Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма

Статья посвящена одной из актуальных проблем настоящего времени – межкультурному общению представителей разных этносов в полиэтничном мире,нашедшему отражение и в топонимии. На материале комонимов – названий сельских поселений конца XVIII – первой половины XX столетия – изучаются взаимодействиянемец...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2004
Автор: Ясыба, А.В.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2004
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35404
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма / А.В. Ясыба // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 54. — С. 121-128. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-35404
record_format dspace
spelling Ясыба, А.В.
2012-06-28T20:26:46Z
2012-06-28T20:26:46Z
2004
Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма / А.В. Ясыба // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 54. — С. 121-128. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35404
Статья посвящена одной из актуальных проблем настоящего времени – межкультурному общению представителей разных этносов в полиэтничном мире,нашедшему отражение и в топонимии. На материале комонимов – названий сельских поселений конца XVIII – первой половины XX столетия – изучаются взаимодействиянемецкого, славянских, тюркских языков и культур в ойконимии немецких переселенцев Крыма. Определяется специфика становления топонимической системы немцев-колонистов, выявляются особенности функционирования названий немецких поселений под воздействием разных языков и культур, устанавливаются способы и особенноститопонимической номинации народов, принявших непосредственное участие в формировании ойконимии немецких поселенцев Крыма.
Стаття присвячена одній з актуальних проблем сьогодення – міжкультурному спілкуванню представників різних етносів в поліетнічному світі, яке знайшловідображення і в топонімії. На матеріалі комонімів – назв сільських поселень кінця XVIII – першої половини XX століття – вивчається взаємодія німецької, слов’янських й тюркськихмов та культур в ойконімії німецьких переселенців Криму. Визначається специфіка становлення топонімічної системи німців-колоністів, виявляються особливості функціонування назв німецьких поселень під впливом різних мов й культур, встановлюються способи та особливості топонімічної номінації народів, що взяли безпосередню участь у формуванні ойконімії німецьких поселенців Криму.
The given article is devoted to a topical problem of our time, i.e.: the intercultural intercourse among representatives of various ethnic groups in the poly-ethnic world. The intercultural intercourse is reflected in the toponymy. The research of the interaction of the German, Slavonic and Turkic languages and cultures in the German settlers’ oiconymy in the Crimea is carried out on the material of commonyms – rural settlements’ names of the 18-th –the first half of the 20-th century. The specific features of German colonists’ toponymic system formation are determined. Functioning peculiarities of German settlements’ names under the influence of different languages and cultures are revealed. Ways and means as well as the peculiarities of toponymic nomination of nations, which took an active part in shaping the oiconymy of German settlers of the Crimea, are singled out.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Культурно-национальный компонент коммуникации
Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма
spellingShingle Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма
Ясыба, А.В.
Культурно-национальный компонент коммуникации
title_short Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма
title_full Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма
title_fullStr Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма
title_full_unstemmed Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма
title_sort межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев крыма
author Ясыба, А.В.
author_facet Ясыба, А.В.
topic Культурно-национальный компонент коммуникации
topic_facet Культурно-национальный компонент коммуникации
publishDate 2004
language Russian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
description Статья посвящена одной из актуальных проблем настоящего времени – межкультурному общению представителей разных этносов в полиэтничном мире,нашедшему отражение и в топонимии. На материале комонимов – названий сельских поселений конца XVIII – первой половины XX столетия – изучаются взаимодействиянемецкого, славянских, тюркских языков и культур в ойконимии немецких переселенцев Крыма. Определяется специфика становления топонимической системы немцев-колонистов, выявляются особенности функционирования названий немецких поселений под воздействием разных языков и культур, устанавливаются способы и особенноститопонимической номинации народов, принявших непосредственное участие в формировании ойконимии немецких поселенцев Крыма. Стаття присвячена одній з актуальних проблем сьогодення – міжкультурному спілкуванню представників різних етносів в поліетнічному світі, яке знайшловідображення і в топонімії. На матеріалі комонімів – назв сільських поселень кінця XVIII – першої половини XX століття – вивчається взаємодія німецької, слов’янських й тюркськихмов та культур в ойконімії німецьких переселенців Криму. Визначається специфіка становлення топонімічної системи німців-колоністів, виявляються особливості функціонування назв німецьких поселень під впливом різних мов й культур, встановлюються способи та особливості топонімічної номінації народів, що взяли безпосередню участь у формуванні ойконімії німецьких поселенців Криму. The given article is devoted to a topical problem of our time, i.e.: the intercultural intercourse among representatives of various ethnic groups in the poly-ethnic world. The intercultural intercourse is reflected in the toponymy. The research of the interaction of the German, Slavonic and Turkic languages and cultures in the German settlers’ oiconymy in the Crimea is carried out on the material of commonyms – rural settlements’ names of the 18-th –the first half of the 20-th century. The specific features of German colonists’ toponymic system formation are determined. Functioning peculiarities of German settlements’ names under the influence of different languages and cultures are revealed. Ways and means as well as the peculiarities of toponymic nomination of nations, which took an active part in shaping the oiconymy of German settlers of the Crimea, are singled out.
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35404
citation_txt Межкультурное общение – диалог трех культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма / А.В. Ясыба // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 54. — С. 121-128. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT âsybaav mežkulʹturnoeobŝeniedialogtrehkulʹturvoikonimiinemcevpereselencevkryma
first_indexed 2025-12-07T20:41:42Z
last_indexed 2025-12-07T20:41:42Z
_version_ 1850883547992162304