О "труднопереводимости" фразеологизмов
В данной статье рассматриваются теоретические вопросы перевода всех типов фразеологических словосочетаний. У цій статті розглядаються теоретичні питання перекладу всіх типів фразеологічних словосполучень. The article deals with the theoretical problems of all type idiom combination translations....
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2006 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russian |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2006
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36689 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | О "труднопереводимости" фразеологизмов / Е.А. Косенко // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 91. — С. 69-70. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Zusammenfassung: | В данной статье рассматриваются теоретические вопросы перевода всех типов фразеологических словосочетаний.
У цій статті розглядаються теоретичні питання перекладу всіх типів фразеологічних словосполучень.
The article deals with the theoretical problems of all type idiom combination translations.
|
|---|---|
| ISSN: | 1562-0808 |