Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств
Thomas Mann’s works remain extremely popular nowadays, which can be proved by the fact that representatives of different arts, such as artists, film directors, composers etc. continue using and interpreting his motives and ideas. The analysis of «translations» of Thomas Mann’s works into languages o...
Saved in:
| Published in: | Літературознавчі обрії. Праці молодих учених |
|---|---|
| Date: | 2010 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/30972 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств / Е. Баринова // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. — 2010. — Вип. 16. — С. 173-175. — Бібліогр.: 3 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-30972 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Баринова, Е. 2012-02-18T19:38:19Z 2012-02-18T19:38:19Z 2010 Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств / Е. Баринова // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. — 2010. — Вип. 16. — С. 173-175. — Бібліогр.: 3 назв. — рос. XXXX-0091 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/30972 Thomas Mann’s works remain extremely popular nowadays, which can be proved by the fact that representatives of different arts, such as artists, film directors, composers etc. continue using and interpreting his motives and ideas. The analysis of «translations» of Thomas Mann’s works into languages of other arts reveals new depths in his works as well as the peculiarities of the cultural background and views of the recipient. All the writings analyzed in the article represent wonderful examples of intercultural and cross-art communication. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Літературознавчі обрії. Праці молодих учених Інші зарубіжні літератури Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств Translations of Thomas Mann’s Short Story «Death in Venice» into the Languages of Other Arts Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств |
| spellingShingle |
Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств Баринова, Е. Інші зарубіжні літератури |
| title_short |
Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств |
| title_full |
Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств |
| title_fullStr |
Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств |
| title_full_unstemmed |
Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств |
| title_sort |
перевод новеллы томаса манна «смерть в венеции» на языки других искусств |
| author |
Баринова, Е. |
| author_facet |
Баринова, Е. |
| topic |
Інші зарубіжні літератури |
| topic_facet |
Інші зарубіжні літератури |
| publishDate |
2010 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Літературознавчі обрії. Праці молодих учених |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| title_alt |
Translations of Thomas Mann’s Short Story «Death in Venice» into the Languages of Other Arts |
| description |
Thomas Mann’s works remain extremely popular nowadays, which can be proved by the fact that representatives of different arts, such as artists, film directors, composers etc. continue using and interpreting his motives and ideas. The analysis of «translations» of Thomas Mann’s works into languages of other arts reveals new depths in his works as well as the peculiarities of the cultural background and views of the recipient. All the writings analyzed in the article represent wonderful examples of intercultural and cross-art communication.
|
| issn |
XXXX-0091 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/30972 |
| citation_txt |
Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств / Е. Баринова // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. — 2010. — Вип. 16. — С. 173-175. — Бібліогр.: 3 назв. — рос. |
| work_keys_str_mv |
AT barinovae perevodnovellytomasamannasmertʹvveneciinaâzykidrugihiskusstv AT barinovae translationsofthomasmannsshortstorydeathinveniceintothelanguagesofotherarts |
| first_indexed |
2025-11-27T17:48:39Z |
| last_indexed |
2025-11-27T17:48:39Z |
| _version_ |
1850852695704862720 |