Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення
Статья из специализированного выпуска научного журнала "Культура народов Причерноморья", материалы которого объединены общей темой "Язык и Мир" и посвящены общим вопросам Языкознания и приурочены к 80-летию со дня рождения Николая Александровича Рудякова. Стаття із спеціалізовано...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2006 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2006
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/21371 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення / А.С. Шарандаченко // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 82. — Т. 2. — С. 236-238. — Бібліогр.: 13 назв. — pос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860152209279287296 |
|---|---|
| author | Шарандаченко, А.С. |
| author_facet | Шарандаченко, А.С. |
| citation_txt | Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення / А.С. Шарандаченко // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 82. — Т. 2. — С. 236-238. — Бібліогр.: 13 назв. — pос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| description | Статья из специализированного выпуска научного журнала "Культура народов Причерноморья", материалы которого объединены общей темой "Язык и Мир" и посвящены общим вопросам Языкознания и приурочены к 80-летию со дня рождения Николая Александровича Рудякова.
Стаття із спеціалізованого випуску наукового журналу "Культура народов Причерноморья", матеріали якого поєднані загальною темою "Мова і Світ" і присвячені загальним питанням мовознавства і приурочені до 80-річчя з дня народження Миколи Олександровича Рудякова.
|
| first_indexed | 2025-12-07T17:51:39Z |
| format | Article |
| fulltext |
236
позиций текста, акцентирующие значимость события и его выделенность в структуре текста, функциональном
воздействии начала и концовки, основанных на данном ФСТР.
Основными средствами такой связи являются разного рода повторы, слова одного тематического ряда,
фактуальная информация начала и конца тематически объединена, при этом крайние сегменты текста дополняют
друг друга: начало является отправной точкой некоей информации, а концовка – её продолжением или полным
разрешением, при условии, что начало и конец не противоречат друг другу. Начало и концовка объединённые одной
ФСТР являются сегментами текста которые содержат в себе сигналы, стягивающие текст в тематическое и
концептуальное целое.
В связи с этим изучение глубинной организации текста с учётом его коммуникативно-прагматической
направленности является условием для его дальнейших исследований на когнитивном уровне.
Источники и литература
1. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка. – М., 1983. – 271 с.
2. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка. – М., 1983. – 271 с.
3. Гришина О. Н. Соотношение повествования, описания, и рассуждения в художественном тексте (на материале англо-американской прозы ХХ в.):
Дис. … канд. филол. Наук. – М., 1983. – 177 с.
4. Валгина Н. С. Теория текста: Учебное пособие. – М.: Логос, 2004.– 280 с.
5. Валгина Н. С. Теория текста: Учебное пособие. – М.: Логос, 2004.– 280 с.
6. Валгина Н. С. Теория текста: Учебное пособие. – М.: Логос, 2004.– 280 с.
7. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка. – М., 1983. – 271 с.
8. Перельгут Н. М. Развитие средств логико-семантической связи в английском языке (новоанглийский период): Дис. …канд. филол. наук. – М.,
1983. – 203 с.
9. Kunert G. Zentralbahnhof // Erzählte Zeit. 50 deutsche Kurzgeschichten der Gegenwart. – Stuttgart: Philipp Reclam, 1994.– S. 129-131.
10. Kunert G. Zentralbahnhof // Erzählte Zeit. 50 deutsche Kurzgeschichten der Gegenwart. – Stuttgart: Philipp Reclam, 1994.– S. 129-131.
Шарандаченко А.С.
МОДИФІКАЦІЯ ГОЛОСНИХ АМЕРИКАНСЬКОГО ВАРІАНТУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ В ПОТОЦІ
МОВЛЕННЯ
Главной задачей структурализма являлось установление парадигматики фонем, т.е. установление системы
фонем и ее структуры, и эта задача, безусловно, была успешно решена. Ряд вопросов, однако, остается
дискуссионным. Эти вопросы решаются лингвистами в современную эпоху постструктурализма.
В потоке речи под влиянием комбинаторно – позиционных условий гласные подвержены различного рода
модификациям, которые могут приводить к чередованиям гласных в морфемах.
Рассматривая реализацию гласного в прикрытом слоге, следует, прежде всего, отметить влияние места
образования согласного на ряд и подъем гласного. Под влиянием переднеязычных и среднеязычных согласных задние
гласные могут оказаться продвинутыми вперед, передние гласные более низкого подъема могут стать более
закрытыми. Губные гласные могут вызывать лабиализацию смежных гласных, делая их более задними по ряду и более
закрытыми (более высокими по подъему). Степень лабиализации зависит от характера артикуляции согласного.
Несложно предположить, что наибольшую лабиализацию английских гласных вызывает губно-губной плавный
сонорный /w/. Заднеязычные согласные влияют на окружающие гласные переднего ряда, отодвигая их назад.
Гортанный /h/ делает гласные высокого подъема более открытыми, не оказывая существенного влияния на ряд.
Интегральные признаки согласных, также как и дифференциальные, оказывают влияние на гласные. [8, с.21]
Модификация фонем в потоке речи является следствием не только их взаимного приспособления, но и
действия других факторов, в частности просодических. Звук, находящийся под ударением, имеет более энергичную
и более четкую артикуляцию, чем безударный звук, который подвержен редукции. На реализацию гласных влияют
многие факторы: сегментные и супрасегментные. Редукция зависит от соседства безударных гласных с
окружающими согласными.
Считается, что согласные в меньшей степени изменяются качественно, хотя больше сокращаются по
длительности по сравнению с гласными [2, с. 144]. Имеются и другие данные. Согласно исследованиям
Дж. М. Пикетта на материале американского английского, при переходе от скорости 2,9 слогов в секунду (с/с) к
4,5 с/с и согласные, и гласные сокращаются по длительности одинаково – на 33%. При переходе от скорости 4,5 с/с
к 6,7 с/с согласные сокращаются на 26%, а гласные на 50% [11, с. 147]. Следовательно, не только качественные, но
и количественные характеристики согласных сохраняются лучше, чем характеристики гласных.
Существенное влияние на качество того или иного звука оказывает и его место в слове или синтагме:
находится он в абсолютном начале или в абсолютном конце. По сравнению с абсолютным концом абсолютное
начало слова, связанное с выведением органов произношения из состояния покоя, требует сосредоточения внимания
говорящего. Начало фонации – это более активный процесс, чем ее конец. Поэтому произношение звуков , стоящих
в абсолютном начале, должно отличатся большей интенсивностью, большей определенностью. Они должны в
меньшей степени подвергаться редукции, чем звуки, стоящие в абсолютном конце.
При изучении вокализма нужно принимать во внимание тот факт, что в английском языке, существует
четыре степени ударности: главноударный гласный, гласный с второстепенным ударением, безударный гласный с
полной реализацией и безударный редуцированный гласный [13]. Таким образом, не любой безударный слог будет
содержать качественно редуцированный гласный.
По словам Г. П. Торсуева характер звука зависит не только от его места в слове, но и от положения в слоге.
Так, длительность гласного при прочих равных условиях, как правило, будет различной в открытом и закрытом
слоге. В открытом слоге гласный не ограничен в конце и потому скорее может оказаться более ”протянутым”, чем в
закрытом слоге. Редукция, наконец, вызывается динамическим характером ударения. При прочих равных условиях
ударный гласный может отличаться большей длительностью, а гласный, наиболее удаленный от ударного слога, –
наибольшей краткостью.
237
Сильное выделение ударного слога приводит к сокращению длительности гласных безударных слогов, в
результате чего изменяются и качественные характеристики безударных гласных [6, с. 131]. Взаимосвязь
количественной и качественной редукции в экспериментальной фонетике установлена достаточно давно, однако до
настоящего времени эта проблема представляется в фонетической литературе преимущественно на уровне
соотношения ударных и безударных гласных внутри изолированно произнесенного слова [4, с. 30]. В связном тексте
эта взаимосвязь гораздо сложнее и зависит от многих сегментных и супрасегментных факторов.
Однако, элизия, являющаяся характерной тенденцией для всей истории английского языка в фонетическом
аспекте недостаточно изучена.
Элизия (или полная редукция) – выпадение сегментов – категоризируется по позиции в лингвистических
единицах (на границах слов, морфем, слогов, а также внутри слогов), по контекстуальным условиям (фонетическое
сегментное окружение, ударение, темп, паузы, морфологическая и синтаксическая структура). В наши дни
особенностью является распространение и широкое употребление элизии безударных гласных не только в беглой
разговорной речи, но и других стилях речи.
Элизия является прямым следствием компрессии с целью облегчения, упрощения произнесения. Самым
частым случаем является элизия гласных [ə] и /I/ в безударных слогах многосложных слов и в цепочке односложных
служебных слов в распространенных межпаузальных группах [3, с. 16]. Увеличением темпа речи исследователи
объясняют и довольно сильную тенденцию к элизии звуков, среди которых самыми частыми являются [ə] и /I/.
Считается, что противоположная по направлению тенденция – появление этих звуков – выражена крайне слабо.
Выпадение [ə], /I/ и других гласных может приводить к сокращению количества слогов в слове и,
следовательно, к изменению ритмической организации слова и потока речи вообще. В спонтанной речи выпадение
гласных в первом безударном слоге ведет к образованию сочетания согласных: «police» [plis], «correct» [krekt] [12, с.
475]; «suppose» [spəυz] [10, с.264]. Элизия гласных в связной речи часто влечет за собой образование “запрещенных”
сочетаний: «potato» [pteitəυ] [10, с.265]. При выпадении нейтрального гласного могут образоваться сочетания глухих
взрывных придыхательных с носовыми сонантами: «tomato» [thmeitəυ], и многих других: «themselves» [ðmselvz],
«believe» [bliv], «extremely» [kstrimli] [5, с. 20; 1, с. 15, 17; 9; 7, с. 87].
Цель работы состоит в установлении особенностей аллофонного варьирования гласных в спонтанной речи.
Главной исследовательской задачей было анализ случаев элизии. В эксперименте участвовало три носителя языка:
Д1- мужчина 50 лет, бакалавр искусств из штата Массачусетс, Д2- мужчина 34 лет, представитель из того же штата и
Д3- женщина 29 лет, бакалавр из Нью-Йорка. Речь участников эксперимента была оценена носителями
американского варианта английского языка как нормативная. В экспертную группу входили преподаватели,
носители АЕ.
Материалом для слухового анализа послужила спонтанная монологическая речь. Дикторам было
предложено рассказать о семье, взаимоотношениями с родственниками и друзьями, о быте, увлечениях,
образовании. Записи звуковых сигналов, используемых в качестве материала исследования, были получены в
специальных студиях звукозаписи. Общая продолжительность звучания 1ч. 20мин.
Анализ случаев элизии показал, что к выпадению склонна лишь половина гласных, причем чаще выпадают
монофтонги, реже – дифтонги. Более половины всех зафиксированных случаев приходится на гласный [ə], который
является аллофоном /Λ/. Целесообразно напомнить, что /Λ/ является самой частотной фонемой, отсюда и более
высокий процент ее элизии. Таким образом, наблюдается определенная корреляция частотности гласной фонемы с
количеством случаев ее выпадения. В качестве интересных примеров выпадения нейтрального гласного можно
привести следующие:
1. Выпадение нейтрального гласного из союза “and”, находящегося в сверхслабой фразовой позиции –
просодически немаркированное слово на участке с быстрым темпом произнесения: “rice tends to colloidicate and
become a massive yuck” [kh(ə)lֿכid3Ikeit(ə)n(d)] (D1), “weeks and weeks” [wiks(ə)n(d)] (D2); “and that
was”[(ə)n(d)ðætwəz] (D3).
2. Выпадение гласного [ə] из “some”, “can”, “to”, “from” в сверхслабой фразовой позиции: “some means of
discipline” [sm:inz] (D1); “so I can say” [kh(ə)n](D3); “go to speak with my thesis advisor” [t(ə)spik] (D3), “had fights from
time to time” [fr(ə)m] (D2)
3. Выпадение нейтрального гласного из сочетания глухой взрывной +”шва”+сонорный: “complete”
[kh(ə)mplit], “continual” [kh(ə)ntinυəl], “colloidicate” [kh(ə)lֿכid3Ikeit], “corporal” [kֿכrph(ə)rəl], “curriculum”
[kh(ə)rIkjələm]. При этом первый согласный, по слуховым впечатлениям, сохраняет сильное придыхание, как если
бы гласный не выпадал.
Следующими по частотности следуют случаи выпадения гласного /I/, наиболее интересными из которых
являются:
1. Выпадение из слов “family” [fæm(I)li] (D1, D2, D3), “but instead” [bət(I)nstεd], “especially” [(I)spεЅəli],
“impressions” [(i)mprεЅnz] – в постпозиции всегда есть сонант или /s/.
2. Выпадение из суффикса “-ity” в слове “university” [junivзrs(I)ti].
3. Выпадение из предлога “in” при его превращении в энклитику знаменательного слова: “interested in”
[intrəstId(I)n] (D2), а также из “it is”(D3).
Случаи выпадения /υ/ в основном приходятся на слово “education”:[εd3(υ)keiЅən]. Кроме того, встречалось
выпадение ядра из дифтонга /υə/ в суффиксе”-ual”, в словах “actually”, “usually” и скольжения из дифтонга /əυ/ в
словах “don׳t”, “almost”, “also”, “so”. Выпадение глайда дифтонга /ei/ приводило к монофтонгизации дифтонга,
например, в слове “e-mail”. Интересен также пример выпадение монофтонга /i/ в фонетическом слове “possibility to”
[pasibilət(i)tə]. Отмечено сравнительно большое количество примеров элизии ядра дифтонга /εə/ чаще в словах
“their” и “there”. Зафиксированы единичные примеры выпадение дифтонгов /iə/ и /ai/ целиком. Данные таблиц 1 и 2
отражают случаи элизии в спонтанной речи каждого диктора.
238
Таблица 1
Элизия в спонтанной речи
Таблица 2
Процент элизии от общего количества фонемоупотреблений гласных в спонтанной речи каждого диктора
Процент элизии в целом по эксперименту от общего количества реализованных во всех спонтанных
монологах гласных составляет 1,4%.
Интересно, что в ряде случаев элизия приводит к образованию запрещенных кодифицированной нормой
сочетаний согласных, например, начальных консонансов /nð/, /mpr/, /kns/, /kmp/, /knt/, /tsp/, /frmt/ и ряд других.
Таким образом, по слуховым впечатлениям при элизии гласный выпадает полностью. Однако шумные
согласные, расположенные перед эллиптированным гласным, сохраняют свою форму.
Выявление особенности варьирования американских гласных найдут широкое применение в спецкурсах по
теоретической фонетике АЕ, а также в преподавании практической фонетики. Используя полученные данные,
можно оптимизировать процесс обучения естественной речи АЕ.
Список использованной литературы
1. Алтухова Е. Е. Реализация законов фонотактики в спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале британского
варианта английского языка). Канд. дис. – СПб. – :2000. – С. 65.
2. Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. – Л.: 1981. – С.198.
3. Гинтовт К. П. К вопросу о стилистических модификациях звуков речи в английском языке// Функциональный анализ фонетических единиц
английского языка. – М.: 1988. – С. 107.
4. Кузнецов В. И. Взаимосвязь качественных и количественных характеристик сегментов связной речи // Экспериментально-фонетический анализ
речи. Вып. 3. Санкт-Петербург. – СПб.:Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1997. – С. 130.
5. Островская Э. П. К проблеме фонетической мотивированности упрощения. Автореф. дис. канд. филол. наук. – Л.: 1982. – С.20.
6. Сарсембаева Н. А. Проблема ударного и безударного вокализма в звучащем тексте // Фонетика устного текста. Иваново: 1987. – С. 138.
7. Соколова М. А., Гинтовт К.П., Тихонова Р.М. Теоретическая фонетика английского языка. М.: 1996. – с.179.
8. Шахбагова Д. А. Фонетическая система английского литературного языка – целостность, устойчивость, вариативность. Автореф. дис. канд.
филол. наук. – М.: 1986. – С. 21.
9. Arnold R., Hausen K. Englische Phonetik. Leipzig: 1982. – 308 p.
10. Laver J. Principles of Phonetics. Cambridge University Press, 1994. – 707 p.
11. Pike K.L. The Intonation of American English. – 10 th printing. – Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1999. – 203 p.
12. Roach P. English phonetics and phonology. – Cambridge: Cambridge university Press, 1992. – 475 p.
13. Wells J.C. Accents of English. – Cambridge: Cambridge University Press, 1992. – Vol. 1: An Introduction. – 277 p.
Швачко С. А., Кобякова И. К.
ЭКСТЕРИОРИЗАЦИЯ КОГНИТИВНОГО ОПЫТА (НА МАТЕРИАЛЕ НОМИНАЦИЙ ПРИРОДНЫХ
ЯВЛЕНИЙ)
Данные о языке – специально отобранные и обработанные – представлены в широком круге проблем,
касающихся природы человеческого интеллекта и поведения, проявляющихся в процессах взаимодействия человека
с окружающим его миром и другими людьми, в корреляции связей между структурами языка и структурами знания,
в процессах концептуализации и котегоризации мира, осуществляемых с помощью языка.
Язык и знания – это необъятная, сложная, важная и интересная тема. Язык предлагает возможность
анализировать знания, которые он ”упаковывает“. Задача лингвистов состоит в том, чтобы извлечь из языкового
материала как можно больше сведений и о нем самом, и о том, что стоит за этим материалом. “Язык выявляет,
объективирует то, как виден и понят мир человеческим разумом, как он преломлен и категоризован сознанием “
[6, c. 57].
Язык не только отражает действительность, воздействует на это отражение, он является ”окном“ в сознание
человека [6]. Объектом данной статьи являются номинации природных явлений, физических тел – слова-побратимы:
англ. sun, moon, earth, sky, wind, water, mountain, thunder, lightning; русск. солнце, луна, земля, небо, ветер, вода, горы,
гром, молнии; укр. сонце, місяць, земля, вітер, гори, грім, блискавка. Предметом – когнитивные аспекты указанной
парадигмы. Актуальность исследования обусловливается тенденциями современной лингвистики к осмыслению
действенности принципов антропоцентризма, динамизма, адаптивности, а также недостаточной изученностью
когнитивно-типологических аспектов номинаций природных явлений.
D1 D2 D3 Сумма
ə 86 76 29 191
I 20 9 10 39
υ 5 14 18 37
ai 1 1 2 4
iə 2 1 0 3
ε 2 12 2 16
i 0 3 2 5
Всего 116 116 63 295
элизия Кол-во ласн.фонемоупотр. % %
D1 116 8021 1.4%
D2 116 7246 1.6%
D3 63 5430 1.2%
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-21371 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T17:51:39Z |
| publishDate | 2006 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Шарандаченко, А.С. 2011-06-16T10:09:55Z 2011-06-16T10:09:55Z 2006 Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення / А.С. Шарандаченко // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 82. — Т. 2. — С. 236-238. — Бібліогр.: 13 назв. — pос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/21371 Статья из специализированного выпуска научного журнала "Культура народов Причерноморья", материалы которого объединены общей темой "Язык и Мир" и посвящены общим вопросам Языкознания и приурочены к 80-летию со дня рождения Николая Александровича Рудякова. Стаття із спеціалізованого випуску наукового журналу "Культура народов Причерноморья", матеріали якого поєднані загальною темою "Мова і Світ" і присвячені загальним питанням мовознавства і приурочені до 80-річчя з дня народження Миколи Олександровича Рудякова. uk Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Язык и Мир Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення Article published earlier |
| spellingShingle | Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення Шарандаченко, А.С. Язык и Мир |
| title | Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення |
| title_full | Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення |
| title_fullStr | Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення |
| title_full_unstemmed | Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення |
| title_short | Модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення |
| title_sort | модифікація голосних американського варіанту англійської мови в потоці мовлення |
| topic | Язык и Мир |
| topic_facet | Язык и Мир |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/21371 |
| work_keys_str_mv | AT šarandačenkoas modifíkacíâgolosnihamerikansʹkogovaríantuanglíisʹkoímovivpotocímovlennâ |