Особливості міжмовної еквівалентності англійських зоофразеологізмів в аспекті перекладу

В статье рассматриваются современные теоретические подходы в изучении межязыковой эквивалентности. Определяются особенности структуры, семантики и образного наполнения сопоставительных зоофразеологизмов, устанавливается специфика перевода английских зоофразеологизмов на украинский язык. У статті роз...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2004
Main Author: Ярова, Л.О.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2004
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36301
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Особливості міжмовної еквівалентності англійських зоофразеологізмів в аспекті перекладу / Л.О. Ярова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 55, Т. 3. — С. 197-201. — Бібліогр.: 4 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Description
Summary:В статье рассматриваются современные теоретические подходы в изучении межязыковой эквивалентности. Определяются особенности структуры, семантики и образного наполнения сопоставительных зоофразеологизмов, устанавливается специфика перевода английских зоофразеологизмов на украинский язык. У статті розглядаються сучасні теоретичні підходи щодо вивчення міжмовної еквівалентності. Визначаються особливості стуктури, семантики та образного наповнення зіставлюваних зоофразеологізмів та установлюється специфіка перекладу англійських фразеологізмів українською мовою. Modern theoretical ways of studying the term "interlanguage equivalency" are considered in the article. The peculiarities of the structure, semantics of compared zoophraseologisms are defined. Ways of translating of zoophraseologisms from English into Ukrainian are taken into account.
ISSN:1562-0808