом МЗС Німеччини. Ми охопили п’ять об- ластей України, постало 20 меморіалів. Учителі й учні із цих се- лищ і містечок бережуть пам’ятні знаки, там проходять акції. Але що мені болить як українському історикові, громадянину України та єврею: де в цьому проекті українські гроші? Де наша відповідальність? Чому це мають оплачувати німецькі платни- ки податків? Розповіді українських учнів своїм батькам, дідусям 27 Голокост і місто: простори вбивства – простори руйнаціїГолокост і місто: простори вбивства – простори руйнації і бабусям про те, що вони дізнаються на наших семінарах, – за німецькі гроші. Так не має бути! В цьому має бути рівноправна частка української держави. - Якою мірою традиційне етнічне пограниччя вплинуло на поведінку сусідів під час Голокосту? Які моделі поведінки у місцевого населення могла формувати ситуація етнічного пограниччя порівняно з урбанізованими та індустріалізова- ними теренами Європи? Чи можна радянську Україну хоча б частково відносити до цих урбанізованих теренів, враховуючи модернізаційні проекти, втілені на цих теренах у міжвоєнний період? - Ми можемо казати про радянську урбанізацію – зокрема Київ, Харків, Запоріжжя. У 1940 році в Києві було 840 тисяч на- селення, із них євреїв – 227 тисяч. Майже 30 %! Більше ніж 200 тисяч в Одесі – 40 %, в Харкові – 150 тисяч, а це більше, ніж у Львові. Єврейське обличчя було потужним. Але яке воно було – інше, асимільоване, це були власне радянські люди. Євреї Львова не були асимільованими у бік поляків. Ці євреї вели єврейський спосіб життя, на відміну від євреїв Києва. 1920–1930-ті роки – це час закриття синагог, заборони івриту. Носіям влади було байду- же, яке у них походження. Вони носили форму і отримували соці- альні привілеї. І намагались, щоб довести лояльність, ще більше переслідувати своїх одноплемінників. Вони відкинули свою іден- тичність. І якщо у Львові була єврейська громада, то у Києві було єврейське населення. Є різниця! Етнічне пограниччя... Знову маємо оці мультикультурні взає- мини, українсько-польські взаємини. І, звісно, це більшою мірою стосується Східної Галичини, меншою мірою Волині, ще меншою мірою Центральної України, більшою мірою Буковини і Закарпат- тя. І там були такі сплетіння. Видавництво «Дух і Літера» надрукувало спогади Яніни Ге- шелес «Очима 12-річної дівчинки». Вона дуже класно пише; у них була дивна доля, вони були асимільовані євреї. Хасиди напружено їх сприймали, бо вони польською розмовляли. Так, вони зберігали якісь традиції, але не були дуже ортодоксальними. Але для поля- ків вони не були своїми. І для євреїв, які вели традиційний спосіб життя, теж не були своїми. І українці в них також не бачили своїх. Наприклад, моя особиста дискусія з Василем Расевичем сто- сується питання, як жили євреї та українці – разом чи поруч. Він каже, що жодного «разом» не було, це було поруч. Він спирається на досвід Східної Галичини, але це один із досвідів. Але були й інші! У містечках Житомирщини, наприклад у Радомишлі, були змішані шлюби, – то це «разом» у прямому сенсі. В Радомишлі згадують, як євреї допомагали українцям у часи голоду. Або як єврейські чоловіки рятувались в одязі українських чоловіків, які загинули... Такі приклади – на користь «разом», а не «поруч». Складно все із пам’яттю та етнічним пограниччям, але що ро- бити! Стоїть у Києві у Бабиному Яру великий пам’ятник Олені Телізі і маленький – Тетяні Маркус. Гаразд, треба кількома мовами написати і там, і там, хто ці люди і що вони зробили. Маркус була 28 Місто: історія, культура, суспільство № 9 (2)Місто: історія, культура, суспільство № 9 (2) в диверсійній групі радянській, наслідком діяльності цього радян- ського підпілля були вибухи на Хрещатику і руйнування Успен- ського собору. А Теліга – представниця мельниківського крила ОУН, так, українська націоналістка, але що вони казали в 1941 році і як вони реагували на те, що було в Бабиному Яру? І потім їх також там стратили. Я дуже радий, що в українській історіографії є різні підходи – ліберальні, неорадянські, націоналістичні тощо. На відміну від російської історіографії, де все давно зрозуміло. У нас є різні ва- ріанти, і це чудово, можна дискутувати! Головне тут – не перейти межу, не принижувати опонента. І пам’ятати про наукову етику. - Довгий час вважали, що економічні чинники поведінки місцевого населення під час Голокосту були радше супутнім наслідком геноцидної політики. Однак останні дослідження, присвячені як Західній Європі, так і Україні, засвідчують, що економічні мотиви набагато серйозніше вплинули на долю жертв. Чимало людей із сільської місцевості змогли пересели- тися до міст, зайнявши житло та заповнивши соціальні ніші, що виникли внаслідок убивства євреїв. Як цей чинник позна- чився на перебігу Голокосту в містах України? - Був економічний фактор. До останньої дрібниці речі євреїв підраховували – їхні майно, нерухомість, особисті речі. Для цього ціла купа людей при штабах працювала. Головна ідея полягала в тому, щоб убити євреїв як носіїв культури, але при цьому не втра- тити нічого – аж до останнього ґудзика. Однак не економічний фактор був причиною вбивства. На побутовому рівні все контролювали ініціатори вбивств. Усюди до вбивств залучали місцевих і певним чином їх стимулю- вали. І весь економічний зиск контролювали нацисти, і вони про себе найперше згадували, коли йшлося про привласнення єврей- ського майна. Так, були запити до місцевої адміністрації, напри- клад, я бачив документ із Костополя за 1942 рік, після убивств міс- цевих євреїв: мовляв, іде зима, дайте мені теплий одяг, що жидам належав, чи дайте квартиру. І з дозволу пана коменданта давали речі. Однак ця і подібні ситуації виникали лише тому, що було прийнято рішення про знищення євреїв. І як усе було по-диявольськи зроблено: поліція була україн- ською, але це нацисти так маркували місцеву поліцію за геогра- фічною ознакою, а етнічний склад таких підрозділів був доволі строкатим. - Канадський історик польського походження Ян Ґрабовскі дослідив особливості порятунку жертв Голокосту на теренах великих польських міст, зокрема Варшави. Він зазначає, що у таких містах існував окремий «ринок послуг» із порятунку за гроші. Часто ті агенти «чорного ринку», які підпільно торгу- вали зброєю чи іншими забороненими товарами, також нада- вали послуги із порятунку за чітко встановлену суму. Вартість послуг залежала від міри покарання за допомогу євреям і рів- ня ризику викриття. При цьому у великих польських містах, де завжди легше було зберігати анонімність, ризик і ціни на «послуги з переховування» були дещо меншими, ніж у малень- 29 Голокост і місто: простори вбивства – простори руйнаціїГолокост і місто: простори вбивства – простори руйнації ких, де «всі всіх знають». Чи є такі дослідження про українські терени? Чи був в українських містах окремий ринок із поря- тунку жертв Голокосту? Як варіювалися шанси на порятунок між великими містами на кшталт Києва та Харкова і неве- личкими містечками, штетлами тощо? - Приклади є, але треба пам’ятати, що більшість тих, хто ря- тував, робили це без прагнення отримати економічну вигоду. Як згадує Арон Вайс із Борислава, євреїв рятували як сусідів. Або випадок Андрія Шептицького: там інші мотиви, ні про які гроші не йшлося. Або історія родини Максимових із Тернополя. Батько був українським підприємцем і мав партнерів серед євреїв. У 1942 році прийшли до нього просити про притулок ці партнери, і він погодився сховати на якийсь час вісьмох осіб, а прийшло 16. І всіх їх три роки родина переховувала. Безкоштовно. Однак у літературі описано випадки, як із львівського гетто переводили до Трансністрії, до Румунії – за гроші, за хабар. Яд Вашем не надає таким людям звання Праведника, адже вони мали зиск. Але ж вони врятували життя євреїв і також ризикували! Тож маю наголосити – це ситуативні речі. - Як Голокост вплинув на тканину міст? Які зміни були незворотними? Безумовно, після Голокосту життя стало ін- шим, але як саме змінилося? - Це був підрив культури міста, урбаністичної культури. І мова не лише про кількість, а й про якісний склад: скільки лікарів, дан- тистів було серед євреїв, скільки було вчителів – і російської, і української літератури. Згадаймо акторів, науковців, інженерів. Культура мовою їдиш, яка попри різні політичні режими розвива- лась у міжвоєнний період, після війни й окупації фактично зникла з українського культурного поля... Розмову вели Тетяна Водотика та Петро Долганов
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-211515
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 2616-4280
language Ukrainian
last_indexed 2026-03-17T10:05:14Z
publishDate 2020
publisher Інститут історії України НАН України
record_format dspace
spelling Подольський, А.
2026-01-04T18:34:40Z
2020
Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову / А. Подольський // Місто: історія, культура, суспільство. — 2020. — № 9(2). — С. 24-29. — укр.
2616-4280
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/211515
uk
Інститут історії України НАН України
Місто: історія, культура, суспільство
Інтерв’ю
Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову
Article
published earlier
spellingShingle Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову
Подольський, А.
Інтерв’ю
title Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову
title_full Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову
title_fullStr Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову
title_full_unstemmed Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову
title_short Українська держава має зрозуміти важливість досліджень Голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову
title_sort українська держава має зрозуміти важливість досліджень голокосту і взяти на себе більшу відповідальність, зокрема фінансову
topic Інтерв’ю
topic_facet Інтерв’ю
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/211515
work_keys_str_mv AT podolʹsʹkiia ukraínsʹkaderžavamaêzrozumítivažlivístʹdoslídženʹgolokostuívzâtinasebebílʹšuvídpovídalʹnístʹzokremafínansovu