Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте

Проведение исследований в области лексической семантики часто приводит к необходимости определения общенаучного понятия - антропоцентричный подход (АП). История становления термина антропоцентризм в лингвистике представляет определенный интерес, т. к., с одной стороны, отражает эволюцию отношения че...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:2004
1. Verfasser: Кислицына, Н.Н.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2004
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35754
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте / Н.Н. Кислицына // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 55, Т. 1. — С. 54-55. — Бібліогр.: 9 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-35754
record_format dspace
spelling Кислицына, Н.Н.
2012-07-02T16:17:07Z
2012-07-02T16:17:07Z
2004
Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте / Н.Н. Кислицына // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 55, Т. 1. — С. 54-55. — Бібліогр.: 9 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35754
Проведение исследований в области лексической семантики часто приводит к необходимости определения общенаучного понятия - антропоцентричный подход (АП). История становления термина антропоцентризм в лингвистике представляет определенный интерес, т. к., с одной стороны, отражает эволюцию отношения человека/общества к окружающему миру, с другой стороны, выявляет проблему патологических изменений в системе "общество - человек - природа".
Проведення досліджень у області лексичної семантики часто приводить до необхідності визначення загальнонаукового поняття - антропоцентрічний підхід (АП). Історія становлення терміну антропоцентрізм в лінгвістиці представляє певний інтерес, т. до., з одного боку, відображає еволюцію відношення людини/суспільства до навколишнього світу, з другого боку, виявляє проблему патологічних змін в системі "суспільство - людина - природа".
The article is concerned with the issue of definition of the term anthropocentrism and the way it is connected with the newest branch of linguistics - ecolinguistics. The concept, being universal, has undergone considerable changes in meaning but preserved its topicality. By taking into account the history of the term devel-opment, it is possible to gain clearer inferences about interconnection between this term and the perspective field of investigation. The author of the article has made an attempt to solve this problem.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Проблемы иностранной филологии – Языковедческий аспект
Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте
spellingShingle Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте
Кислицына, Н.Н.
Проблемы иностранной филологии – Языковедческий аспект
title_short Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте
title_full Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте
title_fullStr Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте
title_full_unstemmed Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте
title_sort антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте
author Кислицына, Н.Н.
author_facet Кислицына, Н.Н.
topic Проблемы иностранной филологии – Языковедческий аспект
topic_facet Проблемы иностранной филологии – Языковедческий аспект
publishDate 2004
language Russian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
description Проведение исследований в области лексической семантики часто приводит к необходимости определения общенаучного понятия - антропоцентричный подход (АП). История становления термина антропоцентризм в лингвистике представляет определенный интерес, т. к., с одной стороны, отражает эволюцию отношения человека/общества к окружающему миру, с другой стороны, выявляет проблему патологических изменений в системе "общество - человек - природа". Проведення досліджень у області лексичної семантики часто приводить до необхідності визначення загальнонаукового поняття - антропоцентрічний підхід (АП). Історія становлення терміну антропоцентрізм в лінгвістиці представляє певний інтерес, т. до., з одного боку, відображає еволюцію відношення людини/суспільства до навколишнього світу, з другого боку, виявляє проблему патологічних змін в системі "суспільство - людина - природа". The article is concerned with the issue of definition of the term anthropocentrism and the way it is connected with the newest branch of linguistics - ecolinguistics. The concept, being universal, has undergone considerable changes in meaning but preserved its topicality. By taking into account the history of the term devel-opment, it is possible to gain clearer inferences about interconnection between this term and the perspective field of investigation. The author of the article has made an attempt to solve this problem.
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35754
citation_txt Антропоцентричный подход в эколингвистическом аспекте / Н.Н. Кислицына // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 55, Т. 1. — С. 54-55. — Бібліогр.: 9 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT kislicynann antropocentričnyipodhodvékolingvističeskomaspekte
first_indexed 2025-11-25T22:49:44Z
last_indexed 2025-11-25T22:49:44Z
_version_ 1850574660233592832
fulltext Петренко Д.А. ОРФОЭПИЯ И СОЦИОФОНЕТИКА. ПРОБЛЕМЫ НОРМЫ И ВАРИАТИВНОСТИ 54 ных статей. – Ч.2. – Смоленск, 1998. – С.95–100; Петренко А.Д. Социофонетическая вариативность со- временного немецкого языка в Германии. - Дисс. ... доктора филол. наук: 10.02.04. // – Киев, 1999 г. – 453 c.; Курченко Л.Н. Современные тенденции фонетической ассимиляции англоамериканских заимст- вований в студенческом социолекте немецкого языка (социолингвистический аспект). Дисс...канд. фи- лол. наук: 10.02.04. – Киев, 1994; Iсаев Е.Ш. Тенденцiї розвитку соцiолекту школярiв Нiмеччини // Вiсник Київського державного лiнгвiстичного унiверситету, Серiя «Фiлологiя”. – Київ, 1997. – Вип. 3. – С.161–169.; Прокопова Л.I., Тоцька Н.I. Соцiофонетичний нарис украiнського мовлення сучасноi молодi // Мовознавство. – № 3. – Київ, 1990. – С.17; Прокопова Л.И. О фонетических стилях в немец- ком язіке // Культура народов Причерноморья. – № 19. – Симферополь, 2001. – С.41–44. 6. Бухаров В.М. Варианты норм произношения современного немецкого литературного языка. – Н.Новгород, 1995. – 138 с. 7. Соколянский А.А. Орфоэпия и социофонетика // Язык: изменчивость и постоянство. – Сборник статей. К 70-летию Л.Л.Касаткина. (Отв. ред. М.Л.Каленчук). – М., 1998. 8. Лабов У. Единство социолингвистики // Социально–лингвистические исследования. – М.: Наука, 1976. – 232 с. 9. Gauchat L. L´unite phonetique dans le patois d´une commune. // Aus romanischen Sprachen und Literaturen: Festschrift Heinrich Morf. – Halle, 1905. 10. Hermann E. Lautveränderungen in der Individualsprache einer Mundart // Nachrichten der Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen phil. - his. KL. 1929. – V. 11. 11. Чернышев В.И. Законы и правила русского произношения // Избранные труды. – В 2-х т. – Т.1. – М., 1970. 12. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – 6-е изд. – М., 1984. 13. Прокопова Л.I. Соцiолект школярiв i нiмецька лiтературна вимова // Мови європейського культурного ареалу. Розвиток i взаємодiя. – К.: Довiра, 1995. – С.163–168; 14. Labov W. Sociolinguistic Approach to the Problem of Normalisation // Proceedings on the Ninth International Congress of Phonetic Sciences. – Copenhagen. – V.1, 1979. – Р. 441. 15. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. – М.: Высшая школа, 1979. – 241 с. 16. Каленчук М.Л. О фонетической обусловленности и орфоэпической прикрепленности // Проблемы фо- нетики. - I. Сб. статей. – М., 1993. 17. Журавлев А.П. Фонетическое значение. – Л., 1974. Кислицына Н.Н. АНТРОПОЦЕНТРИЧНЫЙ ПОДХОД В ЭКОЛИНГВИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ Проведение исследований в области лексической семантики часто приводит к необходимости опреде- ления общенаучного понятия – антропоцентричный подход (АП). История становления термина антропо- центризм в лингвистике представляет определенный интерес, т. к., с одной стороны, отражает эволюцию отношения человека/общества к окружающему миру, с другой стороны, выявляет проблему патологиче- ских изменений в системе «общество – человек – природа». Дефиниция данного термина развернуто и последовательно дается в одноименной статье В.М. Алпа- това, в которой автор анализирует соотношение антропоцентричного и системоцентричного подходов [1, с.15–26]. Позволим себе суммировать некоторые базовые положения относительно первого: - основной вопрос, который решает исследователь при антропоцентричном подходе – какие свойства имеют те или иные единицы языка (характеристика значения слова, его отличия от близких по смыс- лу, но не тождественных слов); - антропоцентричные «определения» частей речи целиком семантичны, либо включают семантический компонент (предметность для существительного, качественное значение для прилагательного и т.д.); - антропоцентризм соотносится с языковым чутьем, представлениями, точкой зрения (позицией), ассо- циациями, лингвистической интуицией носителя языка; - антропоцентричный подход исторически первичен по отношению к системоцентричному; - недостатком антропоцентричного подхода являются невозможность принципиальной проверки ре- зультатов исследования, а также неадекватность конечных итогов, решений антропоцентрических ис- следований, выполненных в рамках разных лингвистических традиций. Таким образом, отмечает автор, «говоря о двух подходах (антропоцентричном и системоцентричном – вставка наша. – Н.К.), мы имеем дело с фундаментальным принципом дополнительности» [1]. Показательно то, что многие ученые, придерживавшиеся определенных направлений в лингвистике, критически высказывались об АП. Так, И.А. Бодуэн де Куртене известный сторонник психологизма в язы- кознании, апеллировавший к «языковому чутью» («Сущность человеческого языка исключительно психи- ческая. Существование и развитие языка обусловлено чисто психическими законами») призывал к «иско- ренению предрассудка, называемого антропоцентризмом (разрядка наша. – Н.К.)» [4, с.143–202]. Не- гативное отношение к антропоцентризму прослеживается и у Леонарда Блумфильда [3]. Почему ученые, признававшие психическую природу языка, его тесную взаимосвязь с человеком и социумом, так после- довательно отвергали антропоцентризм? Видятся, по крайней мере, две возможные причины этого непри- ятия. Во-первых, психологический подход того времени основывался более всего на индивидуальной пси- Проблемы иностранной филологии – Языковедческий аспект 55 хологии, психологии, которая была максимально приближена к естественнонаучной, физиологической проблематике. Во-вторых, сам термин антропоцентризм трактовался как «предвзятое», заранее предопре- деленное отношение исследователя к языку, в то время как предполагалось, что ученый должен придер- живаться системоцентричных взглядов и стремиться к рассмотрению языка как внешнего по отношению к исследователю явления. Однако, с 20-х гг. ХХ века «абстрактный объективизм» [5] начинает подвергать- ся серьезной критике и, в первую очередь, за невозможность ответить на вопросы, связанные с «человече- ским фактором» в языке. Подобную критику в адрес структурализма, многие направления которого про- поведовали отказ от антропоцентризма, высказывал и японский языковед Мотоки Токиэда, который отри- цательно относился к «отходу лингвистики ХХ века от антропоцентризма, рассматриванию языка целиком со стороны как чисто объективного явления» [9]. В наше время антропоцентричный подход вновь вызывает повышенный интерес лингвистов. Доста- точно сказать, что даже в таком консервативном направлении как лексикография, где абсолютно преоб- ладает лингвоцентрический подход, одним из перспективных направлений развития представляется имен- но антропоцентричное: «Антропоцентрический подход … распространяет свое действие не только на ре- шение всех вопросов лексикографической теории и практики, но и на понимание многих собственно лин- гвистических установлений» [8, с. 133]. Значение антропоцентрического фактора для решения лингвисти- ческих проблем трудно переоценить, т. к. «язык существует в человеке для человека и реализуется через человека, поэтому для понимания его устройства и функционирования первостепенное значение имеет учет взаимодействия трех элементов: языковых форм, самого человека с его мышлением и психологией и внеязыковой действительности» [6, с. 369]. Логичным представляется продолжить данную статью цитацией работы В.М. Алпатова «Сто лет спустя, или сбываются прогнозы», которую от первой, посвященной антропо- и системоцентризму, отде- ляет десять лет [2, с. 114–121]. В данной работе ученый проводит последовательный анализ 17 пунктов лингвистических прогнозов, составленных И.А. Бодуэном де Куртене в 1901 году. Среди трех «несбыв- шихся совсем» отмечен прогноз об искоренении антропоцентризма. Развитие лингвистической науки кон- ца двадцатого века и начала двадцать первого свидетельствует в пользу того, что этот прогноз не оправ- дывается. Задача нашей статьи состоит в том, чтобы не только прокомментировать изменения трактовки терми- на антропоцентризм, которые произошли во время его функционирования в области лингвистики, но и попытаться объяснить, с позиций новых направлений языкознания, под каким углом зрения, возможно, виделось И. А. Бодуэну де Куртене и другим противникам антропоцентризма данное понятие и почему они призывал «искоренить» его. Приведем высказывание ученого в полной форме: «Понятие развития и эволюции должно стать основой лингвистического мышления. Это должно привести eo ipso к искорене- нию предрассудка, называемого антропоцентризмом, предрассудка, вырывающего человека из среды дру- гих живых существ, а также к освобождению от мании величия (курсив наш. – Н.К.), заключающейся в том, что строение «наших» языков считается вершиной морфологического развития в языковом мире». Выделенные курсивом слова могут быть приняты в качестве одного из основных, исходных положений для молодого, актуального, комплексного направления языкознания – эколингвистики [7, с. 42–45], кото- рая наряду с другими вопросами рассматривает и языковую манифестацию проблемы дистанцирования человека от окружающей среды. Такое понимание «несбывшегося совсем» прогноза ученого об искорене- нии антропоцентризма свидетельствует в пользу правильности его предвидения, правильности, гранича- щей с гениальностью. Источники и литература 1. Алпатов В. М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку // Вопросы языкозна- ния. – № 3. – М., 1993. 2. Алпатов В. М. Сто лет спустя, или сбываются прогнозы // Вопросы языкознания. – М., 2003. – № 2. 3. Блумфильд Л. Язык. Пер. с англ. – М.: Прогресс, 1968. 4. Бодуэн де Куртене И. А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. – Т. 1. – М., 1963. 5. Волошинов В.Н., Бахтин М.М. Марксизм и философия языка. – М., 1993. 6. Гак В. Г. Языковые преобразования. – М., 1998. 7. Кислицына Н.Н. Эколингвистика – новое направление в языкознании // Культура народов Причерно- морья. – Симферополь, 2003. 8. Морковкин В. В. Антропоцентрический versus лингвоцентрический подход к лексикографированию // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. – М., 1988. 9. Токиэда М. Основы японского языкознания // Языкознание в Японии. – М., 1983.