Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств

Thomas Mann’s works remain extremely popular nowadays, which can be proved by the fact that representatives of different arts, such as artists, film directors, composers etc. continue using and interpreting his motives and ideas. The analysis of «translations» of Thomas Mann’s works into languages o...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Літературознавчі обрії. Праці молодих учених
Date:2010
Main Author: Баринова, Е.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2010
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/30972
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств / Е. Баринова // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. — 2010. — Вип. 16. — С. 173-175. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-30972
record_format dspace
spelling Баринова, Е.
2012-02-18T19:38:19Z
2012-02-18T19:38:19Z
2010
Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств / Е. Баринова // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. — 2010. — Вип. 16. — С. 173-175. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
XXXX-0091
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/30972
Thomas Mann’s works remain extremely popular nowadays, which can be proved by the fact that representatives of different arts, such as artists, film directors, composers etc. continue using and interpreting his motives and ideas. The analysis of «translations» of Thomas Mann’s works into languages of other arts reveals new depths in his works as well as the peculiarities of the cultural background and views of the recipient. All the writings analyzed in the article represent wonderful examples of intercultural and cross-art communication.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Літературознавчі обрії. Праці молодих учених
Інші зарубіжні літератури
Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств
Translations of Thomas Mann’s Short Story «Death in Venice» into the Languages of Other Arts
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств
spellingShingle Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств
Баринова, Е.
Інші зарубіжні літератури
title_short Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств
title_full Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств
title_fullStr Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств
title_full_unstemmed Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств
title_sort перевод новеллы томаса манна «смерть в венеции» на языки других искусств
author Баринова, Е.
author_facet Баринова, Е.
topic Інші зарубіжні літератури
topic_facet Інші зарубіжні літератури
publishDate 2010
language Ukrainian
container_title Літературознавчі обрії. Праці молодих учених
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
title_alt Translations of Thomas Mann’s Short Story «Death in Venice» into the Languages of Other Arts
description Thomas Mann’s works remain extremely popular nowadays, which can be proved by the fact that representatives of different arts, such as artists, film directors, composers etc. continue using and interpreting his motives and ideas. The analysis of «translations» of Thomas Mann’s works into languages of other arts reveals new depths in his works as well as the peculiarities of the cultural background and views of the recipient. All the writings analyzed in the article represent wonderful examples of intercultural and cross-art communication.
issn XXXX-0091
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/30972
citation_txt Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств / Е. Баринова // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. — 2010. — Вип. 16. — С. 173-175. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT barinovae perevodnovellytomasamannasmertʹvveneciinaâzykidrugihiskusstv
AT barinovae translationsofthomasmannsshortstorydeathinveniceintothelanguagesofotherarts
first_indexed 2025-11-27T17:48:39Z
last_indexed 2025-11-27T17:48:39Z
_version_ 1850852695704862720