Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"?
В данной работе автор подаёт собственный взгляд на происхождение и внутреннее содержание имен «Иисус» и «Христос», которые имеют в истории христианства огромное значение. Исследование вышеуказанной темы открывает каждому конкретному человеку как новые аспекты видения христианской религии в целом,...
Saved in:
| Published in: | Наука. Релігія. Суспільство |
|---|---|
| Date: | 2010 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/33444 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? / Е.К. Дулуман // Наука. Релігія. Суспільство. — 2010. — № 1. — С. 192-210. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859766199940808704 |
|---|---|
| author | Дулуман, Е.К. |
| author_facet | Дулуман, Е.К. |
| citation_txt | Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? / Е.К. Дулуман // Наука. Релігія. Суспільство. — 2010. — № 1. — С. 192-210. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Наука. Релігія. Суспільство |
| description | В данной работе автор подаёт собственный взгляд на происхождение и внутреннее содержание имен «Иисус»
и «Христос», которые имеют в истории христианства огромное значение. Исследование вышеуказанной темы
открывает каждому конкретному человеку как новые аспекты видения христианской религии в целом, так и
многое из того, что непосредственно с нею связано.
У даній праці автор подає особистий погляд на походження та внутрішній зміст імен «Ісус» та «Христос», що
мають в історії християнства велике значення. Дослідження вищевказаної теми відкриває кожній конкретній
людині як нові аспекти бачення християнської релігії в цілому, так і багато з того, що безпосередньо з нею
пов’язане.
|
| first_indexed | 2025-12-02T05:59:17Z |
| format | Article |
| fulltext |
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 192
ФIЛОСОФСЬКI СИСТЕМИ І ПОГЛЯДИ
УДК 232.9
Е.К. Дулуман
Государственный университет информатики и искусственного интеллекта,
г. Донецк, Украина
ОТКУДА «ИИСУС»? ОТКУДА «ХРИСТОС»?
В данной работе автор подаёт собственный взгляд на происхождение и внутреннее содержание имен «Иисус»
и «Христос», которые имеют в истории христианства огромное значение. Исследование вышеуказанной темы
открывает каждому конкретному человеку как новые аспекты видения христианской религии в целом, так и
многое из того, что непосредственно с нею связано.
Введение
В истории и содержании христианства имена «Иисус» и «Христос» имеют намного
большее значение, чем это осознают верующие, богословы и учёные. По нашему частному
мнению, всестороннее изучение, освещение и понимание этих имён открывает каждому –
верующему и неверующему, интеллигенту и обывателю, заинтересованному и безраз-
личному – новые аспекты видения как самого христианства, так и многого из того, что с
ним, христианством, связано. Что именно можно при этом усмотреть – это уже дело
каждого отдельного человека, его вкусов и уже наличествующих у него знаний. Мы, в
частности, считаем, что исследование указанных имён может стать значительным
дополнительным вкладом в исследование истории возникновения христианства и привести
к кардинально новому, возможно, окончательному решению проблемы исторического
существования Иисуса Христа. Правда, в данной статье мы не ставим себе задачи дать
решение указанной проблемы, хотя и будем говорить о ней. Наша задача предельно узка и
предельно конкретна: мы будем говорить только о том, что означает имя «Иисус» и имя
«Христос», которое прилагается к основателю и Богу христианской религии.
Первые христианские общины (церкви) возникли почти 2000 лет тому назад.
В Киевскую Русь христианство официально пришло 1000 лет тому назад, стало сначала
государственной, а потом и господствующей религией народов Киевской Руси. Знания о
христианстве и об Иисусе Христе усваиваются нашими современниками стихийно,
«с молоком матери», как усваивается название и содержание всех других традиционных
элементов нашего народа: религии, искусства, быта и т.п. В результате преобладающему
большинству среди всех слоев населения кажется, что оно также хорошо знает содержание
выражения «Иисус Христос», как знает другие словосочетания общесловарного значения.
Но на самом деле, как пел Владимир Высоцкий, «всё это не так, всё это иначе». Ни в
богословских, ни в научных исследованиях от древности до наших дней не обращено над-
лежащее внимание на имена Иисуса Христа. Более того, сейчас забыты первоначальные
взгляды на эту проблему, не прослеживается содержательная история проникновения
имени основателя и Бога христианской религии в наш быт.
На протяжении почти двух тысяч лет вокруг проблем христианства непрерывно
кипят жаркие богословские и научные споры, от чего количество непримиримых точек
зрения на христианство не только не уменьшается, а наоборот, непрестанно увеличивается.
В области религиозно-богословских и историко-научных взглядов как бы слово-в-слово
сбываются евангельские предвидения. Вот что имеется в виду. По рассказам Евангелия от
Луки, Симеон Богоприимец, удерживая в руках новорождённого Иисуса, говорит о нём:
Откуда «Иисус»? Откуда «Христос»?
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 193
«Вот лежит у меня на руках тот, кто станет предметом споров и причиной падения
многих» (2:34)1. «Неужели вы думаете, что я пришёл для того, чтобы создать мир на
земле? Ни в коем случае! (Я принёс) разделение. Отныне пятеро в одном и том же доме
будут противопоставлены друг другу: трое против двух и двое против трёх. Отец выступит
против сына, а сын – против отца; мать против дочери, а дочь – против матери; свекровь
против невестки своей, а невестка – против свекрови своей», – говорит сам Иисус Христос
своим ученикам (Луки, 12:51-53).
Мы не собираемся примирять враждебные друг другу религиозные или научные
точки зрения на христианство или вносить свою, дополнительную, «лепту» (Марка, 12:42;
Луки, 21:2) в порождённые Иисусом Христом не всегда мирные споры. Мы сосредоточим
внимание только на содержании выражений «Иисус» и «Христос».
Часть І
«Иисус» или «Эммануил»?
На первой же странице Нового Завета, в первой главе Евангелия от Матфея, о про-
исхождении имени «Иисус» пишется следующее: «Рождество Иисуса Христа произошло
так. Когда его матерь Марию обручили с Иосифом, то, прежде чем он приступил к ней,
оказалось, что она беременна от Духа святого. Но её муж Иосиф, будучи порядочным
человеком, не хотел порочить Марию и решил тайно отпустить её. Как только он задумал
такое, ему во сне явился ангел божий2 и сказал: “Иосиф, сыне Давидов! Не бойся брать
Марию себе в жёны, ибо ребёнок, которым она беременна, от Духа святого. Она родит
сына, а ты дашь ему имя “Иисус”, ибо он спасёт народ свой от грехов их”. Всё это совер-
шилось, дабы исполнились слова Господа, которые сказаны им через пророка: “Вот, дева
забеременеет сыном и родит его. Рождённого назовут “Эммануилом”, что в переводе
означает «С нами Бог”» (Евангелие от Матфея, 1:18-23).
Нет никакой необходимости анализировать весь новозаветный текст. Сосредоточим
своё внимание на имени новорожденного Спасителя.
В состав книг Нового Завета входят четыре евангелия – четыре варианта рассказов о
земной жизни Иисуса Христа. В каждом из евангелий десятки раз описываются такие
события, которые как будто бы предвиделись пророками Ветхого Завета. При этом еван-
гелисты непременно подчёркивают, что происходившее с Иисусом Христом происходило
именно так, а не иначе, потому, чтобы на нём исполнялись те или иные пророчества. При
этом после описания определённого события отдельно подчеркивается, что оно было пред-
сказано одним из пророков3.
Ряд известных учёных-исследователей: Фридрих Штраус, Артур Древс, Анджей
Немоевский, С.И. Ковалёв, И.А. Крывелёв, Скот Оузэр, Гордон Стайн, Эарл Догерти,
Джек Кирсей и другие – отрицают историческое существование Иисуса Христа. По их
единогласному мнению, авторы евангелий описывали жизнь основателя христианства,
исходя не из реальных исторических или бытовых событий, а из своих субъективных
желаний. Апостолам, мол, очень хотелось, чтобы их Христос родился, жил, творил, учил,
1 Библейские цитаты с древнееврейского и греческого диалекта койне везде переведены нами.
Синодальный перевод Библии отшлифован по меркам православного вероисповедания и не совсем точно
передаёт содержание оригиналов. После цитаты из Библии в скобках называется библейская книга, через
запятую – глава, а через двоеточие – стих этой главы. Например, «(Луки, 2:34)» будет означать: «Евангелие от
Луки, глава вторая, стих тридцать четвёртый».
2 Мы бы в аналогичном случае выразились: «Ему приснился ангел». Но это было бы слишком
по-современному. Автор Евангелия от Матфея вполне серьёзно говорит о том, что ангелы не снятся, а
являются во сне во всей своей реальности. Это видно из изображаемого евангелистом последующего
поведения Иосифа.
3 Примеры такого исполнения пророчеств: Матфея, 2:15; 8:17; 12:17; 13:35; 21:4; Марка, 14:49;
15:28; Луки, 14,21; 24:27-45; Иоанна, 12:38; 15:25; 17;12; 19:28, 36.
Е.К. Дулуман
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 194
умирал и воскресал точно в соответствии с пророчествами Библии. По пророчествам
Библии они и придумывали биографию Иисуса Христа.
Мы сейчас не будем ни отрицать, ни подтверждать взгляды тех, кто считает еван-
гельского Иисуса Христа от начала до конца мифическим существом. Заметим только, что
не всё в таких взглядах опирается на неопровержимые научные основы. Достаточно обра-
тить внимание на имя основателя христианской религии. Если, к примеру, автор Евангелия
от Матфея в самом деле от начала до конца выдумал своего Иисуса Христа исключительно
в соответствии с библейскими пророчествами, то почему он своего литературного героя,
Христа, назвал Иисусом, а не Эммануилом?! Ведь Матфей сослался на библейское проро-
чество и тут же проиллюстрировал, что пророчество не сбылось. И почему последующие
переписчики и церковные авторитеты не исправили Матфея, опустив его ссылку на
пророчество?
Автор Евангелия от Матфея, безусловно, смотрел на описываемого им Христа как на
обещанного пророками Старого Завета и посланного Богом Мессию. Он в самом деле
хотел видеть исполнение всех (или, в крайнем случае, побольше) библейских пророчеств
на описываемом им литературном герое. Но при этом Матфей явно перестарался, ибо
имя «Эммануил» ни по звучанию, ни по содержанию не тождественно имени «Иисус».
Древнееврейское слово «Эм-ману-ил» дословно значит «С нами Бог», а слово «Иисус» –
«Спаситель». Некоторые проповедники убеждают своих слушателей, что слово «Иисус» –
это то же самое, что и «Эммануил». Но это же не так. Мы, например, никогда не отож-
дествляем имя латинского происхождения «Виктор» с именем греческого происхождения
«Николай», хотя оба эти слова обозначают одно и то же, а именно – «Победитель».
А слова «Иисус» и «Эммануил» совершенно разные не только по звучанию, но и по со-
держанию. Это во-первых. А во-вторых, пророчество Исайи о рождении Эммануила, на
которое ссылается Матфей, сказано было иудейскому царю Ахазу и последнее испол-
нилось при его жизни, ещё за 8 столетий до нашей эры. Об этом радостно сообщается в
той же книге пророка Исайи (главы 7-8; 8:8, 10). Неслучайно пророчество Исайи о рожде-
нии Эммануила в приложении к Иисусу Христу не использует ни одно из оставшихся трёх
канонических евангелий. Пророчество об Эммануиле не использовал также ни один из
авторов ещё 36 не канонизированных церковью евангелий.
Итак, зафиксируем важное положение. Сославшись на пророка Исайю, автор Еван-
гелия от Матфея не пошёл за библейским пророчеством об имени родившегося Спасителя.
Почему? Да только потому, что на писавшего Евангелие давил пресс исторически
реального Христа, имя которого было не Эммануил, а Иисус.
Из Назарета – в Вифлеем или из Вифлеема – в Назарет?
Фактов в пользу того, что за евангельским Иисусом Христом скрывается прочная
фигура исторического Иисуса, который стал Христом, в евангелиях можно найти
достаточно. Вот одно из убедительных свидетельств.
Реальный Иисус был родом из поселения Назарет1 в Галилее. Неслучайно в
рассказах всех канонических и апокрифических евангелий его называют Иисусом Наза-
1 Ряд исследователей ссылается на то, что в дошедших до нас исторических документах город Назарет
упоминается только с III столетия, и на основании этого отрицают существование Назарета в начале нашей
эры. «Как это Иисус Христос умудрился родиться в городе, который появился через три столетия после его
рождения?» – таким риторическим вопросом они отрицают историческое существование Иисуса Христа. Но
это не научно. Если, к примеру, село Заплазы Одесской области впервые упоминается в документах с конца
XVIII столетия, то это не значит, что его до этого не существовало. Существовало! Его основали и заселили
турки. Во время Русско-турецкой войны конца XVIII столетия турков изгнали из Таврического края. Часть ту-
рецкого населения села Заплазы осталась на месте, приняла православие. А потом уже село было заселено
переселенцами из России, Украины, польских земель. Да мало ли существует поселений, которые не отража-
ются в исторически достоверных документах?
Откуда «Иисус»? Откуда «Христос»?
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 195
рянином1. На основе анализа слов, произнесенных Иисусом Христом на кресте2, некото-
рые исследователи пришли к выводу, что Спаситель разговаривал по-еврейски на галилей-
ском диалекте. Есть и другие доказательства, что Иисус Христос был родом из Галилеи3.
Но появление иудейского Мессии-Христа из Галилеи, а тем более из никому неиз-
вестного Назарета, не предусматривалось библейскими пророчествами4, во всяком случае,
теми пророчествами, которые в изобилии используют все авторы канонических и апо-
крифических евангелий. Это хорошо осознавалось евреями Иудеи в начале нашей эры, что
отчетливо выражается в евангельских рассказах. Так, Нафанаил, услышав от своего гали-
лейского земляка Филиппа рассказ о встрече с Иисусом, появление которого предсказывал
Моисей и библейские пророки, с удивлением спрашивает: «А разве может появиться что-
то хорошее (для иудейского народа) из Назарета?» (Иоанна, 1:46). Пророки, которых
почитали в Иудее, говорили, что Мессия должен произойти, как и его далёкий предок
Давид, из Вифлеема. Учитывая эти пророчества, Матфей и Лука описывают рождение
Иисуса Христа в Вифлееме. Матфей при этом даже ссылается на соответствующие слова
пророка Михея (5:2). Вот почему, по описанию из Евангелия от Матфея, родители Иисуса
Христа постоянно проживали именно в Вифлееме, что соответствует библейским проро-
чествам, но расходится, по нашему мнению, с действительным положением вещей. Более
образованный автор Евангелия от Луки констатирует факт проживания родителей именно в
Назарете. А поскольку для авторов обоих евангелий авторитетными являются и пророче-
ство о Вифлееме, и факт проживания Иисуса Христа в Назарете, то каждый из евангели-
стов вынужден своими домыслами выстроить цепочку связи Вифлеема и Назарета. Матфей
старается показать, как Иисус из Вифлеема попал на жительство в Назарет, а Лука – как
житель Назарета умудрился родиться в Вифлееме. И вот что придумывает каждый из них.
Для того чтобы переселить Иисуса Христа на постоянное местожительство в
Назарет, автору Евангелия от Матфея понадобилось придумать совершенно неестествен-
ную историю о трёх восточных волхвах, которых звезда ведёт в Вифлеем, к дому ново-
рождённого Царя Иудейского5. К этому он присовокупляет невероятнейшее избиение – по
1 Матфея, 1:24; 2:33; 4:67; 21:11; Марка, 10:47; Луки, 4:34; 18:37; 24:19; Иоанна, 1:45; 18:5; 19:19; Дея-
ния 2:22; 3:6; 4:10; 10:38; 24:5; 26:9.
2 В Евангелии от Матфея (27:46) эти слова: «Боже, Боже, зачем ты меня оставил?» – передаются в
греческом написании: «Ηλι Ηλι λεµα σαβαχθανι» (Hili, Hili, lema sabachphani; Или, Или, лема савахфани). А в
Евангелии от Марка (15:34) эти слова Иисуса Христа на кресте передаются несколько по-другому: «Ελοω
ελοω λεµα σαβαχθανι» – «Элои, Элои, лема савахфвани».
3 После смерти Ирода Великого (4 год до нашей эры) Иудейское царство перешло под управление рим-
ских наместников – префектов и прокураторов. Наследие Ирода Великого, которое занимало всю Палестину,
было поделено на четыре части, на тетрархии: Иудею, Самарию, Галилею и Десятиградие. Последнее распо-
лагалось на левом берегу Иордана и было заселено эллинами. Евреи Иудеи пренебрежительно относились к
жителям других тетрархий, в том числе к тамошним евреям. По сообщениям первых трёх евангелий, которые
исследователями называются синоптическими, вся деятельность Иисуса Христа проходила в Галилее. В сто-
лицу Иудеи Иерусалим он пришёл только за неделю до праздника, начал проповедовать, изгонять торгующих
из храма, объявлять себя Сыном Бога, за что был обвинён иудейскими церковными властями (Синедрионом),
осуждён и передан римским властям как государственный (против Римской империи) преступник. Только
четвёртое Евангелие от Иоанна, которое было написано во второй половине ІІ столетия, приурочивает
основную деятельность Иисуса Христа к Иерусалиму и Иудее, что, по нашему мнению, противоречит не
только сообщениям синоптических евангелий, но и действительному положению вещей.
4 В библейских пророчествах можно вычитать различные указания на племя (колено) и место, откуда к
евреям должен прийти Мессия. Об этом мы более подробно скажем далее.
5 Мы называем событие, описываемое в Евангелии от Матфея (2:1-12), неестественным по двум
причинам. Во-первых, хотя бы то, что по звезде/планете волхвы никак не смогли бы определить дом, в
котором находится будущий царь Иудейский. Если это была не звезда, а какое-то чудесное явление, то чудеса
находятся вне природы, вне истории и вне науки. Во-вторых, рождение Царя Иудейского не такое уж важное
событие, чтобы восточные волхвы, побросав все свои дела, двинулись в длинный путь на поклонение ему. В
тогдашнем мире царь Иудейский был ничтожной, во всём зависимой от римского наместника в Дамаске,
Е.К. Дулуман
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 196
приказу царя Ирода – младенцев в Вифлееме1, бегство Иосифа и Марии с Иисусом в
Египет. После смерти Ирода Святое Семейство возвращается домой. Но по дороге узнаёт,
что Иудеей правит сын Ирода Архелай, обходит стороной Иудею, приходит в Галилею и
там поселяется в незаметном городке Назарет. В проживании Иисуса Христа в Назарете
Матфей видит исполнение пророчества2 о том, что Мессия «назореем наречется» (2:23).
У автора Евангелия от Луки противоположная проблема – проблема заставить
жителей Назарета Иосифа и Марию родить Христа в Вифлееме. Для этого он сочиняет
рассказ о производимой императором Августом переписи населения «по всей земле»3 и
таким образом принуждает Иосифа с его женой Марией на девятом месяце беременности
спешить «в Вифлеем – место рождения Давида» (2:1-5), чтобы именно там родить Иисуса.
После исполнения определённого Богом пророчества о месте рождения Христа Иосиф
вместе с женой Марией и новорождённым Иисусом спокойно возвращаются домой в
Назарет. И никаких поклонений волхвов, ни избиения младенцев, ни бегства в Египет, ни
поисков нового места проживания.
«Иисус» – смысловое содержание; варианты имени и слова
Согласно евангельским рассказам, назвать Иисусом «зачатого во чреве» мальчика
повелел ангел, который явился сначала Марии наяву (Луки, 1:3), а потом Иосифу во сне
(Матфея, 1:21). И в первом и во втором случае ангел объясняет причину такого названия
будущего новорождённого.
По рассказам Евангелия от Луки значение имени будущего Царя Иудейского ангел
объясняет Марии такими словами: «Он будет велик, его назовут Сыном Бога. Бог даст ему
престол Давида, отца его. Он будет царствовать над домом Израиля вечно, его же цар-
ствию не будет конца» (1:31-33). Заметим, что Лука в будущей жизни «зачатого младенца»
усматривает осуществление библейских пророчеств о вечном существовании Израиль-
ского царства и вечное царствование в нём прямых потомков Давида, царя, жившего в
X столетии до нашей эры (1 Царств, 22:10; 2 Царств, 7:12; Исайи, 9:7; Иеремии 23:5;
Даниила 2:44; Михея, 4:17).
фигурой. Царь Иудейский был значительной фигурой только в самой Иудее и для евреев. Мне могут
возразить, что волхвы пришли поклониться будущему Спасителю мира. Но возражающие в таком случае или не
читают Евангелия от Матфея, или по-христиански кощунствуют. Матфей говорит только о поклонении
волхвов будущему Царю Иудейскому. А что касается Спасителя, то неужели Сын Божий опустился до того,
что принял поклонение от волхвов, то есть колдунов и чернокнижников, которые, согласно Библии (Второ-
законие, 18:10; Исайи, Михея, 5,12; Наума, 3:14;8:19; Деяния, 19:19; Апокалипсис, 9:21; 21:8; 22:15), являются
служителями сатаны и которых Бог терпеть не может?
1 Последний царь иудейский Ирод Великий был жестоким человеком. До нас дошли сообщения о нем
в официальных документах Римской империи, от историка Иосифа Флавия, родственника и близкого к Ироду
философа Филона Александрийского и других современников. Все свидетели крайне отрицательно относятся
к Ироду, в своих описаниях не упускают ни одного порочащего Ирода события. Но никто из них даже
отдалённо не намекает на избиение им младенцев в Вифлееме.
2 Автор Евангелия от Матфея совсем некстати привлекает библейское пророчество к названию Иисуса
Христа назарянином. В Библии слова о том, что «родившийся назореем наречётся» сказаны только в Книге
Судей, в главе 13, стих 3. Но там чётко написано, что это пророчество было высказано бесплодной Маной,
жене Цоры. Говорится также, что это пророчество исполнилось – у Маной родился сын Самсон (13:24). Здесь
же следует сказать, что Матфей совершенно неграмотно связывает проживание Иисуса Христа в Назарете с
библейским назорейством. В 6-й главе Книги Чисел говорится, что назорей (принявший обет назорейства) не
должен пить вина, не кушать виноград, не касаться мёртвых, не стричь волосы. В этом плане изображённый в
евангелиях Иисус Христос совершенно не походил на назорея. Свои чудеса он начал с того, что превратил
воду в вино (Иоанн, глава 2); ел и пил с грешниками, несомненно – и с алкоголиками (Матфей, 11:18-19; Луки
5:30-33), в прощальный вечер поил своих учеников вином. Он прикасался к мёртвым хотя бы в том случае,
когда воскрешал их. Следовательно, Христос никоим образом не был назореем.
3 Более подробно о «переписи населения» и других упоминаемых Лукой исторических фактах
автор рассказал в статье «Календари, летоисчисление и дата рождения Христа» [1].
Откуда «Иисус»? Откуда «Христос»?
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 197
Следует сказать, что в начале нашей эры, во времена Иисуса Христа, указанные
пророчества уж никак не могли исполниться. Ведь после смерти Соломона, сына Давида,
его царство распалось на два: Иудейское и Израильское. Знаменитый ассирийский царь
Тиглатпаласар ІІІ (745 – 727 года до нашей эры) завоевал северную и западную части
Израильского царства и переселил племена Дана, Манасии, Нефелима, Гада в Мидию – в
бассейны рек Тигра и Евфрата (4 Царств, 15:29; 17:6; 18:11). Сын Тиглатпаласара, прослав-
ленный Саргон ІІІ (722 – 705 года до нашей эры), в 722 году взял приступом столицу –
город Самарию и таким образом ликвидировал Израильское царство. Все евреи были
вывезены в районы Ассирии, где окончательно растворились в среде нееврейских народов.
Иудаизм ещё с IV столетия до нашей эры и до наших дней считает уведённых ассирийцами
в плен 10 колен (племён) израильских окончательно потерянными для еврейского народа.
А царство Иудейское, которое было заселено племенем Иуды и частично племенем
Вениамина, в 586 году до нашей эры было покорено вавилонским царём Навуходоносором,
опять отведено в плен, в котором подчистую были уничтожены все прямые и косвенные
потомки царя Давида. Этот прискорбный факт засвидетельствован пророком Иеремией,
который жил во время вавилонского плена иудеев (52:9-11). Как же могло получиться так,
что в евангелиях Иисус Христос постоянно и подчёркнуто называется «потомком (сыном)
Давида» (Матфея, 9:26; 12:23; 15:22; 20:30-31; 21:9; Марка, 10:47; Луки, 1:27; 2:4; 18:38-39;
20:41; Иоанна, 7:42)? По нашему мнению, это можно объяснить только следующими
обстоятельствами.
Известно, что среди евреев после их возвращения из вавилонского плена периоди-
чески появлялись разного ранга деятели, которые называли себя мессиями – обещанными
Богом спасителями богоизбранного народа. Такими, например, считались братья Мак-
кавеи, которые в 60-х годах до нашей эры возглавили восстание против сирийского
порабощения. Таким же мессией в 130-х годах признавался Бар-Кохба – руководитель вос-
стания евреев против римского порабощения. Но что примечательно, ни один из них не
провозглашал себя (его не признавали) за потомка царя Давида! Почему?! Потому, что и
ему, и его последователям было хорошо известно, что род царя Давида прекратил своё
существование ещё во времена ассирийского плена. При этом надо уточнить, что о полном
отсутствии потомков Давида к началу нашей эры было хорошо известно только жителям
Иудеи, в столице которой находился Первосвященник Иерусалимского храма, а с ним –
каста высокообразованного духовенства, непревзойдённых знатоков истории еврейского
народа и Священного Писания. Но в далёкой от Иерусалима, административно изолиро-
ванной и враждебной по отношению к Иудее, Галилее доморощенное и невежественное
духовенство могло разве что по заказу верующих исполнять религиозный культ. Такая
обстановка с иудейским духовенством прочитывается и по евангельским рассказам. Так,
служителем культа (служителем иудейского Бога Яхве) согласно библейским указаниям,
которые действенны до настоящего времени, может быть только человек из племени
Левия – левит. Иисус Христос – и по евангелиям, и в реальной действительности – не был
левитом. Но и он, не левит, мог ходить по галилейским синагогам и вести свою, весьма да-
лёкую от иудаизма, пропаганду. У современных христиан, принимающих свою веру от
священников, сложилось впечатление, что Иисус Христос сразу выступил с пропагандой
новой религии на горе, по дорогам, на берегу реки, вообще – на открытой местности. Но
это не так. Основная пропаганда и по содержанию, и по длительности проводилась им в
галилейских синагогах, и большинство своих исцелений Христос произвёл в галилейских
синагогах, и большинство своих притч Христос произнёс в галилейских синагогах (Мат-
фея, 4:23; 12;9; 13:54; Марка, 1:23-29; 6:2; Луки, 4:15-20; 4:33; 13:10; Иоанна, 6:59; 9:22).
На суде у иерусалимских первосвященников Иисус Христос говорил в своё оправдание:
«Я всегда учил в синагоге». Невежественные жрецы иудаизма внутренне не соглашались с
содержанием его проповедей и его толкованием Священного Писания, но возразить ему
были не в состоянии. Все, на что они были способны – это «заманить его на гору, чтобы
столкнуть его с нее» (Луки, 4:28-30).
Е.К. Дулуман
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 198
Отсутствие в Галилее надлежащих священников и знатоков иудейского Священного
Писания послужило Иисусу благоприятной почвой для пропаганды реформированного
иудаизма, того варианта верования, который послужил первейшим источником христиан-
ского вероучения. Это, прежде всего, пропаганда равенства всех племен и народов перед
Богом, чего категорическим образом не допускал и до сего времени не допускает иудаизм.
Именно о таком характере религиозной пропаганды свидетельствует евангельский текст,
сообщая, что «Иисус ходил по всей Галилее, уча в синагогах... И прошёл о нём слух по
всей Сирии... И следовало за ним1 множество народа из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима,
Иудеи и из-за Иордана» (Матфея, 4:23-25). Иисус не ограничивался привлечением к себе
неевреев, он лично и вместе со своими учениками (апостолами) посещал иноверческие
(языческие) территории в пределах Тира и Сидона (Матфея, 15:21; Марка, 3:8; 7:24-31),
был в языческой стране Гадаринской (Марка, 5:1-17; Луки, 8:26), посещал народ Гер-
гесинский (Матфея, 8:28) и так далее. В условиях Иудеи такое поведение чистокровного
Иисуса-еврея было просто немыслимым. От успехов проповеднической деятельности в
Галилее у Иисуса, скажем по-человечески, закружилась голова и он решил закрепить своё
дело пропагандой в Иудее. Три первых евангелиста, авторы синоптических евангелий,
единогласно свидетельствуют, что как только Иисус, прийдя в Иерусалим, попробовал
проповедовать в столице Иудеи свои галилейские темы, его сразу же судом наиболее
авторитетных знатоков Священного Писания и хранителей благочестия богоизбранного
народа обвинили (и от себя скажем: вполне квалифицированно) в богохульстве и, добавив
к богохульству измышленный ими бунт Иисуса против Кесаря (Императора Римской
империи), передали на суд Понтия Пилата. Галилейский тип проповеди Иисуса Христа в
столице Иудеи Иерусалиме вызвал возмущение простых верующих иудеев, которые
такого, как Иисус Христос, проповедника не признали за еврея, хотя бы еврея из Галилеи.
Они в его адрес кричали: «Разве неправду мы говорим, что ты – самарянин и что в тебе
сидит бес!» (Евангелие от Иоанна, 8:48).
Из-за важного дополнения к общей истории проповеднической деятельности Иисуса
в Галилее мы несколько отклонились от узкой темы нашего исследования – от потом-
ственной родословной Иисуса. Сейчас вернёмся к ней. Только в обстановке невежества
галилейских евреев и их духовенства Иисус запросто мог объявить себя Мессией и своими
последователями восприниматься в качестве прямого потомка библейского царя Давида.
Сделаем вывод из проведенного анализа. Провозглашение Иисуса потомком царя
Давида могло попасть в евангельские рассказы не из текстов Старого Завета, а вопреки
ему – из жизнедеятельности исторически реального Галилейского Мессии Иисуса.
А теперь обратимся к сообщениям Евангелия от Матфея. В нём ангел объясняет
Иосифу: «Мария родит сына, а ты дашь ему имя “Иисус”, Ибо он спасёт народ свой2 от
их грехов» (1:21). У евреев ещё до заселения ими Палестины имя «Иисус» было доста-
точно уважительным. Так звали ближайшего помощника и преемника пророка Моисея
Иисуса Навина (Иисус Нун). Возвращение из вавилонского плена и восстановление Иеру-
салимского храма было осуществлено под руководством Зоровавеля и Иисуса (Ездры, 3:2).
Пророки Аггей (1:1) и Захария (3:1-9; 6:11) среди имён своих современников упоминают и
Иисусов. Автором одной из книг Старого Завета называется Иисус, сын Сираха. Из про-
изведений современника Иисуса Христа философа Филона Александрийского (21 год до
нашей эры – 49 год нашей эры) и историка Иосифа Флавия мы узнаём, что в начале нашей
эры среди евреев имя Иисус было наиболее распространённым. Евреи с именем «Иисус»
были также среди проповедников раннего христианства (Колоссянам, 4:11).
1 Можно перевести и так, что будет вернее: «И приходило поучиться у него».
2 «Народ свой» – тех же (и только!) евреев, народ богоизбранный.
Откуда «Иисус»? Откуда «Христос»?
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 199
В массоретских текстах Библии, в написании которых не используются гласные
буквы, имя Иисуса пишется тремя буквами: «ЙШВ», что прочитывается как «Jeshua»
(Йешуа) или «Joshua» (Йошуа) и дословно означает: «Яхве1 спасёт». Именно так значение
этого слова истолковывает упомянутый нами Филон Александрийский. Философ писал
свои произведения по-гречески и на одной из страниц он нашёл нужным пояснить, что
еврейское слово «Иисус» означает «Спасение господнее»2.
Следовательно, одно и то же начертание букв для древнего иудея могло означать
разные имена и разных лиц. При первом произношении (Йешуа) имеется в виду то, что
переводится на наш язык, как Иисус, а второе (Йошуа) – Иосия. Иосиями (не Иисусами!)
звали несколько царей иудейских. Один из этих царей назван среди прямых предков
Иисуса Христа (Луки, 3:29). Когда во ІІІ – ІІ столетии до нашей эры иудейская Библия
переводилась на греческий язык, то переводчики не отличали библейских Иисусов от
библейских же Иосий. В Х столетии массореты ввели в еврейскую письменность знаки
гласных букв – и таким образом развели Иисусов с Иосиями. Но в христианских переводах
Библии до Х столетия часто имя «Иисус» смешивалось с именем «Иосия». Только после
Х столетия в греческие списки Библии начали вводить соответствующие исправления
библейских имён. Но до сих пор в латиноязычных изданиях Библии среди предков Иисуса
(Луки, 3:29) в большинстве случаев пишется не Иосия (Joshua – Джошуа), как следовало
бы писать, а Иисус (Jesus – Джезус), что неправильно.
В IV столетии до нашей эры Иудея была захвачена Александром Македонским и
испытала на себе благоприятное влияние греческой культуры. Евреи начали быстро элли-
низироваться. Эллинизм проник даже в бытовую и религиозную речь. Через несколько
десятков лет они своих Иисусов начали на эллинский манер называть Ясонами. Несколько
человек с именем «Ясон» встречаются в библейских второканонических книгах Маккавей-
ских (1-я Книга Маккавеев, 8:15; 12;16; 14:22; 2-я Маккавеев, 1:7; 2:24; 4:7, 26; 5:5, 10).
Такие Ясоны принимали активное участие в процессе формирования христианства, их
можно встретить в числе свиты апостолов (Деяния, 17:5-6; Римлянам, 16:21). Эллини-
зированное имя «Ясон» созвучно греческому слову «Ηιστοι» (Histoy, гистой), что означает
«лечить».
Все упомянутые выше варианты значения слова «Иисус» щедро использовались
церковниками в раскрытии перед верующими образа Иисуса Христа. Так, принимая во
внимание слова ангела по Евангелию от Матфея, видный деятель IV столетия Кирилл
Иерусалимский, провозглашённый Святым Отцом и Учителем Церкви, объяснял своим
верующим, что слово «Иисус» означает «Бог Спаситель» (Θεοσ Σοτεριον, Theos Soterion).
Современник Кирилла Иерусалимского, известный церковный историк Евсевий Памфил,
епископ Кессарийский, значение имени Иисуса связывал с греческим словом «лечить».
Имя Христа, по Евсевию, говорит нам о том, что Сын Божий есть Исцелитель душ и телес
наших. Иоанн Златоуст говорил, что ангел по-еврейски назвал Иосифу имя Христа, и что
имя «Иисус» дословно означает «Σοτηρ» (Сотир) – Спаситель. Климент Александрийский
и многие другие известные деятели IV – V столетия связывали имя Иисуса Христа не с
еврейским языком, а с греческим, поскольку в это время на Святых Отцов начал оказывать
своё влияние антисемитизм.
1 Яхве – это название Бога иудейского племени евреев. Научные исследования выявляют у разных
еврейских племён библейских времён разных богов. В массоретском тексте Библии (а иногда и в
наиболее добросовестных христианских переводах из неё) Бог и сейчас называется то Элоах, то Элогим,
то Яхве, то Адонай, то Шехина, то Саваоф, то Ангел Яхве.
2 Филон Александрийский написал: «“Ιησουσ” – σοτερια κυριον» (Iesous – soteria kyrion, Иэсус –
сотериа кирион), Иисус – спаситель господний.
Е.К. Дулуман
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 200
Имя Иисуса в культе и быте христиан
В христианстве имя Иисуса с самого начала писалось на греческом языке как
«Ιησουσ» (И-йс-оу-с, Иисус); вплоть до ХV столетия в латинской вульгате – «IHESUS»
(Ихесус); в церковнославянской литературе всегда писалось – Іисqс (Иисус). Местные
христиане произносили имя Христа по-разному. Тридентский собор католической церкви
в ХVІ столетии канонизировал написание и произнесение имени Христа – «Jesus» (Езус).
В русском языке пишется «Иисус», но всегда произносится «Исус», в украинском и
пишется, и произносится «Ісус» («Исус»).
В период Средневековья начинает внедряться культ имени Иисуса. Допустимость
такого культа церковь усматривала в библейских текстах: «Именем моим, – говорил
Христос, – будете изгонять бесов» (Марка, 16:17-18). «Чего бы не попросили в имя мое,
Отец небесный даст вам» (Иоанна, 14:18; 16:13; 24:26). Именем Иисуса апостолы исцеляли
больных (Деяние, 3:6; 9:34). Апостол Павел писал, что «пред именем Иисуса преклонится
всякое колено на небе, на земле и в преисподней» (Филиппийцам, 2:10).
Существует легенда, что указанные слова Библии дали основание святой Бернандине
Сиенской, а вслед за ней святому Иоанну Капистральскому и папе римскому Мартину V
(1417 – 1431) призвать верующих поклоняться медальонам, на которых начертано имя
«IHESUS» или сокращённо – «IHS». Сейчас деревянный медальон Бернандины Сиенской
выставлен для поклонения верующим в римской церкви «Santa Maria» («Санта Мария» –
«Святая Мария»). Современным католическим духовенством буквы на медальоне «IHS»
истолковываются как «Jesus Hominum Salvater» («Иисус – людей Спаситель»).
В конце XVI столетия монограмма с буквами «IHS» стала эмблемой ордена
иезуитов. Но иезуиты к этой монограмме дорисовали над буквой «Н» крест, а под ней –
три укорачивающиеся сверху вниз линии, концы которых как бы вставлены в букву «V»
(Victoria – Победа). Под всем изображением написано «Hic Victorio» («Этим победишь»).
Считается, что именно такое изображение креста увидел в 314 году император Константин
Великий, когда выступил против своего конкурента на римский престол Лициния.
Со временем папы римские своими декретами начали внедрять имя Иисуса в быт
католиков. При этом свои действия католическая церковь и сейчас оправдывает такими
рассуждениями: «Во всех религиях принято во время заклинаний произносить имена своих
богов... Имя Иисуса защищает нас от Сатаны и его преступных намерений, поскольку
Диавол очень боится услышать имя Иисуса»1. Папа Урбан IV и папа Иоанн XXII (XIIІ сто-
летие) начали предлагать индульгенции на 30 дней освобождения от мучений в аду/
чистилище всем тем католикам, которые к возгласу в честь Девы Марии – «Ave Maria»
будут добавлять и возглас «Jesus». Папа Сикст V 2 июля 1587 года специальной
буллой даровал индульгенцию на 50 дней тем, кто будет приветствовать знакомых
словами «Слава Иисусу» или отвечать на это приветствие словом «Аминь». Следует
сказать, что рекомендации папы сразу наиболее успешно начали внедряться среди поль-
ских и украинских католиков, а затем и униатов. Индульгенции тем, кто будет исполнять
рекомендации папы в отношении приветствий друг друга, были 5 сентября 1759 года под-
тверждены папой Климентом ХІІІ, а Пий Х 10 октября 1904 года увеличил действие
индульгенций до 300 дней. Этот же папа гарантировал отпущение всех грехов перед
смертью тем, кто не забудет ежедневно произносить слова «Езус» и «Мария». Сегодня в
католической церкви существуют десятки монашеских и светских организаций с тем или
иным названием «Святого имени Иисуса».
Православная церковь не последовала католической в культе имени Иисуса. Но в ней
косвенно существует культ начальных букв полного именования Иисуса Христа. На право-
славных иконах Сына Божьего и на крестах сейчас можно увидеть и прочитать такие
буквы – «ІНЦІ» («ИНЦИ»), которые означают: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». Счита-
1 Encyсlopedia Catholica. 1913, «Jesus».
Откуда «Иисус»? Откуда «Христос»?
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 201
ется, что именно эти слова Пилат приказал написать на кресте Иисуса Христа. Но на
основании текста Святых евангелий нельзя установить, какое именно выражение было
написано на кресте Иисуса. Евангелист Иоанн сообщает, что над распятым Иисусом
Христом было надписано по-еврейски, по-гречески и по-римски: «Иисус Назорей, Царь
Иудейский» (19:19). Евангелист Матфей сообщает нечто другое: «Сей есть Иисус, Царь
Иудейский» и не говорит о том, что это было написано на трёх языках (27:37). Лука
свидетельствует, что на кресте было написано «словами греческими, римскими и
еврейскими: “Сей есть Царь Иудейский”» (23:38). А Марк ещё более краток: «Царь
Иудейский» (15:26). Оказывается, евангелисты в своих записях не смогли точно передать
сакраментальный текст о самом трагическом моменте мучений Иисуса Христа.
Не избежали культа имен Иисуса и протестантские церкви и секты. Пятидесятники
именем «Иисус» вовсю стараются исцелять и оздоровлять верующих и неверующих,
именем Иисуса – наказывать вероотступников, «заграждать уста» своим религиозным и
атеистическим противникам. В 30-х годах ХХ столетия в США в недрах протестантизма
сформировалось течение почитателей Имени Иисуса под названием: «The Sacred Name
Movement» («Движение святого Имени»). Пастыри Движения отождествили имя Иисуса с
именем библейского Бога Яхве. Для них Бог Отец – это Яговaг (Jahovah), а Бог Сын – не
Иисус (Jesus), а Ягошуаг (Jahoshuah). Выяснив для себя имя Бога и Христа, движение
начало соответствующую редакцию библейского текста, в котором известное: «Отдавайте
кесарево – кесарю, а Божие – Богу» (Матфея, 22:21; Марка, 12:17) писалось и читалось:
«Отдавайте кесарево – кесарю, яговагово – Яговагу».
Часть 2
«Христос» – это «Помазанный»
Слово «Христос», которое сейчас стало близким и привычным в культуре всех
христианизированных народов, не было таким ни для населения тогдашней Римской
империи, ни для самих ранних христиан.
Исторические истоки слова «Христос» своими корнями уходят в древнееврейское
слово «Мошиах» (Messiah, Massiah, Mossiah), которое буквально означает: «Тот, которого
облили (пахучим) маслом», «Помазанный», «Помаженный», «Умащенный». Как замечает
Католическая Энциклопедия, происхождение и первоначальное значение ритуального
умащивания (поливания, окропления, растирания) маслом жилища, тела (прежде всего –
головы), священного места, камня на развилке дороги точно не установлено. Ритуальное
помазание встречается во многих религиях. Вероятнее всего, первоначально помазание
имело сексуальное значение1.
Согласно тексту Ветхого Завета для ритуального помазания изготовлялось специаль-
ное масло (мирро) из семян точно подобранных пахучих трав (Исход, 24-33). Когда жрец
(первосвященник, пророк) выливал мирро на голову того или иного человека, то это
означало, что Бог данного человека посвящал на должность царя, священника, пророка,
чудотворца, целителя. Посвящённый таким образом человек становился помазанником –
избранным и утверждённым для исполнения определённых социальных функций.
На протяжении III – II столетия до нашей эры иудейское Священное Писание (Вет-
хий Завет) было переведено на греческий язык диалекта койне. В последнем библейское
слово «Мошиах» переводилось непривычным для греческого языка словом-калькой –
«Христос» («Помазанный»). Как в древнееврейском, так и в греческом языках слова
«Мошиах» – «Христос» не являются собственными именами, не означают какого-то кон-
кретного человека, а только тех должностных лиц, которые получили назначение на
1 Encyclopedia Catholica, 1913, слова «Anointed» и «Messiah».
Е.К. Дулуман
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 202
должность через помазание. В этом смысле весь богоизбранный еврейский народ тоже
называется в Библии народом, помазанным самим Богом. Причём Бог, согласно рассказам
Библии, мог помазывать не только свой богоизбранный народ и его членов, но и людей из
других народов и племён. Так, во времена ещё бездетного, хотя уже избранного Богом
Авраама, среди языческих племён (среди «гоев») первосвященником Бога Всевышнего
был Мелхиседек, царь Салимский, который по-дружески приветствовал и благословлял
Авраама (Бытие, 14:17-20). Пророк Исайя провозгласил помазанником (Мошиахом) пер-
сидского царя Кира (45:1).
В I – II столетии нашей эры ранние христиане называли себя христианами не потому,
что они поверили в Иисуса1, а потому, что считали себя помазанными Святым Духом. Так,
защищая своих единоверцев, апологет II столетия Феофилакт Антиохийский в своём про-
изведении «К Автолику» (180 год) на вопрос: «Почему это вы называете себя христианами
(помазанными)»? ответил: «Потому что мы помазаны (хрисанитос) маслом от Бога».
«Христос» – «Помазанник»
Как и каждый народ в мире, евреи считали себя избранниками Бога, свои отношения
с Богом, его и свои взаимообязательства фиксировали как в устной, так и в письменной
форме. Договоры (Заветы) с Богом стали стержневым материалом всей иудейской Библии,
которая под названием Старого Завета стала составной частью Священного Писания
христианской религии. Вместе со Старым Заветом христианство унаследовало, а потом
трансформировало древнееврейское понимание Мошиаха в своего Христа. Проследим
сначала рассказы иудейской Библии о Помазанниках.
В Библии рассказывается, что свою волю Бог высказывает верующим евреям через
своих посланников, главным образом через ангелов (Бытие, 16:7-9; 19:1-5; 22:11; 24:7;
Чисел, 22:23-34; Судей, 2:1-4; 1-я Паралипоменон, 21:15...) и пророков (2-я Паралипоменон,
24:19; 25:15; 36:1; Исайи, 6:8...). Прощаясь перед своей смертью с еврейским народом,
пророк Моисей передал ему такие слова, сказанные ему Богом: «Пророка из твоей среды, из
числа братьев твоих, – как я2, – поставит тебе Господь Бог твой. Его будете слушать... В уста
его я вложу слова мои и он будет говорить всё то, что я ему скажу. А кто не послушается
моих слов, которые тот (Пророк) будет говорить, – того я накажу» (Второзаконие, 18:15-19).
Кроме пророков Бог постоянно посылал к евреям отдельных судей, спасителей,
избранных с предостережениями. Часть этих посланцев Божиих помазывалась на служение,
часть исполняла поручение Бога без помазания. Потом по приказу Бога пророк Самуил
помазал на должность первого царя Саула (1-я царств, 10). После этого сами люди из
племени Иуды помазали на царство Давида (2-я царств, 2:2-4). Потомки Давида станови-
лись царями как через помазание, так и без него. При этом среди царей и помазанных и не-
помазанных было много нечестивых и богохульников. За плохое поведение царей и за
непослушание еврейского народа Бог наказывает их уничтожением Израильского царства
(722 год до нашей эры), а потом – Иудейского (586 год до нашей эры). Потомство 10 колен
израильских3 в результате пленения рассеялось среди народов Месопотамии и Персии, а
1 Согласно существующим в то время правилам греческого и латинского языков последователей Иисуса
следовало называть иисусистами и ни в коем случае – христианами.
2 Обратите внимание: Бог обещает «воздвигнуть пророка» из рода Моисея. Моисей был из племени (рода)
Левия, левитом. Впоследствии христианские богословы будут ссылаться на это завещание Моисея, как
предсказание об Иисусе Христе. Но Иисус Христос, по рассказам всех евангелий, был потомком не левитов, не
Моисея, а царя Давида, который принадлежал к племени Иуды, а не Левия. В русском Синодальном переводе
Библии в угоду христианскому учению об Иисусе Христе слова пророка Моисея искажены. Мы привели
содержание цитаты по массоретскому тексту.
3 Фактически «рассеялось» не 10, а 9 племен израильских. Племя левитов (потомки Левия) выполняли
жреческие функции среди всех племён израильских, в том числе и среди племени Иуды и Вениамина. Поэтому
часть левитов сохранилась вместе с иудеями и вениамитянами. Но и в Библии, и в иудейской традиции
закрепилось утверждение, что в ассирийском плену безвозвратно для еврейского народа исчезло 10 племён.
Откуда «Иисус»? Откуда «Христос»?
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 203
потомки племени Иуды, Вениамина и часть левитов в 536 году возвратились в Иудею из
вавилонского плена. Во главе возвратившихся стояли руководитель Зоровавель (Зару-
бабель) из племени Иуды и священник Иисус из колена Левия. Они вдвоем возглавили
восстановление города Иерусалима и храма в нём. Пророки Аггей и Захария, современ-
ники всех этих событий, восхваляют вождей иудейского народа и единогласно пророчат,
что Зоровавель сядет на престоле Давида (станет царём восстановленной Иудеи), а Иисус
станет первосвященником (архиереем). «Эти два, – пишет Захария, – помазаны елеем,
стоят перед Господом всей земли» (4:14). После восстановления Иерусалима и постройки
Второго Иерусалимского храма (516 год до нашей эры) Иисус в самом деле стал перво-
священником. Но Иудейское государство оставалось вассалом Персии, и Зоровавель
иудейским царём не стал.
Позднее, в составе эллинистической Сирии, евреи Иудеи подверглись религиозным
преследованиям. В 168 году до нашей эры сирийский царь Антиох Епифан для обращения
евреев в эллинскую религиозную веру приказал занести в Иерусалимский храм статую
Бога Зевса и там приносить ему жертвы. Бога Зевса и осквернение Иерусалимского храма
пророк Даниил назвал «мерзостью запустения», как это словосочетание переведено в
русском тексте Библии.
Род иудейских первосвященников, братья Маккавеи, в 167 году до нашей эры под-
няли и возглавили восстание иудейского народа против сирийского угнетения. Симон
Маккавей провозгласил себя посланцем Господа Бога для спасения богоизбранного еврей-
ского народа. Маккавеи были левитами. Левитом был и пророк Моисей, из рода которого
Бог обещал воздвигнуть Пророка-Спасителя (Второзаконие, 18:15-19). В 147 году до
нашей эры евреи добились независимости от Сирии. Иудея стала самостоятельным госу-
дарством, а род Маккавеев положил начало царствованию первосвященников, которые
вошли в историю как династия Асмонеев.
Следует сказать, что Мессия (Мошиах) с большой буквы – в его персонифици-
рованном значении определения отдельного человека – употребляется в иудейской Библии
только два раза: в книге пророка Даниила (9:26) и Псалтыре (2:2). Именно эти два слова в
греческом переводе Библии, в Септуагинте, переданы как «Христос». Оба библейских
текста писались в период восстания Маккавеев. Именно династия Асмонеев способ-
ствовала формированию в религиозной среде евреев понятия Мессии как отдельного
человека – посланца Бога Яхве, Спасителя еврейского народа от чужеземного угнетения.
Асмонеи не оправдали мессианских ожиданий богоизбранного народа. Они усилили
угнетение евреев, развязали неутихающую бойню против действительных и мнимых врагов
внутри своего государства; захватническими войнами вызвали враждебное отношение к
Иудее всех соседних государств. Всё это довольно ясно прочитывается во втором псалме.
Против власти первосвященников начали выступать сами евреи. В то время это в
большинстве случаев осуществлялось под религиозными лозунгами сикариев (топор-
ников), зелотов (бедняков), фарисеев (чистых), эссенов, назаренов, кумранитов и других
разнообразных сект. В 63 году до нашей эры войска Помпея захватили Иерусалим,
управление страной было передано в руки уполномоченных Рима, а в 37 году до нашей
эры римляне передали руководство иудеями в руки идумеянина, человека из ненавистного
евреям племени, Ирода Великого (37 – 4 годы до нашей эры)1. Так прошла и закончилась
история богоизбранного народа под управлением первого Мессии и его прямых наслед-
ников – первосвященников Асмонеев из племени (рода) левитов.
Последствия антисирийского восстания способствовали переосмыслению в иудей-
ской среде понятия Мошиаха. Уже укрепилось понимание того, что Мошиах – это один
конкретный человек, а не помазанные вообще священники, пророки и цари. В религи-
1 Ирод Великий для величия и культуры Иудеи за 30 с небольшим лет своего царствования сделал
больше, чем многие помазанные цари за несколько столетий. Ненавидимый иудеями, он ещё при жизни
вошёл в историю еврейского народа под названием «Великий».
Е.К. Дулуман
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 204
озном сознании евреев Мошиах стал возвышаться над другими помазанниками и посте-
пенно перенимать на себя достоинства всех помазанных. Он одновременно – и царь, и
священник, и пророк... Он – любимец Бога и наиболее приближенный к нему... А отсюда –
уже рукой подать до изображения Мессии сыном Бога, единственным сыном, равным
Богу, Богом.
Процесс трансформации библейских представлений о Мессии хорошо просматрива-
ется во внебиблейской литературе евреев, в Талмуде вавилонской и иерусалимской
редакции, в иудейских апокрифических апокалипсисах, Сивиллиных книгах, дополни-
тельных пророческих книгах, которые приписывались двенадцати патриархам, разного
рода Заветов (Договорных текстов с Богом) и множестве подобной литературы. Все эти
книги писались на протяжении II столетия до нашей эры – I столетия нашей эры.
Именно внебиблейское творчество, коренным образом трансформировав библейское
понимание Мессии, вплотную подошло к созданию принципиально нового образа христи-
анского Спасителя – образа Иисуса Христа. Вот только несколько примеров этого рода.
В апокрифической Книге Еноха писалось, что для спасения иудейского народа на
горе Сион1 сядет сам Бог Яхве и начнет судить всех праведных и грешных. Он разделит
всех на две части: праведников разместит справа от себя, а грешников – слева. Избранные
Богом праведники после суда будут жить на протяжении многих столетий как библейские
патриархи (1:30-36). Апокалипсис Баруха пророчествует о наступлении тысячелетнего
царства праведных евреев на земле под управлением «Помазанника Яхве». В неканони-
ческом псалме Соломона, который был написан за 50 лет до нашей эры, «Помазанник
Яхве» (Мошиах Яхве) называется потомком царя Давида. Фарисеи, непримиримые враги
Асмонеев и саддукеев, настойчиво пропагандировали, что настоящий Мессия будет не из
левитов, а из рода царя Давида2. Все эти взгляды стали потом органической частью
содержания христианских канонических книг Нового Завета.
Социально-экономические условия начала нашей эры, внебиблейское религиозное
творчество, национальное бесправие и гнёт усилили среди еврейского народа ожидания
скорого пришествия Мессии. Евангелия, например, свидетельствуют, что даже простая
самарянка в то время знала, что вот-вот «должен прийти Мессия, то есть Христос»
(Иоанна, 4:25). На ожидаемого Мессию переносилось все то величественное и лучшее, что
можно было прочитать во всех библейских и внебиблейских обещаниях Бога Яхве. Среди
низов, простых народных масс еврейского народа образ грядущего Мессии упрощался до
видимых черт некоего Освободителя от национального угнетения, или Учителя Справе-
дливости, или Целителя душ и телес, или Властителя над всеми народами, или потомка
царя Давида. В исторических документах сохранились сведения о появлении десятка
полтора подобных мессий в начале нашей эры на землях Палестины. Так, известный
историк Иосиф Флавий (37 – 102 гг.) в своих произведениях «Иудейская война» и «Иудей-
ские древности» настоящим мессией называет римского императора Веспасиана3, при этом
называет мессиями-самозванцами Иоанна Крестителя, Иуду Галилеянина, Вениамина из
Египта, Февду, Иисуса. Об одном из таких мессий он пишет: «За семь лет до разрушения
Иерусалима (то есть в 67 году) крестьянин по имени Йошуа4 явился в Иерусалим на
праздник Кущей и возбужденным голосом начал выкрикивать5: “Голос утра. Голос Вечера.
1 На горе Сион построен Иерусалимский Храм, царские палаты. По окружности горы Сион
воздвигнута сплошная крепостная стена.
2 Только в неканонической книге «Завет 12-ти патриархов» восхваляются Асмонеи и доказывается
происхождение Мессии из левитов.
3 Иудейские и христианские богословы за признание мессией римского императора Веспасиана
обвиняют Иосифа Флавия в святотатстве. Как, мол, может нееврей и язычник стать мессией, помазанником
богоизбранного еврейского народа. Но Иосиф не святотатствовал, а подражал пророку Исайе, который не
менее языческого персидского царя Кира тоже называл божьим помазанником (Исайи, 45:1).
4 Часть историков имя этого крестьянина Йошуа (Joshua) переводят как Иосиф, другие – как Иисус.
5 По рассказам Евангелия от Иоанна Иисус Христос тоже однажды пришёл в Иерусалим на праздник
Кущей, стоял на улице и восклицал что-то о реках воды живой из чрева (7:37-41).
Откуда «Иисус»? Откуда «Христос»?
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 205
Голос четырёх ветров. Голос разрушения Иерусалима и храма1. Голос против домов и
мостов. О! О! Горе! Горе тебе, Иерусалим!” Крестьянина арестовали, но он, не оказывая
сопротивления, выкрикивал: “О! О!” Он имел вид натянутой на кости кожи. Его доставили
к прокуратору Альбинию. На вопросы он не отвечал, а в ответ на удары кнутом выкри-
кивал: “О! О, Иерусалим!”... Несчастного признали сумасшедшим и отпустили. Но он ещё
6 месяцев ходил по Иерусалиму и восклицал своё. Потом взобрался на крепостную стену.
Его оттуда прогнали и наконец римляне с башни обрушили на его голову камень» [2].
В других источниках сохранились сведения о Мессии на горе Геразим, об Иуде Галиле-
янине, которого местное население почитало за Мессию2, о некоем «чудотворце из Еги-
пта». В Талмуде, который писался в начале нашей эры, упоминается Иисус бен Пандера –
сын девицы Марии от римского солдата Пандеры. Сейчас ряд богословов в своих устных и
письменных публикациях утверждают, что Талмуд подтверждает существование еван-
гельского Иисуса Христа, рассказывая о нём под видом бен Пандеры. Но талмудический
Иисус – дитя блуда, незаконнорождённый сын. Примечательно, что в Средние века
христианская церковь добилась того, чтобы в изданиях Талмуда евреи не воспроизводили
страниц, где есть упоминания (а их несколько) об Иисусе бен Пандере. Только в арабских
странах и в Европе с конца XVIII столетия иудейский Талмуд издавался в полном объеме.
Евангельский Иисус Христос действовал и рассказы о нем писались в атмосфере,
наполненной такими же Мессиями, как и он сам. Не напрасно и неслучайно в ряде книг
Нового Завета христианам сплошь и рядом открыто и намёками высказываются предосте-
режения не верить другим Христам, кроме Христа Иисуса (Матфея, 24:5, 23; Марка, 13:21;
Иоанна, 20:31; Деяния, 9:22; 18:5,28; 1-е Иоанна, 2:22; 5:1).
Поскольку евреи в начале нашей эры говорили не на древнееврейском, а на гречес-
ком языке, то они ожидаемого Мошиаха называли Христом. Кстати, в Новом Завете слово
«Мессия» употребляется только дважды, и оба раза только в Евангелии от Иоанна (1:41;
4:25). На протяжении всего текста Нового Завета и евреи, и язычники, и авторы текста
называют Иисуса не Мессией (Мошиахом), а Христом.
«Христос» и производные слова
Среди историков до сего времени не утихают дискуссии по поводу упоминания
римским историком Светонием (70 – 140 гг.) в своём произведении «О жизни двенадцати
цезарей» бунтовщика Хреста (Chrestus), по вине которого император Клавдий изгнал евреев
из Рима. Часть учёных усматривает в этом свидетельство выдающегося историка о суще-
ствовании Иисуса Христа. Другие отрицают общность между именами Христос (Christos)
и Хрестос. Мы со своей стороны добавим, что в греческом языке существует слово
«хрестос», которое можно перевести как «сладкий», «вкусный», «съедобный». Есть также
свидетельства, что среди римлян и греков было распространено имя Хрест. Слово Хрестос
встречается и в тексте Нового Завета. Так, в первом послании апостола Петра мы читаем:
«Как новорождённые младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него воз-
расти вам во спасение; ибо вы вкусили, что сладок Господь (хрестос о кириос)» (2:2-3).
Видные латинские деятели христианской церкви III – IV столетия: Тертуллиан,
Лактанций, Блаженный Иероним – знали, что в их церкви Иисуса преимущественно
называли Христосом, но изредка также и Хрестосом. Своими толкованиями они даже
поддерживали такое название. Позже из толкований Святых Отцов был создан культ с
гимном «Сладчайшему Иисусу», который до сих пор исполняется в католической и
православной церквах.
1 Иисус Христос тоже провозглашал разрушение Иерусалима и его храма (Матфея, 24:2; Марка, 13:2;
Луки, 19:44; 21:6).
2 Пилат напал на почитателей Иуды Галилеянина тогда, когда они приносили жертву Богу. Отзвук об
этом событии отражён в Евангелии от Луки (13:1-5).
Е.К. Дулуман
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 206
От слова «Христос» происходит название религии – христианство. Сейчас верующие
в Иисуса Христа нигде не называют себя «помазанными», а только – христианами.
Более опосредованное отношение к слову «Христос» имеет славянское слово
«Крещение», на украинском языке – «Хрещення». В Септуагинте (греческом тексте Библии)
и во всех современных романо-германских языках крещение называется баптизмом, от гре-
ческого слова «баптизо» – «окунаю в воду», «крещу». В основе нашего слова «Крещение»
лежит не слово «Христос» или «Хрестос», а «Крест». Отсюда во всех неславянских языках
Иоанн Креститель называется Иоанном Баптистом, поскольку он в речке Иордан окунал в
воду («баптизо») Иисуса Христа. И не имел никакого отношения к кресту. Здесь же
следует отметить, что только на иконах и картинах славянского происхождения Иоанн
Креститель изображается с крестом.
Христос, помазанный на служение как Царь, Пророк и Священник
Содержание слова «Христос» и возложенных на Иисуса должностей церковные
авторитеты выясняли для себя и для всей Церкви Христовой на протяжении столетий
после возникновения и утверждения господствующего положения христианства в Римской
империи. Для решения проблем Христа созывались Вселенские Соборы, провозглашались
благословения, проклятия, уничтожались и возводились в ранг святых активные деятели
всего этого процесса. В церковной истории период таких дискуссий и решений назван
периодом христологических споров. Среди христианских церквей, расколов и ересей до
сегодняшнего дня нет общего мнения в отношении природы и миссии Иисуса Христа, а
также в отношении его помазания на что-либо.
В книге Деяний святых апостолов прозелиты-христиане в обращении к Богу упо-
минают «Святого Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобой» (4:27). Но ни в одном из 4
канонических или 36 неканонических евангелий нет даже упоминания о том, что Иисуса
кто-то, где-то, чем-то ритуально помазывал на что-то. Современные богословы убеждают
других и самих себя, что Иисус был помазан на соответствующее ему служение самим
актом рождения от Духа Святого или актом крещения в реке Иордан уже в 30-летнем
возрасте. И первый, и второй варианты «помазания» они пытаются подтвердить ссылкой
на специально подобранные и с умыслом истолкованные цитаты Библии, а также апел-
ляциями к «здравому смыслу»: само собой разумеется, что рождение от Святого Духа или
крещение в водах Иордана и есть ничто иное как установленное Библией помазание.
Из таких объяснений нам должно быть само собой понятно, что богословские толкова-
ния в данном случае далеки от истинного положения вещей.
Согласно ясным библейским указаниям, ритуальное помазание мог совершить, осо-
бенно во времена земной жизни Иисуса Христа, только первосвященник или назначенный
для такого ритуала пророк. Именно таким образом авторы Библии стараются подстроиться
под высказанную мысль. Таким пророком и был Иоанн Предтеча, о котором евангелист
Марк писал: «Как написано у пророков: “Вот, Я (то есть Бог. – Е.Д.) посылаю Ангела
моего перед лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою”» (1:2). Но Иоанн
Предтеча не помазал Иисуса, а только окрестил его. И крестил он Иисуса точно так, как он
крестил и других, приходящих к нему. Это не было помазанием. Но такое поведение всех
авторов евангелий служит дополнительным доказательством исторического существова-
ния Иисуса Христа. И здесь я хочу бросить свой камень в сторону учёных мифологической
школы, которые говорят о том, что евангельский Иисус Христос – миф; что христианство
началось с веры в неземное, небесное и нечеловеческое существо и только потом этому
существу постепенно начали придавать человеческие черты, опускать на землю и согласно
библейским пророчествам сочинять ему вымышленную от начала до конца биографию
Иисуса. Но если бы таким образом создавали евангельские «свидетельства» об Иисусе
Христе, то для них обязательно был бы придуман рассказ о помазании Иисуса.
Откуда «Иисус»? Откуда «Христос»?
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 207
Заострим внимание читателя, поскольку эта мысль высказывается и аргументируется
впервые автором на протяжении всей статьи. Авторов евангельских рассказов к выдумке
фрагмента о помазании Иисуса Христа на его служение принуждали библейские тексты,
которыми в изобилии пользуются евангелисты, к этому не в меньшей мере принуждало
само название Иисуса Христом (Помазанником). Но рассказывая о зачатии, рождении,
обрезании Иисуса, авторы евангелий даже намёком не вспоминают о его ритуальном,
приписанном Библией царям, пророкам, священникам и самому Мессии (Мошиаху)
помазании. Еще раз – почему? Да потому, что такого ритуального помазания над Иисусом
Христом не было. А в той реальной обстановке I столетия нашей эры и не могло быть. Из
самих евангельских рассказов видно, что иерусалимские первосвященники никак не могли
совершить или хотя бы допустить такое помазание, поскольку люто ненавидели Иисуса, не
признавали его ни за потомка царя Давида, ни за Христа-Мессию.
Очевидно, что авторы евангельских рассказов были обеспокоены отсутствием риту-
ального библейского помазания Иисуса. Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что
евангелисты Марк (14:3-9), Лука (7:37-50) и Иоанн (12:3-8) вынуждены были зафикси-
ровать совершенно мелочный, по сравнению с величием дел Иисуса, факт помазания ног
Христа Марией Магдалиной, из которой он некогда изгонял семь бесов, то ли Марией,
сестрой Марфы и воскресшего Лазаря. Авторы евангелий неуклюже пытаются вознести
этот факт до события вселенского значения и заставляют самого Иисуса произнести слова:
«Истинно говорю вам: везде во всем мире, где будет проповедано Евангелие, в память об
этой женщине будет сказано все то, что она сделала» (Марка, 14:9). Несмотря на очевид-
ное желание апостолов, ни один из них открыто так и не заявил, что это было ритуальное
помазание Иисуса на Христа-Мессию.
Именование Иисуса Христом вынудило позднейших – уже не иудейских, а христи-
анских богословов детально рассмотреть следствия (несостоявшегося) помазания Иисуса
на Христа-Мессию. А в процессе бурного обсуждения этого вопроса на протяжении
IV – XVI веков (вплоть до Тридентского собора) католическая церковь, а за ней и право-
славная, пришли к заключению, что помазание Иисуса было, так сказать, многовектор-
ным и везде – самого высокого качества. На Иисуса Христа в результате его (опять
вынуждены сказать: несостоявшегося) помазания излилась та Божья благодать, которую
через помазание получали библейские пророки (Второзаконие, 18:15-22; Даниил, глава 7),
библейские первосвященники (Бытие, 14-14-20; Псалом 109) и библейские цари (Бытие,
49:10; Числа, 24:15; 4-я царств, 7:13; Псалом 71:8-11; Исайя, 42:6; 52:13-53; 61:5-8;
Иеремия, 23:6). В результате всего этого Иисус Христос стал одновременно и помазанным
Пророком, и помазанным Архиереем (Первосвященником), и помазанным Царём. Для
подтверждения именно такого взгляда на Иисуса Христа богословы любят ссылаться на
восточных волхвов (колдунов), которые новорожденному Иисусу с большим символичес-
ким значением преподнесли в Вифлееме золото (как царю), ладан (как первосвященнику) и
смирну (как пророку).
От Иисуса – к Христу или от Христа – к Иисусу
По рассказам канонических евангелий и единодушному признанию всех верующих
христиан (за исключением унитариан и частично – иеговистов) основатель их религии и
Бог появился на земле сразу Иисусом и сразу – Христом. В исторической науке, как мы уже
знаем, сверхъестественные факторы во внимание не принимаются. Опираясь на факторы
естественные, исследователи раннего христианства и евангельского Иисуса Христа
разделились на две группы, их называют двумя школами. О школе мифологической мы
уже говорили. Школа историческая исходит из того, что реально существовал некий
религиозный реформатор иудаизма Иисус, вокруг которого после его смерти начали
создаваться дополнительные измышления и легенды и таким образом создали ему образ
Е.К. Дулуман
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 208
извечного сына божьего Христа. Обобщая взгляды обоих подходов, можно сказать, что
мифологическая школа доказывает движение небесного Христа к земному Иисусу Христу,
а историческая – исследует движение реального земного Иисуса к образу божественного
существа. И первый и второй подходы аргументируют свои выводы неисчислимым
множеством документов, аналогий, заключений. На основании итогов двухтысячелетних
научных дискуссий вокруг евангельского Иисуса Христа можно, по нашему мнению, сде-
лать единственно правильный вывод. Будем оперировать уже имеющимися у обеих школ
достижениями, присовокупляя к ним изложенное нами в этой статье принципиально новое
видение проблемы.
В начале нашей эры среди верующих евреев стала распространяться вера в небесного
Христа Спасителя. Эти верования чётко зафиксированы в написанной в конце 60-х годов
книге «Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова», которая и сейчас содержится в
составе книг Нового Завета. С уверенностью можно сказать, что этой книгой положено
начало отделения верующих в небесного Христа от иудаизма, хотя автор Апокалипсиса и
её адресаты этого ещё совсем не осознавали. Христос тогда изображался совершенно
мифическим неземным существом, у которого глаза – горят огнём, ноги у него – из раска-
лённой меди, волосы его – белы, как снег, голос его подобен шуму водопадов, в руках он
держит семь звёзд, из уст его исходит обоюдоострый меч... (1:13-16). Последователи
Апокалипсиса верили, что всё зло на земле происходит от того, что вверху, на небесах, не
всё в порядке. Сущность этого беспорядка они усматривали в том, что в небесных
чертогах (по-современному: в небесной канцелярии) засел враг рода человеческого (кон-
кретнее: враг евреев, богоизбранного народа) Сатана. Согласно иудейской апокрифи-
ческой литературе Сатана – старший Ангел (в других вариантах – старший сын Бога),
который по закону первородства и по своему положению получил от Бога право сидеть в
небесном храме и управлять всем миром. Заняв самое высокое положение в небесной
иерархии, Сатана возгордился и начал править миром не по-божески, а по своей гордыне.
А раз вверху, на небесах, нет божеского порядка, то о каком порядке может идти речь
внизу, на земле? Отсюда, соответственно, на земле установилось господство зла и нена-
висти по отношению к богоизбранному народу. И никакими земными усилиями, никакими
преобразованиями невозможно ликвидировать на земле зло и вместо него утвердить
добро. Достаточная практика борьбы еврейского народа за своё освобождение и здравое
сопоставление своих сил с силами Римской империи подтверждал самые пессимисти-
ческие предположения. Крупный знаток истории происхождения христианства, английский
учёный середины XX столетия Робертсон говорил: «Христос победил из-за того, что
потерпел поражение Спартак». Устранить зло и утвердить добро, по мнению автора
Апокалипсиса и его последователей, можно только путём «наведения порядка» на небесах.
А поэтому все свои великие дела Спасения апокалипсический Христос будет совер-
шать на небе. Он получит помазание от Бога на свержение Сатаны, зайдёт в небесный
храм, свяжет Сатану и выбросит его на землю в глубокий колодец (в бездну), который
закроет замками на тысячу лет. После этого Христос очистит небесное святилище от духа
Сатаны и сядет на престоле.
На основе апокалипсических верований вплоть до начала II столетия исключительно
среди верующих евреев распространялась вера в скорое пришествие Небесного Спасителя,
к которой присоединялась вера в Страшный суд над врагами еврейского народа, Конец
мира и Тысячелетнее царство на земле. После захвата римскими войсками под руковод-
ством Тита Иерусалима и разрушения храма в нём, евреи расселились по диаспорам Азии,
Африки и Европы. Их верования в небесного Христа-Спасителя становились известны
местному нееврейскому населению, смешивались с верованиями последнего. Библейские
и апокрифические верования во Христа иудеев начали наполняться верованиями язычес-
кими, а потому – вообще элементами духовной жизни и культуры разных народов
Римской империи. Особенно благоприятную почву этому верованию составила философия
Откуда «Иисус»? Откуда «Христос»?
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 209
Филона Александрийского. Филон Александрийский был крупнейшим философом того
времени. Он, еврей по рождению, пытался соединить свои библейские верования с фило-
софией Платона. Он учил, что между Богом и землёй существует целая цепь посред-
ствующих звеньев. Ближайшим к Богу звеном является Логос – Слово, которое извечно
присуще Богу, посредством которого Он создаёт мир. В иудейской среде филоновский
Логос постепенно сливается с образом Христа. Уже в середине II столетия автор Евангелия
от Иоанна начнет свой рассказ об Иисусе Христе словами Филона Александрийского:
«Вначале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Богом. Оно у Бога было с
самого начала. Всё через него стало существовать. Без него ничего из существующего не
стало существовать. В нём была жизнь, а жизнь стала светом для людей. И свет во тьме
светит, а тьма охватить его не может... Бога никто и никогда не видел, только через едино-
родного сына, который извечно в Боге Отце пребывает, сам Бог нам является» (1:1-18).
Философия Филона Александрийского открыла будущему христианству путь к усвоению
философского наследия греко-римского мира. С другой стороны, философия Филона
Александрийского со своим учением о посредниках между Богом и людьми стала мостом,
по которому модернизированное библейско-апокрифическое верование о Христе прони-
кало в среду языческих верований греко-римского мира. Под влиянием всего этого небес-
ный, мифический Христос в религиозно-творческом воображении верующих постепенно
спускался на землю, обрастал чертами необозримого количества человекообразных богов-
спасителей (Аттиса, Ормузда, Митры, Геркулеса или Прометея), пока не воплотился в
евангельский образ Иисуса Христа1.
Независимо от апокалипсических верований в Христа, возможно, несколько ранее
появления книги «Апокалипсис Иоанна Богослова», в Галилее, а потом и во всей Пале-
стине, развернул свою реформаторскую деятельность раввин Иисус из Назарета. Путём
объективного анализа разнообразных источников – а их очень и очень немного – мы
можем достоверно установить, что он был незаконнорожденным сыном девицы Марии
(возможно – зачатым ею от римского солдата-постояльца2); что он был усыновлен
плотником Иосифом, который женился на уже беременной Марии; что у него было четыре
брата и две сестры, которые не веровали в Иисуса как Христа (Матфея, 13:55-56; Марка,
6:3; Иоанна, 7:3-7). Проповедь раввина Иисуса строилась по образцу иудейских мидрашей,
в которых избранная тема раскрывалась на основе подбора и истолкования текстов
Священного Писания (Танаха, Ветхого Завета) и Священного Предания (Талмудических
сказаний) иудаизма. Он ничего не писал3, хотя умел читать (Луки, 2:46-49; 4:16). Иисус
проповедовал примирение между народами и классами; симпатизировал бедным и среди
них пользовался наибольшим авторитетом и уважением; беспощадно обличал богатых и –
особенно – священников. В один из праздников Пасхи, уже окружённый всеобщим уваже-
нием, всеиудейской славой и толпой почитателей, он шумно вошел в Иерусалим. Озлоб-
лённое иерусалимское духовенство схватило Иисуса, обвинило его в богохульстве,
добавило от себя вымышленное обвинение в государственном преступлении и отдало в
руки римского правосудия. Префект (не прокуратор) Иудеи Понтий Пилат через десяток
минут рассмотрения судебного дела приказал распять Иисуса, который признался, что он
Христос и потомок иудейского царя Давида.
1 Изображённый нами эскизно путь трансформации в рамках происхождения христианства небесного
Христа-Спасителя в образ евангельского Иисуса Христа во всех подробнейших деталях исследован за
последние полторы сотни лет многочисленными представителями так называемой мифологической школы.
2 Это если следовать многочисленным намёкам Талмуда, на который так охотно ссылаются современные
христианские богословы в своих попытках доказать историческое существование Иисуса Христа.
3 В Евангелии от Иоанна (8:8) говорится, что однажды Иисус, наклонившись, писал пальцем (или
палочкой) на земле. Это случилось тогда, когда к Иисусу привели блудницу (по церковной традиции – Марию
Магдалину), которую поймали на блуде. Рассказ об этом в начале III столетия впервые появился в тексте
Евангелия от Луки, но через несколько десятилетий был перенесен в Евангелие от Иоанна, где находится и
сейчас.
Е.К. Дулуман
«Наука. Релігія. Суспільство» № 1’2010 210
После смерти Иисуса Христа его последователи разбежались. Никто из них ни слова
не написал о своём учителе. Они только устно распространяли сообщения о своём
Мошиахе. Первые попытки записать эти рассказы, письменно передать мидраши Иисуса
Христа первоначальными христианами были встречены с осуждением. Так, известный
христианский деятель середины II столетия Папий Иерапольский с огромным недоверием
отнёсся к появившимся в письменном виде «Воспоминаниям апостолов» (возможно – пер-
вым вариантам евангелий). Вероятно, тезисы проповедей Иисуса Христа некогда суще-
ствовали в виде сборника под названием «Логии (Слова) Иисуса». Из них до нас дошло
только около двух десятков предложений. Содержание «Логий Иисуса» вошло органичес-
кой частью в состав нынешних евангельских притч и мидрашей, особенно – в содержание
знаменитой Нагорной проповеди (Матфея, глава 5-7; Луки, 6:20-49).
Во II столетии среди населения еврейских диаспор русла верующих в апокалипси-
ческого Христа и последователей Христа из Назарета встретились и начали взаимодей-
ствовать и смешиваться друг с другом. В церковной литературе внутренне-внешняя
диалектическая борьба между ними в процессе формирования христианства как отдельной
и самостоятельной религии нашла своё отображение в виде истории борьбы паулинизма
(сторонников апостола Павла, в целом – апокалипсического течения) и петринизма (сто-
ронников апостола Петра, в целом – сторонников Иисуса Христа из Назарета). Победа
паулинизма открыла перед христианством двери для завоевания сердец верующих всей
Римской империи. Оставшиеся элементы петринизма вооружили христианство богатым
религиозным наследием иудейской религии, позволили ему обзавестись своим Священ-
ным Писанием, Библией, первую часть которого составило Священное Писание иудейской
религии (Танах, Старый Завет).
Заключение
В действительности исторический Иисус из Назарета и мифический Христос из
библейско-апокалипсических источников равномерно шли навстречу друг другу. Их объ-
единение привело к возникновению первой монотеистической, межнациональной и
наиболее мощной сейчас мировой религии.
ЛИТЕРАТУРА
1. Дулуман Е.К. Календари, летоисчисление и дата рождения Христа / Е.К. Дулуман // Наука. Релігія.
Суспільство. – 2009. – № 2. – С. 253-275.
2. Иосиф Флавий. Иудейская война / Иосиф Флавий. – VI:5, § 3.
Є.К. Дулуман
Звідки «Ісус»? Звідки «Христос»?
У даній праці автор подає особистий погляд на походження та внутрішній зміст імен «Ісус» та «Христос», що
мають в історії християнства велике значення. Дослідження вищевказаної теми відкриває кожній конкретній
людині як нові аспекти бачення християнської релігії в цілому, так і багато з того, що безпосередньо з нею
пов’язане.
Статья поступила в редакцию 30.03.2009.
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-33444 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1728-3671 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-12-02T05:59:17Z |
| publishDate | 2010 |
| publisher | Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Дулуман, Е.К. 2012-05-27T19:16:27Z 2012-05-27T19:16:27Z 2010 Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? / Е.К. Дулуман // Наука. Релігія. Суспільство. — 2010. — № 1. — С. 192-210. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. 1728-3671 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/33444 232.9 В данной работе автор подаёт собственный взгляд на происхождение и внутреннее содержание имен «Иисус» и «Христос», которые имеют в истории христианства огромное значение. Исследование вышеуказанной темы открывает каждому конкретному человеку как новые аспекты видения христианской религии в целом, так и многое из того, что непосредственно с нею связано. У даній праці автор подає особистий погляд на походження та внутрішній зміст імен «Ісус» та «Христос», що мають в історії християнства велике значення. Дослідження вищевказаної теми відкриває кожній конкретній людині як нові аспекти бачення християнської релігії в цілому, так і багато з того, що безпосередньо з нею пов’язане. ru Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України Наука. Релігія. Суспільство Філософські системи і погляди Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? Звідки «Ісус»? Звідки «Христос»? Article published earlier |
| spellingShingle | Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? Дулуман, Е.К. Філософські системи і погляди |
| title | Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? |
| title_alt | Звідки «Ісус»? Звідки «Христос»? |
| title_full | Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? |
| title_fullStr | Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? |
| title_full_unstemmed | Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? |
| title_short | Откуда "Иисус"? Откуда "Христос"? |
| title_sort | откуда "иисус"? откуда "христос"? |
| topic | Філософські системи і погляди |
| topic_facet | Філософські системи і погляди |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/33444 |
| work_keys_str_mv | AT dulumanek otkudaiisusotkudahristos AT dulumanek zvídkiísuszvídkihristos |