Редагування перекладного тексту як чинник образотворення (147-й і 11-й сонети В. Шекспіра в перекладі В. Дубовки)
У статті розглянуто сто сорок сьомий та одинадцятий сонети Шекспіра в перекладі В. Дубовки. Процес редагування показано як прояв модифікації авторського тексту. Варіативність тлумачиться як спосіб творення образу, асоціативних ланцюгів, подібних до оригіналу. В статье рассмотрено сто сорок седьмой и...
Saved in:
| Published in: | Спадщина. Літературне джерелознавство. Текстологія |
|---|---|
| Date: | 2007 |
| Main Author: | Гаврилюк, Н. |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Iнститут лiтератури iм. Т.Г. Шевченка НАН України
2007
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/31953 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Редагування перекладного тексту як чинник образотворення (147-й і 11-й сонети В. Шекспіра в перекладі В. Дубовки) / Н. Гаврилюк // Спадщина: Літературне джерелознавство. Текстологія. — К., 2007. — Т. 3. — С. 160-168. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSimilar Items
-
Образотворення М. Стельмаха
by: Сидяченко, Н.
Published: (2012) -
Сонети Емми Андієвської як вияв катахретичної свідомості
by: Дроздовський, Д.
Published: (2009) -
Колір як ознака образотворення в календарно-обрядовій поезії
by: Коваль, Г.
Published: (2014) -
Духовна концепція сонетів Шекспіра
by: Габлевич, М.
Published: (2009) -
Професійна геологічна термінологія в україномовному перекладі
by: Рослий, І.С., et al.
Published: (2010)