Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма
Настоящая статья изучает работу по борьбе с фашизмом газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции Всесоюзного радиокомитета в годы Великой Отечественной войны. Дана стаття вивчає роботу з боротьби з фашизмом газети "Кызыл Крим" і кримськотатарської редакції Всесоюзного радіоко...
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2005 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2005
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35848 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма / Н.В. Яблоновская // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 63. — С. 121-124. — Бібліогр.: 13 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859615596820299776 |
|---|---|
| author | Яблоновская, Н.В. |
| author_facet | Яблоновская, Н.В. |
| citation_txt | Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма / Н.В. Яблоновская // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 63. — С. 121-124. — Бібліогр.: 13 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| description | Настоящая статья изучает работу по борьбе с фашизмом газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции Всесоюзного радиокомитета в годы Великой Отечественной войны.
Дана стаття вивчає роботу з боротьби з фашизмом газети "Кызыл Крим" і кримськотатарської редакції Всесоюзного радіокомітету в роки Великої Вітчизняної війни.
The article tells about Crimean Tatar mass-median antifascist struggle in the Second World War.
|
| first_indexed | 2025-11-28T19:06:53Z |
| format | Article |
| fulltext |
Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
121
час війни фашистам, існували відносно сприятливі умови життя.
Література і джерела
1. Мюллер Н. Вермахт и оккупация (1941–1944). О роли вермахта и его руководящих органах в осуще-
ствлении оккупационного режима на советской территории. – М., 1974; Романько О. В. Мусульман-
ские легионы во Второй мировой войне. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Транзиткнига», 2004;
Мельников. Д., Черная. Л. Империя смерти: аппарат насилия в нацистской германии 1933-1945. – М.,
1987; Крымская АССР (1921–1945) / Сост. Ю.И. Горбунов. – Симферополь: Таврия, 1990.
2. Рекотов П. В. Німецько-фашистський окупаційній режим на території України (1941–1944 рр.). – К.,
1997.; Брошеван В. Симферополь 1941–1944: историко-документальный очерк о городе Симферопо-
ле в годы Великой Отечественной войны. – Симферополь, 1994; Мельников А.В. Военно-
полицейская власть на оккупированной территории Крымского полуострова в годы Великой Отече-
ственной войны// Материалы ХII Международной конференции историков права «Етнонаціональні
чинники в історії державно-правового будівництва. – Симферополь, 2004; Романько О. Крым, 1941–
1944 гг.: Оккупация и коллаборационизм: Сборник статей и материалов. – Симферополь: «Магистр»,
2004;
3. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996.; Мельников
А. В. О некоторых вопросах финансово-хозяйственной политики Третьего рейха на территории
рейхскомиссариата «Украина»//Материалы I Всеукраинской научно-практической конференции
«Науковий потенціал України». – К., 2005; Романько О. В. Добровольческие формирования из граж-
дан СССР в германских вооруженных силах на территории Крыма (1941–1944). Этапы создания и
деятельности // Культура народов Причерноморья. – 1998. – № 5; Мельников А. В. Жилищные пра-
воотношения на оккупированном фашистами Крымском полуострове // Культура народов Причер-
номорья. – 2005. – № 57.
4. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996.
5. Преступные цели – преступные средства. Документы об оккупационной политике Германии на тер-
ритории СССР (1941–1945). – М., 1985.
6. Голос Крыма. – 1942. – 20 вересня.
7. Преступные цели – преступные средства: Документы об оккупационной политике фашистской Гер-
мании на территории СССР (1941–1944). – М., 1985. – С. 81–84; Куманев Г.А. 1941–1945: Краткая
история, документы, фотографии. – М., 1982. – С. 89
8. Україна в Другій світовій війни у документах. Збірник німецьких архівних матеріалів. Т. І / Упоряд.
В. Косик. – Львів, 1997.
9. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996.
10. Голос Крыма. – 1942. – 7 липня.
11. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996.
12. Центральний державний архів громадських об'єднань України. – Ф. 166. – Оп. 3. – Спр. 131. – Арк.
346; державній архів у Автономній Республіці Крим. – Ф. П–156. – Оп. 1. – Спр. 24. – Арк. 31; Голос
Крыма. – 1942. – 26 березня; Евпаторийские известия. – 1942. – 14 березня.
13. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996.
14. Там само. – С. 40.
15. Голос Крыма. – 1942. – 7 жовтня; там само. – 1942. – 11 жовтня.
16. Там само. – 1943. – 25 квітня.
17. Романько О. В. Добровольческие формирования из граждан СССР в германских вооруженных силах
на территории Крыма (1941–1944). Этапы создания и деятельности // Культура народов Причерномо-
рья. – 1998. - № 5. – С. 289.
18. Хрестоматія з історії держави і права України. – Т.2. Лютий 1917 р. – 1996 р.: Навч. посіб. для
юрид. вищих навч. закладів і фак.: У 2 т. / В. Д. Гончаренко, А. Й. Рогожин, О. Д. Святоцький; За ред.
члена-кореспондента Академії правових наук України В. Д. Гончаренка. – К.: Ін Юре. – 1997.
19. Реабілітація репресованих: законодавство та судова практика / За редакцією В.Т. Маляренка. – К.,
1997.
20. Колосков А.Г., Гевуркова Е.А. История отечества в документах. 1917– 1993 гг. – Т.3. 1939 – 1945 гг.
– М.:ИЛБИ, 1995
21. Хрестоматія з історії держави і права України. – Т.2. Лютий 1917 р. – 1996 р.: Навч. посіб. для
юрид. вищих навч. закладів і фак.: У 2 т. / В. Д. Гончаренко, А. Й. Рогожин, О. Д. Святоцький; За ред.
члена-кореспондента Академії правових наук України В. Д. Гончаренка. – К.: Ін Юре. – 1997.
22. Реабілітація репресованих: законодавство та судова практика / За редакцією В.Т. Маляренка. – К.,
1997.
Яблоновская Н.В.
РАБОТА РЕДАКЦИИ ГАЗЕТЫ “КЫЗЫЛ КРЫМ” И КРЫМСКОТАТАРСКОЙ
РЕДАКЦИИ ПРИ ВСЕСОЮЗНОМ РАДИОКОМИТЕТЕ ВО ВРЕМЯ ОККУПАЦИИ
КРЫМА
История крымскотатарских средств массовой информации первой половины ХХ в., как и другие темы,
связанные с крымскими татарами, долгое время находилась на периферии интересов отечественных уче-
ных. В 1990-е гг., в результате процессов демократизации, проходящих в украинском обществе в целом и
в украинской науке в частности, В. Ганкевичем, И. Керимовым, С. Червонной, Р. Музафаровым и др. были
проведены серьезные исследования крымскотатарской прессы Крыма. Однако тема функционирования
Яблоновская Н.В.
РАБОТА РЕДАКЦИИ ГАЗЕТЫ “КЫЗЫЛ КРЫМ” И КРЫМСКОТАТАРСКОЙ РЕДАКЦИИ ПРИ
ВСЕСОЮЗНОМ РАДИОКОМИТЕТЕ ВО ВРЕМЯ ОККУПАЦИИ КРЫМА
122
этнических СМИ в годы Великой Отечественной войны до сих пор не была затронута в научных публика-
циях, что обуславливает новизну нашего обращения к ней. Цель настоящей статьи - изучение работы га-
зеты «Кызыл Крым» и крымскотатарской редакции при Всесоюзном радиокомитете. В задачи статьи во-
шло изучение антифашистских, патриотических материалов крымскотатарской советской журналистики
периода оккупации Крыма, а также статей, посвященных духовным ценностям крымскотатарского народа
и проблеме интернационализма.
Актуальность описания работы газеты «Кызыл Крым» и крымскотатарской редакции всесоюзного
радио в указанных аспектах определяется необходимостью развенчания тех политических мифов, которые
десятилетиями довлели над крымскотатарским народом. Так, в Законе об упразднении Чечено-Ингушской
АССР и о преобразовании Крымской АССР в Крымскую область от 25 июня 1945 г. говорилось: «Во вре-
мя Великой Отечественной войны, когда народы СССР героически отстаивали честь и независимость Ро-
дины в борьбе против немецко-фашистских захватчиков, многие чеченцы и крымские татары по науще-
нию немецких агентов вступали в организованные немцами добровольческие отряды и вместе с немецки-
ми войсками вели вооруженную борьбу против частей Красной Армии, а также по указке немцев создава-
ли диверсионные банды для борьбы с Советской властью в тылу, причем основная масса населения Чече-
но-Ингушской и Крымской АССР не оказывали противодействия этим предателям родины» [13, с. 316].
Данное заявление опровергается многочисленными историческими фактами, в том числе материалами
газеты «Кызыл Крым», выходившей в годы войны для крымскотатарского народа, и сведениями о работе
Крымского комитета радиовещания.
Постоянные отчеты редакции газеты и ответственного редактора радио Юсуфа Болата свидетельст-
вуют о пристальном внимании советского руководства к поддержанию патриотического духа крымскота-
тарского населения оккупированного Крыма, а использованные работниками обеих крымскотатарских ре-
дакций материалы говорят о том, что аудитория, для которой они предназначались, на момент вещания и
публикации никем не считалась коллаборационистской.
Газета «Кызыл Крым» была создана в 1918 г. (до 1938 г. носила название «Ени дунья»). Выход газеты
не был прерван войной: в 1942-1943 гг. она продолжала выходить в эвакуации, причем ее военный тираж
ни в коей степени не говорит об уменьшении ее читающей аудитории: в 1934 г. году тираж составил 9000
экз. [11], в начале 1943 г. каждый номер издавался в количестве 10000 экземпляров. Изменилась лишь пе-
риодичность выхода издания: если в довоенное время «Кызыл Крым» выходил 25 раз в месяц, то по впол-
не понятным причинам в 1942-1943 гг. стал выпускаться гораздо реже. Так, по данным о выпуске газет,
листовок и брошюр издательством газеты «Красный Крым», предоставленным секретарю Крымского об-
кома ВКП(б) т. Лещинеру заместителем ответственного редактора газеты Е. Степановым и ответственным
секретарем Д. Глезерманом, на крымскотатарском языке было выпущено газет «Кызыл Крым» за период с
12 июня по 31 августа 1942 г. и с 1 октября 1942 г. по 1 января 1943 г. 21 номер общим тиражом 150000
экземпляров [9], а за период с 1 января по 15 мая 1943 г. «16 номеров тиражом по 10000 экз. каждый но-
мер, а всего тираж 160000 экз. В январе выпущено 5 номеров, в феврале – 3, в марте – 2, в апреле – 3, в
мае – 3 номера. Специальный выпуск газеты «Кызыл Крым» с сообщением Совинфорбюро «В последний
час» от 20 апреля 10000 экз. Итоги зимней кампании Красной Армии от 7 апреля – 10000 экз. Итого газет
– 18, общим тиражом 180000 экз.» [6], с 15 мая по 1 августа 1943 г. было запланировано выпустить 13 но-
меров газеты, 5 листовок, 2 брошюры [7].
В период с октября 1942 г. по май 1943 г. в газете «Кызыл Крым» были опубликованы следующие
оригинальные материалы: передовые о двадцать пятой годовщине Октября, о наступлении Красной Ар-
мии («Будет и на нашей улице праздник», «Славные итоги», «Скоро и в нашем Крыму будет праздник»),
об укреплении дружбы народов при совместной героической работе в тылу для обеспечения победы над
врагом («Священная и нерушимая дружба»), о необходимости срыва мобилизации в немецко-фашистскую
армию, о порабощении фашистами народов Крыма («Смерть ненавистному новому порядку»), корреспон-
денции о разграблении фашистами деревень Буюк-Янкой и Кучук-Озенбаш [5].
Названия передовых статей газеты «Кызыл Крым», опубликованных летом переломного 1943 г., гово-
рят сами за себя: «Фашисты стремятся поработить татарский народ», «Только советская власть обеспечит
свободу и независимость татарскому народу...», «Страна Советов крепка, как никогда…» (автор статей -
заместитель редактора газеты Д.А. Акимов), «Предательская роль «Мусульманского комитета», «Татары,
поднимайтесь на борьбу с гитлеровскими захватчиками», «К старикам-татарам» (Алиев), «Сыны и дочери
татарского народа в боях за советскую родину» (Ш. Алядин), «Традиционная дружба русского и татарско-
го народов», «О национальной чести» (Ю. Болат), «Красная Армия несет освобождение татарскому наро-
ду» (Ирсмамбетов), «Крепнут силы Красной Армии», «К татарским женщинам» (С. Эминов) [7].
Автор последних статей – поэт, прозаик, переводчик Сеитумер Эминов в 1941 г. принимал участие в
обороне Севастополя, был ранен, попал в госпиталь. Проработав в 1942 г. в Сочи в эвакуированной газете
«Кызыл Крым», добился возвращения в родной Крым – на помощь партизанам. В крымских лесах писал
обращения и листовки, в которые часто включал призывающие к антифашистскому сопротивлению стихи
[12].
Газета публиковала и произведения художественной литературы – стихи Шамиля Алядина, Алтанлы
(«Ялта», «Эти горы»), казанско-татарского поэта Ахмета Ерикеева («Письмо в Крым») и очерки («Друг
партизана» Ю. Болата) [7].
Постоянные отделы газеты носили названия: «На фронтах Отечественной войны», «Боевые дела
крымских партизан», «Татары в боях за родину», «По Советскому Союзу», «За рубежом» [7].
По указанию ЦК ВКП(б) в сентябре 1942 г. была организована крымскотатарская редакция при Все-
союзном радиокомитете, для работы в которой по рекомендации крымского обкома в Москву были при-
Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
123
глашены: журналист Юсуф Мемет Болат (ответственный редактор), кандидат филологических наук Асан
Мазин Ислямов (заместитель ответственного редактора) и бывший сотрудник газеты «Кызыл Крым» и ин-
структор Крымского обкома ВКП(б) Ваап Османов (литработник и диктор редакции).
Редакция начала свою работу 8 сентября 1942 г.: в этот день в 18.00 с обращения крымскотатарской
интеллигенции к крымскотатарскому населению началась первая передача. В ней также были объявлены
часы работы редакции и волны передатчиков.
В первые месяцы работы крымскотатарской редакции для ее вещания в день отводилось 57 мин.:
Первая вечерняя передача 18.00 – 18.19 На волне 48, 15 м
Вторая вечерняя передача 23.00 – 23.19 На волне 48, 15 м и на волне 437,3 м
Утренняя передача 6.00 – 6.19 На волне 48, 15 м
В утренних программах транслировались сводки Совинформбюро (вечерние сообщения предыдущего
дня), оригинальные статьи, подготовленные отделом контрпропаганды при ВРК и самой редакцией, а
также статьи из центральных газет и вести из-за границы [1]. Первая вечерняя передача также начиналась
с повтора вечерней (предыдущего дня) сводки Совинформбюро и утренних сообщений, после которых
транслировались вести с Родины. Вторая вечерняя передача включала утренние сообщения Совинформ-
бюро, обзор советской печати за день, вести с Родины, статьи.
С 10 января 1943 время выхода программ было увеличено на 10 минут, в связи с чем начало утренних
передач было перенесено на 5.50 часов. С 15 апреля время выхода утренних передач стало: 6.00 – 6.29 ча-
сов [1]. К концу 1943 г. время вещания составило 77 минут, а вместо первой вечерней передачи была соз-
дана вторая утренняя – 8.00 – 8.30, включившая сводки Совинформбюро, политические статьи и вести с
Родины.
Изначально крымскотатарская редакция была ориентирована руководством Всесоюзного радиокоми-
тета на трансляцию сводок Совинформбюро (каждая сводка повторялась в передачах 2 раза и занимала
примерно 28-30 минут эфирного времени). Однако, помимо сводок, редакция передавала статьи и сооб-
щения из центральных и крымских («Красный Крым», «Кызыл Крым») газет, материалы отдела контр-
пропаганды («Равенство мертвецов» (4.04.1943 г.), «Гитлеровские разбойники без маски» (6.04.1943) и
др.), сообщения ТАСС, оригинальные статьи, подготовленные работниками редакции. На протяжении
1943 г. передачи в 23.00 начинались с обзора советской печати под заглавием «Что пишут сегодня цен-
тральные газеты» [3].
Стремясь познакомить своих радиослушателей с последними новостями из-за границы, работники ре-
дакции составляли подборку новостей непосредственно по вестнику ТАСС, зачастую до появления этих
материалов в газетах. Из газет в передачи попадали, в основном, рассказы о боевых эпизодах, вести с Ро-
дины, передовые статьи по важнейшим вопросам (часто газетные материалы подвергались переработкам и
сокращениям). По наиболее важным политическим кампаниям крымскотатарской редакцией подготавли-
вались и передавались специальные материалы. Например, в феврале 1943 г. прозвучала программа ко
Дню Красной Армии, в марте – ко Дню 8 марта. Транслировались специальные передачи для молодежи (в
январе – 1, феврале – 2, марте – 5) и женщин (в январе – 1, в марте – 2).
При подготовке материалов рубрики «Вести с Родины» большую обеспокоенность сотрудников ре-
дакции вызывал недостаток информации о работе эвакуированных крымских предприятий. В поисках но-
вых сведений редакция обращалась за помощью к крымскому обкому [3]. В программах прозвучали за-
метки о работе Симферопольского консервного завода «Серп и молот» и о работе крымских железнодо-
рожников. В целом материалы на крымские темы занимали 4-5 % эфирного времени.
Большой заслугой редакции стала подготовка статей на исторические темы: «Алим Азамат Оглу – бо-
рец за независимость татарского народа» (Ю. Болат), «Участие татар в отечественной войне 1812 г.» (А.
Ислямов), «О дружбе русского и татарского народов» (Джаманаклы), «Участие татар в походах Хмель-
ницкого» (А. Фетислямов). Использовалась и передача материалов из книг: «Зверства немецких фашистов
в Керчи» (издательство «Красный Крым», 1943 г.), «Крымские партизаны в борьбе за Родину» и «Непоко-
ренный Крым». Активно использовались очерки и заметки о воинах-татарах: подполковнике Бейтулле
Муратове, народном мстителе Мемете Аппазове и др. Передавались и «слова стариков к молодежи Кры-
ма» - обращения к молодежи стариков партизан Аметова и Бенсеитова [8].
Существовала и рубрика юмора и сатиры, в которой прозвучал цикл фельетонов о похождении Ахмет-
Ахая Озенбашского по Крыму.
В программах использовались «выступления у микрофона» – казанскотатарского поэта Ахмета Ери-
кеева со стихами, посвященными Крыму, крымскотатарского поэта старшего лейтенанта Бекира Ваапа и
других (в течение 1943 г. было 47 таких выступлений). В исполнении диктора передавались новые стихи
Джаманаклы, Шамиля Алядина и Алтанлы.
При том, что собственный коллектив редакции был небольшим, его работе в конце 1943 года помога-
ло 16 внештатных авторов (писателей, поэтов, партийных работников).
Программы звучали на крымскотатарском языке, поэтому большинство материалов нуждалось в пе-
реводе, качеству которого сотрудники редакции уделяли особое внимание. Чтобы избежать разнобоя при
переводе терминологии, не встречавшейся или встречавшейся редко в довоенном крымскотатарском язы-
ке, редакцией был составлен словарь новых терминов. Объем переводного материала только для одного
дня вещания составлял примерно 28-30 страниц машинописного текста [4].
Национальный колорит программ поддерживала и крымскотатарская музыка. Правда, у редакции с
музыкальным оформлением передач сразу же возникли трудности как технического, так и идеологическо-
го характера: крымскотатарских музыкантов в Москве не было, а транслировать довоенные записи редак-
ция не решилась, поскольку не знала «теперешнего положения исполнителей» [4].
Найденный выход из ситуации соответствовал трагикомической атмосфере времени тотальной подоз-
Яблоновская Н.В.
РАБОТА РЕДАКЦИИ ГАЗЕТЫ “КЫЗЫЛ КРЫМ” И КРЫМСКОТАТАРСКОЙ РЕДАКЦИИ ПРИ
ВСЕСОЮЗНОМ РАДИОКОМИТЕТЕ ВО ВРЕМЯ ОККУПАЦИИ КРЫМА
124
рительности: «Чтобы избежать ошибок, - читаем в отчете редакции, - мы передавали только хоровые му-
зыкальные номера под управлением композитора Шарфедина» [4].
Безусловно, несвободным от «мнения сверху» было и содержание материалов. Так, в отчете о работе
крымскотатарской редакции с 8.09. 1942 по 1.05. 1943 г. читаем: «Все оригинальные статьи, стихи, расска-
зы, информации, подготовленные или полученные редакцией, переводятся на русский язык и просматри-
ваются заведующим отделом и председателем ВРК, а материалы о партизанах, кроме того, просматрива-
ются штабом <…> /статьи прилагаются/» [3].
В статье Юсуфа Болата «О так называемых «татарских комитетах» и предателях кровных интересов
татарского народа» читаем: «Демагогия и провокация – один из излюбленных методов немецких фаши-
стов. Они этими же методами стремились заигрывать с татарским населением, одурачивать его и натрав-
ливать на жителей других национальностей. Но из этой подлой затеи ничего не вышло. Татарский народ
<…> остался верным своей советской Родине. Его лучшие сыновья сражаются в рядах славной Красной
Армии, в партизанских отрядах народных мстителей, а татарское население, оставшееся в тылу у врага,
всячески саботирует мероприятия немецких властей, помогает советским партизанам громить ненавист-
ных немцев и с нетерпением ждет своего освободителя – Красной Армии» [10].
Однако уже в мае 1944 г. оказалось, что советский тоталитарный режим не хуже фашистского владеет
методами демагогии и провокации. То самое крымскотатарское население, материалы о мужестве и пат-
риотизме которого в 1942-1943 гг. одобряла советская партийная цензура, было гневно заклеймено как
предательское и пособническое и депортировано из родного Крыма.
Горькую судьбу своего народа разделили и крымскотатарские журналисты газет «Кызыл Крым» и
крымской редакции Всесоюзного радиокомитета [12]. Джеппар Акимов (1909 – 1983) после освобождения
Крыма с 14.04 по 18. 05. 1944 г. редактировал республиканскую газету «Кызыл Крым», был депортирован
в г. Бекабад (Узбекистан), где не имел возможности работать по специальности, стал одним из основате-
лей национального движения крымских татар, дважды подвергался арестам, в тюрьмах и лагерях провел
около 3 лет. Юсуф Болат (1909-1986) после депортации жил в Ташкенте, продолжал литературную дея-
тельность, в 1962-1984 гг. работал в крымскотатарской газете «Ленин байрагъы». Инвалид Великой Оте-
чественной войны Алим Фетислямов (1905-1967) работал в вузах Узбекистана и Киргизстана. Сеитумер
Эминов во время депортации попал в Узбекистан, где продолжал писать стихи, издавать книги, в 1965-
1971 гг. работал редактором отдела крымскотатарской литературы ташкентского издательства им. Г. Гу-
ляма. О послевоенной жизни Асана Ислямова в биобиблиографическом справочнике «Деятели крымско-
татарской культуры (1921-1944 гг.)» сказано лишь следующее: «Имеются сведения о том, что после войны
проживал в Семпалатинске (Казахстан)» [12, с. 104]. Керим Решидов (Джаманаклы) (1905-1965) в 1944-
1945 гг. работал в Самаркандском пединституте, с 1945 г. до конца жизни заведовал кафедрой литературы
Елабужского пединститута. Участник военных действий и партизанского движения Крыма писатель и по-
эт Шамиль Алядин (1912-1996) после депортации в Узбекистане продолжал литературную деятельность,
участвовал в создании ансамбля «Хайтарма», крымскотатарской редакции радиопередач, газеты «Ленин
байрагъы», журнала «Йылдыз», редактором которого являлся с 1980 по 1987 г. Родной Крым после депор-
тации снова увидели лишь Ш. Алядин и С. Эминов.
Выводы
Работа крымскотатарских редакций всесоюзного радио и газеты «Кызыл Крым» в годы Великой Оте-
чественной войны является доказательством не только самоотверженной борьбы крымскотатарского на-
рода против немецко-фашистских захватчиков, но и той огромной идеологической роли, которую способ-
ны приобретать этнические СМИ в переломные моменты истории.
Источники и литература
1. Государственный архив АРК (ГААРК). – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 1.
2. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 1(об.).
3. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 2.
4. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 2 (об.).
5. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 5.
6. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 9 (об.).
7. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 13.
8. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 17.
9. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 18.
10. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 48.
11. ГААРК. – Ф. Р-663. Оп. 6. - Д. 113. – Л.3.
12. См.: Деятели крымскотатарской культуры (1921-1944 гг.): Биобиблиографический словарь / Гл. ред и
сост. Д.П. Урсу. – Симферополь: Доля, 1999. – 240 с.
13. Крымская АССР (1921-1945) / Сост. Ю.И. Горбунов. – Симферополь: Таврия, 1990. – 320 с. – Вып. 3.
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-35848 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-11-28T19:06:53Z |
| publishDate | 2005 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Яблоновская, Н.В. 2012-07-05T18:27:13Z 2012-07-05T18:27:13Z 2005 Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма / Н.В. Яблоновская // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 63. — С. 121-124. — Бібліогр.: 13 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35848 Настоящая статья изучает работу по борьбе с фашизмом газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции Всесоюзного радиокомитета в годы Великой Отечественной войны. Дана стаття вивчає роботу з боротьби з фашизмом газети "Кызыл Крим" і кримськотатарської редакції Всесоюзного радіокомітету в роки Великої Вітчизняної війни. The article tells about Crimean Tatar mass-median antifascist struggle in the Second World War. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма Article published earlier |
| spellingShingle | Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма Яблоновская, Н.В. Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ |
| title | Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма |
| title_full | Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма |
| title_fullStr | Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма |
| title_full_unstemmed | Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма |
| title_short | Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма |
| title_sort | работа редакции газеты "кызыл крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации крыма |
| topic | Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ |
| topic_facet | Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35848 |
| work_keys_str_mv | AT âblonovskaânv rabotaredakciigazetykyzylkrymikrymskotatarskoiredakciiprivsesoûznomradiokomitetevovremâokkupaciikryma |