Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы
Статья посвящена исследованиям в Украине истории восточнославянских и, в частности, украинских переплетов рукописных и старопечатных кириллических книг в советские и постсоветские времена. Автор не только рассматривает
 современное состояние и дальнейшие перспективы изучения, но и касается п...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития |
|---|---|
| Дата: | 2007 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Російська |
| Опубліковано: |
Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського НАН України
2007
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/34450 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы / Е.М. Гальченко // Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития. — 2007. — Вип. 5. — С. 81-105. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860193736721432576 |
|---|---|
| author | Гальченко, Е.М. |
| author_facet | Гальченко, Е.М. |
| citation_txt | Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы / Е.М. Гальченко // Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития. — 2007. — Вип. 5. — С. 81-105. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития |
| description | Статья посвящена исследованиям в Украине истории восточнославянских и, в частности, украинских переплетов рукописных и старопечатных кириллических книг в советские и постсоветские времена. Автор не только рассматривает
современное состояние и дальнейшие перспективы изучения, но и касается проблем и трудностей, с которыми сталкиваются современные исследователи украинских средневековых переплетов. В статье также очерчен круг основных
вопросов методического и терминологического характера, которые требуют скорейшего решения.
|
| first_indexed | 2025-12-07T18:07:45Z |
| format | Article |
| fulltext |
81
Гальченко Е. М.
Ïåðåïëåò óêðàèíñêèõ
ðóêîïèñíûõ è ïåðâîïå÷àòíûõ êíèã:
ñîâðåìåííîå ñîñòîÿíèå èçó÷åíèÿ
è äàëüíåéøèå ïåðñïåêòèâû
Статья посвящена исследованиям в Украине истории восточнославянских и,
в частности, украинских переплетов рукописных и старопечатных кирилличес-
ких книг в советские и постсоветские времена. Автор не только рассматривает
современное состояние и дальнейшие перспективы изучения, но и касается
проблем и трудностей, с которыми сталкиваются современные исследователи
украинских средневековых переплетов. В статье также очерчен круг основных
вопросов методического и терминологического характера, которые требуют ско-
рейшего решения.
Первые работы, посвященные изучению европейского перепле-
та, относятся к XVIII в. Благодаря деятельности ученых разных
областей науки наши знания об истории развития переплета и
соответствующего ремесла за прошедшие три столетия значи-
тельно пополнились. Нужно отметить, что степень изучения как
древних, так и современных переплетов в разных странах не рав-
нозначна. Наименее изученными на сегодня остаются восточно-
славянские переплеты кириллических книг.
Употребляя термин «восточнославянский переплет», мы имеем
в виду первоначальные переплеты восточнославянских рукопис-
ных книг, созданных на территориях современного проживания в
Восточной Европе белорусов, россиян и украинцев, объединен-
ных традицией кириллического письма и старопечатных книг. В
свою очередь, в зависимости от места и времени создания, вос-
точнославянские переплеты разделяются по этническому (нацио-
нальному) происхождению и могут различаться как техникой пе-
реплета, так и характером украшения. Наиболее изучены в этой
группе переплеты, созданные на территории России 1, а наименее
– белорусские 2.
Изучение украинских переплетов, занимающих, в некотором
смысле, промежуточное место в группе восточнославянских пе-
реплетов, активизировалось в Украине только в последней чет-
верти ХХ в. и проводилось в контексте общей разработки вопро-
сов кодикологии кириллических книг.
Первые работы, посвященные раннему периоду развития переп-
летного дела в Украине, появились еще в начале века, а именно в
первые послереволюционные десятилетия, когда проявился инте-
рес к собственной культуре, ее истокам и возрождению нацио-
нальных традиций. У истоков изучения национального переплета
стояли известные украинские историки и искусствоведы К. В.
Широцкий 3, В. Л. Модзалевский 4, П. П. Куренной 5, Д. М. Щерба-
ковский 6. Несмотря на небольшой объем этих работ, они содержат
82
1 Истоки изучения русских переплетов относятся к началу ХХ в. и свя-
заны с именем П. К. Симони.
2 Специальных работ, посвященных собственно белорусским перепле-
там, выявить не удалось.
3Широцький К. В. Кольорові папери // Книгарь. Літопис українського
письменства. – К., 1918. – Ч. 12-13. – К. 691-694; Широцький К. В. На-
ше стародавнє інтролігаторство // Книгарь. Літопис українського пись-
менства. – К., 1919. – Ч. 17. – К. 1031-1036.
4 Модзалевський В. Л. Дещо про давніх інтролігаторів // Наше минуле.
– К., 1918. – Ч. 2. – К. 1675-1676.
5 Курінний П.[П.] Лаврські інтролігатори ХVІІ–ХVІІІ ст. – К., 1926. –
С. 5-39. – (Отдельный оттиск 1-го тома «Труди УНІК»).
6 Щербаківський Д. Золотарська оправа книжки в XVI–XIX століттях
на Україні. – К., 1924. – 15 с.: іл. – (окремий відбиток «Бібліологічні віс-
ті», 1924, ч. 1-3); Щербаківський Д. Оправа книжок у київських золота-
рів в XVIІ–ХVIІІ ст. – К., 1926. – 52 с.: іл. – (Отдельный оттиск 1-го то-
ма «Труди УНІК»).
очень ценную информацию об украинских обиходных и окладных
переплетах 7, созданных как в давние времена, так и во времена
недалекого прошлого. А работа П. П. Куренного до сих пор оста-
ется единственным иллюстрированным пособием, дающим воз-
можность с высокой степенью точности определять кожаные тис-
ненные переплеты, изготовленные в Киево-Печерской лавре 8.
К сожалению, изучение истории как обиходного, так и окладно-
го национального переплета не имело продолжения в Украине. За
последующие шестьдесят лет было опубликовано всего пять
статей, непосредственно посвященных украинским кожаным
переплетам, – две на украинском 9 и по одной на английском 10,
83
7 Этот вид переплетов в украиноязычных печатных источниках назы-
вают также «золотарська оправа».
8 Автор попытался не только классифицировать киево-печерские пе-
реплеты ХVІІ–ХVІІІ вв. по типам, опираясь, в основном, на их внешнее
оформление, но и привел снимки инструментов (накаток, средников и
уголков), которые использовались в то время переплётчиками лавры для
тиснения. На время написания статьи они хранились в фондах секции
письма и печати Музея культов и быта, входившего в состав Лаврского
музейного городка (сейчас Национальный Киево-Печерский историко-
культурный заповедник). К сожалению, сегодня коллекции инструмен-
тов, воспроизведенной в статье, не существует. Она, как большинство
ценностей Киево-Печерской лавры, была вывезена нацистами из Киева
в период оккупации 1941–1943 гг. и ее дальнейшая судьба неизвестна.
9Сіверська В. К. Мистецтво оправи книг на Україні в ХV–ХVІІ ст. // Іс-
торичні джерела та їх використання. – К.: Наук. думка, 1966. – Вип. 2. –
С. 280-285. Статья посвящена переплетам львовских актовых книг. Ру-
жицький Е. Й. Львівське палітурництво ХV – першої половини ХVІІІ ст.
// Середні віки на Україні. – К.: Наук. думка, 1973. – Вип. 2. – С. 138-149.
Опираясь на украинские и польские архивные источники, автор приво-
дит интересные сведения о социальном и экономическом положении пе-
реплётчиков, работавших во Львове в ХVІ – первой половине ХVІІІ вв.
10 Klepikov S. A. Historical Notes on the Ukrainian Bookbinding // The Bo-
ok Collector. – London, 1966. – Vol. 15, № 2. – P. 135-142. Это первая по-
пытка анализа характера оформления украинских переплётов ХVІ–ХVІІ
вв., хранящихся в Москве.
русском 11 и польском 12 языках. Национальные переплеты кирил-
лических рукописных книг украинскими исследователями прак-
тически не изучались 13. Отсутствуют публикации, непосредс-
твенно посвященные изучению национальных окладных переп-
летов, хотя некоторые сведения о них и их изготовителях приво-
дятся в работе М. З. Петренко по истории украинского ювелирно-
го дела XVI–XVIІІ вв. 14
Возрождению интереса к изучению истории обиходных переп-
летов в бывшем СССР и, в частности, в Украине во второй поло-
вине ХХ в. в значительной степени способствовали деятельность
Археографической комиссии АН СССР по созданию Сводного
каталога славяно-русских рукописей и работы С. А. Клепикова 15,
84
11 Клепиков С. А. Из истории украинского переплета ХVІІ-ХVІІІ вв. //
История книги и издательского дела: Сб. науч. тр. – Л.: БАН СССР, 1977.
– С. 53-61. Несколько переработанный русскоязычный вариант статьи,
ранее напечатанной в журнале «The Book Collector» за 1966 г.
12 Rуїycki E. Stan i zadania badań nad dziejami lwowskiej książki w XVI-
XVII wieku. Komunikat // Dawna książkia i kultura: materiały międzynarodowej
sesji naukowej z okazji pięćsetlecia sztuki drukarskiej w Polsce. – Wrocław
etc.: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1975. – S. 78-80.
13 Некоторые общие сведения о характере оформления переплётов ук-
раинских старопечатных книг встречаются в работах Я. Исаевича, пос-
вящённых истории украинского книгопечатания.
14 Петренко М. З. Українське золотарство XVI–XVIІІ ст. – К.: Наук.
думка, 1970. – 217 с.: іл.
15 Клепиков С. А. Выставка художественного переплета (отдел редкой
книги) // Библиотечный журнал / ГБЛ. – 1946. – № 1/2 (8/9). – С. 27-53;
Клепиков С. А. К истории русского художественного переплета // Бюлле-
тень ГБЛ (опыт работы). – М., 1948. – № 1(3). – С. 47-59; Клепиков С. А.
Из истории русского художественного переплета // Книга: Исследо-
вания и материалы. – М., 1959. – Вып. І. – С. 98-128; Клепиков С. А. Ор-
наментальные украшения переплётов конца ХV – первой половины
ХVІІ веков в рукописях Троице-Сергиева монастыря // Записки отдела
рукописей / ГБЛ. – М., 1960. – Вып. 22. – С. 57-73. – (Приложение: Аль-
бом орнаментальных украшений переплётов рукописных собраний. – С.
313-465).
которые были положены в основу первых методических рекомен-
даций по описанию древних обиходных переплетов 16 и стали
фундаментом для всех последующих исследований переплетов
восточнославянских рукописных и старопечатных книг как в Рос-
сии, так и в Украине.
Сегодня российские ученые имеют значительные наработки в
области изучения переплётов кириллических книг ХІІІ – начала
ХХ вв. Именно благодаря их работам мы можем четко различать
переплеты кириллических рукописей, созданных в России и за ее
пределами, в частности, в Украине. Основным критерием их
разграничения являются различия в характере украшения крышек
переплётов и в содержании средников и уголков, употреблявших-
ся при декорировании переплётов. Именно классификации и ти-
пологии сюжетных средников на российских переплётах XVI–XX вв.
посвящен ряд работ, опубликованных в последнее время 17. Дру-
гим направлением, активно разрабатываемым в последнее время
российскими учеными, стало изучение издательских переплетов
ХІХ – начала ХХ вв., созданных преимущественно в Москве и
Санкт-Петербурге 18.
85
16 Клепиков С. А. Описание древних русских обиходных переплётов //
Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей,
хранящихся в СССР. – М., 1976. – Вып. 2, ч. 1. – С. 51-77.
17 Калугин В. В. Сюжетные средники Московского Печатного двора
(Отражение символики в книжном переплете) // Книга в России до се-
редины ХІХ века. Тез. докл. 3-ей Всесоюзн. науч. конф. Ленинград, 2-4
окт. 1985 г. – М., 1985. – С. 25-26; Калугин В. В. Символика сюжетного
средника (По материалам изданий ХVІ-ХVІІ вв. Московского Печатно-
го двора) // Герменевтика древнерусской литературы / Ин-т мировой
лит-ры им. А. М. Горького. – М.: Наследие, 1989. – Сб. 2: ХVІ – нач.
ХVІІІ вв. – С. 19-34; Белова Л. Б. «Видение царьградское» на перепле-
тах рукописных и старопечатных книг БАН // Материалы и сообщения
по фондам отдела рукописей БАН. – СПб., 2006. – С. 167-205.
18 Золотова М. Б. Русские мозаичные переплеты XIX – начала ХХ вв.
в собрании Российской государственной библиотеки // Книга. Исследова-
ния и материалы. – М., 2004. – Сб. 82. – С. 182–187; Золотова М. Б. Ремес-
ленные переплетные мастерские в Москве в конце XIX – начале ХХ вв.
Именно в процессе работ по подготовке каталогов славяно-рус-
ских рукописей ХI–XVI вв. сотрудники отдела рукописей ЦНБ
им. В. И. Вернадского 19 столкнулись с рядом проблем, связанных
с описанием и атрибуцией переплетов, и, прежде всего, с тем, что
большинство кириллических рукописей украинского происхож-
дения сохранились в переплетах, созданных значительно позже
самих рукописей. Их внешний вид также кардинально не совпа-
дал с теми признаками, которые предлагали методические реко-
мендации по описанию переплетов 20. Таким образом, существу-
ющие методические разработки не могли помочь в решении
проблем атрибуции большинства древних переплётов, созданных
на украинских землях во времена Средневековья и Нового време-
ни. Кроме того, после пересмотра значительных массивов руко-
86
Книга и мировая цивилизация : Материалы XI Междунар. науч. конф.
по проблемам книговедения (Москва, 20 – 21 апр. 2004 г.): в 4 т. – М.,
2004. – Т. 2. – С. 229-232; Золотова М. Б. Ремесленное переплетное про-
изводство в Москве в конце XIX – начале ХХ вв. // Книга в пространс-
тве культуры: Науч.-практ. сб.: Приложение к журналу «Библиотекове-
дение». – М., 2005. – Вып. 1. – С. 66–72; Золотова М. Б. Переплетные
мастерские в Петербурге и Москве при обществах социальной поддерж-
ки в XIX – начале XX вв. // Румянцевские чтения: Материалы между-
нар. конф. (5 – 7 апр. 2005 г.): Тез. и сообщ. – М., 2005. – С. 88 – 93; Золо-
това М. Б. Русский индивидуальный художественный переплет XIX –
начала XX вв. // Антиквариат : Предметы искусства и коллекционирова-
ния. – № 4 (26). – 2005. – С. 116–125; Золотова М. Б. Переплеты мастер-
ских Т. И. Гагена и А. П. Петцмана в собрании Российской государс-
твенной библиотеки // Книга в пространстве культуры: Науч.-практ. сб.:
Приложение к журналу «Библиотековедение». – М., 2006. – Вып. 1 (2).
– С. 66–70.
19 В 1992 г. отдел был реорганизован в Институт рукописи Библиотеки,
которая, в свою очередь, в 1996 г. в соответствии с новым статусом ста-
ла именоваться «Национальная библиотека Украины им. В. И. Вернад-
ского».
20 Клепиков С. А. Описание древних русских обиходных переплётов //
Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей,
хранящихся в СССР. – М., 1976. – Вып. 2, ч. 1. – С. 51-77.
писных памятников в киевских книгохранилищах стало понятно,
что переплеты украинских книг до середины ХVIIІ в. включи-
тельно – как рукописных, так и печатных – представляют собой
самобытное явление национальной культуры, требующее прис-
тального изучения.
Исследование древних средневековых переплетов, созданных в
Украине, – достаточно сложное дело. Бурные события нашей ис-
тории – войны, нашествия, восстания, революции – принесли не-
восполнимые потери национальному книжному наследию. Кро-
ме того, существование украинских территорий в составе других
государств накладывало свои особенности на переплетное мас-
терство и искусство украшения переплета прежде всего с точки
зрения культурного влияния и судьбы книг. Значительная часть
рукописно-книжного наследия Украины сегодня хранится за ее
пределами – в книгохранилищах России и Польши. Поэтому по-
иск рукописных книг с первоначальными переплетами и выделе-
ние особенностей, указывающих на украинское происхождение,
является важной задачей украинских кодикологов.
Обычно в советском книговедении историю развития переплетно-
го дела в Украине начинали с ХVІІ в., в лучшем случае – с ХVІ в.,
хотя, как известно, первые скриптории существовали еще во вре-
мена Киевской Руси и Галицко-Волынского княжества. Без опыт-
ных переплетчиков их деятельность была бы невозможна. Целе-
направленные исследования национальных средневековых пе-
реплетов рукописных книг ведутся в Украине с 1988 г. Центром
этих исследований стал отдел рукописей Центральной научной
библиотеки им. В. И. Вернадского. Несколько позже к ним под-
ключились сотрудники Национального музея во Львове. Именно
эти два учреждения сегодня возглавляют исследовательские ра-
боты в области изучения средневековых обиходных переплетов в
Украине.
Исследования средневековых переплетов в Украине проводятся
в рамках комплексного изучения рукописных книг ХІV–XVIIІ вв.,
находящихся в ее крупнейших библиотечных и музейных книгох-
ранилищах. Уже на начальном этапе исследований сотрудниками
87
отдела рукописей НБУВ был очерчен круг вопросов методичес-
кого и терминологического характера, которые нуждаются во
всестороннем исследовании в процессе изучения кириллических
рукописных книг. Основными направлениями этих исследований
стали:
• сбор и анализ существующих библиографических источников
по книговедению и кодикологии, а также письменных источни-
ков, в которых встречаются упоминания о переплетах кирилли-
ческих рукописных книг и их создателях 21;
• сбор по рукописным и печатным источникам профессиональ-
ных терминов, бытовавших в Украине в разные времена, поиск
их современных соответствий в полиграфической терминоло-
гии, создание толкового терминологического словаря, отража-
ющего историческое развитие терминов переплетного дела;
• выявление всех первоначальных и оригинальных переплетов на
рукописных и старопечатных книгах, хранящихся в фондах
НБУВ, а в дальнейшем – и в других книгохранилищах Украины;
• исследование конструктивных особенностей техники изготов-
ления и отделки переплетов кириллических рукописных и ста-
ропечатных книг (поскольку последние унаследовали техни-
ческие приемы, присущие рукописному периоду бытования
книги, и сохранились в большем количестве, а изучение конс-
трукции и отделки первоначальных переплётов кириллических
старопечатных книг давало возможность в дальнейшем умень-
шить количество ошибок при атрибуции первоначальных пе-
реплетов рукописных книг);
• создание справочных иллюстрированных альбомов, призван-
ных облегчить атрибуцию и локализацию переплетов (хроно-
88
21 В связи с тем, что значительная часть древних рукописей в процес-
се бытования переплеталась по несколько раз и дошла до наших дней в
поздних переплётах ХVIII-XIX вв. западноевропейского типа, которые
практически до сих пор не изучались в Украине, было принято решение
параллельно собирать информацию обо всех существующих изданиях,
посвященных изучению средневековых, библиофильских и издатель-
ских переплётов, вышедших как в СССР, так и за рубежом.
логическую и региональную) на базе собирания протирок с от-
тисков тиснений на кожаных переплетах;
• выявление отличий в конструкции изготовления и отделке
средневековых переплетов, созданных в Украине, России, Бе-
ларуси;
• изучение основных стилей отделки западноевропейских и вос-
точных переплетов XІV–XVIII вв. и их влияние на отделку укра-
инских переплетов периода Средневековья и Нового времени.
Результатом этих исследований должно было стать выявление
основных этапов и закономерностей развития переплетного дела
в Украине периода Средневековья.
Историографическое изучение исследований в области древ-
ней кириллической книги показало, что история переплета укра-
инских рукописных книг системно не исследовалась, хотя в кни-
гохранилищах Украины и России сохранилось значительное ко-
личество рукописей в «родных» переплетах, конструкция и
внешний облик которых противоречат хронологии, предложен-
ной в свое время С. А. Клепиковым 22. Она применима, в основ-
ном, к переплетам кириллических книг русского происхожде-
ния. Поэтому уже на начальном этапе исследований было реше-
но параллельно с изучением национальных средневековых пе-
реплетов провести сравнительный анализ конструкции обнару-
женных средневековых украинских переплетов с русскими пе-
реплетами того же периода. Такой анализ позволял определить
возможность применения периодизации С. А. Клепикова к изу-
чению переплетов, созданных на территориях, входящих сейчас
в состав Украины. Дальнейшее исследование в этом направле-
нии подтвердило, что, несмотря на наличие многих общих черт
в их изготовлении и оформлении, различия существуют, и необ-
ходимо детальное и глубокое исследование этого вопроса в ком-
плексе анализа первоначальности конструкции переплета, его
отделки и происхождения.
89
22 Клепиков С. А. Описание древних русских обиходных переплётов //
Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей,
хранящихся в СССР – М., 1976. – Вып. 2, ч. 1. – С. 52.
Анализ описательных статей печатных каталогов рукописных
книг, изданных в России и Украине на протяжении ХІХ–ХХ вв.,
дал возможность проследить, как менялось отношение археогра-
фов и исследователей книги к структуре археографического опи-
сания и, в частности, к подрубрике «переплет». Оказалось, что в
украинской археографии до сих пор нет четкого представления о
характере наполнения и объеме заполнения этой подрубрики в
археографическом и кодикологическом описаниях, она до сих
пор остается в каталогах регистрационной 23. Не менее актуаль-
ным был и остается вопрос терминологического обеспечения
исследований, особенно в связи с тем, что в советские времена
была широко распространена практика использования русской
переплетной терминологии, а национальная украинская термино-
логия практически не развивалась 24.
Начальным этапом изучения переплетов украинских рукописных
книг XIV–XVIII вв. стала разработка унифицированной схемы на-
учного описания, которая учитывала бы все аспекты изучения их
как комплексного памятника духовной и материальной культуры 25.
В дальнейшем эта унифицированная схема вошла в состав кодико-
логической модели структуры формализованного описания руко-
90
23 Гальченко О. М. Оправа східнослов’янських рукописних книг та ста-
родруків в археографічному описі: спроба аналізу // Збірник НТШ. – Л.,
2000. – Т. 215. – С. 438-456.
24 Гальченко Е. М. Археографическое описание украинского переплёта
ХVІ–ХVІІІ вв.: к проблеме терминологии // Библиотека – Информатиза-
ция – Наука: Тез. докл. и сообщ. республ. науч. конф., 8–10 окт. 1990 г.,
г. Киев. – К., 1990. – Ч. 2. – С. 59.
25 Первый вариант схемы был представлен для обсуждения научной
общественности на международном совещании, которое в 1989 р. про-
водила Рабочая группа социалистических стран по реставрации памят-
ников истории, культуры и музейных ценностей, где нашла одобрение
среди исследователей и реставраторов средневековых памятников пись-
менности. См: Гальченко Е. М. Методика описания переплётов и старо-
печатных книг // Исследование, реставрация и консервация средневеко-
вых рукописных памятников (16–21 окт. 1989 г.): Тез. докл. / ВНИИР. –
М., 1989. – С. 12-13.
писной книги, подготовленной сотрудниками отдела рукописей. Ее
проект был опубликован для обсуждения в 1992 г. 26
Создание такой детализированной схемы описания переплётов
было вызвано чисто практической необходимостью сбора мате-
риала о конструктивных особенностях изготовления и отделке
местных переплётов, что позволило бы в будущем реконструиро-
вать историю развития украинского переплетного ремесла, а так-
же выявить влияние других национальных техник на технику из-
готовления собственно украинских переплётов.
Сложность изучения национальных переплетов была вызвана
тем, что в Украине не было и до сих пор не существует сводного
перечня украинских рукописных памятников, хранящихся на ее
территории и за ее пределами 27. Изучение существующих катало-
гов и описей на коллекции рукописных книг украинских книго-
хранилищ позволило выявить, что, кроме рукописного собрания
Института рукописи НБУВ (далее ИР НБУВ), наиболее перспек-
тивными для дальнейших исследований являются собрания руко-
писных книг Львовской научной библиотеки им. В. Стефаника
НАН Украины (далее ЛНБ) и Национального музея во Львове
(далее НМЛ). Именно на изучении переплетов из этих собраний
и были в основном сосредоточены последующие исследования.
Несмотря на сложности, с которыми пришлось столкнуться на
начальном этапе изучения национальных переплетов, сегодня
уже можно с уверенностью констатировать ощутимые сдвиги в
этом направлении. Детальное исследование переплетов значи-
тельных массивов кириллических рукописей XIV-XVI вв. по раз-
91
26 Дубровіна Л. А., Гальченко О. М., Іванова О. А. Кодикографія україн-
ської та східнослов’янської рукописної книги і кодикологічна модель
структури формалізованого опису рукопису – К.: ІУА, 1992. – 152 с.
27 Рукописные книги ХІ–ХІІІ вв., хранящиеся в архивах, библиотеках и
музеях Украины, вошли в издание: Сводный каталог славяно-русских ру-
кописных книг, хранящихся в СССР: ХІ–ХІІІ вв. – М.: Наука, 1984. – 406
с. Информацию о рукописных книгах ХІV–ХVІІІ вв. можно найти в спра-
вочных изданиях (каталогах, описаниях, обзорах), периодически издава-
емых отдельными библиотеками и архивными учреждениями Украины.
работанной схеме принесло свои результаты. Начаты исследова-
ния переплета ХVII–XVIII вв.
В процессе сплошного просмотра фондов рукописных книг НМЛ
и ИР НБУВ на предмет обнаружения первоначальных переплетов
ХІV–XVI вв. был выявлен новый тип восточнославянского перепле-
та, ранее неизвестный широкому кругу кодикологов и историков пе-
реплетов. По характеру отделки крышек этот тип переплетов пред-
ложено называть иконописным, или живописным переплетом 28. По-
иск переплётов подобного типа в других книгохранилищах дал по-
ложительные результаты. Сегодня известно около 30-ти переплётов
этого типа, 16 из которых находятся в российских хранилищах.
Львовской исследовательницей С. В. Зинченко было установлено,
что кроме Западной Украины подобные переплеты изготавливались
также в Новгороде и Пскове в ХVІ–ХVІІІ вв. 29 Конструкция и спо-
собы изготовления этих переплетов еще требуют детального изуче-
92
28 Иконописные или живописные переплёты – это переплёты, имеющие
покрытие из кожи или ткани, сверху загрунтованное преимущественно лев-
касом, на который нанесена живопись, выполненная темперными или мас-
ляными красками в иконописной технике и иконографии. Зінченко С. Жи-
вописні Розп’яття на оправах рукописних книг із збірки Національного Му-
зею у Львові // Українська Хрестологія: Тези і резюме наук. конф. 24 жовт.
1996 р. – Львів: Інститут народознавства НАН України, 1996. – С. 26–28.
29Зінченко С. Унікальний вид інтролігаторства (іконопис на українських
книжкових оправах) // Рукописна та книжкова спадщина України: Архе-
ографічне дослідження унікальних архівних та бібліотечних фондів. – К.,
1998. – Вип. 4. – С. 113-118; Зінченко С. Розп’яття XV ст. на оправі Єван-
гелія 1571 р. із с. Угорок. (Унікальний вид інтролігаторства) // Сакральне
мистецтво Бойківщини: Треті наукові читання пам’яті Михайла Драгана:
Матеріали виступів на конф. 19-20 лист. 1998 р., м. Дрогобич / Музей
«Дрогобиччина». – Дрогобич: Відродження, 1998. – С. 132-136; Зінченко С.
Малярські оправи кириличних кодексів XV-XVIII ст. у збірці НМЛ ім.
Андрея Шептицького // Літопис Національного музею у Львові імені
Андрея Шептицького. – Львів.: Львівська обл. книжк. друкарня, 2006. –
Вип. 4(9). – С. 126-132; Зінченко С. Іконопис як вид декоративного оздоб-
лення оправ XV–XVIII ст. // Тези доповідей наук.-практ. конф. професор-
сько-викладацького складу, наукових працівників і аспірантів УАД. Львів,
5–8 лютого 2007 р. – Львів: УАД, 2007. (сдано в печать).
ния, хотя первые шаги в этом направлении уже сделаны. Продолжа-
ется дальнейшее изучение обнаруженных экземпляров.
При описании кириллических рукописей XIV–XVI вв. из фон-
дов ИР НБУВ и НМЛ были выявлены переплеты XVI в., имею-
щие определенные отличия в конструкции, ранее не упоминав-
шиеся в литературе.
В частности, в фондах ИР НБУВ был выявлен переплет, датиру-
емый рубежом ХV–ХVІ вв. и имеющий необычную для восточ-
нославянских переплётов этого периода конфигурацию крышек 30.
По длине крышки совпадают с блоком, а по ширине – больше его
на 10 мм; на торцах крышек вдоль обрезов в средней части под уг-
лом 70° расположены продольные выемки. Выемка на боковом
торце заканчивается сразу возле обреза блока, а на двух других
торцах заходит за верхний и нижний обрезы. В справочной и спе-
циальной литературе не обнаружено упоминаний о переплётах с
подобными крышками. Поиск переплетов с крышками подобной
конструкции в других книгохранилищах не дал положительных
результатов. Это не позволяет пока очертить хронологические
рамки бытования переплётов с подобными крышками.
Были выявлены первоначальные переплеты ХІV–ХVІІ вв. укра-
инского происхождения, имеющие общую конструкцию, одно-
типное оформление и созданные в течение длительного времени.
Детальное кодикологическое изучение рукописных книг, на кото-
рых они были обнаружены, позволило соотнести место их созда-
ния с конкретными региональными монастырями Западной Укра-
ины и Буковины 31. По технике переплёта и характеру украшений
93
30 Гальченко О.М. Унікальна оправа з фондів Інституту рукопису // Руко-
писна та книжкова спадщина України: Археографічне дослідження уні-
кальних архівних та бібліотечних фондів. – К., 1994. – Вип. 2. – С. 31-41.
31 Зінченко С. Найдавніші українські оправи зі збірки Національного
музею у Львові // Наукові праці Національної бібліотеки України імені
В. І. Вернадського. – К.: НБУВ, 2000. – Вип. 4. – С. 101-112; Зінченко С.
Найдавніші українські оправи книжок з блінтовим тисненням зі збірки
Львівської наукової бібліотеки імені В. Стефаника НАН України // За-
писки НТШ. – Львів, 2000. – Т. 240: Праці Комісії спеціальних (допо-
міжних) історичних дисциплін. – С. 457-470;
обнаруженные переплеты относятся к византийскому типу пе-
реплётов, характерных для начального этапа развития украинско-
го переплетного дела. Переплеты подобного типа были выявлены
и за пределами Украины, в частности, в некоторых польских хра-
нилищах 32. Сегодня их количество достигает почти 100 ед.
Детальное кодикологическое изучение этих переплетов позво-
лило определить основные конструктивные и отделочные приз-
наки, характерные для переплетов ряда западноукраинских мо-
настырей Сучавской митрополии, Львовской и Перемышльской
епархий XIV–XVII вв. 33 Эта переплетная традиция ведет свое на-
чало от переплетов византийского типа, бытовавших в Украине
со времени распространения христианства. Сравнительный ана-
лиз с переплетами византийского типа греческого, критского, си-
найского, кипрского, южно- и восточнославянского происхожде-
ния позволил локализовать региональные особенности конструк-
ции и декоративного оформления выявленных украинских переп-
летов и определить хронологические рамки византийско-балкан-
ских влияний на развитие переплетного дела в монастырях и цер-
94
32 Zinczenko S. Warsztaty introligatorskie w skryptoriach klasztorów metro-
polii Suczawskiej XIV-XV w. // Klasztorne ośrodki piśmiennictwa i kultury
w krajach słowiańskich. – Kraków: Wydawnictwo Naukowe PAT, 2005. – S.
123-134. – (Biblioteka Ekumenii i Dialogu: T. 26).
33 Зінченко С. Особливості конструкції та декоративного оздоблення
галицьких оправ XV-XVIII ст. візантійського типу // Тези доп. наук.-
практ. конф. професорсько-викладацького складу, наукових працівників
і аспірантів УАД. Львів, 31 січ. – 3 лют. 2006 р. – Львів: УАД, 2006. –
С. 57; Зінченко С. Оправи візантійської конструкції, що виготовлялися в
інтролігаторських майстернях при монастирях Львівської та Пере-
мишльської єпархій XV-XVII ст. // Рукописна і стародрукована книга.
Зб. праць: Міжнародна конференція (ХІІІ Федорівський семінар) «Руко-
писна і стародрукована книга». Львів, 23-25 квіт. 2004 р. – Львів, 2006.
– С. 113-141; Более подробно все аспекты изучения этих переплётов из-
ложены в кандидатской диссертации Зинченко С. В. «Візантійсько-бал-
канські впливи на розвиток інтролігаторства в монастирях та церквах
Київської митрополії XIV-XVII ст.», защита которой состоится в 2007 г.
во Львовском национальном университете им. И. Франко.
квях Киевской митрополии XIV–XVII вв. Было определено нес-
колько видов переплетов по региональному происхождению, ко-
торые могут быть выделены в самостоятельную подгруппу вос-
точнославянских переплетов византийской конструкции.
Совместно с реставраторами ЛНБ кодикологами было начато
изучение разных вопросов реконструкции и воспроизводства
конструктивных деталей древних переплетов с соблюдением
древних техник их изготовления 34.
Для истории украинских переплетов ХVІ–ХVІІІ вв. немалое
значение имеет изучение не только конструктивных особеннос-
тей техники изготовления, но и искусствоведческое изучение ук-
рашений переплетов. Исследование планировки тиснения на пе-
реплетах, композиции и рисунков тиснения, их изменение с тече-
нием времени и связь с западноевропейскими стилями оформле-
ния переплетов, наличие и особенности местных школ – вот воп-
росы, которые становятся актуальными на современном этапе
исследований.
Параллельно с изучением конструктивных особенностей наци-
95
34 Дзензелюк Л. С., Зинченко С. В. Каптал // V Міжнар. наук.-практ.
конф. «Проблеми збереження, консервації та експертизи музейних
пам’яток: Тези доповідей 23–27 трав. 2005 р. – К.: ННДРЦ України,
2005. – С. 108-110; Дзензелюк Л. С., Зинченко С. В. Особенности капта-
лов на переплётах византийской конструкции восточнославянского
происхождения // Обеспечение сохранности памятников культуры: тра-
диционные подходы – нетрадиционные решения: Материалы V между-
нар. конф., 24–25 окт. 2006 г. – Санкт-Петербург, 2006. – С. 141–148;
Дзензелюк Л. С., Тимошенко Э. Р., Макаровский А. Б. Особенности рес-
таврации деревянных крышек переплётов старинных книг // Там же. –
С. 129-137. Зинченко С. В., Дзензелюк Л. С. Типология капталов оправ
византийской конструкции // Сб. науч. тр. по материалам междунар. на-
учно-практ. конф. «Современные направления теоретических и прик-
ладных исследований». Одесса, 15–25 апр. 2006 г. – Одесса, 2006. – С.
48-51; Дзензелюк Л. С. Зінченко С. В., Макаровський А. Б. Реставра-
ційні дослідження Заблудівського Євангелія 1659 р. // Народознавчі зо-
шити: Двомісячник Ін-ту народознавства НАН України. – Львів, 2006.
– Зошит 1/2. – С. 284-290.
ональных переплетов была начата робота по созданию серии аль-
бомов, которые содержат протирки с оттисков тиснения и схемы
расположения тиснения на покрытии (крышках и корешке) 35. Вы-
явленные на переплетах разновидности тиснения систематизиру-
ются по форме и видам инструментов (средники, уголки, басмы,
накатки). Средники и уголки, кроме того, систематизируются по
содержанию (по сюжетам и орнаментам).
При упорядочении альбомов протирок оказалось, что при сис-
тематизации средников необходимо учитывать еще один пара-
метр, а именно – размер средников (высоту и ширину). Это свя-
зано с тем, что часто встречаются случаи, когда средники, создан-
ные в одной мастерской, в дальнейшем копировались другими
мастерами: при этом сохранялись форма и сюжет средника, а его
линейные размеры (по ширине либо высоте) не совпадали с ори-
гиналом и могли колебаться в пределах 5-10 мм. Выявление по-
добных уменьшенных или увеличенных «копий» с оригиналов
позволит в будущем определить границы распространения тех
или иных видов средников в регионах Украины и за ее предела-
ми 36. Дальнейшее пополнение этих альбомов дало возможность
определить степень влияния сначала византийского, а позднее –
западноевропейского переплета на развитие украинского переп-
летного дела и выявить общие черты и различия украинской и
российской переплетных школ.
Большую помощь в этих исследованиях может оказать искусс-
твоведческое изучение медных клише и их оттисков на перепле-
тах ХVI–XVIII вв., которые могут представить важную информа-
цию о европейском влиянии на украинскую гравировальную
96
35 Гальченко Е. М. Создание вспомогательных иллюстрированных
справочников в отделе рукописей ЦНБ им. В. И. Вернадского АН УССР
для изучения истории отечественного переплета // Тез. докл. и сообщ.
республ. конф. «Перспективы развития библиотечного дела в Украин-
ской ССР», 16–18 окт. 1990 г. – К., 1990. – Ч. 1. – С. 81-82.
36 Некоторые из средников были позаимствованы украинскими масте-
рами у соседей – поляков и литовцев. От оригиналов обнаруженные
средники чаще всего отличаются только размерами.
школу и помочь при определении хронологических рамок быто-
вания конкретных переплетов 37 .
Все очевиднее становится необходимость классификации и
иконографического изучения сюжетов, встречающихся на укра-
инских тиснённых переплетах XVI–XVIII вв. Первенство в разра-
ботке этого направления в изучении украинского тисненного пе-
реплета XVII–XVIII вв. принадлежит российской исследователь-
нице А. А. Гусевой. Изучая вопрос идентификации украинских
старопечатных книг, она не могла не коснуться вопроса изучения
их первоначальных переплетов. Сделанные ею наблюдения отно-
сительно техники исполнения, тематики и характера украшения
украинских переплетов ХVІ–ХVІІІ вв. будут полезны не только
исследователям старопечатной книги, но и кодикологам, изучаю-
щим переплеты рукописных книг указанного периода 38.
Первые попытки исследования сюжетных клише на украинских
переплётах XVI–XVIII вв. касались суперэкслибрисов и были
связаны с изучением и реконструкцией книжных собраний Льво-
ва. Была предпринята попытка проследить, как иконографичес-
кое исследование суперэкслибрисов одного владельца (отдельно-
го лица или институции) может помочь при датировке письмен-
ного памятника или при реконструкции отдельного собрания или
коллекции 39. При роботе с суперэкслибрисами, как и с любыми
97
37 Юхимець Г. М. Атрибуція інструментів лаврських інтролігаторів
ХVІІ ст. як аспект роботи над каталогом колекції гравірувальних дошок
українських друкарень з фондів ЦНБ // Бібліотечно-бібліографічні кла-
сифікації та інформаційно-пошукові системи: Міжнар. наук. конф., Ки-
їв, 10–12 жовт. 1995 р.: Тези доп. – К., 1995. – С. 90-91.
38 Гусева А. А. Идентификация экземпляров украинских изданий ки-
рилловского шрифта второй половины ХVІ–ХVІІІ вв.: Метод. рек. – М.:
РГБ, 1997. – С. 43-51, 107-113.
39 Зінченко С. Суперекслібриси архієпископа Львівського Яна Анджея
Прухницького (матеріали до вивчення та реконструкції давніх бібліотек
XVI-XVIII ст.) // Наукові праці Національної бібліотеки України імені
В. І. Вернадського: Вип. 10. – К.: НБУВ, 2003. – С. 192-211; Зінченко С.Су-
перекслібриси Львівського магістрату XVI–XVIII ст.// До джерел: Зб. на-
ук. праць на пошану Олега Купчинського з нагоди його 70-річчя. – К.;
Л., 2004. –Т. 1.– С. 828-846.
графическими изображениями на переплётах, одними из первых
встали вопросы их идентификации, классификации и описания.
Значительную помощь в решении этих вопросов могут оказать
исследователям современные компьютерные технологии, позво-
ляющие оперировать значительными массивами данных. Однако
для реализации поисковых возможностей информационно-поис-
ковой системы необходимо четко структурировать данные, а так-
же ввести унифицированную терминологию описания. Изучение
существующей литературы показало, что вопросы унификации
специальной терминологии по описанию суперэкслибрисов акту-
альны не только для украинских исследователей. Без их решения
невозможны дальнейшие работы по созданию электронного ката-
лога на провениенционные знаки, создание которого начато на
базе отдела рукописных, старопечатных и редких книг Научной
библиотеки им. Ф. Максименко Львовского национального уни-
верситета им. И. Франко. На основе программы Microsort Excel
был разработан и предложен для обсуждения первый вариант пе-
речня полей для поиска и идентификации суперэкслибрисов в ба-
зе данных 40.
При систематизации изображений средников оказалось, что не-
которые из них встречаются на переплётах как рукописных, так и
старопечатных книг. При детальном изучении старопечатных
книг оказалось, что только незначительная часть из них имеет
первоначальные переплеты, и именно они могут помочь в более
точном определении времени появления отдельных разновиднос-
тей средников. Это подтвердило и изучение переплётов на старо-
печатных книгах типографии М. Слезки, оставившего заметный
след в истории украинского книгопечатания. С его именем связа-
но также появление первых издательских переплётов в Украине.
Поэкземплярный просмотр слезкинских изданий в фондах НБУВ
и НМЛ выявил, что почти все они дошли до нашего времени в пе-
98
40 Зинченко С. До питання уніфікації спеціальної термінології для ство-
рення електронної пошукової бази суперекслібрисів // Рукописна та
книжкова спадщина України: Археографічне дослідження унікальних
архівних та бібліотечних фондів. – К., 2004. – Вип. 9. – С. 217-231.
реплетах, созданных значительно позже, чем сами книги. Только
десять из выявленных тисненных переплетов можно с большой
долей вероятности отнести к издательским переплетам типогра-
фии М. Слезки 41. Два из выявленных на сегодня переплётов все-
сторонне исследованы 42.
Из архивных источников известно, что Львовскоe ставропигий-
ноe братствo заказывало переплёты для своих книг в мастерской
М. Слезки, а после его смерти все оборудование мастерской было
приобретено братством у его наследников для своей типографии 43.
Поэтому средники типографии М. Слезки могут быть обнаружены
также и на переплётах типографии Львовского ставропигийного
братства уже и после прекращения деятельности собственно слез-
кинской типографии. Кроме опубликованных средников удалось
установить еще несколько сюжетных средников, которые встреча-
ются только на переплетах из типографии М. Слезки 44.
Весьма перспективными для изучения истории национального
переплетного ремесла позднего Средневековья и Нового времени
являются актовые документы, хранящиеся в украинских и поль-
ских архивах. Наиболее исследованными сегодня являются ар-
хивные фонды Центрального государственного исторического
архива Украины. Его фонды хранятся в двух архивных учрежде-
99
41 Три из выявленных переплётов имеют автограф М. Слёзки, два –
подносные экземпляры с автографом Иоаникия Галятовского, осталь-
ные пять – имеют средники и уголки, идентичные переплетам изданий,
имеющим автографы М. Слёзки.
42 Гальченко О. М. Деякі спостереження стосовно оздоблення та конс-
трукції видавничих оправ друкарні М. Сльозки // До джерел: Зб. наук.
пр. на пошану О. Кульчицького з нагоди його 70-річчя. – К.; Л., 2004. –
С. 810-827.
43 Исаевич Я. Д. Типография Михаила Слезки и ее роль в межславян-
ских культурных связях // Федоровские чтения. 1973. – М., 1976. – С. 47.
44 Автор имел возможность ознакомиться с рукописью статьи Зинчен-
ко С. В. «M. Сльозка та українське інтролігаторство XVII ст.», в которой
воспроизводится ещё восемь средников, характерных только для переп-
летов старопечатных книг типографии М. Слёзки.
ниях Украины, имеющих одно название, но расположенных в
разных городах: один в Киеве, другой во Львове.
Представление о деятельности переплетной мастерской Киево-
Печерской лавры 45 в течение длительного периода времени – с
XVII по начало ХХ вв. – дают документы монастырского архива.
Из имеющихся документов мы знаем не только имена конкрет-
ных переплетчиков, работавших по заказам лавры, но и сведения
о ценах на переплетные работы и инструменты, расценки на из-
готовления разных видов переплетов, изготавливавшихся переп-
летной лаврской мастерской в разные периоды. Они дают также
представление о том, как готовились кадры будущих мастеров.
Сведения о деятельности переплетчиков в других переплетных
мастерских Киева представлены отдельными документами, по-
иск которых требует специальных архивных наработок. Напри-
мер, некоторые сведения о деятельности отдельных киевских пе-
реплетчиков встречаются в документах, посвященных киевским
цехам.
Во львовских и польских архивах выявлены актовые докумен-
ты, в которых упоминаются имена около 60-ти львовских переп-
летчиков XVI–XVIII вв. Документы разбросаны по разным фон-
дам, но собранные вместе они дают представление о подготовке
будущих мастеров, о структуре цеховой организации львовских
переплетчиков, о взаимоотношениях между цеховыми переплет-
чиками и партачами 46 и позволяют в общих чертах восстановить,
как развивалось цеховое ремесло во Львове 47. Дальнейшие архив-
100
45 Центральный государственный исторический архив Украины в г.
Киеве, ф. № 128.
46 Партачами называли любых мастеров, не входивших в состав цехо-
вых организаций, формировавшихся по профессиональному признаку.
47 Первым о деятельности львовских переплётчиков начал писать
польский книговед Ружицкий Е. И. во второй половине ХХ в. (см. снос-
ку 9). В дальнейшем он неоднократно возвращался к этому вопросу в
своих исследованиях, посвященных польской книге во Львове. См.:
Rуїycki E. Z dziejów książki we Lwowie w XVII wieku.: Studia nad introli-
gatorstwem i handlem książkią. – Katowice: Museum Śląskie, 1991. – 271 s.;
ные изыскания в областных архивах могут выявить дополнитель-
ные сведения о специфике развития переплетного дела в различ-
ных регионах Украины.
Определенные сдвиги наблюдаются и в изучении окладных пе-
реплетов напрестольных евангелий, хранящихся в ряде украин-
ских музеев. Инициаторами возрождения и продолжения иссле-
дований, начатых в свое время Д. Щербаковским, стали Черни-
говский исторический музей им. В. В. Тарновского и Националь-
ный Киево-Печерский историко-культурный заповедник. На про-
тяжение последних лет сотрудниками этих музеев опубликована
серия статей и сообщений на эту тему. Они посвящены техничес-
кому и стилевому оформлению украинских окладных переплетов
XVII-XIX вв. 48 и деятельности отдельных мастеров-ювелиров,
101
Rуїycki E. Książkią polska i księgozbiory we Lwowie w epoce renesansu i
baroku. – Wrocław: Ossolineum, 1994. – 270 s. Его работы способствовали
пробуждению интереса к этому вопросу у наших исследователей. См.:
Дзензелюк Л. С., Зінченко С. В. Інтролігаторське ремесло у Львові //
Збірник НТШ. – Львів, 2006. – Т. 252. – С. 464-473; Дзензелюк Л. С., Зін-
ченко С. В. Інтролігаторське ремесло у Львові // Ратуша. – 2006. –
№ 6 від 5-15 лют. – С. 16; – № 9 від 2-8 берез. – С. 16; – № 10 від 9-15
берез. – С. 14; – № 14 від 23-29 берез. – С. 16.
48 Арендар А., Пуцко В. Оклад Евангелия Михайла Лежайского – па-
мятник русско-украинской торевтики XVII в. // Тезисы докладов обл.
науч.-практ. конф. «Новгороду-Северскому – 1000 лет». – Чернигов;
Новгород-Северский, 1989. – С. 78-79; Арендар А. Срібні оправи Єван-
гелій XVII–XIX ст. // Родовід: Наукові записки до історії культури Укра-
їни. – Черкаси, 1996. – № 14. – С. 83-90; Мішнєва О. І. Українські золо-
тарські оправи книжок ХVІІ ст. у зібранні Києво-Печерського заповід-
ника // Музейні читання: Тези доп. наук. конф. музею історичних кош-
товностей України, груд. 1993 р. – К., 1995. – С. 31-33; Мішнєва О. І. Ук-
раїнське золотарство (стильові особливості XVII ст.) // Українська куль-
тура. – 1997. – № 10. – С. 15-18; № 11. – С. 28-29; Мішнєва О. І. Живо-
писна емаль доби бароко // Українська культура. – 1998. – № 8. – С. 24-
25; Зінченко С. Історична реконструкція декоративного оздоблення зо-
лотарської оправи періоду Х–ХІ століть на теренах Київської метрополії
// Збірник НТШ. – Львів, 2006. – Т. 252. – С. 432-439.
работавших над их созданием 49. Усилиями сотрудников Нацио-
нального Киево-Печерского историко-культурного заповедника
издан иллюстрированный каталог напрестольных евангелий
XVI–XVIII вв. из фондов музея 50. Уникальность этого издания
состоит в том, что впервые в научный оборот одновременно вве-
дено значительное количество окладных переплетов (209 ед.),
каждый из которых уже сам по себе является выдающимся памят-
ником декоративно-прикладного и ювелирного искусства. Авто-
ры не только приводят описание окладного переплета для каждо-
го представленного в каталоге евангелия, но и сопровождают
почти каждое из них чорно-белой или цветной репродукцией вер-
хней крышки 51. Фотографии большинства окладов публикуются
впервые.
Несмотря на определенные сдвиги в изучении истории отечест-
венного переплета и переплетного дела, отсутствие согласован-
ной терминологии и методических разработок в этом направле-
нии дает себя знать. С. В. Зинченко была предпринята попытка
анализа ошибок, которые наиболее часто встречаются при атри-
буции переплетов, ею предложены рекомендации по описанию
переплетов вообще и по определению места и времени создания
тиснённых переплетов в частности 52.
Попыткой заполнить лакуну, образовавшуюся в терминологи-
ческом и методическом обеспечении описания переплетов ки-
риллических рукописных книг ХІ–ХVІІІ ст., а также дать общее
представление об истории развития и бытования различных пе-
102
49Мішнєва О. І. Видатний золотар Іван Равич // Українська культура. –
1998. – № 7. – С. 24-25.
50 Напрестольні Євангелії XVI–XVIII століть у зібранні Національного
Києво-Печерського історико-культурного заповідника: Каталог / Упо-
ряд. Л. Юдіна. – К.: Вид-во «КВІЦ», 2005. – 196 с.: іл.
51 В некоторых случаях воспроизводятся обе крышки переплёта.
52 Зинченко С. Методические рекомендации для описания, локализа-
ции и датирования средневековых кожаных переплётов с тиснением //
Рукописная книга Древней Руси и славянских стран: от кодикологии к
текстологии. – СПб.: «Дмитрий Буланин», 2004. – С. 5-18.
реплетных традиций на восточнославянских и украинских зем-
лях в указанный период стала монография Е. М. Гальченко 53. В
ней обобщены результаты исследований в области истории пе-
реплетного дела на восточнославянских землях, которые ведут-
ся в ИР НБУВ на протяжении последних десятилетий. В моно-
графии подробно рассматриваются конструктивные особенности,
характерные для переплетов восточнославянских рукописных и
старопечатных книг ХІV–XVIII вв., которые можно выявить при
визуальном исследовании рукописной книги, их смена с течени-
ем времени, а также, насколько это оказалось возможным, уни-
фикация терминов, используемых при этом. Для каждого струк-
турного элемента переплета и книжного блока приводятся опре-
деления, конструктивные особенности переплетов рассматрива-
ются в последовательности, характерной для определенных хро-
нологических этапов. Для более наглядного восприятия пред-
ставленного материала текст сопровождается иллюстрациями,
фотографиями и терминологическим словарем по переплетному
делу. Автор не ставил перед собой задания охватить весь ком-
плекс вопросов, возникающих при изучении переплетов. Основ-
ное внимание уделялось наименее изученной технике переплета,
поэтому многие вопросы остались за пределами монографии. В
частности, автор только вскользь касается вопроса оформления
переплетов, смены планировки тиснения на восточнославянских
переплетах с течением времени, т.е. схем расположения тисне-
ния на крышках и корешке переплета. Это очень интересный
вопрос, требующий специального исследования. Работа в этом
направлении была начата в 2006 г. в рамках программы «Руко-
писные памятники Украины: создание информационных ресур-
сов рукописного наследия ХI–XVII вв.» В процессе сбора инфор-
мации об украинских переплетах оказалось, что одни и те же
схемы оформления переплетов тиснением встречаются на протя-
жении значительных отрезков времени. Различаются они между
103
53Гальченко О. М. Оправа східнослов’янських рукописних книг та ста-
родруків в Україні: історія, структура, опис. – К., 2005. – 376 с.: іл.
собой только использованными для этого видами инструментов.
Сегодня коллекция собранных схем, снятых с украинских,
русских, южнославянских тисненных переплетов ХІІ–XVIII ст.,
насчитывает свыше 300. Они и стали основой для дальнейшей
систематизации, целью которой было выявление наиболее харак-
терных признаков оформления крышек, присущих восточносла-
вянским переплетам определенных периодов, и изучение воз-
можности описания размещения тиснения на крышках с помо-
щью кодирования. В основу систематизации и кодирования соб-
ранных схем был положен вид инструмента, используемого при
оформлении крышек переплета.
Обрамление крышек на восточнославянских переплетах
обычно имеет вид прямоугольной рамки (простой или слож-
ной), которая идёт по её периметру, обрамляя внутреннее поле,
которое, в свою очередь, могло оформляться по-разному: в зави-
симости от моды и традиций, характерных для того или иного
скриптория или переплетной мастерской. В основу системати-
зации и анализа украшения переплета было положено компози-
ционное деление плоскости каждой крышки переплета на две
составляющие части: обрамление и его внутреннее поле, а так-
же вид инструмента, используемого при их оформлении. Коли-
чество и размер рамок, соединение их между собой могли быть
различными при одинаковом заполнении их внутреннего прос-
транства (поля). При этом оформление верхней и нижней кры-
шек переплета могло быть как разным, так и одинаковым. Час-
то при одинаковом размещении тиснения на крышках использо-
вались одинаковые по форме, на различные по сюжету или ор-
наменту инструменты.
Предварительная систематизация схем оформления крышек пе-
реплётов по видам инструментов, использованных при построе-
нии обрамлений, количеству рамок, их размерам и соединениям
между собой позволили выделить ряд основных типов, которые,
в свою очередь, можно объединить в несколько групп по характе-
ру построения рамок-обрамлений и заполнения их внутреннего
пространства. Принципы, положенные в основу данной система-
104
тизации, были изложены в статье, опубликованной в последнем
номере «Записок НТШ» 54.
Предполагается, что результатом начатых исследований станет
разработка основных принципов кодировки схем оформления
крышек переплетов, которая даст возможность не только опера-
тивно описывать характер расположения украшений на перепле-
те, но и позволит составить более точную картину относительно
регионального распространения схем оформления определенных
типов, а в дальнейшем даже определять принадлежность отдель-
ных переплетов к конкретным мастерским.
105
54 Гальченко О. М. Деякі питання методичних засад визначення компо-
зиційного рішення у декоративному оздобленні східнослов’янських оп-
рав // Записки НТШ. – Т. 252: Праці Комісії спеціальних (допоміжних)
історичних дисциплін. – Львів, 2006. – С. 440–464.
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-34450 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0096 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-12-07T18:07:45Z |
| publishDate | 2007 |
| publisher | Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Гальченко, Е.М. 2012-06-03T16:23:42Z 2012-06-03T16:23:42Z 2007 Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы / Е.М. Гальченко // Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития. — 2007. — Вип. 5. — С. 81-105. — рос. XXXX-0096 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/34450 Статья посвящена исследованиям в Украине истории восточнославянских и, в частности, украинских переплетов рукописных и старопечатных кириллических книг в советские и постсоветские времена. Автор не только рассматривает
 современное состояние и дальнейшие перспективы изучения, но и касается проблем и трудностей, с которыми сталкиваются современные исследователи украинских средневековых переплетов. В статье также очерчен круг основных
 вопросов методического и терминологического характера, которые требуют скорейшего решения. ru Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського НАН України Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития Научные проекты. Итоги исследований Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы Article published earlier |
| spellingShingle | Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы Гальченко, Е.М. Научные проекты. Итоги исследований |
| title | Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы |
| title_full | Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы |
| title_fullStr | Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы |
| title_full_unstemmed | Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы |
| title_short | Переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы |
| title_sort | переплет украинских рукописных и первопечатных книг: современное состояние изучения и дальнейшие перспективы |
| topic | Научные проекты. Итоги исследований |
| topic_facet | Научные проекты. Итоги исследований |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/34450 |
| work_keys_str_mv | AT galʹčenkoem perepletukrainskihrukopisnyhipervopečatnyhknigsovremennoesostoânieizučeniâidalʹneišieperspektivy |