Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова)

У національній інтелектуальній історії є постаті, які в процесі своєї багатоаспектної діяльності запропонували цілісну концепцію поглядів і програму дій у річищі розвитку українського соціуму й культури. Їхні моделі мали теоретико-гіпотетичне, вірогіднісне спрямування й нині, у форматі поч. ХХІ ст.,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Вісник НАН України
Date:2011
Main Author: Голобородько, Я.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Видавничий дім "Академперіодика" НАН України 2011
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/29360
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова) / Я. Голобородько // Вісн. НАН України. — 2011. — № 10. — С. 49-61. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-29360
record_format dspace
spelling Голобородько, Я.
2011-12-10T23:16:02Z
2011-12-10T23:16:02Z
2011
Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова) / Я. Голобородько // Вісн. НАН України. — 2011. — № 10. — С. 49-61. — укр.
0372-6436
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/29360
У національній інтелектуальній історії є постаті, які в процесі своєї багатоаспектної діяльності запропонували цілісну концепцію поглядів і програму дій у річищі розвитку українського соціуму й культури. Їхні моделі мали теоретико-гіпотетичне, вірогіднісне спрямування й нині, у форматі поч. ХХІ ст., залишаються не лише нереалізованими (з утіленням інтелектуальних проектів в Україні історично існували й, очевидно, існуватимуть серйозні проблеми), але й не вельми відомими. До таких постатей, безперечно, належить і Михайло Драгоманов — самобутній мислитель, потужний учений, який обсервував сфери історії, політології, літератури, фольклору, педагогіки, економіки, філософії, співвідносячи національні проблеми з західноєвропейськими тенденціями.
uk
Видавничий дім "Академперіодика" НАН України
Вісник НАН України
Постаті
Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова)
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова)
spellingShingle Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова)
Голобородько, Я.
Постаті
title_short Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова)
title_full Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова)
title_fullStr Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова)
title_full_unstemmed Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова)
title_sort подвижник «української ідеї» (до 170-річчя від дня народження м.п. драгоманова)
author Голобородько, Я.
author_facet Голобородько, Я.
topic Постаті
topic_facet Постаті
publishDate 2011
language Ukrainian
container_title Вісник НАН України
publisher Видавничий дім "Академперіодика" НАН України
format Article
description У національній інтелектуальній історії є постаті, які в процесі своєї багатоаспектної діяльності запропонували цілісну концепцію поглядів і програму дій у річищі розвитку українського соціуму й культури. Їхні моделі мали теоретико-гіпотетичне, вірогіднісне спрямування й нині, у форматі поч. ХХІ ст., залишаються не лише нереалізованими (з утіленням інтелектуальних проектів в Україні історично існували й, очевидно, існуватимуть серйозні проблеми), але й не вельми відомими. До таких постатей, безперечно, належить і Михайло Драгоманов — самобутній мислитель, потужний учений, який обсервував сфери історії, політології, літератури, фольклору, педагогіки, економіки, філософії, співвідносячи національні проблеми з західноєвропейськими тенденціями.
issn 0372-6436
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/29360
citation_txt Подвижник «української ідеї» (До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова) / Я. Голобородько // Вісн. НАН України. — 2011. — № 10. — С. 49-61. — укр.
work_keys_str_mv AT goloborodʹkoâ podvižnikukraínsʹkoíídeído170ríččâvíddnânarodžennâmpdragomanova
first_indexed 2025-11-27T01:01:04Z
last_indexed 2025-11-27T01:01:04Z
_version_ 1850789971930120192
fulltext ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 49 Постаті Я. Голобородько ПОДВИЖНИК «УКРАЇНСЬКОЇ ІДЕЇ» До 170-річчя від дня народження М.П. Драгоманова © ГОЛОБОРОДЬКО Ярослав Юрійович. Доктор філологічних наук, професор. Завідувач кафедри теорії і методики викладання гуманітарних дисциплін Херсонської академії неперервної освіти. 2011. У національній інтелектуальній історії є постаті, які в процесі своєї багатоас- пектної діяльності запропонували цілісну концепцію поглядів і програму дій у річищі розвитку українського соціуму й культури. Їхні моделі мали теоретико- гіпотетичне, вірогіднісне спрямування й нині, у форматі поч. ХХІ ст., залиша- ються не лише нереалізованими (з утіленням інтелектуальних проектів в Укра- їні історично існували й, очевидно, існуватимуть серйозні проблеми), але й не вельми відомими. До таких постатей, безперечно, належить і Михайло Драго- манов — самобутній мислитель, потужний учений, який обсервував сфери іс- торії, політології, літератури, фольклору, педагогіки, економіки, філософії, спів- відносячи національні проблеми з західноєвропейськими тенденціями. П ерш ніж перейти до розгляду особли- востей його інтелектуального комп- лексу, варто окреслити основні віхи жит- тєшляху вченого і громадського діяча. Народився Михайло Петрович Драгома- нов 30 вересня 1841 р. у Гадячі (Полтавщи- на) у дворянській родині. Батько — Петро Якимович — виявляв інтерес до літератур- ної діяльності, друкуючи прозові й віршові твори в петербурзьких часописах, займаю- чись перекладами. У 1853 р. Михайло всту- пив до полтавської гімназії, де інтенсивно вивчав латинську мову, римську історію, з захопленням читав Гомера. Восени 1859 р. стає студентом історико-філологічного фа- культету Київського університету. Завер- шивши навчання в 1863 р., обирає науково- педагогічний шлях. Викладаючи географію в 2-й київській гімназії, Драгоманов працює над дисертацією з римської історії — про імператора Тиберія, яку захищає в 1864 р. Невдовзі стає приват-доцентом Київського університету, а в 1870 р. — доцентом. Динамічна діяльність Михайла Драго- манова як ученого з широкими інтереса- ми, аналітика соціокультурних подій і про- цесів, який у статтях і розвідках викладав оригінальні й незалежні погляди, версії, ін- терпретації, викликала невдоволення влад- них осіб. У травні 1875 р. йому повідомле- но про бажання міністра, щоб він залишив викладання в Київському університеті, на це Драгоманов відповів відмовою. Восе- ни того ж року вченого звільнено з форму- 50 ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 люванням, що унеможливлювало працю на держслужбі. На поч. 1876 р. Михайло Петрович пере- їжджає за кордон, спочатку до Відня, а во- сени до Женеви, де займається науковою, публіцистичною, політичною, видавничою діяльністю, утверджуючи ідеали свободо- любства, лібералізму, активної причетності до найновіших наукових знань, на яких, за його переконаннями, має ґрунтуватись як світовий, так і національний розвій. У 1878 р. він виступив на Літературному конгресі (Париж), а в 1881 р. — на Міжнародному лі- тературному конгресі (Відень). У 1889 р. переїжджає до Болгарії, працює професо- ром кафедри загальної історії Софійського університету. Не стало вченого 2 липня 1895 р. у Софії, де його і поховано. Пріоритетну ознаку, якість мисленнєвого комплексу Михайла Драгоманова є підстави сформулювати як «лабільну (гнучку) ста- більність». Хоча в написаних наприкінці життя й опублікованих посмертно рефлексі- ях під назвою «Відповідь» (1895) він, напо- лягаючи на сталості своїх цінностей, підкрес- лював: «Я зостався при старих думках…», проте його лейтмотивні величини — ті, що пройшли крізь різні праці, періоди, аспекти творчості, — не лишалися незмінними. Йдеть- ся не лише про еволюційність мислення, зако- номірну для особистості інтелектуальних зо- середжень, а й про поліфункціональність думки, складну структуру концепцій, що не- рідко виключають саму можливість тоталь- ного «зостання при старих думках». Михайла Драгоманова традиційно вважа- ють одним з теоретиків «поступу», «посту- повості» як моделі розвитку українського суспільства. Він обґрунтовував утверджен- ня українських інтересів і самостверджен- ня української нації на основі систематич- ної довготривалої конкретно-продуктивної праці, яка б мінімізувала або й унеможли- вила конфлікти громади з державно-влад- ними структурами. Учений нерідко демон- стрував критичне ставлення до тієї части- ни інтелігенції, яка, на його думку, вияв- ляла схильність до гучних заяв, словесних декларацій і маніфестацій, до радикальних і ультимативних петицій, пропозицій, ви- мог. При цьому, спираючись на принцип по- ступального розвою, у монографічній студії «Література російська, великоруська, укра- їнська і галицька» (1873) Драгоманов про- водив тезу, що в умовах перебування Украї- ни у складі інших держав така поведінкова культура могла або мала спричинитися до надмірно різких, недемократичних кроків влади, що, у свою чергу, суттєво уповіль- нить «громадський поступ». Водночас він не належав до представни- ків раз і назавжди заданої, наперед визначе- ної ідеї, не був ортодоксальним і беззасте- режним «поступовцем», який категорично заперечує варіанти нееволюційного розви- тку і навіть апріорі їх не розглядає. Михай- ло Петрович схильний був корегувати ро- зуміння понять, основоположних для його системи цінностей, що позначалося й на трансформації змісту процесів, явищ, які вони представляли. У дослідженні «Шев- ченко, українофіли й соціалізм» (1878) він уже розширює семантичні межі поняття «поступ», співвідносячи з ним «бунти» (що їх розумів як «почастні повстання людей, яким невмоготу терпіти такі чи інші поряд- ки»), «революції» («широкі рухи людей», яким зрозуміло і те, що «валити їм, і те, чим замінити повалене»). А в огляді «Твори Ва- силя Чайченка» (1893) учений уже концеп- туально наголошував на необхідності рево- люцій та інших форм радикальних змін, на їхній важливості для цивілізаційного роз- вою в конкретних умовах: «Прогрес люд- ський не обходиться і без «вибухів», — уза- гальнював він, додаючи демонстративні приклади: «Англія, — тепер класична краї- на легального поступу, — тілько рядом ре- волюцій виробила собі можливість для ньо- го і що на континенті Європи поступ і в ХІХ ст. ішов коли не через революції, то через війни, так що країни, котрих порядки ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 51 не могли бути змінені ні легальною агіта- цією, ні революцією, примушувались до зміни після нещасних війн…» Принципи класичного європейського лібералізму в про- грамових засадах Михайла Драгоманова не виключали і навіть поєднувалися з ідеями радикалізму. Оцінюючи шляхи національ- ного й державного розвитку, він виявляв гнучкість і соціоінтелектульну незаангажо- ваність. У своїх численних студіях Михайло Пет- рович неодноразово висловлював тезу про неабиякий вплив культурологічної та про- світительської діяльності на розвиток укра- їнської культури, національної самосвідо- мості, утвердження в перспективі автоном- ного статусу України. За його логікою, культурницькі зусилля варто було сконцен- трувати на тому, щоб Україна — її мова, літе- ратура, наукові досягнення — постали перед світом зрілим і сформованим явищем, яке неможливо заперечувати або нехтувати. І тоді, за версією Драгоманова, українська громада отримає в Росії і свою мову в шко- лах, і художню літературу, що конкурувати- ме з російською та європейськими, і низку інституцій, необхідних для загальносвітово- го визнання. Для обґрунтування Михайло Драгоманов наводив аргументи історичного ґатунку. Він був переконаний, потужне зрос- тання України реальне хоча б тому, що такі періоди вже мали місце. «…Колись-то, як Малоросія була вище культурною, ніж Ве- ликоросія, то і ремісники (навіть судострої, пильщики і селітровари, которих Петро Ве- ликий визивав з Малоросії), духовні (од Пе- тра до Єлизавети не було ні одного архиє- рея з великорусів у Великій Русі), співці і музиканти, живописці, чиновники, велика доля професорів (самостійна руська меди- цинська школа у Москві з научним напрям- ком у контраст старій петербурзькій ні ме- цько-практикантській була заложена мало- росами Іноземцевим і Миклашевським) і т.д. їхали з Малоросії у Велику Русь», — сис- тематизував він українодайні факти у студії «Література російська, великоруська, укра- їнська і галицька». На його думку, загально- культурному піднесенню України в ситуації перебування у складі інших держав мають прислужитися насамперед гуманітарні нау- ки й «утилітарно-педагогічні книжки для українського народу». Як учений і аналітик літератури, Драгоманов уважав, що в до- слідницькій царині такими справами могли б стати написання історії України, статис- тичних праць, монографій з фольклору, ет- нографії, культури, словників, граматик, біо графій письменників, діячів української культури, визначних осіб тощо. Разом з тим, аналізуючи стан української справи впродовж тривалого часу, моменти активізації, періоди (як він писав) «застою», вчений урешті дійшов висновку, що акцен- туація уваги на культурній діяльності не приведе до духовно-творчого саморозкрит- тя і національного самоутвердження, а ви- ллється лише в мінімальні практичні ре- зультати. І в його думках постають нові смислові наголоси — про вирішальність по- літичного чинника в ефективності україн- ського руху. В уже згадуваних рефлексіях він ставить успіх національної справи в без- посередню залежність від соціополітичного складника: «Та все-таки одно я маю сказати, що нічого себе обманювати: поки в Росії не буде політичної волі, доти український рух не буде мати там серйозного ґрунту. Полі- тична ж воля в Росії не може бути осягнута інакше, як спільною акцією всіх її освічених народів. Тож і українолюбцям треба кинути надії, що вони можуть чогось осягнути без- політичною культурною працею…» («Відпо- відь»). Ця стратагема знаходить оприявлен- ня і в студії «Твори Василя Чайченка», де підкреслено, що «поки не зміняться полі- тичні форми життя в Росії, доти україно- фільська праця не матиме серйозної сили», й у «Листах на Наддніпрянську Україну» (1893), де думка про значущість політично- го складника постає ледь не аксіоматичною і формулюється доволі категорично: «Треба 52 ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 раз назавше признати, що серйозна праця для маси української неможлива, поки не буде в Росії політичної волі, а значить, що й український рух не може мати серйозної громадської ваги, поки не стане на політич- ний ґрунт». Простежуючи розвиток у Дра- гоманова семантичного наповнення поняття «праця», варто відзначити, що від лі те ра тур- но-культурологічного потрактуван ня («Лі- тература російська, великоруська, україн- ська і галицька») він переходить до розми- кання смислових меж з виділенням нових компонентів, говорячи про «працю культур- ну, політичну і соціальну» («Листи на Над- дніпрянську Україну»). Це також засвідчує тяжіння до трансформаційних, а то й ради- калізованих мисленнєвих категорій. Ставлення Михайла Драгоманова до на- ціональної проблематики також було по- збавлене одновимірності. Він і усвідомлю- вав, і підкреслював важливість національ- них цінностей у життєпросторі і життєді- яльності соціуму. При цьому він теоретично обґрунтовував, що найефективніше націо- нальні інтереси досягають і забезпечують через постановку і реалізацію «широких за- гальнолюдських задач», а фрейм-категорію «вселюдськості» (синонімічний ряд якій, за його концепцією, становлять «людськість», «інтернаціоналізм», «космополітизм») вва- жав вирішальною для продуктивного і гу- маністичного розвою. Розв’язання націо- нальних проблем Драгоманов не формулю- вав як культурологічну або соціополітичну самоціль, позаяк був переконаний у соціо- духовній результативності іншої логіки, за якою тільки прагнення і здійснення якнай- ширшого спектру загальних цивілізаційних потреб, завдань, цілей спроможне вивільни- ти й організувати націєтворчий потенціал людини й соціуму. У численних працях Михайло Петрович відшліфовує і варіює одну з фундаменталь- них макротез, що «вселюдські» потреби- зав дання-цілі неможливі без національної «рухливості», національного інтересоцен- тризму. У праці «Три листи до редакції «Друга» (1875–1876) він наполягає, що « н а ц и о н а л ь н о е (розрядка автора — Я.Г.) возрождение пойдет всего успешнее при служении народу в духе современной цивилизации», а в розвідці «По вопросу о малорусской литературе» (1876) виявляє смислове навантаження й адресата досте- менної українолюбної діяльності, за якою «сознательный малорусский деятель, ко- нечно, будет иметь в виду главным образом возможно широкое благо масс народа». По- літичні течії, що проголошували себе націо- нальними, себто виразниками і носіями на- ціональних устремлінь, Михайло Драгома- нов оцінював критично, вважаючи, що вони (ці течії та їхні представники) стратегічно ведуть «до вузьких цілей та ідей». Серед ар- гументів він застосовував той, що сама по собі національна ідея (-свідомість-політ- мета) може не забезпечити формування сучасного розвиненого суспільства і роз- криття неохопних людських можливостей, оскільки в неї обмежений і засадничо-ме то- дологічний, і духовно-практичний ресурс. М.П. Драгоманов ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 53 У «Листах на Наддніпрянську Україну» він висловив цю думку досить категорично, ак- центуючи на тому, що «навіть свідома наці- ональна незалежність без певної просвіти не дасть ні лібералізму, ні демократії». Будучи прихильником практичного укра- їнського проекту і вважаючи, що справжні «двигачі української ідеї» не ті, хто про цю ідею говорить, а ті, хто її конкретними спра- вами втілює, учений гостро полемізував із тими представниками національного руху, які, за його версією, замість реальної украї- нотворчої діяльності пропонували переваж- но декларативну риторику. Причому Ми- хайло Петрович не лише критикував їхні гасла і програмові засади чи виявляв незго- ду з їхньою соціумною поведінкою, а й ста- вив під сумнів (це якщо дуже дипломатично висловитися) гуманістичність самої ідеоло- гії, ідентифікованої як національна або на- ціоналістична. У дослідженні «Українське письменство 1866–1873 років», написаному в 1-й пол. 70-х рр. ХІХ ст. й опублікованому українською мовою в 1902 р., Драгоманов вичленовує низку атрибутивних ознак уні- версального національного руху — себто без- відносного до конкретного етнічного напо- внення, підкреслюючи їхню деструктивність і конфліктність: «По більшій частині націо- нальні партії начинають свою пропаганду безрозбірним вихвалюванням своєї народ- ності в теперішньому й минулому», «пропо- віддю ненависті до сусід і т.ін.». А в праці «Чудацькі думки про українську національ- ну справу» (1891) уже недвозначно схарак- теризовано національний рух по-ук раїнськи: «…Перш усього наше національство зовсім уже не таке мирне. Послухайте, з якою не- навистю говорять іногді наші люди про мос- калів, поляків, жидів, і подумайте, що б ста- лось з тими сусідами нашими на Україні, коли б удалось нашим національникам узя- ти уряд на Україні в свої руки. Яке б вони їм «обукраїнення» приписали!» Оцінне став- лення не просто межує, а безпосередньо пе- реходить у соціоетичні інвективи, у яких, утім, є підстави вбачати і знаки суто політо- логічної концепції. Проте навіть за такого внутрішнього і сві- тоглядного несприйняття суті й форм декла- ративного національного руху Михайло Дра- гоманов усе ж таки не виключав можливість його соціополітичної ефективності, у чому, власне, і втілилась така ознака-якість, як «ла- більна стабільність». Він виходив з того, що життєва практика, часом неоднозначна, пара- доксальна, багатополюсна, цілком спромож- на явити реалії, на перший погляд, неможли- ві й алогічні. І при всьому сталому й логічно розгорнутому критицизмі щодо деклара тив- но-національної сфери він не тільки визна- вав, а й відстоював право соціожиттєвої си- туації розвиватися в інший спосіб і в іншому напрямі, ніж передбачав він, стверджуючи, що «коли … якийсь національний рух усе ж таки доведе до встанови краєвої та народної самоуправи, до підняття добробуту та про- світи мас, сих дійсних двигачів народності, то історик мусить признати сей рух поступо- вим, невважаючи на ретроградні та негуман- ні зигзаги його ходу» («Українське письмен- ство 1866–1873 років»). Інтелектуальний комплекс Драгоманова містить низку величин, що без суттєвих трансформаційних модифікацій лейтмоти- вом пройшли крізь усю його політологічну й літературознавчу творчість. До них нале- жить бінарний підхід до національної (як, до речі, й загальноцивілізаційної) історії. Учений і мислитель неодноразово наголо- шував на помітному відставанні сучасних йому якості і форм українського життя від життєкультури інших європейських наро- дів, на недостатній розвиненості науки, освіти, літератури (у найширшому розумін- ні), загалом соціуму. Він, безперечно, ура- ховував такий факт і чинник, як бездержав- ність і належність до складу Росії та Австро- Угорщини. Проте ці зовнішньозумовлені моменти Драгоманов не вважав за головні в контексті не лише тогочасних, а й історич- них (щоб не сказати одвічних) українських 54 ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 проблем і був переконаний: мотивувати українську долю виключно зовнішніми об- ставинами і впливами означає спрощувати її, уникати пошуків справжніх відповідей, які можуть бути не вельми комфортними для національної ментальності. «Інститут- ською наївністю визначається тота філосо- фія історії України, що пояснює долю ук- раїнської народності виключно хитрощами сусідів. Українське плем’я не раз бувало па- ном своєї долі, і коли маса його опинялася в неволі, то завдяки аристократії, яка вийшла з неї ж», — окреслював Драгоманов свою іс- торіософську платформу в розвідці «Укра- їнське письменство 1866–1873 років». Він наполягав на врахуванні внутрішніх, ба на- віть внутрішньонаціональних причин, ме- ханізмів, тенденцій, що призводили до тра- гічних колізій, які врешті позначалися або й прямо підштовхували до оформлення іно- земними урядами деструктивних для укра- їнського народу рішень. Ведучи мову про занепад українських вольностей, Михайло Петрович не схиль- ний був абсолютизувати (чи демонізувати) значення російських державних керманичів і вбачав у цьому процесі передусім внутріш- ній чинник, вибудовуючи такий ланцюжок соціоісторичної логіки: «На лихо, ця Геть- манщина і Запорожжя мали більш воєнну, ніж гражданську конституцію, котра хоть мала у собі зерна добрі, але у цілому не мо- гла годитись для життя у XVIII-ім в., у ко- торому удобавок козаччина стала так явно вироджатись у панщину, що Катерині ІІ зо- ставалось тільки … приложити послідню пе- чать, щоб ствердити потроху складавшуся кріпаччину» («Література російська, вели- коруська, українська і галицька»). Цю ж думку він розвинув у іншій студії, де, гово- рячи про «традиції козацької старшини XVII і особливо XVIII ст.», наголошував, що «ті предки не від того були, аби не пошу- міти, коли не можна збунтуватися, про пра- ва України, про «козацьку волю» і т.ін., на- лаяти «москалів», а при тому самохвальстві кривдити селян і дрібних козаків, підлизу- ватися вищим персонам із тих же москалів і подавати супліки про зрівняння прав їх із правами великоруських панів, що зробила ще в 1767 р. українська козацька старшина, поруч супліки про обновлення гетьманства та самоуправи України» («Українське пись- менство 1866–1873 років»). Факти націо- нальної історії він зводив і стикав між со- бою так, щоб завдяки бінарному підходові виявити між ними зв’язки, виставивши на- самперед латентні внутрішньоукраїнські як значущий або й вирішальний чинник. Гра- нично консеквентним (одне з улюблених драгоманівських понять) було й визначення перспектив нації, які він ставив у залежність виключно від внутрішнього чинника, про- понуючи, власне, свій рецепт майбутньо- го. «Украинцам остается только идти своей дорогой и работать, работать и работать для своего народа, надеясь только на свои силы…» — цілком програмова заява зі студії «Українське письменство 1866–1873 років». Ще однією незмінною величиною в кон- цептуальних інсталяціях Драгоманова (вре- шті, його світоглядним кредо) стало твер- дження про важливість поширення «нових європейських ідей». Без цього постулату — спиратися в щоденній кропіткій і різнобіч- ній діяльності на найновіші концепції пе- редусім європейської науки — неможливо уявити його національну програму. Лише новочасна наука виведе Україну в макросвіт, зробить повноправним партнером інших на- родів і спільнот, лише вона, за його доктри- ною, допоможе вписатися в «європейські поступові ідеї», «европейскую цивилиза- цию», «всеевропейский процесс», «вільно- думне і просвітнє європейство», «загальноєв- ропейський демократичний напрям». Якщо ж того не буде, український життєпростір залишиться на периферії. Учений стверджу- вав, що українській національній самосвідо- мості конче не вистачало причетності до но- вочасних європейських знань і це стримува- ло, а то й унеможливлювало ефективний ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 55 розвиток національних громадських начал, культури, літератури; намагався вірити, що все ж таки «сонце правдивої науки безпре- мінно зійде й над нашою країною», хоч «та роса туманів, що назбиралась на нашому не- бові од віків, не щеза одразу, а навіть приби- ра собі нові форми…» — як образно висло- вився він у статті «Переднє слово до книж- ки: Іван Франко. В поті чола» (1890). Долучитись до найновіших наукових знань, поглядів, концепцій, за подальшою логікою Драгоманова, годі без оволодіння мовами, насамперед європейськими, що дасть змогу ознайомлюватися з європей- ською літературою — науковою, науково- по пулярною, художньою — в оригіналі. «Без знания европейских языков и литературы какой же и европеизм!» — підсумовував він у «Трьох листах до редакції «Друга». Чим більше освічена людина знатиме мов, чим повнішими будуть її знання найсучаснішої науки, політики, письменства, тим ширша- тиме її світогляд і глибшатиме мислення, тим адекватнішими часу й успішнішими практично стануть її вчинки. Європейські пріоритети вченого зумовлені не лише об- ставинами його життя, що майже два деся- тиліття тривало за межами України, не лише суто «розумовими» переконаннями, але й особливостями натури, у сенсі — ментальної конституції. Професор-філолог Дмитро Ов- сянико-Куликовський, який добре знав ученого-європеїста, зустрічаючися з ним в Одесі, Парижі, гостюючи в нього в Женеві, висловив у «Воспоминаниях» (розділ V «Памяти почивших») таке спостереження: «Драгоманов психологически тяготел к З а - п а д у, преимущественно р о м а н с к о м у (вся розрядка автора — Я.Г.), к Франции и Италии в частности, — он был в этом смысле настоящий «западник». На романском Запа- де все ему было по душе: и склад жизни, и культурные традиции, и исторические вос- поминания, и памятники искусства, и жи- вость темперамента, и даже манера говорить и жестикулировать. Свободно владея важ- нейшими европейскими языками, он отда- вал предпочтение французскому и итальян- скому… По-видимому, перспектива остаться навсегда за границей его не пугала, в Россию его не тянуло, и, кажется, чувство носталь- гии было ему неведомо». У цьому мемуарно- му фрагменті продуктивна думка про орга- нічність західноєвропейського ґрунту — культурного, побутового, свідомісного, а можливо, і психічного — для єства і життєпо- ведінки Михайла Петровича. Послідовно утверджуючи необхідність вивчати і ґрунтовно знати мови, Драгома- нов і в цій сфері виявляв «лабільну ста- більність». У студії «Чудацькі думки про українську національну справу» він наго- лошував на опануванні англійської, фран- цузької, німецької мов, мотивуючи це тим, що значний обсяг сучасної наукової інфор- мації виходить саме ними. Проте у «Трьох листах до редакції «Друга» учений не те щоб відкоригував свою думку-настанову, але розставив інші акценти, продиференці- ювавши своє ставлення до прагматичного значення названих мов. Висловлюючи по- ради, що, за його концепцією, могли б діє- во розвивати українську справу на Галичи- ні, він наголошував: «…Пропагандируйте между вашей молодежью, особенно между теми, кто литераторствовать хочет, чтобы изучали французский и английский язык, а то ведь многого из того, о чем вы говори- те: «мы знаем», в Львове и знать нельзя, так как, если не ошибаюсь, там нет ни одного русина-литератора, который бы читал по- французски и по-английски, а по-немецки далеко не все переведено и что переводит- ся, то не всегда своевременно». Водночас, ураховуючи уніфікаційну тен- денцію світового розвитку, він не виключав у перспективі кардинальної еволюції мов у сенсі їхнього зменшення і граничної локалі- зації, що може бути спричинено прагматич- ними потребами в підвищенні ефективності людського спілкування. Разом з тим у кон- тексті розмов про «наступление близкой 56 ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 эры всемирного языка» Драгоманов вислов- лювався підкреслено стримано, не поспішав пришвидшувати природний розвій мовних процесів: «Но мы вправе подождать, пока на этом языке появятся свои Шекспиры, Данты, Дарвины, Конты или хотя бы Авгу- стины Блаженные и Фомы Аквинаты, с одной стороны, и Бернсы, Кольцовы, Шев- ченки — с другой…» — викладав він погляд на проблему «всемирного языка» у розвідці «По вопросу о малорусской литературе». Незамінним джерелом формування су- часної ціннісноцентричної картини світу була для Михайла Драгоманова художня література. Будучи соціостратегічним мис- лителем, сприймаючи літературу крізь при- зму соціопрагматичних характеристик, він прагнув ураховувати її образно-художню природу. У функціональному сенсі вчений уважав літературний процес сконденсова- ним вираженням найважливіших інтелек- туальних і ментальних ідей доби, формою ненав’язливого, недидактичного розвою лю- дини, її свідомості. Прихильник життєпо- дібності літератури любив «живі типи», «живу мову», органічну художню розповідь про важливі соціодуховні проблеми. У кла- сичній європейській літературі ХІХ ст. Дра- гоманов поціновував постановку загально- людських питань, ретрансляцію загально- гуманістичних цінностей. Учений доводив, що звернення митця до широких уселюдських проблем та аспектів завжди служить розвитку національної культури й самосвідомості, оскільки, обсер- вуючи фундаментальні загальнолюдські пи- тання, кожна література розроблює їх на своєму ґрунті й у такий спосіб виявляє са- мобутній національний потенціал. Найпо- тужніші літератури світу намагаються «об- говорювати справи людського життя — гро- мадського, родинного, особистого», тяжі- ють до такої багатогранної категорії, як «всесвітня людськість», — обстоював Дра- гоманов свою естетичну програму в «Чу- дацьких думках про українську національ- ну справу». Натомість зосередження пись- менника (і, відповідно, твору) виключно на національній проблематиці звужує його по- гляд й урешті не дає змоги повністю реалі- зуватися таланту й ресурсам художника. Го- вори про людство, про світ, і ти говорити- меш про свій народ, про свою націю — та- ким було ще одне кредо Михайла Пет ровича, цього разу адресоване свідомісній аксіології письменника. Сучасна поезія, белетристика, критика, за його концепцією, виражає «новоєвропей- ські ідеї» і залучає до них націю. Це давало підстави говорити про рівень розвитку ро- сійської літератури, представленої іменами Олександра Пушкіна, Михайла Лермонто- ва, Івана Тургенєва, Льва Толстого. Вони на- лежали, за його словами, до «пантеону всес- вітніх геніїв» і після, за його концепцією, не вельми виразного побутування російської літератури в XVIII ст. у яскравих художніх формах виразили ті загальнодемократичні цінності, що утверджувалися й поширюва- лися в Європі. Михайло Драгоманов ува- жав, що їхні твори мали слугувати морально- мисленнєвими орієнтирами для українських письменників, яким, на його переконання, не вистачало широти і глибини в постановці загальних, фундаментальних проблем люд- ськості. При цьому теза, що українським письменникам, літературній громадськості важливо знайомитися «з поетичною літера- турою і естетичними ідеями передових на- родів Європи», залишалася незмінною. «Гнучка стабільність» була властива і по- глядам на поступ української літератури. Надмету зауважень мислителя становило підвищення її інтелектуальної якості, образ- ної сили, для чого в хід ішли як гострокри- тичні, так і схвальні оцінки. Провідним кри- терієм в аналітиці новочасної української поезії та прози стала дотичність/недотич- ність до актуальних «європейських ідей» і викликана цим якість концептуального мис- лення, а також розроблення суто художніх величин. Оскільки Михайло Пет рович по- ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 57 стійно вказував на суттєве відставання укра- їнського мислячого соціуму (у т.ч. письмен- ницького) від європейського, він відстежу- вав і виявляв прояви цього відставання в лі- тературній практиці. У його критичних судженнях про представників як середнього прошарку літературного процесу, так і по- мітних, знакових авторів, відчутне щире прагнення якомога вище підняти «планку» для українських письменників. Аналізуючи творчість Нечуя-Левицького, Михайло Драгоманов, з одного боку, зара- ховує письменника «до найбільших талан- тів теперішньої нашої словесності» і «до найбільше плодовитих наших писателів», а з другого — зазначає, що «він дуже вганя- ється за тенденцією і хоче бути не тільки мальовником громадського життя, а просто учителем громади». Оглядаючи «Над Чор- ним морем», критик зауважує, що авторові не вдалося розібратися в порушеній про- блематиці. Це, на думку Драгоманова, ста- лося через те, що Нечую-Левицькому не вистачає сучасних наукових знань і він по- требує, щоб «його підпирала й руководила свідома думка, оперта на широку освіту». Розгортаючи свої думки, учений поступово пов’язує засадничі аспекти із власне ху- дожніми, застосовуючи дедуктивну мето- дику на естетичному ґрунті й розглядаючи твір за принципом «від вихідних основ — до художньої специфіки». «На лихо, треба сказати, що довгочасна праця Ів. Левиць- кого показує, що він не має або й не хоче шукати собі такої підпори», — доходить він висновку у статті «Над Чорним морем». Повість Івана Левицького» (1891) і проек- тує один з наслідків браку «підпори» на те, що персонажі часто позбавлені живих, ін- дивідуалізованих рис і «виходять лялька- ми, на котрі автор начепив етикетки з на- писом: українофіл, мошеник, кар’єрист і т.д.», що «розмови ведуть ці особи найша- блонові», що «психологія основних моти- вів повісті пречудна або, ліпше сказати, її зовсім нема». Критичний запал Михайла Петровича викликали ментальна запрограмованість, концептуальна шаблоновість, проблемна одноманітність, інтонаційна уніфікованість, особливо в поезії. У віршах такого ґатунку він бачив неприховану декларацію пасив- ності, слабкості українського духу, фактич- не виправдання власної соціотворчої безді- яльності, добровільну відмову від потуж- них національних перспектив. Розглядаючи проблемно-аспектний характер і мелодійну спрямованість української лірики «після Шевченка» в роботі «Література російська, великоруська, українська і галицька», уче- ний з неприхованою іронією узагальнював: «Мішанина напрямків — од сентименталіз- му (приторні любощі) і романтизму (бала- ди на теми народних легенд або переводні) до сухої декламації або алегорії (цієї моги- ли поезії) на ліберальні теми (вічне засіван- ня ниви), водяниста довгота, переспів по кілька раз одних і тих же тем, мала оригі- нальність (так що усю нову українську лі- рику можна признати за макулатури Шев- ченка) — ось де літературні одміни нової української поезії». Якщо розвернути кри- тичні оцінки Драгоманова іншим боком, то художню виразність, розмаїтість, потуж- ність він потрактовував як вияв самодо- статньої та впевненої європейськості, від якої українська література післяшевченко- вої доби була дуже віддалена ціннісно. Утім і для прози тональність суттєво не змінювалася. Він наголошував на відірва- ності художнього світобачення від «новоєв- ропейського», порушенні елементарних за- конів образного мислення, на «фантастич- них» колізіях і сюжетних рішеннях (себ- то таких, що не мають нічого спільного з життям), спрощенні психології персона- жів і, врешті, на нездатності подати широкі і правдиві картини навколишньої реальнос- ті, у змалюванні яких критик бачив чи не найважливіший критерій художності. Ми- хайло Петрович дошкульно зауважував, що «українські письменники, особливо молоді, 58 ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 дуже часто граються оперетками à la Котля- ревський та повістями, де виводять або іди- лічних пейзанів, або сміхотворців, або пока- зують ляльки, що мають представляти ніко- ли не бувалих у дійсності «дев из народа», які чудним способом, під впливом народо- любців із студентів або сільських учите- лів, за кілька день піднялися на висоту ци- вілізованого розуміння та радикального розв’язання всіх «питань життя», або ж без усякого життя і подробиць намазані лиця народолюбців» («Українське письменство 1866–1873 років»). Естетичні спостережен- ня й уподобання вченого цілком консек- вентно вписуються в соціоестетику, що син- тезує прагматичні цілі й суто художні кано- ни, які, втім, не функціонують незалежно від стратегічної прагматики тексту. Мистецька концептологія Драгоманова не належала до екстремальних зон і течій соціоестетики і займала нішу поміркованого естет-прагматизму, прагнучи досягти якщо не оптимального, то принаймні раціональ- ного балансу поміж екстраестетичними і власне художніми критеріями. Вона вияв- ляє складні тектонічні процеси в надрах української естетики 2-ої пол. ХІХ ст. й ознаки соціоестетичних інтенцій ХХ ст., котрі, послуговуючись методологічними засадами Драгоманова, немає підстав ува- жати зумовленими виключно зовнішніми естетичними культурами. Інакше кажучи, прагматична актуалізація української ху- дожньої свідомості ХХ ст. концептуально запрограмована попередніми культурно-іс- то ричними зрізами й періодами. Парадок- сальність драгоманівської естетики цікава тим, що в ній прагматичні аспекти форму- вання особистісної та соціумної свідомості щільно переплетені з доктринами розвитку «європейськості» і граничного наближення до сучасної наукової Європи. За логікою Михайла Петровича, пись- менницька справа схожа на дослідницьку. Перш ніж приступити до написання тексту й, відповідно, літературної праці, необхідно, наголошує він, ознайомитися зі спеціаль- ною літературою, що введе в річище інтер- претованої або зображеної проблематики, розібратися у смисловій, а коли треба, й у термінологічній сутності об’єкта змалюван- ня й рефлексій, співвіднести інформацію з «новоєвропейським» трактуванням. Інак- ше, на переконання Михайла Драгоманова, художня діяльність навряд чи буде успіш- ною. У текстах сучасників він зазвичай не знаходив ознак підготовчої роботи, що да- вало привід максимально загострювати за- уваження: «Необразованість заїдає наше письменство гірше всякої цензури. Образо- ванієм не блищать старші українські писа- телі, а на зміну їм виступають молодші, ще більше необразовані», — безапеляційно за- являв він у статті «Найгірший ворог наш» (1893). Різкість риторики зумовлена праг- неннями інтелектуально-естетичного впли- ву на письменницькі персоналії та художні тенденції. В основі драгоманівського кри- тицизму лежало наукове, а отже, і загально- ціннісне оєвропеювання літератури. Проте, звертаючись до діахронічного функ ціонування української культури, він нерідко змінював оцінні підходи і вдавався до широкого, екзистенційного масштабу мислення, убачаючи в історії мови, літерату- ри вияви багатогранного й потужного націо- нального духу, трактуючи факти минувши- ни як аргументи й вираження невичерпного україностверджувального потенціалу. Об- ґрунтовуючи самобутність українського сло- ва і літератури, Драгоманов систематизував факти в річищі, образно кажучи, цілком по- зитивістському: «С XV по XVIII век можно уже проследить весьма яркую литературную историю малорусского наречия, по меньшей степени, не уступающую в количестве па- мятников истории наречия великорусского… На этом языке есть, кроме богословских трактатов, полемики, учительных наставле- ний, перевода «Песни песней», «страстей», всего евангелия, например «Пересопницкое еван гелие», сделанное для п р а в о с л а в н ы х ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 59 и к а т о л и к о в (розрядка автора — Я.Г.), — замечательный памятник, который, к стыду представителей русской официальной нау- ки, не издан до сих пор и, запроторенный в трущобу (Полтавская духовная семинария), не мог быть добыт даже на археологическую выставку в Киеве 1874 г.» («По вопросу о малорусской литературе»). Говорячи про «повісті і театральні п’єси Гоголя-батька, Котляревського та Квітки», виділяючи грані їхньої історико-художньої неординарності, учений акцентував на, так би мовити, широкоформатному компара- тивному аспекті, підкреслюючи, що, «як по- рівняти їх із пробами зображення народно- го життя у сучасних їм письменників вели- корусів («Бедная Лиза», «Марьина роща» й т.п.), то перевага живості й правди зобра- ження буде на боці українців, і в російській літературі треба йти до творів 40-х років, до Тургенєва та Григоровича, щоб знайти ліп- шу новелу з народного життя» («Українське письменство 1866–1873 років»). А підкрес- люючи всезагальність, ба навіть фундамен- тальність значення української літератури, він відмовляється навіть від самої можли- вості негативної оцінки і висловлюється в патетичному стилі: «И если бы даже вся ма- лорусская словесность дала только несколь- ко поэтов и беллетристов вроде Шевченка, то и тогда она бы сделала свое к у л ь т у р - н о е д е л о (розрядка автора — Я.Г.) нрав- ственного поднятия масс малорусского на- рода и сближения с ними теперешних так называемых «культурных людей» («По во- просу о малорусской литературе»). Провід- ною для Драгоманова незмінно була теза про значне й інтенсивне підвищення якості національного життя — як духовного, так і матеріального, яку він розглядав крізь при- зму «лабільної стабільності» й утверджував із залученням різноманітного інтелектуаль- ного інструментарію, зокрема критичних і «позитивістських» моделей. «Лабільна стабільність» за своєю органі- кою передбачала відхід від однозначності в оцінних судженнях і рефлексіях. Універ- сально консеквентною неоднозначністю по- значене і ставлення Михайла Драгоманова до постаті, образу, спадщини Тараса Шев- ченка, до яких він звернувся в монографії «Шевченко, українофіли й соціалізм» (1878), у публікаціях «Війна з пам’яттю про Шев- ченка» (1882), «Двадцятип’ятилітні рокови- ни смерті Т. Шевченка і галицькі народовці» (1886), «Листочки до вінка на могилу Шев- ченка в ХХІХ роковини його смерті» (1889, опубл. 1890), «Т. Шевченко в чужій хаті його імені» (1893). Аспект «Драгоманов про жит- тєтворчість Шевченка» потребує окремої, уважної, детальної аналітики, тому в цій роз- відці лиш окреслено низку ракурсів і склад- ників, що можуть бути важливими для його всебічного розуміння. Учений-мислитель неодноразово підмічав феноменальну талановитість Шевченка, яскраве втілення в його поезії ідеалів людя- ності, життєлюбства, вільності національно- го духу. Характеризуючи, як він говорив, «сильні» сторони поетової творчості, Драго- манов виділяв зображення «красоти й ве- личності старого козацького життя». Він підкреслював, що «Шевченко, як чоловік із дійсно геніальним почуттям ... рисував у своїх віршах дійсно картини, на яких бачиш рух: тут дійсно чуєш і раду з бунчуками та булавами, і море з летючими по ньому байда- ками, словом — старе життя ... а головно — Шевченко проникав і в суть старого життя і майже завсігди вірно оцінював його значен- ня задля теперішнього» («Українське пись- менство 1866–1873 років»), а також вичле- новував звернення до реалій, явищ, характе- рів сучасності. Михайло Петрович наголо- шував, що «Шевченко дав нам найживіші картини щоденного життя ... начеркнув об- рази чиновництва, панства, солдатчини, москалів, українців, дівчат…» («Шевченко, українофіли й соціалізм»). Оцінюючи масш- таби поетового визнання як серед україн- ської громади, так і в загальноросійському просторі, він говорив, що поезію Шевченка 60 ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 «переводять луччі поети у Росії», що «на- віть і прості великоруси читають у оригіналі Шевченка і плачуть, як я сам то бачив, чита- ючи цього українського поета життя і волі» («Література російська, великоруська, укра- їнська і галицька»). Драгоманов схилявся перед потужною духовною поліфонією його слова, писав про захоплення сучасників як художньо-стильовими, так і концептуальни- ми напрямами Шевченкового слова. Водно- час в оцінках образу і творчості Тараса Гри- горовича відчувається і чимало критичних інтонацій, нерідко зумовлених тим самим «європейським» (або «новоєвропейським») методом, що становив осердя драгоманів- ського мислення. Михайло Драгоманов уважав, що поет не одержав системної освіти, що його оточен- ня — навіть найбільш демократично нала- штоване — не могло забезпечити Шевченко- ві доступ до новочасних європейських ідей. Це все, за логікою вченого-критика, позна- чилося на непослідовності, суперечливості, неясності художніх думок, а то й на неточ- ному зображенні об’єктивних фактів і про- цесів, передусім історичних, що Драгоманов розглядав як «слабкість». Він був перекона- ний, що в поетичних формулах Шевченка, часто звернених до минувшини, немає від- повіді на питання, запити, потреби україн- ського сьогодення й майбуття, що культ по- ета, який формувався на очах Михайла Пе- тровича, лише ускладнить або й унеможли- вить ефективність «української справи». Аналітично сприймаючи образ і слово Шевченка, Михайло Драгоманов бачив склад ність, імпульсивність, експресивність поетової натури, схильність до епатажних висловлювань, що могли спричинити кон- фліктні ситуації. У монографії «Шевченко, українофіли й соціалізм», торкаючися пси- хологічного й поведінкового образу поета, він оприлюднив такий факт: «Покійний Максимович розказував нам, що Шевченко справді в якомусь шинку коло Канева розка- зував, що «матір божа була покритка». Дра- гоманов висловлював свою незгоду з ідеалі- зацією поета, скептично ставився до соці- умної інтерпретації Шевченкового образу. Дмит ро Овсянико-Куликовський у згаданих «Воспоминаниях» залишив такий спогад про Михайла Петровича: «высоко ценя до- стоинство и национальное значение поэзии Шевченка, он относился к ней критически и полагал, что великому поэту Украйны не надлежит приписывать роль пророка, вож- дя, идеолога: для такой роли Шевченко был непригоден за недостатком основательного и широкого образования» (розділ «Памяти почивших», нарис «Михаил Петрович Дра- гоманов»). Він наполягав на об’єктивності й історичності в дослідженні життя і творчос- ті поета, вважаючи це ознакою науковості і духовної цивілізованості. Критичне ставлення викликала і тради- ція абсолютизації образно-стильової мане- ри Шевченка. Драгоманов обстоював непе- рервний рух уперед, що мав охоплювати і художню творчість. Абсолютизацію у ви- гляді копіювання, наслідування способу мислення він тлумачив як гальмування, ба навіть відмову від художнього розвою. Не- однозначно оцінюючи Шевченкову твор- чість, прагнучи спрямувати українських по- етів на шлях власнотворення, спонукати до самобутньої творчості й літературно-ху- дожнього самоствердження, посилити креа- тивний чинник їхньої діяльності, Михайло Петрович, аналізуючи у статті «Сліпі про- водирі» (1891) один із львівських часописів за 1891 р., писав: «Поезії «Зорі» — переваж- но наслідування найслабших абстрактних поезій Шевченка: Україна… ненька… вдова… вороги… крига… промінь сонця й т.д. і все шаблонно, абстрактно». Гостроту проблеми «Шевченко і його наслідувачі» він волів мо- тивувати браком плеяди нових яскравих імен, яка б запропонувала нові якості й на- прями поетичних цінностей, інерційністю мислення, захопленням зовнішньо-об раз- ними формами Шевченкової творчості без проникнення в глибинність смислів його ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2011, № 10 61 слова, одним з наслідків чого стало те, що «тепер виросла ціла купа політичних ві- ршів, маленьких Тарасиків, по більшій часті не маючих поетичного таланту учеників ве- ликого батька Тараса, котрі співають про те, як вони покладуть голови за неньку Украї- ну, грозять ворогам і т.ін.» («Твори Василя Чайченка»). Не заперечуючи повністю ес- тетичне значення наслідувачів як літера- турного явища, він висловлював упевне- ність, що наслідування Шевченка не сприя- тиме підвищенню образно-інтелектуального рівня літератури. Численні критичні судження Драгома- нова про Шевченка зумовлені не лише осо- бливостями поетового життєформування і творчості, а й суто методологічними під- ходами. Михайло Петрович був концепту- альним опонентом апологетичності, що пе- редбачала одновимірність і граничну зву- женість мислення. Він постійно тяжів до об’ємного, цілісного погляду, що досягався нарощуванням смислів і обертонів думки. Учений ніколи не виключав перспективи розвитку аналізованих реалій, а провідною рисою-якістю особистості, особливо твор- чої, уважав внутрішню динамічність. Саме тому визначальною ознакою його інтелек- туальної спадщини стала «лабільна стабіль- ність», що виявлялася корекцією, уточнен- ням, розширенням, структуруванням, одне слово, ускладненням поглядів і трактувань зі збереженням константних термінологіч- них і зорових основ. Аналітичний принцип Драгоманов прак- тикував не тільки відносно Шевченка, а й ін- ших письменників. Загалом високо ставлячи прозу Гоголя, Тургенєва, Толстого, він супро- воджував розгляд їхніх творів різкими заува- женнями і скептичними характеристиками, насамперед у контексті пізнього періоду творчості. Утверджуючи аналітизм (або конт- рапологетичність) у вивченні художніх явищ і літературних персоналій, Михайло Петро- вич аргументував це новочасною інтелекту- альною культурою і повагою до аудиторії. Розглядаючи популярну книжку Василя Чайченка про Григорія Квітку-Основ’яненка, що вийшла друком у 1892 р. у львівській «Просвіті», він у розвідці «Неправда — не просвіта» (1892) цілком методологічно роз- мірковував: «Але нащо ж він намалював нам Квітку, мов якого бога пресвятого та безгріш- ного? В писаннях для людей ученіших так тепер не роблять, але коли розказують про якого славного мужа, то показують його до- брі боки і його хиби по чистій правді. Треба так само робити й у писаннях для простіших людей, бо й простий чоловік теж людина, ко- тру треба шанувати». Учений обстоював дум- ку, що неправда — це не лише неточності в поданні фактів і реалій, не лише неадекватне чи свідомо заангажоване тлумачення будь- яких подій і процесів, а й неповідомлення, приховання всієї повноти інформації, що сто- сується явищ або персоналій. А лише з ура- хуванням усього комплексу фактів можли- вий об’єктивний і неупереджений погляд, який, за драгоманівською версією, виступає важливою і необхідною передумовою для провідної мети людства — осмисленого й ци- вілізованого «поступу». Концепції Михайла Драгоманова з рель єф- ною чіткістю репрезентують його глобальну програму, де основоположне місце відведено «вселюдськості» й забезпеченню загально- люд ських інтересів, широкогуманістичних прагнень, де національний розвиток може бути гранично ефективним тільки на засадах «всесвітньої людськості» й поступального духовно-економічного руху. Фундаменталь- ним його чинником оголошено найновішу науку — як європейську, так і світову, а також долучення до неї якомога ширших верств. Українським громадам, незалежно від дер- жавно-територіальної належності, варто пе- рейматися конкретною і систематичною ро- ботою на основі «новоєвропейських ідей» за- для того, щоб стати розвиненою і модерною нацією, яка вербальні декларації про само- бутність повноцінно підкріплює вагомим ста тусом України й українців.