Чи потрібен українській мові екзит-пол?
Saved in:
| Published in: | Українська мова |
|---|---|
| Date: | 2010 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Iнститут української мови НАН України
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37688 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Чи потрібен українській мові екзит-пол? / К. Городенська // Українська мова. — 2010. — № 1. — С. 66. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859909147856732160 |
|---|---|
| author | Городенська, К. |
| author_facet | Городенська, К. |
| citation_txt | Чи потрібен українській мові екзит-пол? / К. Городенська // Українська мова. — 2010. — № 1. — С. 66. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Українська мова |
| first_indexed | 2025-12-07T16:01:20Z |
| format | Article |
| fulltext |
ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 166
Павликiвська Н.М.
17. Файтелъберг-Бланк В. Бандитская Одесса. Кн. 6. Бандиты развитого социализма. —
Одесса: Оптимум, 2003. — 480 с.
18. Файтелъберг-Бланк В. Бандитская Одесса. Кн. 2. Перевертыши. — Одесса: Оптимум,
2001. — 616 с.
19. Чучка П.П. Українські псевдоніми: статус, структура і функції // Наукові записки
Кіровоградського державного педуніверситету імені В. Винниченка. Серія філолог.
науки (мовознавство). — 2001. — Вип. 37. — С. 82 — 83.
Natalia Pavlykivska (Vinnytsja)
ABOUT CRIMINAL PSEUDONYMS
The article deals with the criminal pseudonyms used in Ukraine at the last century. The
main motifs and ways of nomination, their structural organization and meanings are ana lysed;
the degree of nominative resemblance with with other categorys of pseudonyms is determined.
Key words: pseudonym, denotat, way of nomination, nominative process, functional load,
motif of the nomen, structure, apelative, proprial vocabulary.
Ãӂ̇ ÏÓÁ‡øÍ‡
ЧИ ПОТРІБЕН УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ ЕКЗИТ-ПОЛ?
На президентських виборах 2010 року українські соціологи також провели підра-
хунок голосів через опитування виборців на виході з виборчих дільниць. Фахівці,
а за ними журналісти та інші верстви населення таке опитування називають за-
позиченим словом екзит-пол, рідше – екзит-пул (перше відповідає буквеному,
графічному передаванню запозичення, друге – вимові в англійській мові). Хоч
це соціологічне дослідження в Україні відбулося вдесяте, його іншомовна назва
досі не має в українській мові узвичаєного правильного написання. Як і раніше,
у мові преси переважає назва екзит-пол, nop.: Екзит-поли майже однаково
“вгадали” попередні результати виборів у першому турі; Ніч із неділі на понеді-
лок українські соціологи провели в роботі – оприлюднювали результати екзит-
полів першого туру президентських виборів; Директор фонду “Демократичні
ініціативи” і “батько екзит-полів” Ілько Кучерів запевнив “Україну молоду”, що
результати екзит-полів суттєво не відрізняються...; Організатори Національного
екзит-полу визнають: основною проблемою розбіжностей результатів з іншими
екзит-полами є те, що це дослідження проводилося на меншій, ніж хотілося б,
кількості дільниць (Україна молода, 19.01.2010, с. 3). У Великому тлумачному
словнику сучасної української мови (головний редактор В.Т. Бусел; 2005, с. 338)
її подано з голосним у. Крім розбіжностей у передаванні голосного ці запозичені
слова ще й пишуть здебільшого через дефіс, хоч вони не є складними, бо їхні
частини не вживають в українській мові як самостійні слова. Саме тому їх пра-
вильно писати разом.
Безперечно, українським слухачам і читачам зрозумілішою є словосполука
опитування виборців на виході з виборчих дільниць, тому їй і потрібно на-
давати перевагу в загальному українському вжитку. Із двох чужомовних назв,
оформлених за різними способами – екзитпол і екзитпул, прийнятнішою вва-
жаємо екзитпул, бо вона відбиває звучання цього слова в англійській мові. Її
пропонуємо лише для професійного вживання.
Катерина Городенська
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-37688 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1682-3540 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T16:01:20Z |
| publishDate | 2010 |
| publisher | Iнститут української мови НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Городенська, К. 2012-10-20T12:30:39Z 2012-10-20T12:30:39Z 2010 Чи потрібен українській мові екзит-пол? / К. Городенська // Українська мова. — 2010. — № 1. — С. 66. — укр. 1682-3540 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37688 uk Iнститут української мови НАН України Українська мова Мовна мозаїка Чи потрібен українській мові екзит-пол? Article published earlier |
| spellingShingle | Чи потрібен українській мові екзит-пол? Городенська, К. Мовна мозаїка |
| title | Чи потрібен українській мові екзит-пол? |
| title_full | Чи потрібен українській мові екзит-пол? |
| title_fullStr | Чи потрібен українській мові екзит-пол? |
| title_full_unstemmed | Чи потрібен українській мові екзит-пол? |
| title_short | Чи потрібен українській мові екзит-пол? |
| title_sort | чи потрібен українській мові екзит-пол? |
| topic | Мовна мозаїка |
| topic_facet | Мовна мозаїка |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37688 |
| work_keys_str_mv | AT gorodensʹkak čipotríbenukraínsʹkíimovíekzitpol |