Якщо позиватися, то як?

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Українська мова
Datum:2010
1. Verfasser: Городенська, К.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Iнститут української мови НАН України 2010
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37718
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Якщо позиватися, то як? / К. Городенська // Українська мова. — 2010. — № 2. — С. 103. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859901979027832832
author Городенська, К.
author_facet Городенська, К.
citation_txt Якщо позиватися, то як? / К. Городенська // Українська мова. — 2010. — № 2. — С. 103. — укр.
collection DSpace DC
container_title Українська мова
first_indexed 2025-12-07T15:57:41Z
format Article
fulltext ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 2 103 Графiко�орфографiчна система “Четьї Мiнеї 1489 року” Ljudmila Gnatenko (Kyiv) GRAPHIC-ORTHOGRAPHIC SYSTEM “CHET’I MINEI IN 1489 YEAR” First complex explored, taking into account kodikologichnikh and paleography informa- tion, graphic-orthographic system of Ukrainian handwritten sight of “Chet’і Minei in 1489 year”. History of its creation, genre belonging and composition, is specified. The amount of pistsiv sight is set and what tests they worked above, graphic orthographic features are studied each of pistsiv and their comparative analysis is conducted. Key words: graphic-orthographic system, uzus, sound, orfograma, letter, in letters sign, ligature, diacritic sign. Ãӂ̇ ÏÓÁ‡øÍ‡ ЯКЩО ПОЗИВАТИСЯ, ТО ЯК? В одному з видань читаємо: Він позивається на нотаріуса, в іншому – до пре- зидента, у третьому – проти організаторів. Пор.: Юристи радять письмово звернутися до нотаріуса для посвідчення договору, отримати відмову і позива- тися на нотаріуса до суду (Юридичний радник); Попередній уряд навіть дору- чив Мін’юсту позиватися до президента з приводу “прихватизації” майже пів- тори сотні гектарів землі, цікавої для археологів (Україна молода, 8.04.2010); Сьогодні ці українці готові позиватися проти організаторів виборчого процесу і держави загалом (Українська правда, 25.02.2010). Мимоволі задумуєшся, чи рівноправні для дієслова позиватися ці прийменниково-відмінкові форми, що називають відповідача? У професійному вжитку, тобто в судочинстві, узвичаєні дві основні прийменниково-відмінкові форми: позиватися на кого-небудь і по- зиватися до кого-небудь. Проте вони розрізняються значеннями своїх іменни- ків: прийменник на поєднується переважно з іменниками – назвами осіб, при- йменник до, крім цих назв, може сполучатися з назвами держави, якоїсь структури, установи тощо: У разі недотримання умов кредитного договору Спілка має право позиватися на позичальника до суду… (З інтернетівського видання); Румунія збирається позиватися до України (З інтернетівського видання); АНТК імені Антонова позивається до Фонду держмайна через арешт АН-124 (З інтернетівського видання). Форма проти кого-небудь з дієсловом позиватися трапляється зрідка, здебільшого в непрофесійному вжитку. Можлива ще одна прийменниково-відмінкова форма зі значенням відповіда- ча – з ким-небудь, але за умови, що дієслово позиватися виражає значення – “мати з ким-небудь судову справу, тривалий час судитися”: Він [шляхтич] мав діло в волость, позивався за млин з своїми спільниками, власниками того мли- на (І. Нечуй-Левицький); – Пан Стадницький знову позивається з лісовиками (М. Стельмах). Є кілька прийменниково-відмінкових форм, що вказують на причину, привід для позивання. Найпоширенішими з-поміж них є форми з первинними при- йменниками за, через та похідним книжним прийменником з приводу: Це колись було, що знав тільки сусід сусіда та й то, коли позивалися за межу (Ю. Яновський); Це брат його, Перс на ймення, з яким після смерті батька Ге- сіод почав позиватися за спадщину (З інтернетівського видання); Польща не має наміру позиватися до України через ненадходження російського газу (З інтернетівського видання); Громадяни України не можуть позиватися до Росії з приводу повернення їх заощаджень СРСР (З інтернетівського видання). Отже, форми, уживані з дієсловом позиватися для означення особи відпові- дача, розрізняються обсягом значень іменників та сферами свого побутування: в офіційному професійному вжитку переважають форми на кого-небудь і до кого-небудь, у непрофесійному – проти кого-небудь. Прийменниково-відмінкові форми, що визначають причину позивання, так само неоднакові за своїм стиліс- тичним використанням: не мають обмежень форми з прийменниками за і через, книжне забарвлення властиве формі з прийменником з приводу. Катерина Городенська
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-37718
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1682-3540
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T15:57:41Z
publishDate 2010
publisher Iнститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Городенська, К.
2012-10-20T18:20:58Z
2012-10-20T18:20:58Z
2010
Якщо позиватися, то як? / К. Городенська // Українська мова. — 2010. — № 2. — С. 103. — укр.
1682-3540
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37718
uk
Iнститут української мови НАН України
Українська мова
Мовна мозаїка
Якщо позиватися, то як?
Article
published earlier
spellingShingle Якщо позиватися, то як?
Городенська, К.
Мовна мозаїка
title Якщо позиватися, то як?
title_full Якщо позиватися, то як?
title_fullStr Якщо позиватися, то як?
title_full_unstemmed Якщо позиватися, то як?
title_short Якщо позиватися, то як?
title_sort якщо позиватися, то як?
topic Мовна мозаїка
topic_facet Мовна мозаїка
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37718
work_keys_str_mv AT gorodensʹkak âkŝopozivatisâtoâk