Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів
Saved in:
| Published in: | Культура слова |
|---|---|
| Date: | 2010 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут української мови НАН України
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37128 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів / К. Городенська // Культура слова. — 2010. — Вип. 73. — С. 159-160. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860115279130918912 |
|---|---|
| author | Городенська, К. |
| author_facet | Городенська, К. |
| citation_txt | Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів / К. Городенська // Культура слова. — 2010. — Вип. 73. — С. 159-160. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура слова |
| first_indexed | 2025-12-07T17:36:20Z |
| format | Article |
| fulltext |
Наші консультації 159
СВЯТВЕЧІР — ЦЕ СВЯТИЙ ВЕЧІР
Як не дивно, але в написанні однослівної назви вечора
напередодні Різдва, або Святого вечора, досі спостерігаємо плу-
танину: у тлумачному Словнику української мови її подано як
абревіатуру святвечір, співвідносну зі словосполученням свя-
тий вечір, в «Українському правописі» та орфографічних слов-
никах української мови — як складний іменник свят-вечір, що
пишеться через дефіс. Непослідовність у передаванні цієї наз-
ви відбиває і мова художніх творів, пор.: Увечері, на святвечір,
зібралися до нас гості… (М. Коцюбинський); Другий камінь
я поклав у свою полотняну торбу на Свят-вечір (Р. Федорів);
На святвечір, коли криничанські діди виходять кликати моро-
за вечеряти, посилають надвір і Данька (О. Гончар).
У мовній практиці двох останніх десятиріч переважає напи-
сання однослівної назви цього вечора разом і до того ж нерід-
ко — з великої літери: Картина… відображає момент, коли
після зняття облоги Замостя в день святвечора 1648 року Бог-
дан Хмельницький урочисто вступає до Києва (Україна молода,
14.4.2010); Увечері напередодні Різдва в кожній оселі готували
12 пісних страв, серед яких обов’язково мала бути кутя. Тому
в народі цей вечір називали Святвечором, Багатим вечором, Ба-
гатою кутею, чи Вілією («Свята, традиції, звичаї українського
народу»). І це цілком логічно, бо вона є абревіатурою, утворе-
ною зі скороченої прикметникової основи Свят- та іменника
вечір.
Отже, однослівну назву, співвідносну зі словосполученням
Святий вечір, потрібно писати разом і з великої літери, тобто
Святвечір.
Катерина Городенська
СЕСТРИ ТЕЛЬНЮК, БРАТИ ЯРЕМЧУКИ
І ТРІО МАРЕНИЧІВ
У якій формі — однини чи множини — потрібно вживати
прізвище, якщо йдеться про двох і більше жінок, чоловіків або
жінок і чоловіків? Треба зважати, на яку літеру закінчується
Культура слова №73’ 2010160
прізвище і кому воно належить — чоловікам чи жінкам.
Чоловічі прізвища на -о та на букву, що позначає кінцевий при-
голосний, в українській мові відмінюють, тому їх уживають
у множині, якщо йдеться про двох і більше чоловіків, пор.: бра-
ти Потапенки, Іван і Петро Потапенки, брати Яремчуки,
Дмитро і Назарій Яремчуки. Жіночі прізвища на -о та кінцевий
приголосний, як відомо, не відмінюють, тому вони мають фор-
му однини, іменуючи двох і більше жінок, пор.: сестри Байко,
сестри Тельнюк, Леся і Галя Тельнюк. Якщо ж потрібно назва-
ти на прізвище гурт, родину, де є жінки і чоловіки, то його вжи-
вають у формі множини, пор.: Антоніна, Світлана та Валерій
Мареничі, тріо Мареничів, родина Скиданів, Василь і Діана
Матющенки, дует Матющенків.
Катерина Городенська
НАПИСАННЯ СЛІВ, УТВОРЕНИХ ВІД АБРЕВІАТУР
Серед нових найменувань осіб чимало тих, що утворені від
звукових і буквених абревіатур — скорочених назв політичних
партій, блоків та об’єднань, конфесійних угруповань, спор-
тивних організацій, силових структур, а також міжнародних
і міждержавних союзів тощо. Вони вирізняються своїм не-
звичним оформленням, бо зберігають графіку своєї твірної
абревіатури, тобто написання великими літерами, з якою по-
єднується переважно іменниковий суфікс -ець / -івець, зрідка —
суфікси -ник, -іст / -ист, пор.: БЮТівець, НУНСівець,
УНСОвець, УРПіст, МНСник, ЗМОПівець, УБОЗівець. Пара-
лельно вживають ці назви з однаковим написанням абревіатурної
кореневої і суфіксальної частин, пор.: бютівець, нунсівець, ун-
совець, уерпіст, еменесник, змопівець, убозівець. Перше напи-
сання чітко відбиває зв’язок таких найменувань осіб з твірною
абревіатурою, що дуже важливо на початку їхнього вживання.
Але різне графічне оформлення кореневої і суфіксальної ча-
стин не типове для української мови, воно навіть ускладнює
сприйняття інформації, особливо якщо коренева частина є бук-
веною абревіатурою на зразок УРПіст, МНСник. Саме то-
му рекомендуємо однаково передавати обидві частини у від-
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-37128 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0201-419X |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T17:36:20Z |
| publishDate | 2010 |
| publisher | Інститут української мови НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Городенська, К. 2012-09-05T19:40:14Z 2012-09-05T19:40:14Z 2010 Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів / К. Городенська // Культура слова. — 2010. — Вип. 73. — С. 159-160. — укр. 0201-419X https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37128 uk Інститут української мови НАН України Культура слова Наші консультації Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів Article published earlier |
| spellingShingle | Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів Городенська, К. Наші консультації |
| title | Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів |
| title_full | Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів |
| title_fullStr | Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів |
| title_full_unstemmed | Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів |
| title_short | Сестри Тельнюк, брати Яремчуки і тріо Мареничів |
| title_sort | сестри тельнюк, брати яремчуки і тріо мареничів |
| topic | Наші консультації |
| topic_facet | Наші консультації |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37128 |
| work_keys_str_mv | AT gorodensʹkak sestritelʹnûkbratiâremčukiítríomareničív |