Разновидности крымскотатарских сказок о животных

Крымскотатарские сказки о животных разделяются на четыре разновидности: кумулятивные, собственно сказки о животных, сказки-апологи и этиологические.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2004
Автор: Усеинов, Л.Б.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2004
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/34508
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Разновидности крымскотатарских сказок о животных / Л.Б. Усеинов // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 52, Т. 1. — С. 173-176. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860123060262141952
author Усеинов, Л.Б.
author_facet Усеинов, Л.Б.
citation_txt Разновидности крымскотатарских сказок о животных / Л.Б. Усеинов // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 52, Т. 1. — С. 173-176. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description Крымскотатарские сказки о животных разделяются на четыре разновидности: кумулятивные, собственно сказки о животных, сказки-апологи и этиологические.
first_indexed 2025-12-07T17:40:11Z
format Article
fulltext Вопросы духовной культуры – ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ НАУКИ 173 тонких византийских колоннах; изящный балкон с гребешками щипцовых завершений; два арочных окна, украшенные орнаментальным крестом с армянской вязью; ротонда-звонница. По фасаду – скупо разбро- санные детали тонкой армянской резьбы по камню. Любуясь увиденным, идешь по кругу в западную часть строения. Там лестница – истинный вход в церковь. Цокольный этаж служит склепом. Поминальная ниша открыта в сторону парадной лестницы и обрамлена орнаментированной аркой. Тут же апсида усыпальницы. На южной верхней лоджии расположена романтическая беседка для отдыха и молитвы. Узкие деко- ративные окна, более похожие на бойницы, над одним из которых расположено рельефное изображение двух воронов, охраняющих вечный покой усопших, составляют орнаментальное единство окна с металлической решеткой и готическим парапетом. Известно, что скульптурную часть выполнил художник С.Д. Меркуров, который искусно украсил церковь не только снаружи, но и внутри. Будучи выходцем из большого армянского города Александро- поля, он прошел великую школу от каменотеса до мастера монументальной скульптуры; познал искусство традиционной армянской вязи, что ярко обнаруживается в ялтинской церкви. Восточный и южный порта- лы украшены изумительной работы колоннами, которые по мысли Суренянца и Меркурова должны были символизировать могучие деревья, у основания которых «вырастают» изящно переплетенные между со- бой корни, а от ствола на уровни капители отходят ветви виноградной лозы. И в этом смысле живописцу Вардгесу Суренянцу принадлежит доминирующая роль: будучи человеком мифопоэтической эпохи, он впитал в себя яркие и самобытные черты нового стиля, получившего отражение в стилизованных расти- тельных орнаментах и декоративном узорочье. Великолепен интерьер армянской церкви – крестообразный в плане неф и купол, расписанный Вард- гесом Суренянцем «по светлому зеленоватому фону – белые и синие стилизованные цветы, языками тя- нущиеся к солнцу, расположенному в центре купола. Синие райские птицы искусно вплетены в расти- тельный орнамент» [5, с.51]. В главной апсиде, под купольным пространством расположен прекрасно исполненный иконостас, ук- рашенный орнаментальными майоликовыми плитками и золочеными деталями, освященный светом из боковых окон апсиды, создающий особую цветовую симфонию. Беломраморные ступени амфитеатром уходят ввысь от амвона. Над алтарной дверью – парящий крест удивительной резьбы. Внешние, тяжелые монолитные стены имеют минимум украшений и лишь ажурно-орнаментальная резьба по камню, да своеобразные «нетрадиционные» формы рисунка фасада свидетельствуют о влиянии стиля модерн на церковную архитектуру новой эпохи. С 1960 годов здание церкви занимал Ялтинский краеведческий музей. На ее территории проходили киносъемки таких фильмов, как «Овод», «Три толстяка», «Щит и меч», «Праздник святого Йоргена». К 150-летию Ялты церковь была отреставрирована. В настоящее время в ней функционирует вос- кресная школа, проходят богослужения и песнопения под звуки чарующей музыки органа. Самое удивительное, что по воскресным дням, после службы прихожанам раздают мясо барана, ко- торого принесли в жертву. Весь общий настрой и очарование ялтинской церкви, свидетельствует о таланте, трудолюбии, духов- ности ее создателей, их тяготении к эстетической красивости и уютности, что так свойственно армянскому народу. Источники и литература 1. Барская Т.Н. Джалита-Ялита-Ялта. – Симферополь: Бизнес-информ, 2000. – 24 с. 2. Боги Тавриды: История религий народов Крыма /под. Ред. А.С. Глушака, П.И. Артюха. – Севастополь, 1997. – 255 с. 3. Большая советская энциклопедия. Т. 22.- М.: Сов. энциклопедия, 1975.– С. 126. 4. Крикун Е.В. Архитектурные памятники Крыма. – Симферополь: Таврия, 1977. – 55 с. 5. Крикун Е.В. Архитектура Южнобережья. – Симферополь: Крым, 1970. – 96 с. 6. Потехин В.Е., Потехин Д.В. Крым многонациональный. – Севастополь, 2001. – 270 с. 7. Степанян М. Голоса эпох – на полотне // Крымские известия. – 2003. – 29 октября. – С.7. 8. Рассказ служительницы Армянской церкви в Ялте – матушки Доноры Микоян. Усеинов Л.Б. РАЗНОВИДНОСТИ КРЫМСКОТАТАРСКИХ СКАЗОК О ЖИВОТНЫХ Представленная работа продолжает серию статей, посвящённых исследованию крымскотатарского сказочного эпоса. Степень изученности. В общеобразовательных школах и в ВУЗах особое внимание отводится изуче- нию сказок крымских татар, однако они, в достаточной степени, не изучены. Есть лишь единичные работы в данной области. В процессе работы преследовались следующие цели и задачи: - дать общую характеристику крымскотатарским сказкам о животных; Усеинов Л.Б. РАЗНОВИДНОСТИ КРЫМСКОТАТАРСКИХ СКАЗОК О ЖИВОТНЫХ 174 - осветить особенности художественного мышления, мировозрения крымскотатарского народа. Одними из наиболее ранних по происхождению и социально значимыми явлениями крымскотатарско- го фольклора являются сказки о животных. Необходимо отметить довольно широкое их разнообразие. Сказочный эпос о животных у большинства народов разделяется на четыре разновидности: - этиологические сказки; - сказки-апологи; - собственно сказки о животных (повествующие о жизни и приключениях домашних и диких живот- ных); - кумулятивные сказки. Подобные типы обнаруживаются и в крымскотатарском животном эпосе. В этиологических сказках объясняются те или иные повадки, животного, птицы или насекомого. Так, к примеру, в сказке "Къоянман кирпи" ("Заяц и ёж") приводятся причины «редкости» усов у зайца, а в сказке "Сенджапман токъран" ("Белка и грач") объясняется, почему дятел стучит по дереву. Подавляющее большинство крымскотатарских сказок о животных созданы по классическим правилам написания данного жанра, знакомым всем народам мира, то есть это произведения народного творчества о жизни и повадках диких животных, птиц и насекомых. Данная категория сказок составляет вторую группу – собственно сказки о животных. Порой в рамках животного эпоса задействованы домашние животные, но их роль и место, в большин- стве своём, ограничены вторым планом. Иногда в сказках о животных в роли главного (или положитель- ного) героя выступают домашние животные, однако эти случаи можно причислить, скорее всего, к исклю- чениям, чем к правилу. Для примера, отметим сказку "Макътангъан аюв" ("Медведь-хвастун"). Большинство встречающихся сюжетов в крымскотатарских классических сказках о животных можно встретить и в произведениях устного народного творчества других народов. Это сказки о лисе и волке, краже рыбы с воза, мачехе и падчерице, глупом волке (ловля рыбы хвостом), паломничестве животных и т.д. Выделяя за основу систему образов в собственно сказки о животных их можно разделить на два ти- па. К первому типу относятся сказки с участием людей и животных: "Джумарт къоян" ("Щедрый заяц"), "Эйиликке кемлик япма" ("Не отвечай злом на добро") и др. В свою очередь, данная категория сказок делится на несколько разновидностей по характеру отноше- ний между человеком и представителями дикой природы: а) человек – друг, сторонник и защитник природы и ее представителей: "Аджиликке кеткен тильки масалы" ("Сказка о лисе, отправившейся в хадж"), "Къораз" ("Петух"), "Тилькининъ сайысы" ("Счёт по лисьи") и др.; б) человек – как сторонний наблюдатель: "Акъылдане кирпи" ("Умный ёж") и др.; в) человек – как противник и приносящий вред растительному и животному миру: "Бульбуль" ("Со- ловей") и др.; г) представитель дикого животного мира помогает, спасает, оберегает человека от бед и несчастий: "Джумарт къоян" ("Щедрый заяц") и др.; д) человек представлен, как отрицательный персонаж (скупой, злой, обманщик и т.п.), а представи- тель дикой природы как положительный (мудрый, благородный и т.п.): "Арсланнынъ алидженаплыгъы" ("Великодушие льва"), "Хан ве йылан" ("Хан и Змей") и др. Ко второму типу относятся сказки с участием только животных "Бир къоянчыкънынъ масалы" ("Сказ- ка об одном зайчонке"), "Къоянман кирпи" ("Заяц и Ёж"), "Къырмыскъа ве чегертки" ("Муравей и Кузне- чик"), "Макътангъан аюв" ("Медведь-хвастун"), "Мераметли къарынджа" ("Добрый муравей "), "Одунджи тильки" ("Лис-дровосек"), "Оксюз тильки" ("Лиса-сирота"), "Торгъайчыкъ" ("Воробушек"), "Учь дост" ("Три друга") и др. По происхождению первый тип сказок можно отнести к более раннему, так как образы животных в них не аллегоричны. В сказках первого типа часто отражается тема верной дружбы между человеком и животным. Примером может служить сказка "Эйиликке кемлик япма" ("Не отвечай злом на добро"). Первому типу сказок также присуще высмеивание пороков человека, таких как алчность, двуличие, эгоизм и т.п. Второй тип сказок относится к более позднему по своему происхождению, так как при подаче харак- теристики тому или иному животному в них часто используются аллегории. Образы животных, участвующих в сказках второго типа по отношению друг к другу злопамятны, ко- варны и непредсказуемы. Часто в сказке отражается жестокая действительность, борьба за выживание, по- рой наблюдаемая не только в природе, но и в жизни людей. Примером может служить сказка "Бир къоян- чыкънынъ масалы" ("Сказка об одном зайчонке"). Упомянутый выше второй тип сказок о животных можно разделить на два вида: 1) сказки, в которых животные выступают самостоятельно, в роли «самих же себя». Они не являются чьим-либо отражением и аллегория для данных сказок не присуща. Как правило, эти произведения устно- го народного творчества легко и доступно воспринимаются слушателями. 1а.) В большом количестве, в сказках данного вида, домашние животные противостоят хищным жи- Вопросы духовной культуры – ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ НАУКИ 175 вотным. Уступающие по физической силе, домашние животные используют всевозможные хитрости, на- ходчивость, ум и в конце концов одерживают победу. Примером могут служить такие сказки, как "Къашкъырнынъ анты" ("Клятва волка"), "Учь дост" ("Три друга") и др. 1б.) Встречаются произведения, в которых представитель дикой природы помогает в той или иной сложной ситуации домашнему животному: "Мераметли къарынджа" ("Добрый муравей"). 1в.) Домашние животные помогают представителям дикой природы только после того, как получают какую-либо выгоду: "Къырмыскъа ве чегертки" ("Муравей и кузнечик"). Отметим, что на данный момент исследователем не обнаружены образцы, в которых позиция домашних животных не носили бы прагма- тичный характер. В сравнении с волшебными и бытовыми сказками действия, развивающиеся в подавляющем боль- шинстве сказок о животных, заметно проще. Иногда события в них протекают по наивному сценарию, хо- тя зачастую носят глубокий философский и дидактический смысл. Примером может служить сказка "Торгъайчыкъ" ("Воробушек"). 2) Ко второму виду относятся сказки, в которых животные представляют чей-либо символический (аллегорический) образ. Большинство этих сказок представляют собой произведения дидактического и са- тирического характера. К подобным произведениям устного народного творчества можно причислить такие сказки, как "Ад- жиликке кеткен тильки масалы" ("Сказка о лисе, отправившейся в хадж"), "Кябеге кеткен къашкъыр" ("Волк, отправившийся к Каабе") и др. Такие явления, как развитие общества и появление классов отразились и на содержании и тематике сказок о животных. Сатирические произведения, как правило, высмеивают отдельные отрицательные черты характера представителей высших слоёв общества. Появившиеся в более поздний период (возможно классовый пе- риод в истории развития общества) они раскрывают социальное неравенство на примере животных: ма- ленькие и большие, слабые и сильные, бедные и богатые, невлиятельные и могущественные и т.п. Отметим сказку "Аджиликке кеткен тильки масалы" ("Сказка о лисе, отправившейся в хадж"), в кото- рой благочестивый внешний вид хищника вводит в заблуждение домашних птиц. Мораль сказки – внеш- ность обманчива и порой за благородной и порядочной "маской" скрывается совершенно иное содержа- ние. В большинстве крымскотатарских сказок домашние птицы (животные) представлены как положи- тельные герои, а представители дикой природы – как отрицательные. "Хищные звери" (волки, лисы, львы, медведи и др.) используются для изображения "сильных мира сего" (ханов, визирей, мул, имамов) и ха- рактеризуются, как жестокие, коварные, жадные, хитрые и т.п. Крымскотатарские сказки о животных, также как бытовые и волшебные, в буквальном смысле, "про- питаны" крымскотатарским национальным каллоритом. Животные играют на национальных инструмен- тах. К примеру, на крымскотатарском ударном инструменте "даре" играют как домашние, так и дикие жи- вотные: "Учь дост" ("Три друга"). Предметы быта коренного народа полуострова (орудия труда и войны), достаточно часто окружают животных. Так, в сказке "Къартман арслан" ("Старик и Лев") декламируется стихотворный отрывок с упоминани- ем названий средневековых военных орудий – топора и сабли (меча). Необходимо отметить частые описания крымскотатарского национального костюма в рамках живот- ного эпоса. К примеру, в сказке "Учь дост" ("Три друга") домашние животные (козёл, баран и телёнок) со- бираются сшить из кожи волков и лис татарскую верхнюю одежду – тон, т.е. тулуп, шубу. Необходимо отметить достаточно частые упоминания в животном эпосе крымскотатарских имён. Сказки-апологи. Весь смысл данной сказки сводится к тому, чтобы доказать ту или иную мораль при помощи какого-либо афоризма: "Эйиликке кемлик япма" ("Не отвечай злом на добро") и др. Само назва- ние сказки несёт намечающееся и провозглашённое в конце произведения резюме и состоит из афоризма "Не делай зло, сделавшему добро". В подобных сказках, впрочем, также как и в классических сказках о животных, высмеиваются обще- человеческие пороки. Для примера, можно просмотреть сказку "Къартман арслан" ("Старик и Лев"), где хищник, в отличии от человека, выступает в роли умного и благородного животного. Характеристика, данная животным в сказках-апологах, несёт условный и непостоянный характер. Так, лев в подавляющем большинстве сказок преподносимый как отрицательный герой (глупый, жадный и т.п.), в сказках-апологах изображается умным, благородным и щедрым. Нередко в рамках крымскотатарского животного эпоса можно встретить кумулятивные сказки. Дан- ную категорию можно причислить к разновидности группы сказок, называемой "собственно сказки о жи- вотных". Специфическим композиционным приёмом кумулятивных сказок является то или иное многократное, нагнетаемое повторение какого-либо действия. Похожие эпизоды наслаиваются друг на друга пока не достигается кульминация произведения, после которой следует развязка и развитие событий протекает в обратном направлении. Примером вышесказанному может служить сказка "Къырмыскъа ве чегертки" ("Муравей и кузне- чик"). Усеинов Л.Б. РАЗНОВИДНОСТИ КРЫМСКОТАТАРСКИХ СКАЗОК О ЖИВОТНЫХ 176 Наиболее распространённым типом кумулятивных сказок принято считать сказки, в которых содер- жится, так называемая, "отсылка героев". Например, "пострадавший посылает кого-нибудь за помощью, первый встречный отказывается помогать, отсылает ко второму, второй – к третьему и т.д.". К данному типу относится сказка "Къырмыскъа ве чегертки" ("Муравей и Кузнечик"). Сказки о животных, бесспорно, являются неотъемлемой составной частью культурной сокровищницы крымских татар. На протяжении тысячелетий животный эпос вобрал в себя жизненный опыт, мировоззре- ние, культурные традиции, а также каноны различных религий, в тот или иной период распространённых на полуострове. Источники и литература 1. Бекиров Д.Б. Къырымтатар халкъ агъыз яратыджылыгъы. – Ташкент: Укитувчи, 1988. – 280 с. 2. Бекиров С. Рукопись. 3. Лупанова И.П. Русская бытовая сказка: Автореф. дис... канд. филол. наук / Ленинград. гос. ун-т им. А.А. Жданова. – Л., 1950. – 15 с. 4. Музафаров Р. Очерки фольклора тюркоязычных народов: Автореф. дис... докт. филол. наук / Отделе- ние общественных наук АН Азербайджанской ССР. – Баку, 1967. – 30 с. 5. Основные проблемы эпоса восточных славян: Сб. стат. / Ред. коллегия: В.В. Виноградов и др. – М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1958. – 347 с. 6. Пропп В.Я. Русская сказка / Вступ. стат. К.В. Чистова. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. – 335 с.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-34508
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-12-07T17:40:11Z
publishDate 2004
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Усеинов, Л.Б.
2012-06-03T19:37:19Z
2012-06-03T19:37:19Z
2004
Разновидности крымскотатарских сказок о животных / Л.Б. Усеинов // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 52, Т. 1. — С. 173-176. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/34508
Крымскотатарские сказки о животных разделяются на четыре разновидности: кумулятивные, собственно сказки о животных, сказки-апологи и этиологические.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры – ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ НАУКИ
Разновидности крымскотатарских сказок о животных
Article
published earlier
spellingShingle Разновидности крымскотатарских сказок о животных
Усеинов, Л.Б.
Вопросы духовной культуры – ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ НАУКИ
title Разновидности крымскотатарских сказок о животных
title_full Разновидности крымскотатарских сказок о животных
title_fullStr Разновидности крымскотатарских сказок о животных
title_full_unstemmed Разновидности крымскотатарских сказок о животных
title_short Разновидности крымскотатарских сказок о животных
title_sort разновидности крымскотатарских сказок о животных
topic Вопросы духовной культуры – ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ НАУКИ
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/34508
work_keys_str_mv AT useinovlb raznovidnostikrymskotatarskihskazokoživotnyh