Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2005
Автор: Бовен, К.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2005
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/33014
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция / К. Бовен // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 58. — С. 187-188. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-33014
record_format dspace
spelling nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-330142025-02-23T17:24:45Z Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция Бовен, К. 2005 Article Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция / К. Бовен // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 58. — С. 187-188. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/33014 ru Культура народов Причерноморья application/pdf Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
format Article
author Бовен, К.
spellingShingle Бовен, К.
Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция
Культура народов Причерноморья
author_facet Бовен, К.
author_sort Бовен, К.
title Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция
title_short Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция
title_full Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция
title_fullStr Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция
title_full_unstemmed Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция
title_sort программа tempus г.ялта март 2005: заключительная конференция
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2005
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/33014
citation_txt Программа TEMPUS г.Ялта март 2005: заключительная конференция / К. Бовен // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 58. — С. 187-188. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT bovenk programmatempusgâltamart2005zaklûčitelʹnaâkonferenciâ
first_indexed 2025-11-24T03:18:49Z
last_indexed 2025-11-24T03:18:49Z
_version_ 1849640175546662912
fulltext 187 de l’étranger vers l’HENaC : 80 étudiants et 17 enseignants Participation aux programmes : • Erasmus • Comenius • Léonardo • Intensifs • Tempus • Europe-Canada, • Europe- Chine • Europe-Maroc Ses perspectives : • Intensifier les mobilités étudiants et professeurs • Mettre en œuvre Erasmus Belgica • Entamer une réflexion sur Erasmus Mundus • Mettre en œuvre les programmes Léonardo • Mettre en œuvre les programmes intensifs • Continuer les programmes en cours • Rechercher des opportunités européennes • Introduire auprès de la Communauté Européenne la demande de « label ECTS » Колетт Бовен ПРОГРАММА TEMPUS Г.ЯЛТА МАРТ 2005: ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ 1. Описание Бельгии: Бельгия находится в центре Европы: Бельгия, официально Королевство Бельгия, граничит на севере с Нидерландами и омывается Се- верным морем, на востоке – с Германией и Люксембургом, на юге и на юго-западе – с Францией. Вместе с Нидерландами и Люксембургом, Бельгия образовывает Бенилюкс. Столица страны, Брюссель- площадью 30.528 km2 Бельгия - конституционная монархия. Население: 57 % жителей говорящих на нидерландском языке, 42 % франкоговорящих, 1 % гово- рящих на немецком языке. Существует три культурных и лингвистических общины: фламандская община (57 %), французская община (42 %), немецкоязычная община (1 %). Уполномоченных заниматься обучением и культурой; Бельгия делится на три экономических региона: фламандский регион, валлонский регион, и брюс- сельский столичный регион. Намур - это региональная столица: Она расположена на слиянии рек Самбры и Маас, Намур, столица региона Валонии с 1986, занима- ет центральную позицию в сердце Европы. Он находится вблизи от Брюсселя (60 км) и не далеко от других больших городов Европы (в 2 час. 30 от Парижа; в 3 час. от Лондона, в 3 час. от Амстердама, в 2 час. от Бонна времени, в 1 час. 30 от Люк- сембурга…). До Намура легко добраться на машине, через автостраду или на скоростном поезде, который называется TGV, Образование в Бельгии: Образование является обязательным и бесплатным от 6 до 18 лет. Существует три уровня: базовый уровень - от 2,5 лет до 12 лет уровень средней школы - от 12 до 18 лет высший уровень, начиная с 18 лет: университеты: в которых даются теоретические знания; высшие школы: где преподается не только теория, но и практика. 2 Высшая Католическая Намурская Школа: HENaC: www.henac.be HENaC руководят управляющий директор и директора факультетов. В настоящее время она насчитывает 400 преподавателей и 2400 студентов HENaC организовывает занятия по трем категориям высшего образования: медицинской, педагоги- ческой и общественной Медицинский факультет обучает на санитаров бакалавров, специалистов по интенсивному уходу и в срочной медицинской помощи, терапевтов, хирургов, акушерок. Общественный факультет ведет подготовку бакалавров для работы в социальных службах, по управлению человеческими ресурсами и специалистов по социальному управлению. Педагогический факультет готовит воспитателей для детских садов, учителей начальных классов, учителей средних школ и библиотекарей. 3. HENaC и его международные отношения: HENaC работает с 26 странами в Европе и сотрудничает с 68 партнерами из этих стран. http://www.henac.be Колетт Бовен ПРОГРАММА TEMPUS Г.ЯЛТА МАРТ 2005: ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ 188 HENaC работает с Америкой, Азией и Африкой HENaC создал отдел международных отношений: CRI Цели: - Увеличивать объемы международных связей с HENaC - Организовывать международные конференции - Принимать активное участие в европейских программах, международных (поездки студентов, профессоров, разработка новых учебных курсов.) План действий: - Выступать гарантом европейского качества, получив Грамоту Университетского Эрасмас, в 2003 - Благоприятствовать хорошей студенческой атмосфере - Решать проблемы, связанные с поездками, подготавливать студентов других стран к особенно- стям культуры и лингвистическим различиям - Производить соответствующую адаптацию групп предметов и введение в учебный процесс пере- зачитываемых предметов: письменные экзамены, позволяющие перезачесть предметы, сдаваемые студен- тами при получении образования за границей (учебные часы и оценки). - Осуществлять форумы на уровне департаментов Участие в европейских программах: В 2004: Выезды из HENaC за границу: 228 студентов и 65 преподавателей Прием иностранных гостей в HENaC: 80 студентов и 17 преподавателей Участие в программах: - Эрасмас - Комениус - Леонардо - Intensifs - Tempus - Европа-Канада, - Европа-Китай - Европа-Марокко Перспективы: - Увеличить количество поездок студентов и преподавателей - Провести Эрасмас с Бельгией - Приступить к анализу Эрасмас Мандас - Осуществить программы Léonardo - Осуществить программы Intensifs - Продолжать текущие программы - Найти европейские возможности участия в программах Сделать запрос на " Отметку письменного экзамена" в Европейское Сообщество Véronique Gérard LA GESTION DES RESSOURCES HUMAINES ET LE MONDE DES ENTREPRISES C’est avec grand intérêt et beaucoup de plaisir que nous participons à cette conférence cloturant le projet tempus que nous avons mené en commun pendant ces trois dernières années. Nous souhaiterions tout d’abord remercier vivement Mr le recteur de l’Institut des Sciences Sociales de Yalta ainsi que les autorités académiques, les doyens de facultés, les professeurs, le personnel administratif, les étudiants pour l’organisation de cet événement qui, nous le remarquons a demandé une somme d’énergie énorme pour sa préparation. Mais nous souhaiterions vous remercier également pour ces trois années d’échanges et de collaboration , pour votre faculté d’ouverture, pour votre accueil inégalable, pour les découvertes mutuelles réalisées. Bien sûr, la cible du projet est la modernisation des cours de management à l’institut de yalta, ce sont vos professeurs qui venaient se former en Europe, et les nôtre qui venaient enseigner à Yalta, mais si les universités européennes décident de s’engager dans de tels projets d’envergure, (cela demande en effet beaucoup d’énergie, de moyens humains et matériels à déployer) c’est aussi parce que les échangent enrichissent chacun des partenaires. Finalement, tout le monde y trouve son compte. Vous recevez des informations nouvelles (contenus de cours, nouvelles technologies, moyens matériels…) , nous recevons une expérience nouvelle, l’approche d’une nouvelle culture différente de la nôtre , une approche plus critique de nos modes de fonctionnement grâce aux discussions mutuelles parfois mouvementées,… Il est évident que nos collègues qui sont venus à Yalta, ou ceux qui ont reçu vos Professeurs en Belgique ont unanimement apprécié l’expérience et les rencontres. Nous avons toujours perçu ce projet comme un réel échange et pas comme un apport à sens unique.