Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза)

The article is devoted to the traditional consideration of John Fowles' works. The writer enjoys a justifiably high standing as both a novelist of outstanding imaginative power and as highly self-conscious 'postmodernist' author who fully registers the artifice inherent literary tradi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2005
Main Author: Терновая, Т.Ю.
Format: Article
Language:Russian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2005
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36432
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза) / Т.Ю. Терновая // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 57, Т. 2. — С. 116-117. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-36432
record_format dspace
spelling Терновая, Т.Ю.
2012-07-20T21:26:56Z
2012-07-20T21:26:56Z
2005
Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза) / Т.Ю. Терновая // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 57, Т. 2. — С. 116-117. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36432
The article is devoted to the traditional consideration of John Fowles' works. The writer enjoys a justifiably high standing as both a novelist of outstanding imaginative power and as highly self-conscious 'postmodernist' author who fully registers the artifice inherent literary traditions in the act of writing. The author makes the attempt to recreate traditional connections in English literature by means of cultural and historical dialogue. The article develops the appalling ideas of the literal succession of creative works of John Fowles.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза)
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза)
spellingShingle Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза)
Терновая, Т.Ю.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
title_short Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза)
title_full Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза)
title_fullStr Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза)
title_full_unstemmed Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза)
title_sort постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений джона фаулза)
author Терновая, Т.Ю.
author_facet Терновая, Т.Ю.
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
publishDate 2005
language Russian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
description The article is devoted to the traditional consideration of John Fowles' works. The writer enjoys a justifiably high standing as both a novelist of outstanding imaginative power and as highly self-conscious 'postmodernist' author who fully registers the artifice inherent literary traditions in the act of writing. The author makes the attempt to recreate traditional connections in English literature by means of cultural and historical dialogue. The article develops the appalling ideas of the literal succession of creative works of John Fowles.
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36432
citation_txt Постмодернизм как культурно-исторический диалог (на материале произведений Джона Фаулза) / Т.Ю. Терновая // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 57, Т. 2. — С. 116-117. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT ternovaâtû postmodernizmkakkulʹturnoistoričeskiidialognamaterialeproizvedeniidžonafaulza
first_indexed 2025-11-25T22:59:43Z
last_indexed 2025-11-25T22:59:43Z
_version_ 1850577280774963200
fulltext Полікарпова Ю.О. СЕМІОТИЧНИЙ ПІДХІД ДО ВИКОРИСТАННЯ ВІДЕОРЕКЛАМИ РЕКЛАМИ У ВИКЛАДАННІ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ 116 5. Tomalin B., Stempleski S. Cultural awareness. – Oxford: Oxford university press, 1993. – 160 p. Терновая Т.Ю. ПОСТМОДЕРНИЗМ КАК КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ ДИАЛОГ (на материале произведений Джона Фаулза) В условиях предельной кризисности и катастрофического, конечного восприятия действительности, предопределенными поиском радикально нового ценностного ориентира, происходит формировании но- вой культурно-исторической реальности, определившей себя как постмодернизм. С развитием теории постмодернизма, формируется его философско-эстетический, мировоззренческий и методологический фундамент, понятийный аппарат, включающий такие понятия как «пустота», «плюрализм», «релятивизм», «метатекст», «интертекстуальность», «метод интертекстуального анализа». В контексте современного метода интертекстуального анализа, особую актуальность приобретает тема выявления литературной пре- емственности художественного метода в творчестве английских романистов. Новизна темы исследования заключается в изучении историко-литературного характера творчест- ва Джона Фаулза. Постмодернизм, или «постсовременное время» – это новый период всемирной истории и культуры, приходящийся на 60-е – 70-е годы двадцатого столетия. Являя собой философско-культурное направление послесовременного периода развития мировой культуры, постмодернизм в полной мере отражает ее «ду- ховное состояние». «Постсовременность», или послесовременность, а именно так обыгрывают понятие постмодернизма авторы многочисленных монографий посвященных изучению феномена постмодернизма, особенно акцентируя свое внимание на парадигмальности «слов заключенных в приставке «пост-», как «некий феномен «после» – после современности, но в рамках реального мира, находясь при этом в его «пост», завтрашнем состоянии» [1]. Многие исследователи постмодернизма, рассматривая его как философско-культурное явление, раз- мывающее временные рамки разных культурно-исторических эпох, утверждают, что сегодня все культур- ное наследие человечества объединяется в некое единство, что «культура предстает нашему взору как со- вокупность, соединение (иногда эклектическое) различных культурных слоев и образований» [1]. По мне- нию же российского философа Владислава Маклецова в соотношение постмодернизма, как настоящего, к предыдущим эпохам, как к прошлому, отражается постмодернистский «способ быть», поскольку «точку опоры послесовременное сознание находит в истории: и в эпохе модернизма, и в любой иной» [2]. Изучая проблему литературной преемственности, выраженной в форме культурно-исторического диа- лога писателей–романистов Великобритании мы, вслед за Н.Б. Маньковской, рассматриваем постмодер- низм как «транскультурный феномен, предполагающий диалог на основе взаимной информации, откры- тость, ориентацию на многообразие духовной жизни человечества» [3]. На наш взгляд, «открытость раз- ным эпохам» является одной из самых характерных особенностей постмодернизма. Разрывая, казалось бы, незыблемые границы постмодернизм создает свои временные рамки, глобализирует «ситуацию равно- правного диалога культурно-исторических форм» [2] прошлого и будущего, обнажает природу своей диа- логической сущности. В современном понимании диалог определяется как информативно-экзистенциальное взаимодействие между коммуницирующими сторонами, и является «непосредственным обменом и переводом между пер- сональными целостностями, мирами, сохраняющими свои особенности» [4]. Таким образом, диалог как форма взаимоотношения и взаимоотождествления культурно-исторических эпох позволяет в одночасье активно присутствовать в настоящем как исторической целостности культуры. С точки зрения постмодер- низма, в диалоге, основанном на принципах «взаимопритяжения» и «неслиянности голосов», каждая фор- ма узнает себя «посредством других голосов и в других голосах» [2]. Подобное понимание постмодерниз- ма определяет его как бесконечность открытую для взаимодействия с эпохами, персонами минувших сто- летий. Это утверждение совпадает с точкой зрения Владислава Маклецова о том, что «Самые разные культурно-исторические предметы и персоны, что и кто угодно могут оказаться близкими послесовремен- ному сознанию, поле, обретшим там качество постмодерна» [2]. Обратимся за подтверждением вышесказанного к творчеству известного английского писателя Джона Фаулза, интерпретация романов которого немыслима без исследования интертекстуальных связей. Английский писатель-романист Джон Фаулз, автор таких хорошо известных произведений, как Кол- лекционер (1963), Маг (1965), Женщина французского лейтенанта (1969), Червь (1985), Дэниэл Мартин (1977), Мантисса (1982), создает их столь непохожие миры на принципе диалогичности, отражая в них тем самым художественное наследие минувших поколений. Романы Джона Фаулза характеризует не толь- ко оригинальность философской мысли, но и совершенство авторского стиля. Как отмечает отечествен- ный литературовед Л. Баткин, «…у Фаулза нет двух сколько-нибудь внешне схожих творений. Он каждый раз неожиданный, рождается как писатель заново, ибо он метаписатель, и его книги – от жанра и фабулы до стилистической фактуры – это метаморфозы. У него, как и полагается постмодернисту, нет собственно- го дома, зато он хозяйски располагается, словно у себя дома в готовых литературных формах…» [5]. По авторскому замыслу тексты произведения словно вступают в диалог с текстами его предшествен- ников. Используя понятия постмодернизма, мы можем согласиться, что каждое произведение Джона Фа- улза содержит в себе бесконечное множество «культурных кодов, формул и структур в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры» [4]. Взаимодей- ствие с текстами произведений минувших эпох, посредством цитации и аллюзийности, отождествляет диалогичность с литературной традицией, определяя ее природу как «категорию отношения», как «то, что воспринято и что, будучи само изменчивым, изменяет творчество тех, кто воспринял традиционные обра- Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 117 зы» [6], способствуя постоянному обмену между эпохами возникновения и влияния художественных про- изведений. Определив однородность понятий постмодернистской диалогичности и традиции, в классическом ее понимании, мы можем вслед за английским литературным критиком Т.С. Элиотом считать, что в тради- ции, а следовательно и в послесовременном ее проявлении – диалогичности «проявляется бессмертный дар предшественников автора, его литературных предков, ныне покойных…» [6]. Следующим доказатель- ством однородности традиционного и диалогического является высказывание Т.С. Элиота о том, что тра- диция, подобно диалогичности постсовременности, позволяет прошлому и настоящему сосуществовать в одном измерении – на страницах художественного произведения: «Значимость традиции гораздо более широкая. ЕЕ нельзя передать по наследству… В первую очередь традиция предполагает чувство исто- рии…, а чувство истории предполагает восприятие прошлого не только как прошедшего, но и как настоя- щего; чувство истории требует, чтобы человек писал так, словно не только все его поколение сидит у него внутри, но как будто вся европейская литература, начиная с Гомера, а вместе с ней и вся литература его собственной страны, существует синхронно, составляет некую синхронную упорядоченность. Вот это чувство истории, то есть ощущение вневременного и временного, одного в другом и вместе с этим другим, и делает писателя традиционным, одновременно сообщая ему острое сознание своего места во времени, принадлежность к своему времени» [6]. Следуя английской литературной традиции, писатель-постмодернист Джон Фаулз вступает в диалог с писателями предшествующих эпох. Возвращение к художественному наследию прошлого в условиях по- стмодернизма позволяет писателю трансформировать и дать эстетическую и ценностную переоценку ли- тературного искусства, актуализировать творчество творцов минувших времен, по новому расставляя ак- центы в их творчестве. В творчестве английского писателя ярко выражено сосуществование времен. Писатель новаторски со- относит как художественные миры своих романов «Маг» и «Коллекционер» с пьесой Вильяма Шекспира «Буря», так и культурно-исторические реалии в романе «Женщина французского лейтенанта» с бессмерт- ными образами Томаса Гарди. Джон Фаулз признает свою принадлежность к традиции английского романа: «Харди интересует ме- ня, в частности, потому, что он, если можно так выразиться, мой бывший сосед. Я вижу его «страну» из окна своего кабинета». (''Дьявольская инквизиция'' // И.Л. 1/2002 г., – с.258). В своих интервью автор под- черкивает особую значимость влияния художественного наследия Томаса Гарди: «Тень Томаса Гар- ди…всегда стоит у меня за плечами. Поскольку он и Томас Лав Пикок – два моих любимых писателя. Эта тень мне не мешает. По-моему, гораздо разумнее использовать ее; по любопытному совпадению, о кото- ром я и не подумал, помещая действие своей книги в год 1867-й…» [7]. Он мастерски воссоздает жизнь викторианской эпохи на страницах романа «Женщина французского лейтенанта», тем самым, дополняя, переосмысливая художественное наследие Томаса Гарди. Этот роман мы склонны расценивать как допол- нение к некогда сказанному Томасом Гарди: «Ты не пишешь ничего такого, о чем викторианские романи- сты забыли написать, но может быть, нечто такое, о чем кто-то из них написать не сумел» [7]. Заменяя со- циально-нравственный конфликт межличностным, Джон Фаулз изображает взаимоотношения мужчины и женщины во всей их сложности и противоречивости. Сам автор говорит, что пишет, руководствуясь лишь воображением «…о двух людях викторианской эпохи, занимающихся любовью… » [7]. Рассуждая о писательстве, Джон Фаулз подчеркивает особую значимость романа как литературного жанра, предопределенной этимологией самого слова «роман»: «Не забывай об этимологии лова «novel». Оно означает «нечто новое». Роман должен как-то соотносится с «сейчас» писателя…» [7]. В своих произ- ведениях писатель виртуозно преобразует традиционную форму романа. Писатель, прибегая к новатор- скому «оригинальному использованию традиционных форм» [8], предлагает читателю три варианта от- крытой концовки романа. Общность творчества Харди, и Фаулза просматривается во многом – в темах, стилистике текста. В ''Женщине французского лейтенанта'' Джон Фаулз обращается к эпохе, современной Харди, использует не только метод и стиль великого романиста XX века, но и дает авторскую интерпретацию трагической пре- допределенности любовной тематике, рассуждает о проблеме свободы выбора в любви. Таким образом, можно утверждать, что, произведения Джона Фаулза написанные в русле постмодер- низма, взаимодействуя с произведениями минувших эпох, по средствам культурно-исторического диало- га, отображают литературную преемственность современного английского романа. Источники и литература 1. Терещенко Н.А., Шатунова Т.М. Постмодерн как ситуация философствования. – СПб.: Алетейя, 2003. – С.27–49. 2. Маклецов В. Вместо предисловия, или вариации на тему: «Все проходит, и это пройдет то- же»/Постмодерн как ситуация философствования. – СПб.: Алетейя, 2003. – С.3–30. 3. Маньковская Н.Б. «Париж со змеями» (Введение в эстетику постмодернизма). – М.: ИФРА, 1995. 4. Постмодернизм. Энциклопедия. – Мн.: Интерпрессервис; Книжный дом. 2001. – С.229, 333-336. 5. Баткин Л. Автор, оказывается, не умер // Иностранная литература. – 2002. – № 1.– С.268 – 271. 6. Вейман Р. История литературы и мифология. – М.: «Прогресс», 1975. – С.48–101. 7. Фаулз, Дж. Острова / Кротовые норы: Роман/Пер. с англ. И. Бессмертной, И. Тогоевой – М.: Махаон, 2002. – С.27–54. 8. Жлуктенко Н.Ю. Английский психологический роман ХХ века. – К., 1988. – С.137,139. << /ASCII85EncodePages false /AllowTransparency false /AutoPositionEPSFiles true /AutoRotatePages /All /Binding /Left /CalGrayProfile (Dot Gain 20%) /CalRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /CalCMYKProfile (U.S. Web Coated \050SWOP\051 v2) /sRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /CannotEmbedFontPolicy /Warning /CompatibilityLevel 1.4 /CompressObjects /Tags /CompressPages true /ConvertImagesToIndexed true /PassThroughJPEGImages true /CreateJDFFile false /CreateJobTicket false /DefaultRenderingIntent /Default /DetectBlends true /ColorConversionStrategy /LeaveColorUnchanged /DoThumbnails false /EmbedAllFonts true /EmbedJobOptions true /DSCReportingLevel 0 /EmitDSCWarnings false /EndPage -1 /ImageMemory 1048576 /LockDistillerParams false /MaxSubsetPct 100 /Optimize true /OPM 1 /ParseDSCComments true /ParseDSCCommentsForDocInfo true /PreserveCopyPage true /PreserveEPSInfo true /PreserveHalftoneInfo false /PreserveOPIComments false /PreserveOverprintSettings true /StartPage 1 /SubsetFonts true /TransferFunctionInfo /Apply /UCRandBGInfo /Preserve /UsePrologue false /ColorSettingsFile () /AlwaysEmbed [ true ] /NeverEmbed [ true ] /AntiAliasColorImages false /DownsampleColorImages true /ColorImageDownsampleType /Bicubic /ColorImageResolution 300 /ColorImageDepth -1 /ColorImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeColorImages true /ColorImageFilter /DCTEncode /AutoFilterColorImages true /ColorImageAutoFilterStrategy /JPEG /ColorACSImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1] >> /ColorImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1] >> /JPEG2000ColorACSImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /JPEG2000ColorImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /AntiAliasGrayImages false /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1] >> /GrayImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1] >> /JPEG2000GrayACSImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /JPEG2000GrayImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /AntiAliasMonoImages false /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict << /K -1 >> /AllowPSXObjects false /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /Unknown /Description << /FRA <FEFF004f007000740069006f006e00730020007000650072006d0065007400740061006e007400200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200064006f007400e900730020006400270075006e00650020007200e90073006f006c007500740069006f006e002000e9006c0065007600e9006500200070006f0075007200200075006e00650020007100750061006c0069007400e90020006400270069006d007000720065007300730069006f006e00200061006d00e9006c0069006f007200e90065002e00200049006c002000650073007400200070006f0073007300690062006c0065002000640027006f00750076007200690072002000630065007300200064006f00630075006d0065006e007400730020005000440046002000640061006e00730020004100630072006f0062006100740020006500740020005200650061006400650072002c002000760065007200730069006f006e002000200035002e00300020006f007500200075006c007400e9007200690065007500720065002e> /ENU (Use these settings to create PDF documents with higher image resolution for improved printing quality. The PDF documents can be opened with Acrobat and Reader 5.0 and later.) /JPN <FEFF3053306e8a2d5b9a306f30019ad889e350cf5ea6753b50cf3092542b308000200050004400460020658766f830924f5c62103059308b3068304d306b4f7f75283057307e30593002537052376642306e753b8cea3092670059279650306b4fdd306430533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103057305f00200050004400460020658766f8306f0020004100630072006f0062006100740020304a30883073002000520065006100640065007200200035002e003000204ee5964d30678868793a3067304d307e30593002> /DEU <FEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e0020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e0020006d00690074002000650069006e006500720020006800f60068006500720065006e002000420069006c0064006100750066006c00f600730075006e0067002c00200075006d002000650069006e0065002000760065007200620065007300730065007200740065002000420069006c0064007100750061006c0069007400e400740020007a0075002000650072007a00690065006c0065006e002e00200044006900650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f0062006100740020006f0064006500720020006d00690074002000640065006d002000520065006100640065007200200035002e003000200075006e00640020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002e> /PTB <FEFF005500740069006c0069007a006500200065007300740061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f5006500730020007000610072006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000500044004600200063006f006d00200075006d00610020007200650073006f006c007500e700e3006f00200064006500200069006d006100670065006d0020007300750070006500720069006f0072002000700061007200610020006f006200740065007200200075006d00610020007100750061006c0069006400610064006500200064006500200069006d0070007200650073007300e3006f0020006d0065006c0068006f0072002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000500044004600200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002c002000520065006100640065007200200035002e0030002000650020007300750070006500720069006f0072002e> /DAN <FEFF004200720075006700200064006900730073006500200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072002000740069006c0020006100740020006f0070007200650074007400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006d006500640020006800f8006a006500720065002000620069006c006c00650064006f0070006c00f80073006e0069006e006700200066006f00720020006100740020006600e50020006200650064007200650020007500640073006b00720069006600740073006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e006500730020006d006500640020004100630072006f0062006100740020006f0067002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00670020006e0079006500720065002e> /NLD <FEFF004700650062007200750069006b002000640065007a006500200069006e007300740065006c006c0069006e00670065006e0020006f006d0020005000440046002d0064006f00630075006d0065006e00740065006e0020007400650020006d0061006b0065006e0020006d00650074002000650065006e00200068006f0067006500720065002000610066006200650065006c00640069006e00670073007200650073006f006c007500740069006500200076006f006f0072002000650065006e0020006200650074006500720065002000610066006400720075006b006b00770061006c00690074006500690074002e0020004400650020005000440046002d0064006f00630075006d0065006e00740065006e0020006b0075006e006e0065006e00200077006f007200640065006e002000670065006f00700065006e00640020006d006500740020004100630072006f00620061007400200065006e002000520065006100640065007200200035002e003000200065006e00200068006f006700650072002e> /ESP <FEFF0055007300650020006500730074006100730020006f007000630069006f006e006500730020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000500044004600200063006f006e0020006d00610079006f00720020007200650073006f006c00750063006900f3006e00200064006500200069006d006100670065006e00200070006100720061002000610075006d0065006e0074006100720020006c0061002000630061006c006900640061006400200061006c00200069006d007000720069006d00690072002e0020004c006f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000730065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200079002000520065006100640065007200200035002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002e> /SUO <FEFF004e00e4006900640065006e002000610073006500740075007300740065006e0020006100760075006c006c006100200076006f0069006400610061006e0020006c0075006f006400610020005000440046002d0061007300690061006b00690072006a006f006a0061002c0020006a006f006900640065006e002000740075006c006f0073007400750073006c00610061007400750020006f006e0020006b006f0072006b006500610020006a00610020006b007500760061006e0020007400610072006b006b007500750073002000730075007500720069002e0020005000440046002d0061007300690061006b00690072006a0061007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f006200610074002d0020006a00610020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200035002e00300020002d006f0068006a0065006c006d0061006c006c0061002000740061006900200075007500640065006d006d0061006c006c0061002000760065007200730069006f006c006c0061002e> /ITA <FEFF00550073006100720065002000710075006500730074006500200069006d0070006f007300740061007a0069006f006e00690020007000650072002000630072006500610072006500200064006f00630075006d0065006e00740069002000500044004600200063006f006e00200075006e00610020007200690073006f006c0075007a0069006f006e00650020006d0061006700670069006f00720065002000700065007200200075006e00610020007100750061006c0069007400e00020006400690020007300740061006d007000610020006d00690067006c0069006f00720065002e0020004900200064006f00630075006d0065006e00740069002000500044004600200070006f00730073006f006e006f0020006500730073006500720065002000610070006500720074006900200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200065002000520065006100640065007200200035002e003000200065002000760065007200730069006f006e006900200073007500630063006500730073006900760065002e> /NOR <FEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f00700070007200650074007400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006d006500640020006800f80079006500720065002000620069006c00640065006f00700070006c00f80073006e0069006e006700200066006f00720020006200650064007200650020007500740073006b00720069006600740073006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e006500730020006d006500640020004100630072006f0062006100740020006f0067002000520065006100640065007200200035002e00300020006f0067002000730065006e006500720065002e> /SVE <FEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006e00e40072002000640075002000760069006c006c00200073006b0061007000610020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006d006500640020006800f6006700720065002000620069006c0064007500700070006c00f60073006e0069006e00670020006f006300680020006400e40072006d006500640020006600e50020006200e400740074007200650020007500740073006b00720069006600740073006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e0020006b0061006e002000f600700070006e006100730020006d006500640020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000520065006100640065007200200035002e003000200065006c006c00650072002000730065006e006100720065002e> >> >> setdistillerparams << /HWResolution [2400 2400] /PageSize [612.000 792.000] >> setpagedevice