Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health

В соответствии с международными правилами врачи, работающие в области морской медицины, должны иметь специальную подготовку по профпатологии.Международному сотрудничеству врачей в области морской медицины уделяется внимание со стороны многих организаций. Международное сотрудничество в области морско...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Актуальні проблеми транспортної медицини
Date:2005
Main Author: Heikki, S.
Format: Article
Language:English
Published: Фізико-хімічний інститут ім. О.В. Богатського НАН України 2005
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/22063
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health / S. Heikki // Актуальні проблеми транспортної медицини. — 2005. — № 1. — С. 124-129. — Бібліогр.: 9 назв. — англ.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859850102568386560
author Heikki, S.
author_facet Heikki, S.
citation_txt Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health / S. Heikki // Актуальні проблеми транспортної медицини. — 2005. — № 1. — С. 124-129. — Бібліогр.: 9 назв. — англ.
collection DSpace DC
container_title Актуальні проблеми транспортної медицини
description В соответствии с международными правилами врачи, работающие в области морской медицины, должны иметь специальную подготовку по профпатологии.Международному сотрудничеству врачей в области морской медицины уделяется внимание со стороны многих организаций. Международное сотрудничество в области морской медицины должно строиться на основе этических норм. Международная ассоциация морской медицины (ММАМ - IMHA) может стать той инстанцией, которая начнет международную дискуссию среди специалистов по вопросам проведения профессиональных отборов. ММАМ должна также организовать международные унифицированные курсы по подготовке врачей в области морской медицины и проведению профессиональных отборов моряков. Курсы, организованные в различных странах по всему миру с привлечением курсантов из разных стран, должны сократить существующий в настоящее время значительный разброс в стандартах проведения профосмотров, критериях подбора и медицинского обслуживания моряков. According to the international rules and regulations doctors working in maritime medicine need training in occupational medicine. The doctors must know: - National and international rules and regulations; - Work and life on board ship; - Health and fitness demands of the work on board ship; - Medical examination procedure; - Ethics in maritime medicine; - Risk evaluation procedure, when a seafarer has a disease; - Health promotion among seafarers International cooperation between medical doctors in maritime medicine has been stressed by international bodies. Ethical rules are needed to form the basis for successful work in international maritime medicine. The International Maritime Health Association (IMHA) could be a suitable forum to start an international discussion among specialists about facts, evidence and principles in medical examinations. IMHA should also organise international, unified training courses for medical doctors in maritime medicine, and in seafarers' fitness evaluation. Training, organized in various countries around the world with international students would diminish the existing wide variation in medical examinations, fitness criteria and medical care of seafarers.
first_indexed 2025-12-07T15:40:35Z
format Article
fulltext ÀÊÒÓÀËÜÍÛÅ ÏÐÎÁËÅÌÛ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÎÉ ÌÅÄÈÖÈÍÛ � ¹ 1, 2005 ã. 124124124124124 ACTUAL PROBLEMS OF TRANSPORT MEDICINE � # 1, 2005 IntroductionIntroductionIntroductionIntroductionIntroduction The maritime industry is one of the most international trades in the world. Ships sail from sea to sea and transport cargoes from country to country, from one continent to another. A ship-owner lives in one country, his ships are sailing under the rules and regulations of another country, and his seafarers on board ship come from different countries. Even more than 20 nationalities and cultures can be represented on board a single ship. Each seafarer must have a medical certificate attesting that he/she is fit for work at sea. International bodies such as The World Health Organization (WHO), The International Labour Organization (LO) and The International Maritime Organization (IMO) have laid down conventions, regulations and recommendations which include training requirements for medical doctors carrying out medical examinations for seafarers. The European Union (EU) and the Union Europeenne des Medecins Specialistes (UEMS) have also laid down their own guidelines and regulations. Almost every single country has its own rules and regulations, together with training courses, for their doctors. This paper concentrates only on rules and regulations laid down by WHO, ILO and IMO concerning the competencies of medical doctors carrying out medical examinations for seafarers. The most important inernational regulations laid down by these bodies are as follow: � ILO: Medical Examination (Seafarers) Convention, 73/1946 � ILO: Health protection and medical care (Seafarers) Convention 164/1987 � ILO/WHO: Guidelines for Conducting Pre-sea and Periodic Medical Fitness Examinations for Seafarers D.2/1997 MEDICAL EXAMINATION (SEAFARERS) CONVENTION, ILO 73/1946 Medical Examination (Seafarers) Convention, ILO 73/1946 (1), in its article 3, states that every person on board ship must have a medical certificate attesting to his fitness for the work for which he is to be employed at sea, signed by a medical practitioner. Article 4 states that each country should prepare the nature and the content of the medical examinations on a tripartite basis (state authorities, employers and employees) taking into account especially the age of the seafarer and his duty on board ship. The medical certificates shall attest that hearing, eye sight and colour vision on deck service are satisfactory. The medical certificate shall also attest that the seafarer is not suffering from any disease likely to be aggravated by, or to render him unfit for service at sea, or likely to endanger the health of other persons on board. Thus, convention 73/1946 supposes that the examining medical doctor should know: � Health and fitness demands of the work on board ship ÓÄÊ 616.057.656.6:616.082:656.6-051 MEDICAL EXAMINATIONS OF SEAFARERS AND TRAINING FORMEDICAL EXAMINATIONS OF SEAFARERS AND TRAINING FORMEDICAL EXAMINATIONS OF SEAFARERS AND TRAINING FORMEDICAL EXAMINATIONS OF SEAFARERS AND TRAINING FORMEDICAL EXAMINATIONS OF SEAFARERS AND TRAINING FOR MEDICAL DOCTORS IN MARITIME HEALTHMEDICAL DOCTORS IN MARITIME HEALTHMEDICAL DOCTORS IN MARITIME HEALTHMEDICAL DOCTORS IN MARITIME HEALTHMEDICAL DOCTORS IN MARITIME HEALTH Heikki SaarniHeikki SaarniHeikki SaarniHeikki SaarniHeikki Saarni M.D. Associate Professor, Chief Medical Officer, Head, Section of Occupational and Maritime Health, Finnish Institute of Occupational Health (FIOH) Hämeenkatu 10, FIN-20500 Turku, Finland. tel. + 358-30-4747518, fax +358-30-4747555, e-mail: heikki.saarni@ttl.fi Êàïóñòèíñêàÿ Î.À. Èçó÷åíû ñòåïåíè âîçäåéñòâèÿ ôàêòî- ðîâ ðèñêà ïåðâè÷íûõ ïðîÿâëåíèé íà íåéðî- öèðêóëÿòîðíóþ äèñòîíèþ (ÍÖÄ) â ñòðóêòóðå ðàçâèòèÿ ñåðäå÷íî-ñîñóäèñòûõ çàáîëåâàíèé ñ ó÷åòîì ïðèíàäëåæíîñòè ðàáîòíèêîâ ê òîé èëè èíîé ïðîôåññèîíàëüíîé ãðóïïå. Âûÿâëå- íû õàðàêòåðíûå èçìåíåíèÿ ìèíåðàëüíîãî îáìåíà ñ íàêîïëåíèåì âíóòðèêëåòî÷íîãî Nà+, çàäåðæêîé è íàêîïëåíèåì åãî â òêàíÿõ ñ òåíäåíöèåé ê ïîâûøåíèþ ïîòåðè Ê+ íà ïîñ- ëåäóþùèõ ñòàäèÿõ ïàòîëîãè÷åñêîãî ïðîöåñ- ñà. Èçó÷åíèå ýêñêðåöèè êàòåõîëàìèíîâ ñ ìî÷îé (áèîìàðêåðû ñîñòîÿíèÿ ñèìïàòî-àä- ðåíàëîâîé ñèñòåìû), àíàëèç ôàêòîðîâ ïðî- èçâîäñòâåííîé ñðåäû è òðóäîâîãî ïðîöåññà, ïðîâåäåíèå ïñèõîôèçèîëîãè÷åñêîãî òåñòè- ðîâàíèÿ, ïåðâè÷íûõ ïðîÿâëåíèé çàáîëåâà- íèé ñåðäå÷íî-ñîñóäèñòîé ñèñòåìû ïîçâîëÿ- þò äèàãíîñòèðîâàòü ÍÄÖ íà ðàííèõ ñòàäèÿõ, ÷òî ñïîñîáñòâóåò ñòðàòèôèêàöèè ñòåïåíè ðèñêà è îïðåäåëåíèå ïîðàæåíèé îðãàíîâ- ìèøåíåé íà íà÷àëüíûõ ñòàäèÿõ, ïîçâîëÿåò ïðåäîòâðàùàòü òðàñíñôîðìàöèþ çàáîëåâà- íèÿ â àðòåðèàëüíóþ ãèïåðòåíçèþ è ñíèçèòü ðèñê ðàçâèòèÿ ñåðäå÷íî-ñîñóäèñòûõ çàáîëå- âàíèé. 125125125125125 ACTUAL PROBLEMS OF TRANSPORT MEDICINE � # 1, 2005 ÀÊÒÓÀËÜÍÛÅ ÏÐÎÁËÅÌÛ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÎÉ ÌÅÄÈÖÈÍÛ � ¹ 1, 2005 ã. � Effects of the age of the seafarer on his fitness at sea (young seafarers, old seafarers?) � How to detect a possible disease of an individual seafarer during the fitness examination and how to make the prognosis of that disease � How to eliminate from on board ship persons with diseases which could endanger the health of other persons � How to examine eye-sight, hearing and colour vision, and the satisfactory minimum limits of these senses. Health and fitness demandsHealth and fitness demandsHealth and fitness demandsHealth and fitness demandsHealth and fitness demands The examining doctor must be familiar with maritime occupational medicine. The doctor must know the work on board various types of ships, in different departments and in different ranks. The doctor must also know when the health of the examinee is inadequate for work on board ship. The annex of the STCW-code helps the medical doctor a lot in this determination (2). Fitness for work on board ship is a very complicated combination of health status, ill health, diseases, work motivation, training, intelligence, leadership and management on board ship, as well as social atmosphere etc (Figure 1). How can all these parts of fitness and their combination be evaluated in the case of an individual seafarer? The lack of clear worldwide health demands and methods to estimate the effects of both medical status and work performance together with the varying demands of shipping companies lead to a wide variation in medical examinations in different countries. Very often the basic health standards demanded by, e.g. shipping companies appear to be too high compared with real needs (“just for sure”). The shipowner wants to have only “supermen”. As long as there are enough candidates to select from this practice will continue. However, the attraction of a seafaring occupation is decreasing and there is already a lack of new seafarers. Supermen must soon be replaced by “suitable, good enough seafarers”. The Seafarer’s Health Improvement Programme guidelines for the medical examination of seafarers (S.H.I.P’s, 3) from the USA provide a new, modern model of how the effects and risks of an individual disease on sea fitness should be estimated. SHIP’s clear “health risk evaluation thinking” should be taken as a basis when renewing and unifying the medical examinations of seafarers. This risk evaluation process has also been adopted by ILO/WHO Guidelines (4). Without such a new aproach, old and often even false beliefs and traditions guide modern medical examinations. Effects of age on fitness for work at seaEffects of age on fitness for work at seaEffects of age on fitness for work at seaEffects of age on fitness for work at seaEffects of age on fitness for work at sea Age Seafarer's working ability Lifestyle Motivation Ship mates Actors having influence: Shipowner management, leadership Occup. health services General health care Social insurance Seafarer him-/herself MeansHousing Work, means Skills, training Ship's / company's culture Society Lifestyle Family, economy worries Working commun-i ty Leader- ship, manage- ment H.Saarni/2004 Physical ability Disease/ illhealth ÀÊÒÓÀËÜÍÛÅ ÏÐÎÁËÅÌÛ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÎÉ ÌÅÄÈÖÈÍÛ � ¹ 1, 2005 ã. 126126126126126 ACTUAL PROBLEMS OF TRANSPORT MEDICINE � # 1, 2005 Seafarers under 18 years of age should be examined once a year so that the seafering occupation does not cause any harm to their health and development (1, 5). Nobody has estimated this “ piae cantiones” in practical life; what to look for and how! Most seaferers today are over 18 years, so the problem of young age has been solved in most countries. Today’s problem is formed by old seaferers. Ageing correlates with an increased appearance of various health defects and diseases. Although the body gets older, slower and maybe weaker, long work experience and knowledge can compensate for some parts of the aging losses. How can a medical doctor take this into account when carrying out medical examinations? Finding a disease and making the prognosisFinding a disease and making the prognosisFinding a disease and making the prognosisFinding a disease and making the prognosisFinding a disease and making the prognosis The efficacy of a single medical examination is rather often overestimated. The doctor has usually no or only limited knowledge of the previous medical history of the seafarer to be examined. Most of the information the doctor has in the examination situation is based on the subjective report of the examinee, on the report which the seafarer is willing to give to the doctor voluntarily, e.g. the diagnosis of epilepsy is usually impossible during a routine medical examination without the patient’s own report or other information about his previous health history. Laboratory measurements and functional tests of muscles, joints and cardiopulmonary performance give information about the functional capacity of the seafarer. The functional capacity is not, however, the same as work performance! Weight lifting is not the same as stair climbing! Can the medical doctor test a seafarer in his/her normal working surroundings? The answer is NO. A common medical slogan is that “only an unexamined person is a healthy person”. How wide a range of medical tests should be connected with routine medical examinations of seafarers? Do the tests used identify all health defects affecting the working ability of a seafarer? What are the most relevant tests clearly connected with the working ability of the seafarer? No international body has even objectively thought which diseases, medical diagnoses as such, are an obstacle to service at sea. And what are the relevant tests to detect these diseases when doing a medical examination? Why, e.g. can HIV-infection, which at the early stages does not cause any symptoms, prevent service at sea in some countries? Which of us knows for sure that he or her does not have HIV? As stated above, the past and today are rather unclear when thinking about medical fitness. What about the future? Should the prognosis of a disease of an experienced seaferer be made for the following 2 years, the usual time to the next medical examination, or for a longer time period? For the rest of his life? In today’s business life, even two years seem to be a rather long time. Need for treatment on board shipNeed for treatment on board shipNeed for treatment on board shipNeed for treatment on board shipNeed for treatment on board ship The treatment needs of a medical condition on board ship should, of course, always be remembered, whether the sailing period is shorter or longer. But how can we assess the occurrence of the treatment needs on board ship when the medical condition varies from time to time? Who gives the doctor a chrystal ball to see the future with? EU directive 29/92 (6) provides EU member states with a regulation concerning the contents of a ships medicine chest. IMO has also given a recommendation for the first-aid bag on Ro-Ro-passenger vessels sailing without a doctor on board ship (7). The International Council of Cruise Lines (ICCL) has its own guidelines for medical facilities on board cruise ships (8). Nearly every country has its own national regulations concerning ships medicine chest. Every medical doctor working in the maritime world should know at least the national and flag-country regulations concerning medical facilities on board ship. Elimination of sick persons from work at seaElimination of sick persons from work at seaElimination of sick persons from work at seaElimination of sick persons from work at seaElimination of sick persons from work at sea There are many diseases which at least in certain positions on board ship can endanger the health and well-being of other persons on board ship. A master with eye-sight defect is not fit to steer the ship. But what about a steward with the same disease in the galley? The situation is totally the opposite with salmonellosis. Seafarers coming from areas where active tubeculosis is a common disease should be x- ray tested to eliminate the risk of tuberculosis spreading among the shipboard personnel. But what is the evidence-based time period between x-rays to be sure that the seaferer is not suffering from tuberculosis? How often should salmonellosis be checked for among the catering personnel? Eye-sight, hearing and colour visionEye-sight, hearing and colour visionEye-sight, hearing and colour visionEye-sight, hearing and colour visionEye-sight, hearing and colour vision The national eye-sight standards for 127127127127127 ACTUAL PROBLEMS OF TRANSPORT MEDICINE � # 1, 2005 ÀÊÒÓÀËÜÍÛÅ ÏÐÎÁËÅÌÛ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÎÉ ÌÅÄÈÖÈÍÛ � ¹ 1, 2005 ã. seafarers usually concern only distant vision with and without spectacles. Though the IMO has given its recommendations for minimum eye- sight and hearing demands, adopted later also into ILO/WHO Guidelines for conducting medical fitness examinations for seafarers (4), they still vary a lot from one country to another. The testing of vision aquirance should be a rather simple procedure. The situation is identical when testing colour vision or hearing. However, in practice, every-day testing procedures are far from constant leading variation in test results depending on the testing person and testing method. Thus, even simple basic medical examinations should be guided and unified. ILO: HEALTH PROTECTION AND MEDICAL CARE (SEAFARERS) CONVENTION 164/1987 Convention 164/1987 (9) by the ILO states that health and medical care on board ship should also include the prevention and treatment of diseases and medical facilities on board ship. Article 12 states that there should be a standard medical form for medical records on board ship. Medical doctors should have closer international cooperation, they should participate in rescue activities and in the training of seafarers and their health promotion. Disease prevention and health promotion among seafarers are thus the responsibility of shipping companies (and company doctors, company occupational health service?). The doctors have an important role in health education and health promotion among seaferers. This information and support should can be given, e.g. during every medical examination. In training syllabus of medical doctors, training in preventive medicine is given only a small number of hours if any, so it should be included in their postgraduate training in maritime health. ILO/WHO: GUIDELINES FOR CONDUCTING PRE-SEA AND PERIODIC MEDICAL FITNESS EXAMINATIONS FOR SEAFARERS D.2/1997 The clearest requirements concerning for the competence of medical doctors carrying out medical examinations for seafarers are given by ILO/WHO guidelines from the year 1997 (4). A medical examiner, so authorized by the competent authority, should be a licensed physician; and should be experienced in general and occupational medicine or maritime occupational medicine. The examiner doctor should have a knowledge of the living and working conditions on board ships and should be provided with written guidance on the procedures for the conduct of medical examinations of seafarers, including information on appeals procedures for persons denied a medical certificate as the result of an examination. He/she should also enjoy absolute professional independence from employers, workers and their representatives in exercising their medical judgement in terms of the medical examination procedures. Thus, there is a clear parallelism between occupational and maritime medicine. Seafarers’ medical examinations are seen as occupational on-entry or follow-up medical examinations. The professional independence of examining doctors is very important, especially when many doctors are working for the shipping companies. The doctors must know and follow ethical rules especially stricktly in the present situation when no comprehensive lists of contraindications for sea fitness on the level of the individual seafarer exist. The list of diseases in the quidelines can only provide some guidance, it cannot replace sound medical judgement. The final decision lies in the hands of the examining doctor! Estimating the risks of a diseaseEstimating the risks of a diseaseEstimating the risks of a diseaseEstimating the risks of a diseaseEstimating the risks of a disease The principles of SHIP (3) as mentioned above have been included in the guidelines. The examining doctor should be able to evaluate � the critical time needed for treatment / access to appropriate land-based care � the extent of the threat and danger caused by the medical problem to the patient and to the safety of the vessel � the current risk of occurrence of the medical problem. When there is a health problem which affects the fitness of a seafarer but does not make him/her totally unfit for work at sea, restrictions on time, position, trade area or type of ship, as mentioned in the guidelines, may be needed. The risk evaluation process is rather unfamiliar to medical doctors and should be taught during postgraduate training in maritime medicine. The need for evidence based-medicine when carrying out medical examinations and when evaluating medical needs on board ship has arisen recently. However, where does the doctor get objective data about seafarers’ fitness to carry out his/her work on board ship? Every seafarer, every work task on board ship, every ship, every sailing region / sea and every harbour and event on board ship is a unique case. Even though, in the light of statistics, general rules and trends can be found, ÀÊÒÓÀËÜÍÛÅ ÏÐÎÁËÅÌÛ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÎÉ ÌÅÄÈÖÈÍÛ � ¹ 1, 2005 ã. 128128128128128 ACTUAL PROBLEMS OF TRANSPORT MEDICINE � # 1, 2005 the final decision about sea fitness will be left in the hands of the examining medical doctor also in the future. The problem of sea fitness is a rather difficult one even among fleets where all the seafarers are hired on a permanent basis, so that the company’s occupational health service learns to know their problems and has good possiblitities to follow their fitness from year to year. The situation is much more complicated when the seafarer seeks a fitness certificate on shore, seeing the doctor for the first and last time at the same time. The situation is only a little better with company doctors, they have (in theory?) the possibility to follow a seaferer’s health at work, at least for one working period. References:References:References:References:References: 1. Medical Examination (Seafarers) Convention, 73, ILO, Geneva, 1946. 2. Seafararers’ training, certification and watchkeeping (STCW) Code. Part B: Recommended guidance regarding provisions of the STCW Convention and its annex, IMO, London 1995. 3. Reference guire for physicians. Physical examination for retention of seafarers in the U.S: merchant masrine. Seaman Health Improvement Programme (S.H.I.P.), 1995 4. Guidelines for Conducting Pre-sea and Periodic Medical Fitness Examinations for Seafarers, ILO/WHO, Geneva, 1997. 5. Medical examination of young persons (sea), Convention 16, ILO, Geneva, 1921. 6. Minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels, Council directive (EU) 92/29), EU, 1992. 7. List of contents of the “emergency medical kit/ bag” and medical consideration for its use on Ro- Ro passenger ships not normally carrying a medical doctor, MSC/circ. 1042, IMO, London, 2002. 8. Health care guidelines for cruise ship medical facilities, ICCL, 2000. 9. Health protection and medical care (Seafarers), Convention 164, ILO, Geneva, 1987. ÐåôåðàòÐåôåðàòÐåôåðàòÐåôåðàòÐåôåðàò ÌÅÄÈÖÈÍÑÊÈÅ ÎÑÌÎÒÐÛ ËÈÖ ÏËÀÂÑÎÑ- ÒÀÂÀ È ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ ÂÐÀ×ÅÉ Â ÎÁËÀÑÒÈ ÌÎÐÑÊÎÉ ÌÅÄÈÖÈÍÛ. Õåéêè Ñààðíè  ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè ïðàâèëàìè âðà÷è, ðàáîòàþùèå â îáëàñòè ìîðñêîé ìåäèöèíû, äîëæíû èìåòü ñïåöèàëü- íóþ ïîäãîòîâêó ïî ïðîôïàòîëîãèè. Âðà÷è äîëæíû çíàòü: - íàöèîíàëüíîå è ìåæäóíàðîäíîå çàêîíî- äàòåëüñòâî â äàííîé îáëàñòè; - óñëîâèÿ ðàáîòû è æèçíåîáèòàíèÿ íà áîð- òó ñóäíà; - òðåáîâàíèÿ, ïðåäúÿâëÿåìûå ê óðîâíþ çäîðîâüÿ, íåîáõîäèìîìó äëÿ ðàáîòû íà áîðòó; - ïîðÿäîê ïðîâåäåíèÿ ìåäèöèíñêèõ îñìîò- ðîâ; - ýòè÷åñêèå òðåáîâàíèÿ, äåéñòâóþùèå â îáëàñòè ìîðñêîé ìåäèöèíû; - ìåòîäû îöåíêè ðèñêîâ â ñëó÷àå áîëåçíè ÷ëåíà ýêèïàæà; - ìåòîäû ïðîïàãàíäû çäîðîâîãî îáðàçà æèçíè ñðåäè ÷ëåíîâ ýêèïàæà. Ìåæäóíàðîäíîìó ñîòðóäíè÷åñòâó âðà- ÷åé â îáëàñòè ìîðñêîé ìåäèöèíû óäåëÿåòñÿ âíèìàíèå ñî ñòîðîíû ìíîãèõ îðãàíèçàöèé. Ìåæäóíàðîäíîå ñîòðóäíè÷åñòâî â îáëàñòè ìîðñêîé ìåäèöèíû äîëæíî ñòðîèòüñÿ íà îñ- íîâå ýòè÷åñêèõ íîðì. Ìåæäóíàðîäíàÿ àññî- öèàöèÿ ìîðñêîé ìåäèöèíû (ÌÌÀÌ – IMHA) ìîæåò ñòàòü òîé èíñòàíöèåé, êîòîðàÿ íà÷íåò ìåæäóíàðîäíóþ äèñêóññèþ ñðåäè ñïåöèàëè- ñòîâ ïî âîïðîñàì ïðîâåäåíèÿ ïðîôåññèî- íàëüíûõ îòáîðîâ. ÌÌÀÌ äîëæíà òàêæå îðãà- íèçîâàòü ìåæäóíàðîäíûå óíèôèöèðîâàííûå êóðñû ïî ïîäãîòîâêå âðà÷åé â îáëàñòè ìîðñ- êîé ìåäèöèíû è ïðîâåäåíèþ ïðîôåññèî- íàëüíûõ îòáîðîâ ìîðÿêîâ. Êóðñû, îðãàíèçî- âàííûå â ðàçëè÷íûõ ñòðàíàõ ïî âñåìó ìèðó ñ ïðèâëå÷åíèåì êóðñàíòîâ èç ðàçíûõ ñòðàí, äîëæíû ñîêðàòèòü ñóùåñòâóþùèé â íàñòîÿ- ùåå âðåìÿ çíà÷èòåëüíûé ðàçáðîñ â ñòàíäàð- òàõ ïðîâåäåíèÿ ïðîôîñìîòðîâ, êðèòåðèÿõ ïîäáîðà è ìåäèöèíñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ìî- ðÿêîâ. AbstractAbstractAbstractAbstractAbstract According to the international rules and regulations doctors working in maritime medicine need training in occupational medicine. The doctors must know: � National and international rules and regulations � Work and life on board ship � Health and fitness demands of the work on board ship � Medical examination procedure � Ethics in maritime medicine � Risk evaluation procedure, when a seafarer has a disease � Health promotion among seafarers International cooperation between medical doctors in maritime medicine has been stressed by international bodies. Ethical rules are needed to form the basis for successful work in international maritime medicine. The 129129129129129 ACTUAL PROBLEMS OF TRANSPORT MEDICINE � # 1, 2005 ÀÊÒÓÀËÜÍÛÅ ÏÐÎÁËÅÌÛ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÎÉ ÌÅÄÈÖÈÍÛ � ¹ 1, 2005 ã. Îñîáëèâîñò³ ïðàö³ ïëàâñêëàäó – ñïåöèô³÷í³ óìîâè ïåðåáóâàííÿ íà áîðòó ñóäíà, ïåðåâàæíî îïåðàòîðñüêèé õàðàêòåð ïðàö³, íåñåííÿ âàõò, çá³ëüøåí³ âèìîãè äî ïñèõ³÷íèõ ôóíêö³é, ïîñò³éíà ä³ÿ íåãàòèâíèõ ³ øê³äëèâèõ ôàêòîð³â (øóì, â³áðàö³ÿ, íåñïðèÿòëèâèé ì³êðîêë³ìàò òà òåìïåðàòóðà çîâí³øíüîãî ïîâ³òðÿ) – ïðåä’ÿâëÿþòü çá³ëüøåí³ âèìîãè äî ñòàíó çäîðîâ’ÿ ÷ëåí³â åê³ïàæó (1, 2). Îäíèì ³ç çàõîä³â, íàïðàâëåíèõ íà äîïóùåííÿ äî ñïåöèô³÷íî¿ ðîáîòè íà ñóäí³ â ÿêîñò³ ïëàâñêëàäó çäîðîâèõ ³ ïðèäàòíèõ ÷ëåí³â åê³ïàæ³â, º ïîïåðåäí³ ïðè ïðàöåâëàøòóâàíí³ ³ ïåð³îäè÷í³ ìåäè÷í³ îãëÿäè. Âàæëèâ³ñòü ¿õ ïðîâåäåííÿ íà âèñîêîìó ïðîôåñ³éíîìó ð³âí³ ï³äòâåðäæóºòüñÿ íå ò³ëüêè â³äïîâ³äíèìè ̳æíàðîäíèìè Êîíâåíö³ÿìè (íàïðèêëàä, 73- 1946 ð.), (14), à é çíà÷íîþ ê³ëüê³ñòþ íàö³îíàëüíèõ íîðìàòèâíî-ïðàâîâèõ àêò³â Óêðà¿íè (3-12). Ìåäè÷í³ îãëÿäè ìîðÿê³â íà Äí³ïðîâñüêîìó áàñåéí³ ïðîâîäÿòüñÿ â òðüîõ áàñåéíîâèõ ë³êàðíÿõ (Êè¿âñüêà öåíòðàëüíà êë³í³÷íà, Äí³ïðîïåòðîâñüêà ³ Çàïîð³çüêà), à òàêîæ â ë³êàðí³ Ñóâîðîâñüêîãî ðàéîíó ì. Õåðñîíà ³ êë³í³÷í³é ë³êàðí³ Ìèêîëà¿âñüêîãî ìîðñüêîãî ïîðòó. Ïðîôñï³ëêà, êåðóþ÷èñü ñòàòòåþ 30 Çàêîíó Óêðà¿íè «Ïðî ïðîôåñ³éí³ ñï³ëêè, ¿õ ïðàâà òà ãàðàíò³¿ ä³ÿëüíîñò³», ùîð³÷íî çä³éñíþº ãðîìàäñüêèé êîíòðîëü çà ïðîâåäåííÿì ïîïåðåäí³õ ³ ïåð³îäè÷íèõ ìåäè÷íèõ îãëÿä³â ïëàâñêëàäó.  2003 ð. ïèòàííÿ íàäàííÿ ìåäèêî- ñîö³àëüíî¿ ïîìîãè ïðàö³âíèêàì ãàëóç³, âêëþ÷àþ÷è ñòàí ïðîâåäåííÿ ìåäè÷íèõ îãëÿä³â ïëàâñêëàäó, áóëî äåòàëüíî ÓÄÊ 616.004.58:656.6-051 ÏÎË²ÏØÅÍÍß ÌÅÄÈ×ÍÈÕ ÎÃËßIJ ÏËÀÂÑÊËÀÄÓ – ØËßÕ ÄÎÏÎË²ÏØÅÍÍß ÌÅÄÈ×ÍÈÕ ÎÃËßIJ ÏËÀÂÑÊËÀÄÓ – ØËßÕ ÄÎÏÎË²ÏØÅÍÍß ÌÅÄÈ×ÍÈÕ ÎÃËßIJ ÏËÀÂÑÊËÀÄÓ – ØËßÕ ÄÎÏÎË²ÏØÅÍÍß ÌÅÄÈ×ÍÈÕ ÎÃËßIJ ÏËÀÂÑÊËÀÄÓ – ØËßÕ ÄÎÏÎË²ÏØÅÍÍß ÌÅÄÈ×ÍÈÕ ÎÃËßIJ ÏËÀÂÑÊËÀÄÓ – ØËßÕ ÄÎ ÇÁÅÐÅÆÅÍÍß ÇÄÎÐÎÂ’ß ² ÏÐÀÖÅÇÄÀÒÍÎÑÒ² ×ËÅͲ ÅʲÏÀƲÂÇÁÅÐÅÆÅÍÍß ÇÄÎÐÎÂ’ß ² ÏÐÀÖÅÇÄÀÒÍÎÑÒ² ×ËÅͲ ÅʲÏÀƲÂÇÁÅÐÅÆÅÍÍß ÇÄÎÐÎÂ’ß ² ÏÐÀÖÅÇÄÀÒÍÎÑÒ² ×ËÅͲ ÅʲÏÀƲÂÇÁÅÐÅÆÅÍÍß ÇÄÎÐÎÂ’ß ² ÏÐÀÖÅÇÄÀÒÍÎÑÒ² ×ËÅͲ ÅʲÏÀƲÂÇÁÅÐÅÆÅÍÍß ÇÄÎÐÎÂ’ß ² ÏÐÀÖÅÇÄÀÒÍÎÑÒ² ×ËÅͲ ÅʲÏÀƲ Áàðàíîâñüêà Ì.². – Ãîëîâà Óêðà¿íñüêî¿ ïðîôñï³ëêè ïðàö³âíèê³â ð³÷êîâîãî òðàíñïîðòó, ê.ì.í. Ñòîâáóí À.². – ãîëîâíèé äîâ³ðåíèé ë³êàð-òåõí³÷íèé ³íñïåêòîð ïðàö³ International Maritime Health Association (IMHA) could be a suitable forum to start an international discussion among specialists about facts, evidence and principles in medical examinations. IMHA should also organise international, unified training courses for medical doctors in maritime ðîçãëÿíóòî íà III-ó Ïëåíóì³ ïðîôñï³ëêè. Ñòàí ïðîâåäåííÿ ìåäè÷íèõ îãëÿä³â ïëàâñêëàäó ðîçãëÿäàºòüñÿ òàêîæ ïîñò³éíî íà çàñ³äàííÿõ Ìåäè÷íî¿ Ðàäè ïðè Êè¿âñüê³é öåíòðàëüí³é áàñåéíîâ³é êë³í³÷í³é ë³êàðí³.  ö³ëîìó ïî ãàëóç³ ñòàí ïðîâåäåííÿ ïîïåðåäí³õ ìåäè÷íèõ îãëÿä³â ïëàâñêëàäó ñë³ä âèçíàòè, ÿê çàäîâ³ëüíèé: ïðàö³âíèêè á³ëüøîñò³ ë³êóâàëüíî-ïðîô³ëàêòè÷íèõ çàêëàä³â âèêîíóþòü âèìîãè íàêàçó ÌÎÇ ¹ 347-96, äîïîâíþþ÷è ¿õ ñïåö³àëüíèìè äîäàòêîâèìè äîñë³äæåííÿìè çà ïîêàçàííÿìè çã³äíî ç ðåçóëüòàòàìè îãëÿäó. Íåîáõ³äíî â³äçíà÷èòè, ùî â îñòàíí³ ðîêè ÿê³ñòü ³ ïîâíîòà ìåäîãëÿä³â ïîë³ïøèëàñü: â ïåðâèííèõ ìåäè÷íèõ äîêóìåíòàõ ïëàâñêëàäó ñòàëè á³ëüø äåòàëüíî â³äîáðàæàòèñÿ ðåçóëüòàòè îãëÿäó îôòàëüìîëîãà (ïîëÿ çîðó, âíóòð³øíüîî÷íèé òèñê òà ³íø³), îòîðèíîëÿðèíãîëîãà (âåñòèáóëÿðíà ïðîáà òà àóä³îãðàìà), êàðä³îëîãà (âåëîåðãîìåòðè÷íå äîñë³äæåííÿ) òà ³íøèõ ôàõ³âö³â. ijëîâèé çâ’ÿçîê ìåäè÷íèõ ïðàö³âíèê³â ç â³ää³ëàìè êàäð³â ï³äïðèºìñòâ ³ âïðîâàäæåííÿ êîìï’þòåðíî¿ ïðîãðàìè ìîí³òîðèíãó çà ïðîâåäåííÿì ïîïåðåäíüîãî ìåäè÷íîãî îãëÿäó (Äí³ïðîïåòðîâñüêà áàñåéíîâà ë³êàðíÿ, ïîë³êë³í³êà Ñóâîðîâñüêîãî ðàéîíó ì. Õåðñîíà) äîïîìîãëî óíèêíóòè ôîðìàë³çìó ïðè ïðîâåäåíí³ ïîïåðåäíüîãî ìåäîãëÿäó ïëàâñêëàäó. ßê íà ïåâíèé íåäîë³ê ó ïðîâåäåíí³ ïîïåðåäíüîãî ìåäè÷íîãî îãëÿäó ñë³ä âêàçàòè íà â³äñóòí³ñòü ó á³ëüøîñò³ ÷ëåí³â ïëàâñêëàäó àíàìíåñòè÷íèõ äàíèõ ç ìåäè÷íî¿ äîêóìåíòàö³¿ (àìáóëàòîðíà êàðòà çà ô.25) çà ì³ñöåì ïîñò³éíîãî ïðîæèâàííÿ, à òàêîæ â³äñóòí³ñòü îá’ºêòèâíèõ äàíèõ ùîäî îö³íêè ñòàíó îðãàí³â äèõàííÿ (âèçíà÷åííÿ ôóíêö³¿ medicine, and in seafarers’ fitness evaluation. Training, organized in various countries around the world with international students would diminish the existing wide variation in medical examinations, fitness criteria and medical care of seafarers.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-22063
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1818-9385
language English
last_indexed 2025-12-07T15:40:35Z
publishDate 2005
publisher Фізико-хімічний інститут ім. О.В. Богатського НАН України
record_format dspace
spelling Heikki, S.
2011-06-20T14:36:52Z
2011-06-20T14:36:52Z
2005
Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health / S. Heikki // Актуальні проблеми транспортної медицини. — 2005. — № 1. — С. 124-129. — Бібліогр.: 9 назв. — англ.
1818-9385
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/22063
616.057.656.6:616.082:656.6-051
В соответствии с международными правилами врачи, работающие в области морской медицины, должны иметь специальную подготовку по профпатологии.Международному сотрудничеству врачей в области морской медицины уделяется внимание со стороны многих организаций. Международное сотрудничество в области морской медицины должно строиться на основе этических норм. Международная ассоциация морской медицины (ММАМ - IMHA) может стать той инстанцией, которая начнет международную дискуссию среди специалистов по вопросам проведения профессиональных отборов. ММАМ должна также организовать международные унифицированные курсы по подготовке врачей в области морской медицины и проведению профессиональных отборов моряков. Курсы, организованные в различных странах по всему миру с привлечением курсантов из разных стран, должны сократить существующий в настоящее время значительный разброс в стандартах проведения профосмотров, критериях подбора и медицинского обслуживания моряков.
According to the international rules and regulations doctors working in maritime medicine need training in occupational medicine. The doctors must know: - National and international rules and regulations; - Work and life on board ship; - Health and fitness demands of the work on board ship; - Medical examination procedure; - Ethics in maritime medicine; - Risk evaluation procedure, when a seafarer has a disease; - Health promotion among seafarers International cooperation between medical doctors in maritime medicine has been stressed by international bodies. Ethical rules are needed to form the basis for successful work in international maritime medicine. The International Maritime Health Association (IMHA) could be a suitable forum to start an international discussion among specialists about facts, evidence and principles in medical examinations. IMHA should also organise international, unified training courses for medical doctors in maritime medicine, and in seafarers' fitness evaluation. Training, organized in various countries around the world with international students would diminish the existing wide variation in medical examinations, fitness criteria and medical care of seafarers.
en
Фізико-хімічний інститут ім. О.В. Богатського НАН України
Актуальні проблеми транспортної медицини
Клиническая медицина
Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health
Медицинские осмотры лиц плавсостава и подготовка врачей в области морской медицины
Article
published earlier
spellingShingle Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health
Heikki, S.
Клиническая медицина
title Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health
title_alt Медицинские осмотры лиц плавсостава и подготовка врачей в области морской медицины
title_full Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health
title_fullStr Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health
title_full_unstemmed Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health
title_short Medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health
title_sort medical examinations of seafarers and training for medical doctors in maritime health
topic Клиническая медицина
topic_facet Клиническая медицина
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/22063
work_keys_str_mv AT heikkis medicalexaminationsofseafarersandtrainingformedicaldoctorsinmaritimehealth
AT heikkis medicinskieosmotrylicplavsostavaipodgotovkavračeivoblastimorskoimediciny