Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р.
На пiдставi аналiзу росiйського жаргонного словника С. М. Потапова 1927 р.
 i статтi О. П. Бараннiкова 1931 р. доводиться, що слова i фрази українського 
 
 циганського дiалекту, розпiзнанi О. П. Бараннiковим, були записанi особою, яка не
 володiла циганською мовою, в...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв |
|---|---|
| Дата: | 2008 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Інститут української археографії та джерелознавства імені М.С. Грушевського НАН України
2008
|
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/26926 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. // Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. — Т. 15. — К., 2008.— С. 504-516. — Бібліогр.: 23 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862712280668438528 |
|---|---|
| author | Шаповал, В. |
| author_facet | Шаповал, В. |
| citation_txt | Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. // Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. — Т. 15. — К., 2008.— С. 504-516. — Бібліогр.: 23 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв |
| description | На пiдставi аналiзу росiйського жаргонного словника С. М. Потапова 1927 р.
i статтi О. П. Бараннiкова 1931 р. доводиться, що слова i фрази українського 

циганського дiалекту, розпiзнанi О. П. Бараннiковим, були записанi особою, яка не
володiла циганською мовою, вiд її носiїв. Цей неадаптований матерiал не має
стосунку до росiйського жаргону.
На основе анализа русскогожаргонного словаря С. М. Потапова 1927 г. и
статьи А. П. Баранникова 1931 г. доказывается, что слова и фразы украинского
цыганского диалекта, распознанные А. П. Баранниковым, были записаны лицом,
которое не владело цыганским языком, от его носителей. Этот неадаптированный
материал не имеет отношенияк русскому жаргону.
On the basis of analysis of the Russian jargon dictionary byM. Potapov 1927 and
A. Barannikov arcicles 1931 it is proved that words and phrases of Ukrainian Romani
dialect recognized by A. Barannikovwere recorded by a person not speaking Romani
language fromRomani native speakers.This anadapted data has no relation toRussian
jargon.
|
| first_indexed | 2025-12-07T17:35:57Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-26926 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0076 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T17:35:57Z |
| publishDate | 2008 |
| publisher | Інститут української археографії та джерелознавства імені М.С. Грушевського НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Шаповал, В. 2011-09-07T18:44:30Z 2011-09-07T18:44:30Z 2008 Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. // Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. — Т. 15. — К., 2008.— С. 504-516. — Бібліогр.: 23 назв. — укр. XXXX-0076 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/26926 На пiдставi аналiзу росiйського жаргонного словника С. М. Потапова 1927 р.
 i статтi О. П. Бараннiкова 1931 р. доводиться, що слова i фрази українського 
 
 циганського дiалекту, розпiзнанi О. П. Бараннiковим, були записанi особою, яка не
 володiла циганською мовою, вiд її носiїв. Цей неадаптований матерiал не має
 стосунку до росiйського жаргону. На основе анализа русскогожаргонного словаря С. М. Потапова 1927 г. и
 статьи А. П. Баранникова 1931 г. доказывается, что слова и фразы украинского
 цыганского диалекта, распознанные А. П. Баранниковым, были записаны лицом,
 которое не владело цыганским языком, от его носителей. Этот неадаптированный
 материал не имеет отношенияк русскому жаргону. On the basis of analysis of the Russian jargon dictionary byM. Potapov 1927 and
 A. Barannikov arcicles 1931 it is proved that words and phrases of Ukrainian Romani
 dialect recognized by A. Barannikovwere recorded by a person not speaking Romani
 language fromRomani native speakers.This anadapted data has no relation toRussian
 jargon. uk Інститут української археографії та джерелознавства імені М.С. Грушевського НАН України Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. Переоценка вклада украинского цыганского диалекта в русский воровской жаргон в свете критики сомнительного источника 1927 г. Revaluation of the Ukrainian Romanies contribution to Russian thieves’ jargon based on critical analysis of a suspicious source of 1927 Article published earlier |
| spellingShingle | Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. Шаповал, В. |
| title | Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. |
| title_alt | Переоценка вклада украинского цыганского диалекта в русский воровской жаргон в свете критики сомнительного источника 1927 г. Revaluation of the Ukrainian Romanies contribution to Russian thieves’ jargon based on critical analysis of a suspicious source of 1927 |
| title_full | Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. |
| title_fullStr | Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. |
| title_full_unstemmed | Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. |
| title_short | Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. |
| title_sort | переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р. |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/26926 |
| work_keys_str_mv | AT šapovalv pereocinkavneskuukraínsʹkogocigansʹkogodialektudorosiisʹkogozlodiisʹkogožargonuusvitlikritikisumnivnogodžerela1927r AT šapovalv pereocenkavkladaukrainskogocyganskogodialektavrusskiivorovskoižargonvsvetekritikisomnitelʹnogoistočnika1927g AT šapovalv revaluationoftheukrainianromaniescontributiontorussianthievesjargonbasedoncriticalanalysisofasuspicioussourceof1927 |