Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма

Настоящая статья изучает работу по борьбе с фашизмом газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции Всесоюзного радиокомитета в годы Великой Отечественной войны. Дана стаття вивчає роботу з боротьби з фашизмом газети "Кызыл Крим" і кримськотатарської редакції Всесоюзного радіоко...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2005
Автор: Яблоновская, Н.В.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2005
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35848
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма / Н.В. Яблоновская // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 63. — С. 121-124. — Бібліогр.: 13 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859615596820299776
author Яблоновская, Н.В.
author_facet Яблоновская, Н.В.
citation_txt Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма / Н.В. Яблоновская // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 63. — С. 121-124. — Бібліогр.: 13 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description Настоящая статья изучает работу по борьбе с фашизмом газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции Всесоюзного радиокомитета в годы Великой Отечественной войны. Дана стаття вивчає роботу з боротьби з фашизмом газети "Кызыл Крим" і кримськотатарської редакції Всесоюзного радіокомітету в роки Великої Вітчизняної війни. The article tells about Crimean Tatar mass-median antifascist struggle in the Second World War.
first_indexed 2025-11-28T19:06:53Z
format Article
fulltext Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ 121 час війни фашистам, існували відносно сприятливі умови життя. Література і джерела 1. Мюллер Н. Вермахт и оккупация (1941–1944). О роли вермахта и его руководящих органах в осуще- ствлении оккупационного режима на советской территории. – М., 1974; Романько О. В. Мусульман- ские легионы во Второй мировой войне. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Транзиткнига», 2004; Мельников. Д., Черная. Л. Империя смерти: аппарат насилия в нацистской германии 1933-1945. – М., 1987; Крымская АССР (1921–1945) / Сост. Ю.И. Горбунов. – Симферополь: Таврия, 1990. 2. Рекотов П. В. Німецько-фашистський окупаційній режим на території України (1941–1944 рр.). – К., 1997.; Брошеван В. Симферополь 1941–1944: историко-документальный очерк о городе Симферопо- ле в годы Великой Отечественной войны. – Симферополь, 1994; Мельников А.В. Военно- полицейская власть на оккупированной территории Крымского полуострова в годы Великой Отече- ственной войны// Материалы ХII Международной конференции историков права «Етнонаціональні чинники в історії державно-правового будівництва. – Симферополь, 2004; Романько О. Крым, 1941– 1944 гг.: Оккупация и коллаборационизм: Сборник статей и материалов. – Симферополь: «Магистр», 2004; 3. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996.; Мельников А. В. О некоторых вопросах финансово-хозяйственной политики Третьего рейха на территории рейхскомиссариата «Украина»//Материалы I Всеукраинской научно-практической конференции «Науковий потенціал України». – К., 2005; Романько О. В. Добровольческие формирования из граж- дан СССР в германских вооруженных силах на территории Крыма (1941–1944). Этапы создания и деятельности // Культура народов Причерноморья. – 1998. – № 5; Мельников А. В. Жилищные пра- воотношения на оккупированном фашистами Крымском полуострове // Культура народов Причер- номорья. – 2005. – № 57. 4. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996. 5. Преступные цели – преступные средства. Документы об оккупационной политике Германии на тер- ритории СССР (1941–1945). – М., 1985. 6. Голос Крыма. – 1942. – 20 вересня. 7. Преступные цели – преступные средства: Документы об оккупационной политике фашистской Гер- мании на территории СССР (1941–1944). – М., 1985. – С. 81–84; Куманев Г.А. 1941–1945: Краткая история, документы, фотографии. – М., 1982. – С. 89 8. Україна в Другій світовій війни у документах. Збірник німецьких архівних матеріалів. Т. І / Упоряд. В. Косик. – Львів, 1997. 9. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996. 10. Голос Крыма. – 1942. – 7 липня. 11. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996. 12. Центральний державний архів громадських об'єднань України. – Ф. 166. – Оп. 3. – Спр. 131. – Арк. 346; державній архів у Автономній Республіці Крим. – Ф. П–156. – Оп. 1. – Спр. 24. – Арк. 31; Голос Крыма. – 1942. – 26 березня; Евпаторийские известия. – 1942. – 14 березня. 13. Гуркович В. М. Окупаційний режим в Криму (1941–1944). – Сімферополь: Таврія, 1996. 14. Там само. – С. 40. 15. Голос Крыма. – 1942. – 7 жовтня; там само. – 1942. – 11 жовтня. 16. Там само. – 1943. – 25 квітня. 17. Романько О. В. Добровольческие формирования из граждан СССР в германских вооруженных силах на территории Крыма (1941–1944). Этапы создания и деятельности // Культура народов Причерномо- рья. – 1998. - № 5. – С. 289. 18. Хрестоматія з історії держави і права України. – Т.2. Лютий 1917 р. – 1996 р.: Навч. посіб. для юрид. вищих навч. закладів і фак.: У 2 т. / В. Д. Гончаренко, А. Й. Рогожин, О. Д. Святоцький; За ред. члена-кореспондента Академії правових наук України В. Д. Гончаренка. – К.: Ін Юре. – 1997. 19. Реабілітація репресованих: законодавство та судова практика / За редакцією В.Т. Маляренка. – К., 1997. 20. Колосков А.Г., Гевуркова Е.А. История отечества в документах. 1917– 1993 гг. – Т.3. 1939 – 1945 гг. – М.:ИЛБИ, 1995 21. Хрестоматія з історії держави і права України. – Т.2. Лютий 1917 р. – 1996 р.: Навч. посіб. для юрид. вищих навч. закладів і фак.: У 2 т. / В. Д. Гончаренко, А. Й. Рогожин, О. Д. Святоцький; За ред. члена-кореспондента Академії правових наук України В. Д. Гончаренка. – К.: Ін Юре. – 1997. 22. Реабілітація репресованих: законодавство та судова практика / За редакцією В.Т. Маляренка. – К., 1997. Яблоновская Н.В. РАБОТА РЕДАКЦИИ ГАЗЕТЫ “КЫЗЫЛ КРЫМ” И КРЫМСКОТАТАРСКОЙ РЕДАКЦИИ ПРИ ВСЕСОЮЗНОМ РАДИОКОМИТЕТЕ ВО ВРЕМЯ ОККУПАЦИИ КРЫМА История крымскотатарских средств массовой информации первой половины ХХ в., как и другие темы, связанные с крымскими татарами, долгое время находилась на периферии интересов отечественных уче- ных. В 1990-е гг., в результате процессов демократизации, проходящих в украинском обществе в целом и в украинской науке в частности, В. Ганкевичем, И. Керимовым, С. Червонной, Р. Музафаровым и др. были проведены серьезные исследования крымскотатарской прессы Крыма. Однако тема функционирования Яблоновская Н.В. РАБОТА РЕДАКЦИИ ГАЗЕТЫ “КЫЗЫЛ КРЫМ” И КРЫМСКОТАТАРСКОЙ РЕДАКЦИИ ПРИ ВСЕСОЮЗНОМ РАДИОКОМИТЕТЕ ВО ВРЕМЯ ОККУПАЦИИ КРЫМА 122 этнических СМИ в годы Великой Отечественной войны до сих пор не была затронута в научных публика- циях, что обуславливает новизну нашего обращения к ней. Цель настоящей статьи - изучение работы га- зеты «Кызыл Крым» и крымскотатарской редакции при Всесоюзном радиокомитете. В задачи статьи во- шло изучение антифашистских, патриотических материалов крымскотатарской советской журналистики периода оккупации Крыма, а также статей, посвященных духовным ценностям крымскотатарского народа и проблеме интернационализма. Актуальность описания работы газеты «Кызыл Крым» и крымскотатарской редакции всесоюзного радио в указанных аспектах определяется необходимостью развенчания тех политических мифов, которые десятилетиями довлели над крымскотатарским народом. Так, в Законе об упразднении Чечено-Ингушской АССР и о преобразовании Крымской АССР в Крымскую область от 25 июня 1945 г. говорилось: «Во вре- мя Великой Отечественной войны, когда народы СССР героически отстаивали честь и независимость Ро- дины в борьбе против немецко-фашистских захватчиков, многие чеченцы и крымские татары по науще- нию немецких агентов вступали в организованные немцами добровольческие отряды и вместе с немецки- ми войсками вели вооруженную борьбу против частей Красной Армии, а также по указке немцев создава- ли диверсионные банды для борьбы с Советской властью в тылу, причем основная масса населения Чече- но-Ингушской и Крымской АССР не оказывали противодействия этим предателям родины» [13, с. 316]. Данное заявление опровергается многочисленными историческими фактами, в том числе материалами газеты «Кызыл Крым», выходившей в годы войны для крымскотатарского народа, и сведениями о работе Крымского комитета радиовещания. Постоянные отчеты редакции газеты и ответственного редактора радио Юсуфа Болата свидетельст- вуют о пристальном внимании советского руководства к поддержанию патриотического духа крымскота- тарского населения оккупированного Крыма, а использованные работниками обеих крымскотатарских ре- дакций материалы говорят о том, что аудитория, для которой они предназначались, на момент вещания и публикации никем не считалась коллаборационистской. Газета «Кызыл Крым» была создана в 1918 г. (до 1938 г. носила название «Ени дунья»). Выход газеты не был прерван войной: в 1942-1943 гг. она продолжала выходить в эвакуации, причем ее военный тираж ни в коей степени не говорит об уменьшении ее читающей аудитории: в 1934 г. году тираж составил 9000 экз. [11], в начале 1943 г. каждый номер издавался в количестве 10000 экземпляров. Изменилась лишь пе- риодичность выхода издания: если в довоенное время «Кызыл Крым» выходил 25 раз в месяц, то по впол- не понятным причинам в 1942-1943 гг. стал выпускаться гораздо реже. Так, по данным о выпуске газет, листовок и брошюр издательством газеты «Красный Крым», предоставленным секретарю Крымского об- кома ВКП(б) т. Лещинеру заместителем ответственного редактора газеты Е. Степановым и ответственным секретарем Д. Глезерманом, на крымскотатарском языке было выпущено газет «Кызыл Крым» за период с 12 июня по 31 августа 1942 г. и с 1 октября 1942 г. по 1 января 1943 г. 21 номер общим тиражом 150000 экземпляров [9], а за период с 1 января по 15 мая 1943 г. «16 номеров тиражом по 10000 экз. каждый но- мер, а всего тираж 160000 экз. В январе выпущено 5 номеров, в феврале – 3, в марте – 2, в апреле – 3, в мае – 3 номера. Специальный выпуск газеты «Кызыл Крым» с сообщением Совинфорбюро «В последний час» от 20 апреля 10000 экз. Итоги зимней кампании Красной Армии от 7 апреля – 10000 экз. Итого газет – 18, общим тиражом 180000 экз.» [6], с 15 мая по 1 августа 1943 г. было запланировано выпустить 13 но- меров газеты, 5 листовок, 2 брошюры [7]. В период с октября 1942 г. по май 1943 г. в газете «Кызыл Крым» были опубликованы следующие оригинальные материалы: передовые о двадцать пятой годовщине Октября, о наступлении Красной Ар- мии («Будет и на нашей улице праздник», «Славные итоги», «Скоро и в нашем Крыму будет праздник»), об укреплении дружбы народов при совместной героической работе в тылу для обеспечения победы над врагом («Священная и нерушимая дружба»), о необходимости срыва мобилизации в немецко-фашистскую армию, о порабощении фашистами народов Крыма («Смерть ненавистному новому порядку»), корреспон- денции о разграблении фашистами деревень Буюк-Янкой и Кучук-Озенбаш [5]. Названия передовых статей газеты «Кызыл Крым», опубликованных летом переломного 1943 г., гово- рят сами за себя: «Фашисты стремятся поработить татарский народ», «Только советская власть обеспечит свободу и независимость татарскому народу...», «Страна Советов крепка, как никогда…» (автор статей - заместитель редактора газеты Д.А. Акимов), «Предательская роль «Мусульманского комитета», «Татары, поднимайтесь на борьбу с гитлеровскими захватчиками», «К старикам-татарам» (Алиев), «Сыны и дочери татарского народа в боях за советскую родину» (Ш. Алядин), «Традиционная дружба русского и татарско- го народов», «О национальной чести» (Ю. Болат), «Красная Армия несет освобождение татарскому наро- ду» (Ирсмамбетов), «Крепнут силы Красной Армии», «К татарским женщинам» (С. Эминов) [7]. Автор последних статей – поэт, прозаик, переводчик Сеитумер Эминов в 1941 г. принимал участие в обороне Севастополя, был ранен, попал в госпиталь. Проработав в 1942 г. в Сочи в эвакуированной газете «Кызыл Крым», добился возвращения в родной Крым – на помощь партизанам. В крымских лесах писал обращения и листовки, в которые часто включал призывающие к антифашистскому сопротивлению стихи [12]. Газета публиковала и произведения художественной литературы – стихи Шамиля Алядина, Алтанлы («Ялта», «Эти горы»), казанско-татарского поэта Ахмета Ерикеева («Письмо в Крым») и очерки («Друг партизана» Ю. Болата) [7]. Постоянные отделы газеты носили названия: «На фронтах Отечественной войны», «Боевые дела крымских партизан», «Татары в боях за родину», «По Советскому Союзу», «За рубежом» [7]. По указанию ЦК ВКП(б) в сентябре 1942 г. была организована крымскотатарская редакция при Все- союзном радиокомитете, для работы в которой по рекомендации крымского обкома в Москву были при- Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ 123 глашены: журналист Юсуф Мемет Болат (ответственный редактор), кандидат филологических наук Асан Мазин Ислямов (заместитель ответственного редактора) и бывший сотрудник газеты «Кызыл Крым» и ин- структор Крымского обкома ВКП(б) Ваап Османов (литработник и диктор редакции). Редакция начала свою работу 8 сентября 1942 г.: в этот день в 18.00 с обращения крымскотатарской интеллигенции к крымскотатарскому населению началась первая передача. В ней также были объявлены часы работы редакции и волны передатчиков. В первые месяцы работы крымскотатарской редакции для ее вещания в день отводилось 57 мин.: Первая вечерняя передача 18.00 – 18.19 На волне 48, 15 м Вторая вечерняя передача 23.00 – 23.19 На волне 48, 15 м и на волне 437,3 м Утренняя передача 6.00 – 6.19 На волне 48, 15 м В утренних программах транслировались сводки Совинформбюро (вечерние сообщения предыдущего дня), оригинальные статьи, подготовленные отделом контрпропаганды при ВРК и самой редакцией, а также статьи из центральных газет и вести из-за границы [1]. Первая вечерняя передача также начиналась с повтора вечерней (предыдущего дня) сводки Совинформбюро и утренних сообщений, после которых транслировались вести с Родины. Вторая вечерняя передача включала утренние сообщения Совинформ- бюро, обзор советской печати за день, вести с Родины, статьи. С 10 января 1943 время выхода программ было увеличено на 10 минут, в связи с чем начало утренних передач было перенесено на 5.50 часов. С 15 апреля время выхода утренних передач стало: 6.00 – 6.29 ча- сов [1]. К концу 1943 г. время вещания составило 77 минут, а вместо первой вечерней передачи была соз- дана вторая утренняя – 8.00 – 8.30, включившая сводки Совинформбюро, политические статьи и вести с Родины. Изначально крымскотатарская редакция была ориентирована руководством Всесоюзного радиокоми- тета на трансляцию сводок Совинформбюро (каждая сводка повторялась в передачах 2 раза и занимала примерно 28-30 минут эфирного времени). Однако, помимо сводок, редакция передавала статьи и сооб- щения из центральных и крымских («Красный Крым», «Кызыл Крым») газет, материалы отдела контр- пропаганды («Равенство мертвецов» (4.04.1943 г.), «Гитлеровские разбойники без маски» (6.04.1943) и др.), сообщения ТАСС, оригинальные статьи, подготовленные работниками редакции. На протяжении 1943 г. передачи в 23.00 начинались с обзора советской печати под заглавием «Что пишут сегодня цен- тральные газеты» [3]. Стремясь познакомить своих радиослушателей с последними новостями из-за границы, работники ре- дакции составляли подборку новостей непосредственно по вестнику ТАСС, зачастую до появления этих материалов в газетах. Из газет в передачи попадали, в основном, рассказы о боевых эпизодах, вести с Ро- дины, передовые статьи по важнейшим вопросам (часто газетные материалы подвергались переработкам и сокращениям). По наиболее важным политическим кампаниям крымскотатарской редакцией подготавли- вались и передавались специальные материалы. Например, в феврале 1943 г. прозвучала программа ко Дню Красной Армии, в марте – ко Дню 8 марта. Транслировались специальные передачи для молодежи (в январе – 1, феврале – 2, марте – 5) и женщин (в январе – 1, в марте – 2). При подготовке материалов рубрики «Вести с Родины» большую обеспокоенность сотрудников ре- дакции вызывал недостаток информации о работе эвакуированных крымских предприятий. В поисках но- вых сведений редакция обращалась за помощью к крымскому обкому [3]. В программах прозвучали за- метки о работе Симферопольского консервного завода «Серп и молот» и о работе крымских железнодо- рожников. В целом материалы на крымские темы занимали 4-5 % эфирного времени. Большой заслугой редакции стала подготовка статей на исторические темы: «Алим Азамат Оглу – бо- рец за независимость татарского народа» (Ю. Болат), «Участие татар в отечественной войне 1812 г.» (А. Ислямов), «О дружбе русского и татарского народов» (Джаманаклы), «Участие татар в походах Хмель- ницкого» (А. Фетислямов). Использовалась и передача материалов из книг: «Зверства немецких фашистов в Керчи» (издательство «Красный Крым», 1943 г.), «Крымские партизаны в борьбе за Родину» и «Непоко- ренный Крым». Активно использовались очерки и заметки о воинах-татарах: подполковнике Бейтулле Муратове, народном мстителе Мемете Аппазове и др. Передавались и «слова стариков к молодежи Кры- ма» - обращения к молодежи стариков партизан Аметова и Бенсеитова [8]. Существовала и рубрика юмора и сатиры, в которой прозвучал цикл фельетонов о похождении Ахмет- Ахая Озенбашского по Крыму. В программах использовались «выступления у микрофона» – казанскотатарского поэта Ахмета Ери- кеева со стихами, посвященными Крыму, крымскотатарского поэта старшего лейтенанта Бекира Ваапа и других (в течение 1943 г. было 47 таких выступлений). В исполнении диктора передавались новые стихи Джаманаклы, Шамиля Алядина и Алтанлы. При том, что собственный коллектив редакции был небольшим, его работе в конце 1943 года помога- ло 16 внештатных авторов (писателей, поэтов, партийных работников). Программы звучали на крымскотатарском языке, поэтому большинство материалов нуждалось в пе- реводе, качеству которого сотрудники редакции уделяли особое внимание. Чтобы избежать разнобоя при переводе терминологии, не встречавшейся или встречавшейся редко в довоенном крымскотатарском язы- ке, редакцией был составлен словарь новых терминов. Объем переводного материала только для одного дня вещания составлял примерно 28-30 страниц машинописного текста [4]. Национальный колорит программ поддерживала и крымскотатарская музыка. Правда, у редакции с музыкальным оформлением передач сразу же возникли трудности как технического, так и идеологическо- го характера: крымскотатарских музыкантов в Москве не было, а транслировать довоенные записи редак- ция не решилась, поскольку не знала «теперешнего положения исполнителей» [4]. Найденный выход из ситуации соответствовал трагикомической атмосфере времени тотальной подоз- Яблоновская Н.В. РАБОТА РЕДАКЦИИ ГАЗЕТЫ “КЫЗЫЛ КРЫМ” И КРЫМСКОТАТАРСКОЙ РЕДАКЦИИ ПРИ ВСЕСОЮЗНОМ РАДИОКОМИТЕТЕ ВО ВРЕМЯ ОККУПАЦИИ КРЫМА 124 рительности: «Чтобы избежать ошибок, - читаем в отчете редакции, - мы передавали только хоровые му- зыкальные номера под управлением композитора Шарфедина» [4]. Безусловно, несвободным от «мнения сверху» было и содержание материалов. Так, в отчете о работе крымскотатарской редакции с 8.09. 1942 по 1.05. 1943 г. читаем: «Все оригинальные статьи, стихи, расска- зы, информации, подготовленные или полученные редакцией, переводятся на русский язык и просматри- ваются заведующим отделом и председателем ВРК, а материалы о партизанах, кроме того, просматрива- ются штабом <…> /статьи прилагаются/» [3]. В статье Юсуфа Болата «О так называемых «татарских комитетах» и предателях кровных интересов татарского народа» читаем: «Демагогия и провокация – один из излюбленных методов немецких фаши- стов. Они этими же методами стремились заигрывать с татарским населением, одурачивать его и натрав- ливать на жителей других национальностей. Но из этой подлой затеи ничего не вышло. Татарский народ <…> остался верным своей советской Родине. Его лучшие сыновья сражаются в рядах славной Красной Армии, в партизанских отрядах народных мстителей, а татарское население, оставшееся в тылу у врага, всячески саботирует мероприятия немецких властей, помогает советским партизанам громить ненавист- ных немцев и с нетерпением ждет своего освободителя – Красной Армии» [10]. Однако уже в мае 1944 г. оказалось, что советский тоталитарный режим не хуже фашистского владеет методами демагогии и провокации. То самое крымскотатарское население, материалы о мужестве и пат- риотизме которого в 1942-1943 гг. одобряла советская партийная цензура, было гневно заклеймено как предательское и пособническое и депортировано из родного Крыма. Горькую судьбу своего народа разделили и крымскотатарские журналисты газет «Кызыл Крым» и крымской редакции Всесоюзного радиокомитета [12]. Джеппар Акимов (1909 – 1983) после освобождения Крыма с 14.04 по 18. 05. 1944 г. редактировал республиканскую газету «Кызыл Крым», был депортирован в г. Бекабад (Узбекистан), где не имел возможности работать по специальности, стал одним из основате- лей национального движения крымских татар, дважды подвергался арестам, в тюрьмах и лагерях провел около 3 лет. Юсуф Болат (1909-1986) после депортации жил в Ташкенте, продолжал литературную дея- тельность, в 1962-1984 гг. работал в крымскотатарской газете «Ленин байрагъы». Инвалид Великой Оте- чественной войны Алим Фетислямов (1905-1967) работал в вузах Узбекистана и Киргизстана. Сеитумер Эминов во время депортации попал в Узбекистан, где продолжал писать стихи, издавать книги, в 1965- 1971 гг. работал редактором отдела крымскотатарской литературы ташкентского издательства им. Г. Гу- ляма. О послевоенной жизни Асана Ислямова в биобиблиографическом справочнике «Деятели крымско- татарской культуры (1921-1944 гг.)» сказано лишь следующее: «Имеются сведения о том, что после войны проживал в Семпалатинске (Казахстан)» [12, с. 104]. Керим Решидов (Джаманаклы) (1905-1965) в 1944- 1945 гг. работал в Самаркандском пединституте, с 1945 г. до конца жизни заведовал кафедрой литературы Елабужского пединститута. Участник военных действий и партизанского движения Крыма писатель и по- эт Шамиль Алядин (1912-1996) после депортации в Узбекистане продолжал литературную деятельность, участвовал в создании ансамбля «Хайтарма», крымскотатарской редакции радиопередач, газеты «Ленин байрагъы», журнала «Йылдыз», редактором которого являлся с 1980 по 1987 г. Родной Крым после депор- тации снова увидели лишь Ш. Алядин и С. Эминов. Выводы Работа крымскотатарских редакций всесоюзного радио и газеты «Кызыл Крым» в годы Великой Оте- чественной войны является доказательством не только самоотверженной борьбы крымскотатарского на- рода против немецко-фашистских захватчиков, но и той огромной идеологической роли, которую способ- ны приобретать этнические СМИ в переломные моменты истории. Источники и литература 1. Государственный архив АРК (ГААРК). – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 1. 2. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 1(об.). 3. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 2. 4. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 2 (об.). 5. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 5. 6. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 9 (об.). 7. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 13. 8. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 17. 9. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 18. 10. ГААРК. – Ф. 1. – Оп. 1. – Д. 2185. – Л. 48. 11. ГААРК. – Ф. Р-663. Оп. 6. - Д. 113. – Л.3. 12. См.: Деятели крымскотатарской культуры (1921-1944 гг.): Биобиблиографический словарь / Гл. ред и сост. Д.П. Урсу. – Симферополь: Доля, 1999. – 240 с. 13. Крымская АССР (1921-1945) / Сост. Ю.И. Горбунов. – Симферополь: Таврия, 1990. – 320 с. – Вып. 3.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-35848
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-11-28T19:06:53Z
publishDate 2005
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Яблоновская, Н.В.
2012-07-05T18:27:13Z
2012-07-05T18:27:13Z
2005
Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма / Н.В. Яблоновская // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 63. — С. 121-124. — Бібліогр.: 13 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35848
Настоящая статья изучает работу по борьбе с фашизмом газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции Всесоюзного радиокомитета в годы Великой Отечественной войны.
Дана стаття вивчає роботу з боротьби з фашизмом газети "Кызыл Крим" і кримськотатарської редакції Всесоюзного радіокомітету в роки Великої Вітчизняної війни.
The article tells about Crimean Tatar mass-median antifascist struggle in the Second World War.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма
Article
published earlier
spellingShingle Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма
Яблоновская, Н.В.
Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
title Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма
title_full Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма
title_fullStr Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма
title_full_unstemmed Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма
title_short Работа редакции газеты "Кызыл Крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации Крыма
title_sort работа редакции газеты "кызыл крым" и крымскотатарской редакции при всесоюзном радиокомитете во время оккупации крыма
topic Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/35848
work_keys_str_mv AT âblonovskaânv rabotaredakciigazetykyzylkrymikrymskotatarskoiredakciiprivsesoûznomradiokomitetevovremâokkupaciikryma