Творчий підсумок науковця

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Слово і Час
Datum:2007
1. Verfasser: Мацько, В.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2007
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37362
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Творчий підсумок науковця / В. Мацько // Слово і Час. — 2007. — № 10. — С. 36-37. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-37362
record_format dspace
spelling Мацько, В.
2012-10-09T14:09:16Z
2012-10-09T14:09:16Z
2007
Творчий підсумок науковця / В. Мацько // Слово і Час. — 2007. — № 10. — С. 36-37. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37362
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Постаті
Творчий підсумок науковця
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Творчий підсумок науковця
spellingShingle Творчий підсумок науковця
Мацько, В.
Постаті
title_short Творчий підсумок науковця
title_full Творчий підсумок науковця
title_fullStr Творчий підсумок науковця
title_full_unstemmed Творчий підсумок науковця
title_sort творчий підсумок науковця
author Мацько, В.
author_facet Мацько, В.
topic Постаті
topic_facet Постаті
publishDate 2007
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37362
citation_txt Творчий підсумок науковця / В. Мацько // Слово і Час. — 2007. — № 10. — С. 36-37. — укp.
work_keys_str_mv AT macʹkov tvorčiipídsumoknaukovcâ
first_indexed 2025-11-24T03:21:02Z
last_indexed 2025-11-24T03:21:02Z
_version_ 1850840652720373760
fulltext 36 Слово і Час. 2007 • №10 Віталій Мацько ТВОРЧИЙ ПІДСУМОК НАУКОВЦЯ Швидко спливає час. Ось уже 5 років відділяють нас від того дня, як відійшов за межу вічності український літературознавець, що мешкав, як він до мене писав, у підвашингтонському місті Сільвер Спрінг (Срібне Джерело), Григорій Костюк. Пригадується, на Всеукраїнській конференції “Творча спадщина Григорія Костюка в контексті сучасної наукової думки”, що проходила в м. Хмельницькому з нагоди 100Bлітнього ювілею науковця (2002 р.), жвавий інтерес викликала доповідь “Слово про Григорія Костюка” хмельничанки Ганни (Галини) Кошай. Вона прийшла на конференцію у “всеозброєнні”: принесла чимало фотоматеріалів, ксерокопію рукопису виступу науковця під час нагородження його літературною премію імені Володимира Винниченка (нагороду в урочистій обстановці він отримав тоді з рук директора Інституту літератури імені Т.Г.Шевченка НАН України академіка Миколи Жулинського). Ганна Кошай для Григорія Костюка була своєрідною “знахідкою” – справжнім ученим секретарем і найпершою помічницею в господарстві, що складалося з друкарської розхитаної машинки та двоповерхового особняка. До того ж учителькаB пенсіонерка, за плечима якої було дві вищі освіти (інженер лісового господарства і вчитель біології), виявилася цікавою співрозмовницею. Григорій Костюк часто розпитував її, як тепер виглядає Київ, Хмельницький, Тернопіль, Чернівці і його рідний Кам’янецьBПодільський, які методи викладання у вищій і середній школі, чи вільно тепер ведеться письменникам, яка панує свобода творчості. Дещо про це він знав із преси, адже виписував “Літературну Україну”, українські журнали, стежив за новинами з України (вони його більше хвилювали, ніж американські), однак прагнув почути живе слово. Досхочу на ці та інші теми Григорій Костюк наговорився тоді, коли в його оселі почастішали гості з України – Микола Жулинський, Дмитро Павличко, Іван Драч, Володимир Панченко, Григорій Сивокінь, Юрій Шаповал, Раїса Іванченко, Сергій Гальченко, Юрій Щербак. Ганна Кошай усіх їх пам’ятає, як пам’ятає і процес творення праці “Зустрічі і прощання”. “ПодрукуєBподрукує, а тоді гукає: “Галино Григорівно! Сідайте ближче, будемо виправляти помилки. Прочитайте мені: що я там настукав?”1 – згадує вона. А настукав чимало тексту, стільки, що його вистачило аж на два фундаментальних томи мемуарів, у яких виклав власне бачення подій цілого ХХ століття. І навіть при цьому скрушно переживав, що фізично не зумів описати все, що бачив, вистраждав, переосмислив: “Залишається поза моїм осмисленням незміренна кількість подій, фактів, свідком, а то і діяльним учасником яких я був від п’ятдесятих років по сьогодні”2. Послідовність у викладі матеріалу, чітка структура, аргументація надають творчому доробку Г.Костюка історичної конкретності. Письменник реально 1 Творча спадщина Григорія Костюка в контексті сучасної наукової думки. – К.–Хм., 2002. – С. 48. 2 Костюк Г. Зустрічі і прощання / Кн. друга. – Едмонтон–Торонто, 1998. – С. 535. Слово і Час. 2006 • №10 37 відтворив науковий, суспільноBісторичний і культурний світ цілої епохи. Не забув згадати про тих, із ким доводилося хлібBсіль ділити, і тих, хто неприхильно ставився до нього. ЗBпоміж перших щирим колоритним словом малює портрети В.Сосюри, М.Хвильового, С.Божка, Т.Осьмачки… Не “загубив” з літами і свого студентаB дипломника, а згодом доктора філологічних наук Степана Крижанівського3. Багато років Г.Костюк присвятив дослідженню життя і творчої діяльності В.Винниченка. Свою першу розвідку “Остання резиденція В.Винниченка” він опублікував у збірнику “Володимир Винниченко: статті й матеріали” (НьюBЙорк: ВУАН, 1953), і відтоді цей письменник супроводжував його все життя. Отож “давній побратим” Григорія Костюка Петро Одарченко небезпідставно назвав його основоположником наукового винниченкознавства4. Матеріал, який пропоную увазі читачів “СіЧ”і, написаний Григорієм Костюком у двох площинах, а саме: перша частина у вигляді нотаток, стислого спланованого переліку питань, а друга – власне виступ під час вручення літературної премії імені Володимира Винниченка. Літературознавець стверджує, що він залишається в боргу перед українським народом, не надрукувавши кілька своїх рукописів і не закінчивши працю “Сталінізм в Україні”. Рукописи зі США ще за життя Г.Костюка привіз в Україну літературознавець Сергій Гальченко, нині вони опрацьовуються і, сподіваюся, будуть опубліковані. Це дасть змогу повернути читачам “повного” Григорія Костюка, який писав задля “утвердження української правди, української національної свідомості і для невмирущої ідеї відновлення української Державності”. Тому і сприйняв він із подякою нагороду напередодні свого дев’яностоліття, згадавши при цьому біблійний вислів “нині отпущаєщи” як добрий знак повернення в Україну його незаслужено забутого і спаплюженого за радянських часів імені. Ксерокопію документа5 привезла в Україну Галина Кошай, якій принагідно висловлюємо щиру подяку за надану можливість оприлюднити думки вченого. На звороті останнього аркуша матеріалу міститься цікавий автограф – запис про Київ і хмельницьку обласну газету “Подільські вісті”. Як пояснила Г.Кошай, літературознавець пильно стежив за публікаціями про нього у пресі. І коли вийшла друга книжка мемуарів “Зустрічі і прощання”, він склав список тих, кому хотів би їх надіслати в Україну. У списку були мешканці Києва, Хмельницького, Кам’янцяB Подільського, Полтави, Луганська, Харкова, Чернівців… Цей факт засвідчує, що Григорій Костюк навіть у присмерковому віці не був байдужим до життя, не втрачав творчого інтересу і снив Україною до останньої хвилини. м. Хмельницький Григорій Костюк КЛОНЮ СВОЮ ГОЛОВУ ПЕРЕД УКРАЇНОЮ До промови на вечорі вручення нагороди імені В.Винниченка – 10.ХІ.91 р. 1). Подяка організаторам і приявним. 2). Особливість моєї другої нагороди. 3). За що мені дали першу нагороду? 4). Мій борг перед українською культурою. 5). Приймаю з подякою цю нагороду, як початок нагород діячам культури української діяспори. 6). Чи писав я свої книги з розрахунком на нагороду, відзначення, пошанування? 3 Там само. – С. 513'516. 4 Одарченко П. Українська література. – К., 1995. – С. 199. 5 Документ зберігається в родинному архіві автора публікації, куди його передала хмельничанка Г.Г.Кошай. – В.М.