Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина

Литературный портрет, по мысли Волошина, - это такая специфическая разновидность словесного искусства, которая, как и портрет в живописи, обладает своим видением человека, своим способом художественного воссоздания его личности. Літературний портрет, на думку Волошина, - це такий специфічний різнови...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2006
Автор: Таймазова, Л.Л.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2006
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36738
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина / Л.Л. Таймазова // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 92. — С. 72-75. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859592343962779648
author Таймазова, Л.Л.
author_facet Таймазова, Л.Л.
citation_txt Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина / Л.Л. Таймазова // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 92. — С. 72-75. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description Литературный портрет, по мысли Волошина, - это такая специфическая разновидность словесного искусства, которая, как и портрет в живописи, обладает своим видением человека, своим способом художественного воссоздания его личности. Літературний портрет, на думку Волошина, - це такий специфічний різновид словесного мистецтва, який, як і портрет у живопису, володіє своїм баченням людини, своїм способом художнього відтворення його особистості. Literary portrait, by Voloshyn`s thought, is such specific variety of verbal art, which, as a portrait in painting, possesses seeing of man, the method of artistic recreation of his personality.
first_indexed 2025-11-27T16:23:43Z
format Article
fulltext Соколова И.Г. СЕМАНТИКО–СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ КОЛОРАТИВНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ В ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ К. БАЛЬМОНТА (НА МАТЕРИАЛЕ КНИГИ СТИХОТВОРЕНИЙ «Будем как солнце») 72 этическое пространство цикла, и на этом фоне вспыхивают, играют и переливаются красные, алые, пурпур- ные, огненные мазки; редкие зеленые, изумрудные, голубые и синие блики своим холодным огнем оттеня- ют насыщенное золото и заставляют его гореть еще ярче. Этот мир гармонии и света, дарующий тепло и жизнь, преображающий человека («Бессмертное влиянье Немеркнущего дня! Яви свое сиянье, Пересоздай меня!» /«Рассвет»/ [2, с. 207]), не могут «затопить» лиловые, «фиолетовые, аспидно-синие» миры Хаоса. В «блистающем мире» Бальмонта им нет места. В то же время одиночные ахроматические цветонаименова- ния (аспидно-синий и белый) тревожными пульсирующими точками приковывают наше внимание и на- поминают о присутствии тьмы и сумрака (как «и во тьме свет светит», так и тьма кроется в сиянии дня). За аспидно–синим и глубоким фиолетовым пределом, который «еще могут различать духовные очи человека», «чернота – но лишь для наших несовершенных чувств» [11, с. 58]. «Белый свет» смерти, венчающий цикл «Гимн огню», свидетельствует о переходе к иным мирам, – «… человек боится Смерти, но и любит ее. … Любит, потому что понимает: Любовь и Жизнь – преходящи, а Смерть – вечна» (Л. Веденькина // Наука и религия, 1994. – № 1). Хотя бывает и белое пламя, «белый свет» («не-цвет») говорит нам о метафизической, сверхчувственной природе (духовной, освобождаюшей сущности, ипостаси?) огненной стихии: момент смерти – момент просветления, переход в невидимые миры (у Бальмонта в сияющие миры, миры света и Солнца). Таким образом, цвет играет весьма важную роль в авторском восприятии, осмыслении и отражении жизни, поскольку «цвет – это весть о мире духовном» [11, с. 58]. Источники и литература 1. Астрология. – С–Пб., 1992. – 208 с.. 2. Бальмонт К.Д. Стихотворения. – Л., 1969. – 710 с. 3. Бальмонт К.Д. Стихотворения. Переводы. Статьи. – М., 1980. – 742 с. 4. Блок А.А. Собрание сочинений в восьми томах. – М.–Л., 1962. 5. Волошин М.А. (А) Избранное. Стихотворения. Воспоминания. Переписка. – Минск, 1993. – 479 с.; Максимилиан Волошин.(Б) Стихотворения. – Л., 1977. – 462 с. 6. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка: В 4–х т. – М., 1955. 7. Дрыжакова Е. В волшебном мире поэзии. – М., 1978. – 205 с. 8. Знаки судьбы. 000 «Фирма «Издательство АСТ», 1999. – 192 с. 9. Куприн А.И. Собрание сочинений в пяти томах. – М., 1982. – Т. 5. 10. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – М., 1988. – 192 с. 11. Лазарев Е. Отблески духовных радуг // Наука и религия. – 1994. – № 3. – С. 58–61. 12. Лазарев У. Мистический венок года. Фиалка // Наука и религия. – 1992. – №3. – С. 59. 13. Миллер–Будницкая Р.З. Символика цвета и синэстетизм в поэзии на основе лирики А. Блока // Извес- тия Крымского педагогического института им. М.В. Фрунзе. – Симферополь, 1930. – Т. 3. – С. 79 (133) – 144 (198). 14. Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2–х т. – М., 1982. 15. Модернизм. Анализ и критика основных направлений. – М., 1980. – 311 с. 16. Мюллер В.К. Англо–русский словарь. – М., 1969. – 912 с. 17. 17. Ничик Н.Н. Цветовая палитра в поэтической речи В.В. Маяковского (на материале ранних поэм) // Принципы и методы функционально–семантического описания языка: итоги, направления, перспекти- вы. – Москва–Симферополь, 1997. – С. 201–203. 18. Ничик Н.Н. Художественные возможности поэтического слова М. Волошина // Научные и методиче- ские основы филологического образования в условиях многоязычия. Сборник научных трудов кафедры общей филологии Крымского гос. индустриально–пед. ин–та. – К., 1999. – С. 50–56. 19. Ригведа. Мандалы 1–4. – М., 1989. – 767 с. 20. Словарь русского языка: В 4–х т. – М., 1981–1984. 21. Степанов Ю.С. Семантика «цветного сонета» Артюра Рембо // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. – 1984. – Т. 43. – № 4. – С. 341–347. 22. Фальк Р.Р. Беседы об искусстве. Письма. Воспоминания о художнике. – М., 1981. – 255 с. 23. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. – К., 1989. – 511 с. 24. Шейнина Е.Я. Энциклопедия символов. – М.; Харьков, 2003. – 591 с. 25. Эткинд Е. Разговор о стихах. – М., 1970. – 239 с. Таймазова Л.Л. ЭЛЕМЕНТЫ ЖИВОПИСИ В ЛИТЕРАТУРНОЙ ПОРТРЕТИКЕ М. ВОЛОШИНА Создание литературного портрета – это всегда акт творчества, происходящий нередко скрыто в памяти писателя, но это всегда увлеченное и пристрастное повествование человека, автора, творца портрета о дру- гом человеке, избранном в качестве объекта, проникнутое единым пониманием образной характеристики; это всегда отбор, объединение и компоновка художником разрозненных мозаичных наблюдений и впечат- лений в органическое целое. В 1914 году в свет выходит книга под заглавием «Лики творчества», где М. Волошин предстает перед нами как критик. Пронзительный лиризм, глубокое поэтическое проникновение в жизнь и в образы искус- 73 ства – характерные черты этой книги. Какой смысл в названии «Лики творчества»? В некоторых работах Волошина много размышлений о лице, маске, лике: «Художник, пишущий портрет, только тогда сможет воссоздать лицо человека, когда разберет и передаст всю совокупность внешних и внутренних знаков, оставленных на нем стилетом време- ни. Такой портрет становится историческим» [1, с. 312]. «Философия» этих знаков искренне интересовала в первом десятилетии XX века русскую интеллиген- цию, близкую к символизму. Согласно философскому учению, понятие личности относится к числу сложнейших в человекознании. В русском языке издавна употребляется термин «лик» для характеристики изображения лица на иконе. В европейских языках слово «личность» восходит к латинскому понятию «персона», что означало маску ак- тера в театре, социальную роль человека как некоего целостного существа. Нужно отметить, что в восточ- ных языках (к примеру, китайском, японском) понятие личности связывается не только и не столько с ли- цом человека, но и со всем телом. В европейской традиции лицо рассматривается в оппозиции с телом, так как лицо символизирует душу человека, а для, например, китайского мышления характерно понятие «жиз- ненность», куда входят и телесные, и духовные качества индивида. Интересно отметить, что латинский термин «homo» восходит к понятию «гумуса» (почвы, праха), из которого произведен человек, а в европейских языках «man» производится от «manus» (рука). В русском языке слово «человек» имеет корень «чело», то есть лоб, верхняя часть человеческого лица, приближающая его к Творцу. Следовательно, этимологически личностные характеристики человека несут разную смысло- вую нагрузку в зависимости от той или иной культуры и цивилизации. Однако как в восточном, так и в западном мышлении сохранение своего «лица», то есть личности – это категорический императив человеческого достоинства, без чего наша цивилизация потеряла бы право на- зываться человеческой. Вот что вкладывает в понятие «лик, лицо» М. Волошин: «Лицо не может встать из глубины духа, пока оно не обладает средствами самозащиты, но оно по желанию не может себя закрыть в минуту сокровенного волнения, не проявить себя в минуту глубокого личного переживания, наружно быть как все. Только то ли- цо – действительно лицо, которое может одним внутренним движением воли себя закрыть и себя выявить. Способности говорить правду лицом и скрывать ее развиваются одновременно…» [2, с. 403]. «Лики творчества» – это целая серия ярких статей о произведениях искусства и литературы и их созда- телях, с которыми Волошину приходилось встречаться. Постигая мир другого художника, критик одновре- менно стремился представить читателю и самого себя. Тем самым автор является не только звеном, органи- зующим повествование, но и в какой–то мере одним из действующих лиц статьи. В центре внимания Волошина–портретиста – живая индивидуальность, и он находит неограниченные возможности для проникновения в самую глубину психологии изображаемого им человека. Здесь срабаты- вает одна из удивительных особенностей Волошина – его «зеркальность», которая не только «отражает» за- помнившиеся лики, но и помогает познать их. Главное здесь всегда в том, чтобы, отталкиваясь от конкрет- ных наблюдений и впечатлений, являющихся итогом личного знакомства с тем или иным человеком, его творческой деятельностью, отношением к нему современников, обозначить контуры целостной индивиду- альности. Литературные портреты современников М. Волошина интересны своеобразием метода их создания. Каждая подмеченная и бережно сохраненная Волошиным деталь внешности не просто характеризует, а ри- сует, вносит свои оттенки и нюансы, делает образ портретируемого более ярким, рельефным, пластиче- ским, осязаемым. Как истинный художник, он великолепно чувствовал всю архитектонику словесного портрета, его границы, бессюжетную композицию, состоящую из разновременных наблюдений и впечатле- ний. Такая форма, на первый взгляд, освобождает портретиста от подробного изложения биографии харак- теризуемого человека и прочих общественных данных о нем, но, с другой стороны, дает ему возможность сосредоточиться на целостном воссоздании индивидуальности. «В каждой статье я стремлюсь дать цельный лик художника. Произведения же художника для меня не- раздельны с его личностью. Если я, как поэт, читаю душу его по изгибам его ритмов, по интонации его сти- ха, по подбору его рифм, по архитектуре его книги, то мне, как живописцу, не меньше говорит о душе его и то, как сидит на нем платье, как застегивает он сюртук, каким жестом он скрещивает руки и подымает го- лову. Мне мало прочесть стихотворение, напечатанное в книге, – мне надо слышать, как звучит оно в голо- се самого поэта; книга мертва для меня, пока за ее страницами не встает живое лицо ее автора» [1, с. 172]. Это высказывание Волошина звучит как манифест, в котором он сам очерчивает рамки своего метода создания литературных портретов современников, метода, в котором кроме чисто литературных приемов присутствуют и живописные. Не случайно, что портретные очерки Волошина особенно живописны, похо- жи на картины художников–импрессионистов – полотна с определенной системой изображения и тональ- ности. Свет и воздух, запах, атмосфера играют в этом случае неизмеримо большую роль, нежели "рисунок", то есть пластика языка и образов. Отображая видимое в кратчайший момент созерцания, художник должен, во-первых, передать общую картину наблюдаемого явления (пространство и фигуру в нем); во-вторых, сде- лать зримой свето-воздушную среду, зафиксировать ее состояние; в-третьих, подчеркнуть время наблюде- ния наблюдаемого мгновения случайными позами персонажей, незаконченностью жестов. В портрете, посвященном Сергею Городецкому, можно четко выделить эти «живописные» особенно- сти. Так, образ поэта-современника почти всегда статичен: отражено мгновение, когда Волошин фиксирует фигуру своего собеседника. Записывая возникшие впечатления и ассоциации, делая определенные выводы, как и другие художники Серебряного века, он находит в произведениях мировой культуры образы и образ- Таймазова Л.Л. ЭЛЕМЕНТЫ ЖИВОПИСИ В ЛИТЕРАТУРНОЙ ПОРТРЕТИКЕ М. Волошина 74 цы для сравнения, перемежая «художественность», «живописность» с литературными ассоциациями. Во- лошину удается добиться создания красочного полотна, где на насыщенном сочными тонами фоне («Ярь – это все, что ярко: ярость гнева, зеленая краска – ярь–медянка, ярый хмель, ярь – всходы весеннего сева, ярь – зеленый цвет») художник вырисовывает основную фигуру – молодого фавна. Сергей Городецкий благо- даря своим стихам ассоциируется у Волошина именно с эти образом: «Когда я фавном молодым / Носил дриад в пустые гнезда…» [2, с. 464]. Описывая лицо, фигуру, глаза, портретист дает возможность читателю четко запечатлеть в своем соз- нании портрет героя. В его поле зрения попадает все вплоть до волос, которые «падали теми характерными беспорядочными прядями, стиль которых хорошо передают античные изображения пленных варваров» [2, с. 464]. Таким образом, М. Волошин четко следует импрессионистским правилам: первое – передача общей картины, в частности, пространства и фигуры в нем (фавн и зелень, лес), второе – акцент на придание зри- мости свето–воздушной среде (образ яри, зеленый фон). Заканчивая портрет, художник выполняет третье правило: случайными позами героя подчеркивает время наблюдаемого мгновения: «Но когда я видел его в глубине комнаты при вечернем освещении en face, то он напоминал мне поэтов двадцатых годов» [2, с. 464]. И после этого следует возврат к образу «яри». Волошин будто боится, что читатель забудет про кар- тину, что она затуманится в его сознании: «”Ярь” открывается странной и необычайной космогонией мира, в которой звездное так слито с чревным, астрономия с биологией, что разделить их невозможно» [2, с. 464]. И, наконец, чтобы еще больше оттенить фигуру поэта, Волошин сравнивает его с художником Эженом Карриером. Но эта фигура, написанная на периферии картины, имеет размытые формы: «Карриер в суме- речной комнате и в движущихся людях видел звездные вихри и образующиеся миры», которым он прида- вал «бесконечную грусть…» Этот размытый образ призван внести небольшой, но важный оттенок в образ Городецкого: «Этой грусти совершенно нет у Городецкого. Он сам – молодая звезда, молодая вселенная, только что вышедшая из чьих-то чресел… Он полон весь ярою радостью найденного земного лика» [2, с. 465]. Волошин как бы в одно мгновение увиденного смог отобразить целый мир С. Городецкого, при этом четко следуя импрессионистским принципам изображения: для создания большей осязаемости передаются сопутствующие герою цвет, запах, вкус, звук. Этому способствуют сложные ассоциативные связи и образ- ные обобщения (действует принцип мозаичной композиции сопоставления отдельных образов и мотивов). Такой подход к «вырисовыванию» внутреннего мира человека через мельчайшие, даже незначительные внешние детали свидетельствует о высокой степени объективности Волошина-портретиста. Еще И.С. Тур- генев однажды заметил: «Если вас изучение человеческой физиономии, чужой жизни интересует больше, чем изложение собственных чувств и мыслей; если, например, вам приятнее верно и точно передать наруж- ный вид не только человека, но простой вещи, чем красиво и горячо высказать то, что вы ощущаете при ви- де этой вещи или этого человека, значит, вы объективный писатель…» [3, с. 492]. Интересно еще одно наблюдение. В портретах М. Волошина присутствуют анималистические и «пей- зажные» сравнения. Находя в портрете главную «звучащую» деталь, Волошин тут же передает читателю свою ассоциацию. Так, в портрете, посвященном Сергею Городецкому, доминантой портрета становятся контуры носа: «Огромный нос, скульптурный, смело очерченный и резко обсеченный на конце смелым движением резца сверху вниз, придавал его лицу нечто торжественно–птичье, делавшее его похожим на изображения египетского бога Тота, “трижды величайшего”, изображавшегося с птичьей головой, которому принадлежали эпитеты “носатый”, “достопочтенный Ибиси” и “павиан с блестящими волосами и приятной наружностью”» [2, с. 464]. У Верхарна – морщина на лбу: «Когда его видишь в первый раз, то прежде всего бросается в глаза глу- бокая морщина, рассекающая его лоб, подобно двум широко распростертым крылам летящей птицы. Эта морщина – он сам. В ней его скорбь, его полет» [2, с. 427]. У Айседоры Дункан – пальцы: «Ее пальцы зацветают на концах рук, как стрельчатые завязи белых ли- лий, как на статуе Бернини пальцы Дафны, вспыхнувшие веточками лавра» [2, с. 394]. У Брюсова – лоб: «Лицо очень бледно, с неправильными убегающими кривизнами и окружностями овала. Лоб скруглен по–кошачьи» [2, с. 407]. Отбирая отдельные детали, наиболее ярко запечатлевшиеся в памяти, Волошин почти дословно повто- ряет их в разных очерках, посвященных одному и тому же человеку. Предыдущая цитата – из статьи «Ва- лерий Брюсов. “Пути и перепутья”». Для сравнения – цитата из статьи «Эмиль Верхарн и Валерий Брю- сов»: «Лоб Валерия Брюсова гладкий, стремительный – хищный лоб египетской кошки» [2, с. 427]. Это то- же характеризует Волошина как портретиста, умеющего увидеть главное в человеке, сущность его непо- вторимой личности, давать глубокую объективную оценку. Ценность литературного портрета определяется не столько достоверностью изложенных фактов, сколь- ко художественным освещением реальной личности, увиденной сквозь призму авторского идеала. Литера- турный портрет дает большой простор и для самораскрытия автора, его отношения к герою: «Кто же Баль- монт в русской поэзии? Первый лирический поэт? Предтеча? Родоначальник? Выше он – или ниже других живущих? На это нельзя ответить. Его нельзя сравнивать. Он весь – исключение. Его можно любить только лич- но… 75 Кто же Бальмонт? – Зарево зорь…» [2, с. 539]. Но чаще всего отношение Волошина к героям его портретов «проглядывается» через отдельные фразы, даже отдельные слова. Причем во всем – ощущение тепла, восторга, любви к человеку и его творчеству: «Теперь лицо его возбуждало ужас, но не было безобразно. Оно рождало мысль о цветущей долине Гомор- ры…» (Реми де Гурмон); «Трагизм неподвижен. Он весь в лице. У нее лицо ребенка» (Айседора Дункан); «Что это? Как это сделано? Как достигнуто здесь то, что когда читаешь эти строфы, то не слышишь ни од- ного слова, но в ушах явственно звенит долгий степной напев… Это – чудо» (о поэзии Бальмонта) (выделе- но нами – Л.Т.). Для Волошина–портретиста соответствие «от внутреннего к внешнему» и наоборот имеет особо важное значение, поскольку позволяет запечатлеть изображаемого человека в единстве внешних и внутренних про- явлений его личности, как художественное целое. В «Ликах…» М. Волошин отразился как знаток «тонкого льда» человеческой души. Многие статьи о современниках воспринимаются как своего рода «открытия», как своеобразная антитеза общепризнанному, нередко канонизированному представлению о замечательном современнике. Волошин словно «очищает» его личность от нарочитой условности и возвращает ей непо- вторимое, глубоко индивидуальное, характерное. В то же время и каждый из современников в чем–то помог Волошину лучше понять жизнь и ее беско- нечное разнообразие, сократив, тем самым, путь писателя к познанию действительности, эпохи. С каждым из них у Волошина связывалось представление об определенном круге идей, настроений, мнений и оценок, каждый знаменовал собой какой–то особый этап его биографии и творчества. А взятые вместе «лики» со- временников образуют длинную спираль духовной эволюции самого Волошина. Высокий интеллектуализм словесной живописи М. Волошина, его предельная насыщенность мыслями, рассуждениями об изображаемых современниках явились закономерным итогом его многолетнего «увлече- ния» людьми. Источники и литература 1. Волошин М. Путник по вселенным. – М.: Сов. Россия, 1990. – 384 с. 2. Волошин М. Лики творчества. – Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1988. – 848 с. 3. Тургенев И.С. Собр. сочинений в 12-ти тт. – М.: Гослитиздат, 1958. – Т. 12. – 695 с. Тонких И.Ю. СИНТЕЗ ТРАДИЦИОННЫХ СЮЖЕТОВ В ДРАМАХ М. ЦВЕТАЕВОЙ “ПРИКЛЮЧЕНИЕ” И “ФЕНИКС” Несмотря на то, что творчество Марины Цветаевой всегда было объектом пристального внимания ли- тературоведов, некоторые моменты до сих пор остаются недостаточно исследованными. Небольшое коли- чество работ, посвященных драматургии М. Цветаевой, и в частности ранним пьесам, мотивирует попытку системного рассмотрения данной проблемы в свете теории традиционных сюжетов и образов (ТСО), разра- ботанной черновицкой школой ученых. Необходимость обращения к теории ТСО объясняется активным использованием традиционных сюже- тов М. Цветаевой. Так, в драматургии 1918–1919 гг. центральным персонажем становится Казанова. Мы на- зываем этот образ традиционным, опираясь на следующее определение: “Традиционным следует считать сюжет, который переходит от поколения к поколению, от одной литературной эпохи к другой, то есть та- кой, который сохраняется и активно функционирует в течение значительного исторического времени” [2, с. 4]. Генезис рассматриваемого образа, с одной стороны, исторический – так как известен реальный прото- тип (Джакомо Казанова – знаменитый авантюрист ХVІІІ века), с другой стороны – литературный, так как широкую популярность он заслужил после выхода в свет его художественной автобиографии, где главным героем всех происходящих событий был сам автор. “История моей жизни” Джакомо Джироламо Казановы стала первой ступенью традиционализации образа. Это произведение можно считать и протосюжетом, и сюжетом–образцом одновременно. Именно в нем впервые оформилась целостная сюжетная схема с четкой семантической доминантой и сопутствующими периферийными мотивами. Поскольку все авторы, впослед- ствии интерпретирующие данный сюжет, опирались на мемуары Казановы, “История моей жизни” является не только протосюжетом, но и сюжетом-образцом, универсальной моделью, продуцирующей многочислен- ные варианты. Уровень литературного функционирования зародившегося в ХVІІІ веке сюжета можно на- звать дискретным: пассивный в литературе ХІХ в., он активно развивался в начале ХХ в.: Казанова стал главным героем произведений С. Цвейга “Три певца своей жизни: Казанова. Стендаль. Толстой”, Р. Ол- дингтона “Единственная любовь Казановы”, М. Цветаевой “Приключение”, “Феникс”. Вспышка активности ТС в начале ХХ ст. в первую очередь объясняется тем, что в это время стал дос- тупен наиболее полный вариант мемуаров Казановы, прежде значительно сокращенных и искаженных цен- зурой и переводчиками. Кроме того, переломные эпохи всегда провоцировали обращение к традиционным сюжетам: смена времен сопровождалась ломкой ценностных приоритетов, которые нуждались в перепро- верке, писатели стремились “осмыслить онтологические и духовные реалии своего времени на фоне Вечно- сти” [3, с.61]. Своеобразным мерилом и эталоном при этом становились сюжеты, прожившие длительную литературную жизнь благодаря тому, что несли в себе непреходящие духовные ценности. Словно прячась от бурных политических перемен начала ХХ в., М. Цветаева выбирает исключительно любовные коллизии
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-36738
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-11-27T16:23:43Z
publishDate 2006
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Таймазова, Л.Л.
2012-08-02T16:36:05Z
2012-08-02T16:36:05Z
2006
Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина / Л.Л. Таймазова // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 92. — С. 72-75. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36738
Литературный портрет, по мысли Волошина, - это такая специфическая разновидность словесного искусства, которая, как и портрет в живописи, обладает своим видением человека, своим способом художественного воссоздания его личности.
Літературний портрет, на думку Волошина, - це такий специфічний різновид словесного мистецтва, який, як і портрет у живопису, володіє своїм баченням людини, своїм способом художнього відтворення його особистості.
Literary portrait, by Voloshyn`s thought, is such specific variety of verbal art, which, as a portrait in painting, possesses seeing of man, the method of artistic recreation of his personality.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина
Article
published earlier
spellingShingle Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина
Таймазова, Л.Л.
title Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина
title_full Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина
title_fullStr Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина
title_full_unstemmed Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина
title_short Элементы живописи в литературной поэтике М. Волошина
title_sort элементы живописи в литературной поэтике м. волошина
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36738
work_keys_str_mv AT taimazovall élementyživopisivliteraturnoipoétikemvološina