Особливості передачі українських дієслівних фразеологізмів у російських перекладах романів О. Гончара
У статті розглядаються особливості передачі українських дієслівних фразеологізмів у російських перекладах романів О.Гончара. В статье рассматриваются особенности передачи глагольных фразеологизмов в росских переводах романов О.Гончара. The article throws light on the particularities of verbal idioms...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2006 |
| 1. Verfasser: | Вауліна, О.С. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2006
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36694 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Особливості передачі українських дієслівних фразеологізмів у російських перекладах романів О. Гончара / О.С. Вауліна // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 91. — С. 34-36. — Бібліогр.: 12 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Новий промінь зору у світі романів Гончара
von: Скакун, І.
Veröffentlicht: (2013)
von: Скакун, І.
Veröffentlicht: (2013)
Двотомник українських фразеологізмів
von: Пазяк, О.
Veröffentlicht: (1994)
von: Пазяк, О.
Veröffentlicht: (1994)
Твори Михайла Коцюбинського у російських перекладах 1900-х років: джерелознавчі уваги
von: Дудко, В.
Veröffentlicht: (2007)
von: Дудко, В.
Veröffentlicht: (2007)
Особливості функціонування оцінних дієслівних лексем у публіцистичному дискурсі
von: Поворознюк, С.І.
Veröffentlicht: (2010)
von: Поворознюк, С.І.
Veröffentlicht: (2010)
Вальтер Скотт в українських перекладах та критиці
von: Попадинець, О.
Veröffentlicht: (2010)
von: Попадинець, О.
Veröffentlicht: (2010)
Назви сузір᾽їв в українських перекладах Старого Завіту
von: Фоміна, Л.Ф.
Veröffentlicht: (2020)
von: Фоміна, Л.Ф.
Veröffentlicht: (2020)
Національно-культурні особливості українських і російських фразеологічних одиниць
von: Прадід, Ю.Ф.
Veröffentlicht: (2003)
von: Прадід, Ю.Ф.
Veröffentlicht: (2003)
Етнолінгвістична характеристика українських фразеологізмів з архетипом земля
von: Грозян, Н.Ф., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Грозян, Н.Ф., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Структурно-семантичні особливості сурядних фразеологізмів
von: Трунченкова, Н.М.
Veröffentlicht: (2006)
von: Трунченкова, Н.М.
Veröffentlicht: (2006)
Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
von: Німчук, В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Німчук, В.
Veröffentlicht: (2011)
Особливості використання фразеологізмів у мові сучасної поезії
von: Щипська, М.
Veröffentlicht: (2006)
von: Щипська, М.
Veröffentlicht: (2006)
Tertium comparationis у міжмовному зіставленні дієслівних систем
von: Іваницька, Н.Б.
Veröffentlicht: (2009)
von: Іваницька, Н.Б.
Veröffentlicht: (2009)
Перлина сербського епосу (народна пісня «Дівчина Косовка» в українських перекладах)
von: Гуць, М.В.
Veröffentlicht: (2008)
von: Гуць, М.В.
Veröffentlicht: (2008)
Обрядовомотиваційні зв’язки українських етнофразем (на матеріалі поховальних фразеологізмів)
von: Васильченко, В.
Veröffentlicht: (2009)
von: Васильченко, В.
Veröffentlicht: (2009)
Етносимволи у складі українських фразеологізмів з компонентами-назвами рослин: семантичний аспект
von: Моторіна, М.С.
Veröffentlicht: (2013)
von: Моторіна, М.С.
Veröffentlicht: (2013)
Особливості тлумачення значень фразеологізмів у "Словарі української мови" Бориса Грінченка
von: Самойлович, Л.В., et al.
Veröffentlicht: (2004)
von: Самойлович, Л.В., et al.
Veröffentlicht: (2004)
Олег Миколайович Романів
Veröffentlicht: (2006)
Veröffentlicht: (2006)
Олег Миколайович Романів
Veröffentlicht: (2005)
Veröffentlicht: (2005)
Семантичні особливості фразеологізмів на позначення господарської діяльності людини
von: Стаценко, О.Ф.
Veröffentlicht: (2012)
von: Стаценко, О.Ф.
Veröffentlicht: (2012)
Про деякі наративні особливості ранніх романів Володимира Винниченка
von: Брайко, О.
Veröffentlicht: (2011)
von: Брайко, О.
Veröffentlicht: (2011)
Збереження прагматичного потенціалу топонімічних та історичних реалій англомовного політичного дискурсу в українських перекладах
von: Лобода, Ю.А.
Veröffentlicht: (2011)
von: Лобода, Ю.А.
Veröffentlicht: (2011)
Особливості внутрішньої форми фразеологізмів із лексемами на позначення вогню
von: Бечко, Я.
Veröffentlicht: (2011)
von: Бечко, Я.
Veröffentlicht: (2011)
До питання про трансформацію усталених фразеологізмів в епістолярних текстах українських письменників-класиків
von: Ганжа, С.А., et al.
Veröffentlicht: (2004)
von: Ганжа, С.А., et al.
Veröffentlicht: (2004)
Парадигматичні і синтагматичні характеристики прийменникових та безприйменникових дієслівних сполучень
von: Коваль, Н., et al.
Veröffentlicht: (2006)
von: Коваль, Н., et al.
Veröffentlicht: (2006)
Латинські біблієантропоніми у новочасних перекладах Святого Письма українською мовою
von: Тимошик, Г.
Veröffentlicht: (2009)
von: Тимошик, Г.
Veröffentlicht: (2009)
Аттрактивна функція фразеологізмів у заголовках мас-медіа
von: Косенко, О.П.
Veröffentlicht: (2012)
von: Косенко, О.П.
Veröffentlicht: (2012)
Особливості мови та стилю романів А. Бєлого "Петербург" і "Москва"
von: Дяченко, В.
Veröffentlicht: (2002)
von: Дяченко, В.
Veröffentlicht: (2002)
“Кобзар” Т. Шевченка в перекладах іспанською мовою
von: Криштальська, О.
Veröffentlicht: (2006)
von: Криштальська, О.
Veröffentlicht: (2006)
Українізми в перекладах поетичних творів Тараса Шевченка
von: Самойлова, І.
Veröffentlicht: (2014)
von: Самойлова, І.
Veröffentlicht: (2014)
Особливості функціонування вигукових фразеологічних одиниць у художніх текстах (на матеріалі творів О. Гончара)
von: Щербачук, Л.Ф.
Veröffentlicht: (1999)
von: Щербачук, Л.Ф.
Veröffentlicht: (1999)
Система часових аналітичних дієслівних форм в єгипетському діалекті арабської мови
von: Петрова, Ю.І.
Veröffentlicht: (2009)
von: Петрова, Ю.І.
Veröffentlicht: (2009)
Олег Миколайович Романів (1928–2005)
von: Антонович, О.
Veröffentlicht: (2006)
von: Антонович, О.
Veröffentlicht: (2006)
Жанрові моделі романів Айріс Мердок
von: Матійчак, А.
Veröffentlicht: (2009)
von: Матійчак, А.
Veröffentlicht: (2009)
Автобіографічні риси романів Патіфе Текін
von: Лавров, Д.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Лавров, Д.В.
Veröffentlicht: (2013)
Автобіографічні риси романів Латіфе Текін
von: Лавров, Д.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Лавров, Д.В.
Veröffentlicht: (2013)
Походи російських та українських військ на Крим у 1687 й 1689 рр.
von: Заруба, В.М.
Veröffentlicht: (1992)
von: Заруба, В.М.
Veröffentlicht: (1992)
Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів
von: Ісакова, І.
Veröffentlicht: (2018)
von: Ісакова, І.
Veröffentlicht: (2018)
Особливості категорії цілісності в модерністському тексті (на матеріалі романів В. Домонтовича)
von: Кондратенко, Н.В.
Veröffentlicht: (2002)
von: Кондратенко, Н.В.
Veröffentlicht: (2002)
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
von: Астаф’єв, О.
Veröffentlicht: (2013)
von: Астаф’єв, О.
Veröffentlicht: (2013)
Проект словника обрядових фразеологізмів східнослобожанських говірок
von: Царьова, І.
Veröffentlicht: (2011)
von: Царьова, І.
Veröffentlicht: (2011)
Ähnliche Einträge
-
Новий промінь зору у світі романів Гончара
von: Скакун, І.
Veröffentlicht: (2013) -
Двотомник українських фразеологізмів
von: Пазяк, О.
Veröffentlicht: (1994) -
Твори Михайла Коцюбинського у російських перекладах 1900-х років: джерелознавчі уваги
von: Дудко, В.
Veröffentlicht: (2007) -
Особливості функціонування оцінних дієслівних лексем у публіцистичному дискурсі
von: Поворознюк, С.І.
Veröffentlicht: (2010) -
Вальтер Скотт в українських перекладах та критиці
von: Попадинець, О.
Veröffentlicht: (2010)