Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов)

Статья посвящена анализу лингвоментальной специфики фразеологизмов, которые содержат колоратив черный, в испанском, английском, украинском и русском языке. Основное внимание уделено мотивационной основе фразеологизмов и семантическим расхождениям в переносном значении лексемы черный. Стаття присвяче...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2004
Main Author: Півторак, Л.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2004
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35737
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов) / Л. Півторак // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 54. — С. 322-325. — Бібліогр.: 8 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862663579939897344
author Півторак, Л.
author_facet Півторак, Л.
citation_txt Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов) / Л. Півторак // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 54. — С. 322-325. — Бібліогр.: 8 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description Статья посвящена анализу лингвоментальной специфики фразеологизмов, которые содержат колоратив черный, в испанском, английском, украинском и русском языке. Основное внимание уделено мотивационной основе фразеологизмов и семантическим расхождениям в переносном значении лексемы черный. Стаття присвячена аналізу лінгвоментальної специфіки фразеологізмів, які містять колоратив чорний, в іспанській, англійській, українській і російській мові. Основна увага надана мотиваційній основі фразеологізмів і семантичним розбіжностям в переносному значенні лексеми чорний. The article is devoted to the analysis an linguomental of specifics an phraseologisms, which contains colorative black, in spanish, english, ukrainian and russian language. Main attention is spared motivation base an phraseologisns and semantic divergences at figurative meaning a lexeme black.
first_indexed 2025-12-07T15:11:35Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-35737
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T15:11:35Z
publishDate 2004
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Півторак, Л.
2012-07-02T15:53:38Z
2012-07-02T15:53:38Z
2004
Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов) / Л. Півторак // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 54. — С. 322-325. — Бібліогр.: 8 назв. — укр.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35737
Статья посвящена анализу лингвоментальной специфики фразеологизмов, которые содержат колоратив черный, в испанском, английском, украинском и русском языке. Основное внимание уделено мотивационной основе фразеологизмов и семантическим расхождениям в переносном значении лексемы черный.
Стаття присвячена аналізу лінгвоментальної специфіки фразеологізмів, які містять колоратив чорний, в іспанській, англійській, українській і російській мові. Основна увага надана мотиваційній основі фразеологізмів і семантичним розбіжностям в переносному значенні лексеми чорний.
The article is devoted to the analysis an linguomental of specifics an phraseologisms, which contains colorative black, in spanish, english, ukrainian and russian language. Main attention is spared motivation base an phraseologisns and semantic divergences at figurative meaning a lexeme black.
uk
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Научные дискуссии
Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов)
Article
published earlier
spellingShingle Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов)
Півторак, Л.
Научные дискуссии
title Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов)
title_full Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов)
title_fullStr Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов)
title_full_unstemmed Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов)
title_short Колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов)
title_sort колоратив чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов)
topic Научные дискуссии
topic_facet Научные дискуссии
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35737
work_keys_str_mv AT pívtorakl kolorativčorniiufrazeologííâkviražennâlíngvomentalʹnostínamateríalííspansʹkoíanglíisʹkoíukraínsʹkoítarosíisʹkoímov