Ієрархія лексем у польовій структурі

У статті зроблено спробу з’ясувати ієрархічні відношення і структурно-семантичні особливості центральних одиниць, які творять ядро лексико-семантичного поля. Аналіз здійснено на матеріалі лексем, які є членами лексико-семантичного поля звуконайменувань. Зроблено висновки про спільні риси ядерних оди...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Українська мова
Datum:2010
1. Verfasser: Багмут, І.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Iнститут української мови НАН України 2010
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37754
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Ієрархія лексем у польовій структурі / І. Багмут // Українська мова. — 2010. — № 4. — С. 30-41. — Бібліогр.: 22 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-37754
record_format dspace
spelling Багмут, І.
2012-10-22T09:41:14Z
2012-10-22T09:41:14Z
2010
Ієрархія лексем у польовій структурі / І. Багмут // Українська мова. — 2010. — № 4. — С. 30-41. — Бібліогр.: 22 назв. — укр.
1682-3540
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37754
811.161.2’37(043)
У статті зроблено спробу з’ясувати ієрархічні відношення і структурно-семантичні особливості центральних одиниць, які творять ядро лексико-семантичного поля. Аналіз здійснено на матеріалі лексем, які є членами лексико-семантичного поля звуконайменувань. Зроблено висновки про спільні риси ядерних одиниць, про характер постійних, диференційних і факультативних семантичних ознак, виявлено ієрархію сем у структурі ядерної одиниці.
The article is aimed to identify hierarchical relations as well as structural and semantic features of central items, which constitute the core of a lexical-semantic field. The analysis is conducted on the basis of lexemes, which are components of the sound nominations semantic field. The analysis defines common features of core items, a character of permanent, differential and optional semantic features, as well as semes hierarchy in a structure of core item.
uk
Iнститут української мови НАН України
Українська мова
Дослідження
Ієрархія лексем у польовій структурі
Hierarchy of lexemes in the field structure
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Ієрархія лексем у польовій структурі
spellingShingle Ієрархія лексем у польовій структурі
Багмут, І.
Дослідження
title_short Ієрархія лексем у польовій структурі
title_full Ієрархія лексем у польовій структурі
title_fullStr Ієрархія лексем у польовій структурі
title_full_unstemmed Ієрархія лексем у польовій структурі
title_sort ієрархія лексем у польовій структурі
author Багмут, І.
author_facet Багмут, І.
topic Дослідження
topic_facet Дослідження
publishDate 2010
language Ukrainian
container_title Українська мова
publisher Iнститут української мови НАН України
format Article
title_alt Hierarchy of lexemes in the field structure
description У статті зроблено спробу з’ясувати ієрархічні відношення і структурно-семантичні особливості центральних одиниць, які творять ядро лексико-семантичного поля. Аналіз здійснено на матеріалі лексем, які є членами лексико-семантичного поля звуконайменувань. Зроблено висновки про спільні риси ядерних одиниць, про характер постійних, диференційних і факультативних семантичних ознак, виявлено ієрархію сем у структурі ядерної одиниці. The article is aimed to identify hierarchical relations as well as structural and semantic features of central items, which constitute the core of a lexical-semantic field. The analysis is conducted on the basis of lexemes, which are components of the sound nominations semantic field. The analysis defines common features of core items, a character of permanent, differential and optional semantic features, as well as semes hierarchy in a structure of core item.
issn 1682-3540
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37754
citation_txt Ієрархія лексем у польовій структурі / І. Багмут // Українська мова. — 2010. — № 4. — С. 30-41. — Бібліогр.: 22 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT bagmutí íêrarhíâleksemupolʹovíistrukturí
AT bagmutí hierarchyoflexemesinthefieldstructure
first_indexed 2025-11-27T02:47:36Z
last_indexed 2025-11-27T02:47:36Z
_version_ 1850795288054202368
fulltext ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 430 УДК 811.161.2’37(043) Iрина Багмут (м. Київ) IЄРАРХIЯ ЛЕКСЕМ У ПОЛЬОВIЙ СТРУКТУРI © I.В. БАГМУТ, 2010 У статті зроблено спробу з’ясувати ієрархічні відношення і структурно-семантичні особливості центральних одиниць, які творять ядро лексико-семантичного поля. Аналіз здійснено на матеріалі лексем, які є членами лексико-семантичного поля зву- конайменувань. Зроблено висновки про спільні риси ядерних одиниць, про характер постійних, диференційних і факультативних семантичних ознак, виявлено ієрархію сем у структурі ядерної одиниці. Ключові слова: ієрархічна структура, ядерна одиниця, сема, семна схема, поле. Проблеми системної організації лексичного складу, семантики були об’єктом дослідження в працях українських — О.О. Потебні, Л.А. Лисиченко, В.М. Русанівського, О.О. Тараненка та ін. — і зару- біжних мовознавців — Й. Тріра, Л. Вайсгербера, Дж. Лайонза, А. Веж- бицької, А. Лерер, Ю.Д. Апресяна, Г.А. Уфімцевої, Ю.М. Караулова, Й. А. Стерніна та ін. Питання про те, як мають бути розподілені слова всередині семан- тичного поля, суперечливе, й універсальної схеми поділу, вірогідно, не існує. Дискусійним лишається й питання характеру та розміру польової структури. Але попри лінгвістичні суперечки з цього приво- ду зрозуміло одне, що такі об’єднання реально існують [17: 260; 18: 229]. Завдання пропонованої статті полягає в з’ясуванні ієрархічних відношень і структурно-семантичних особливостей центральних оди- ниць, які творять ядро лексико-семантичного поля. Польова організація лексики у мовній свідомості людини під- тверджена нейрофізіологічними та психолінгвістичними досліджен- нями [9]. На недостатність розробки в мовознавстві прийомів опису подібних об’єктів вказував Ю.М. Караулов, кваліфікуючи неможли- вість однозначного впорядкування внутрішньої структури лексичного простору як численність структур того самого поля [6: 275]. На його думку, єдине, що поєднує погляди різних дослідників, це розуміння ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 4 31 Iєрархiя лексем у польовiй структурi лексико-семантичного поля як структури, що має ядро та перифе- рію. Однак нез’ясованим залишається питання виділення лексичного об’єднання, в межах якого можна дослідити опозиції між компонента- ми та побудувати ієрархічну модель. Факт позначення того самого поняття за допомогою різних час- тин мови був помічений ще Ш. Баллі: “[…] та сама семантема може переходити одночасно до кількох різноманітних категорій […]” [1: 133]. Усічене (просте) семантичне поле має штучний характер і не відображає реальної структури лексико-семантичного рівня. У ме- жах поля категорійні семи можуть виступати і як диференційні, і як інтегральні. Слово може бути віднесене одночасно до різних лексико-се- мантичних об’єднань внаслідок полісемічного характеру свого лексич- ного значення. До кількох лексико-семантичних структур може бути віднесений і окремий лексико-семантичний варіант лексеми внаслі- док своєї багатокомпонентної структури [16: 5]. Саме тому елемента- ми польової структури є не слова в цілому, а їхні лексико-семантичні варіанти (семеми). Підставою для побудови ієрархічних відношень у розширеному лексико-семантичному полі можуть стати семи різного ступеня аб- стракції та семеми різного рівня, а також виконувана номінативна функція (зважаючи на назву поля та граматично неоднорідний склад) і той факт, що при категоріальних зсувах семантичне ядро залиша- ється незмінним [12: 35]. Проілюструємо це на прикладі розшире- ного лексико-семантичного поля звуконайменувань (далі — ЛСПЗ). Номінативна функція властива окремим частинам мови не однаковою мірою [7: 85]. На цій підставі в пропонованому лексико-семантичному полі одні з його мікрополів є ядерними, а інші — периферійними. Ядерними у ЛСПЗ є іменникове та дієслівне мікрополя, прикметни- кове та прислівникове мікрополя належать до ближньої периферії. Вивчаючи механізми формування лексикону людини, О.О. За- левська зазначила, що основне місце в ньому посідають іменники [4]. Це узгоджено з припущенням про первинність іменника як в онто- генезі, так і в філогенезі [11: 231–232]. На відміну від інших частин мови іменники називають ознаки, дії або стани самостійно, незалежно від тих предметів і явищ, для яких характерні ці ознаки або процеси. Іменникам властива абсолютна номінативна роль, тоді як в інших но- мінативних частинах мови вона послаблена позитивними синтаксич- ними ознаками і одночасно зниженою здатністю виражати зміст ін- ших частин мови [19: 123]. Номінативна функція дієслова відрізняється від номінативної функції іменника. Доказом цього є семантика дієслова, визначена че- рез предметні імена, сполучувані з ним, й аналіз відношень між дією і її суб’єктом або об’єктом. Натомість субстантивні лексеми самодо- статні як для визначення їхнього денотата, так і для встановлення сиг- ніфікату. Пор., наприклад: Десь далеко цвітуть мандарини і задумано ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 432 Багмут I.В. хвилі шумлять (В. Сосюра); Львівський брук — це не затвердла тиша. Чути в ньому стогони і крики Споконвічних битов і трагедій, Регіт гнома, дзвін сльози титана (Д. Павличко). Отже, дієслівні звуконайменування (або акустеми) виконують “квазіномінативну” функцію [19: 123], однак це не заважає розміщу- вати дієслівне мікрополе в ядерній частині ЛСПЗ, оскільки дієслово як основний клас ознакових слів найчіткіше протиставлене іменнико- ві — класові слів на позначення предметів [3: 217]. До того ж, дієслова мотивують більшість іменникових акустем. Серед сукупності одиниць поля ядерними є прямі номінативні семеми, яким властивий безпосередній номінативний зв’язок із по- значуваним. Ці складники поля стабільні, найбільше зумовлені па- радигматичними зв’язками. Денотативний характер таких семем збе- режено в пам’яті носіїв мови в повному складі з усіма основними та неосновними семами. До ядра також належать номінативно-похідні одиниці, які мають вужче, конкретніше значення стосовно основних номінативних. Компоненти ядра лексико-семантичного поля, зважаючи на специфіку поняття, яке лежить в основі архісеми та семантичну гли- бину й особливості лексикалізації цього поняття в мові, можуть за- знавати докладнішої ієрархізації. Наприклад, ядерні акустеми ЛСПЗ розміщено у чотирьох зонах, кожна з яких має акустеми іменникового та дієслівного мікрополів. Зі структурного погляду ядерні акустеми поєднують найтиповіші форми й значення, широко вживані й активні в певний історичний період. У них сконцентрована основна інформація про семантичні ознаки поля. Їх називають також опорними, центральними, словами- домінантами [5; 10; 15]. У межах поля може бути виокремлено ядро у вузькому та у широ- кому розумінні. Наприклад, в ЛСПЗ ядро у вузькому розумінні — це частина структурної схеми поля, одиниці якої безпосередньо пов’язані з архісемою, є основою для розуміння всіх інших акустем. Це одиниці глибинного рівня поля, фундамент структури, елементи якої ма- ють такі ознаки: 1) представлені первинно-номінативними лексико- семантичними варіантами (наприклад, рокіт “розкотисті звуки, що зливаються в монотонне звучання” [14 VIII: 874]); 2) виражають уза- гальнений смисл (наприклад, гук “сукупність багатьох звуків різної частоти й сили” [14 ІІ: 190]); 3) значення не є вужчим за яке-небудь інше слово поля, окрім домінанти — теми лексико-семантичного поля (пор., наприклад, акустему крик “сильний різкий звук голосу” [14 IV: 344], рев “гучний, протяжливий крик тварин(и)” [14 VIII: 469], ле- мент “крик тварин, птахів і т. ін.” [14 IV: 475] і рик “сильний рев тва- рин (переважно свійських), злісне ричання (хижаків)” [14 VIII: 533], наведені за ступенем віддаленості від домінанти); 4) мають широку сполучуваність і найоднозначніше відображають сутність поля. Такі лексеми посідають базове місце в пам’яті людини і мають найвищий ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 4 33 Iєрархiя лексем у польовiй структурi ступінь референції в мовленні [21: 188]; 5) безпосередньо пов’язані з домінантою і проявляють самостійність лексичного значення, тобто не можуть бути тлумачені через інші акустеми (наприклад, свист ‘звук + різкий + високий + сильне видихання повітря + стулені губи/ зуби’); 6) глибинну структуру творять постійні ознаки одиниць поля (наприклад, вуркіт ‘звук (архісема) + несильний (інтенсивність) + низький (висота) + переливчастий (тембр, характер звуку)’; 7) через них сформовано всю ієрархічну структуру поля (наприклад, звук — шум — тріск — хрускіт); 8) більшість одиниць має статус домінанти синонімічного ряду, оскільки в їхній семантичній структурі немає додаткових (уточнювальних) сем (пор., наприклад, дзвін і бевкання, бовкання, чахкання, чохкання, благовіст, калатання). Наступними кроками ієрархізації членів лексико-семантичного поля деталізовано семантичні ознаки, які лежать в основі ядерних одиниць конкретної зони. Змінність або сталість компонентів значення встановлено природою поняття, яке лежить в основі лексеми [22: 239–240; 20: 254]. Апелюючи до ЛСПЗ, констатуємо, що в основі ядра значення лежать мовні та позамовні знання [2: 51], адже за дани- ми науки й практики, людина сприймає не просто звук, а звук певної якості, звук, диференційований за певними критеріями. В усіх акусте- мах першої зони як основні виступають якісні ознаки інтенсивність, висота, тембр, характер звуку. Кількісні ознаки (тривалість, моно-/ поліфонія) є другорядними. Акустеми нейтральні щодо вияву в зна- ченнях семантичної ознаки джерело. Компонентний склад іменникових одиниць першої зони має таку структуру: І. Інтенсивність звучання представлена антонімічними сема- ми ‘сильне’/‘несильне’. За цим компонентом акустема вуркіт про- тиставлена акустемам крик і свист. Решта акустем зони позначають абстрактний вияв цієї ознаки, бо будь-який звуковий сигнал має певну інтенсивність. Це забезпечує відповідним акустемам довільну сполучуваність із прикметниками, що номінують інтенсивність зву- чання. ІІ. Висота звучання протиставляє звуконайменування за семами ‘високе’/‘низьке’: свист — вуркіт. ІІІ. У звуконайменувань з абстрактною, широкою звуковою се- мантикою визначення тембру ускладнене, тому семантичний множ- ник тембр розширено компонентом характер звучання. Ця ознака представлена в іменникових акустемах першої зони семами: ‘пере- ливчастий’, ‘металевий’, ‘деренчливий’, ‘різкий’, ‘гармонійний’, ‘про- низливий’, ‘монотонний’/‘різнорідний’, ‘розкотистий’, ‘протяжний’, ‘відбитий’: вуркіт, ляскіт, дзвін, рик, музика, свист, гам, рокіт, рев, луна. IV. Моно-/поліфонія: ‘один звук’ — ‘кілька звуків’ (пор., напри- клад, свист — шум). Цей компонент наявний в акустемах усіх рівнів, але він не є основним. ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 434 Багмут I.В. Ядерна частина поля в широкому розумінні охоплює одиниці, диференційовані характером прояву свого денотативного значення і пов’язані з архісемою як безпосередньо, так і опосередковано. Напри- клад, звуконайменування другої зони конкретизують свій предметно- логічний зміст переважно на рівні родових сем (наприклад, писк ‘звук + високий + неголосний + істота’, журкіт ‘звуки + монотонні + вода + хлюпання’), не мають специфікованих сем, що забезпечує широку сполучуваність, і відрізняються різноманітними фонічними характе- ристиками. Входження одразу кількох семем однієї лексеми до зони можна пояснити тим, що такі акустеми за однакового вираження позначають різні за джерелом звуки одного рівня конкретизації. Наприклад, тріск: 1. Різкий звук, який утворюється, коли щось ламається, лопається, тріскає, розривається; // шум від різких, коротких ударів, стуків, пострілів тощо; // шум, який утворюється під час згоряння чого- небудь; // характерний звук під час електричних розрядів; // шум, що утворюється під час роботи деяких механізмів, знарядь, інструментів і т. ін. [14 Х: 274]. Перехід від одної семеми до іншої може трактува- тися, зокрема, і як спосіб представлення мотивованості цих семем [12: 28], і як мотивованість однієї зони іншою. Частина акустем другої зони опосередкована одиницями першої зони, частина — безпосередньо архісемою ‘звук’, наприклад: рев ‘крик + гучний + протяжливий + тварин(и)’, хрип ‘звук + сиплий + нечи- стого тону + хворобливий стан горла’. Зростає кількість сем: до основ- них якісних характеристик, які творять першу зону, додано семи, мотивовані ознаками джерело, дія, джерело + дія. Пор., наприклад, гук ‘сукупність звуків + різноманітні + частота + сила’ та гук ‘звук + голос + людина’. Відзначено появу варіантних і вірогіднісних сем. Наприклад, шурхіт “глухий звук, шум від човгання, тертя чогось об що-небудь” [14 ХІ: 567], виск “тонкий, пронизливий крик; звук, який видає людина або тварина” [14 І: 486], гуркіт “звуки від ударів, падіння, розрядів і т. ін., переважно протяжні, розкотисті” [14 ІІ: 195]. Ієрархічно ближче до ядра в другій зоні розміщено акустеми з інтегральним компонентом джерело або дія. Усередині перебувають синонімічні та конкретні семеми тих акустем, які за абстрактним зна- ченням належать першій зоні. На периферії — назви, які є єдиними в мові для позначення певного звуку навколишньої дійсності та не мають специфікованого характеру. Однокореневі звуконайменуван- ня, якщо вони позначають не однакові, а різні звуки, також належать периферії зони. Якщо певний звук позначено декількома однокорене- вими словами — до зони входить тільки одне з них (найуживаніше, нейтральне), а інші належать ближній периферії. Компонентний склад іменникових акустем другої зони: І. Інтенсивність звуку урізноманітнено градуальними семами ‘ти- хий’ — ‘неголосний’ — ‘голосний’ — ‘гучний’, пор. журкіт — писк — галас — рев. Окрім крайніх точок прояву інтенсивності ‘сильний’ — ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 4 35 Iєрархiя лексем у польовiй структурi ‘легкий’ (гогіт — шелест), виявлено ознаку середньої інтенсивності ‘приглушений’ (рокіт). У частини акустем зафіксовано абстрактне вираження ознаки інтенсивність (тріск, хрип, грюк, клекіт тощо), яка конкретизована синтагматично, наприклад: А над усім вгорі гучний ве- лебний спів Te Deum в проводі костьольного органа!.. (М. Вороний). ІІ. Усі акустеми кваліфіковані як звуки певної висоти, однак у де- яких із них ця ознака має конкретне вираження — ‘високий’/‘низький’, наприклад, писк, скрип, виск, свист — рокіт, журкіт, хрип, гул. ІІІ. Семантичний множник тембр, характер звуку має антонімічні протиставлення ‘дзвінкий’/‘глухий’ (виляск — шурхіт), ‘монотонний, одноманітний’/‘різнорідний’ (журкіт — гул); в акустемах зафіксовано появу сем ‘різкий’ (скрип, свист), ‘безладний’ (гомін, галас), ‘сиплий’ (хрип), ‘нечистого тону’ (хрип), ‘свистячий’ (присвист, сап), ‘перерив- частий, уривчастий’ (стук, клекіт), ‘розкотистий’ (гуркіт), ‘пронизли- вий’ (виск), ‘скрипучий’ (скрегіт), ‘мелодійний’ (рокіт). Характер зву- ку визначено також градуальними семами семантичного множника тривалість — ‘короткий’/‘довгий’/‘тривалий’ (грюк — гул — рев). Не- основною є сема ‘віддалений’ (гул). IV. Вказівка на джерело обмежує сполучуваність аналізованих одиниць, однак цим семантичним множником значення лише конкре- тизоване на рівні сем ‘живе’/‘неживе’, ‘людина’/‘інша істота’ (пор., на- приклад, крик — шелест, голос — клекіт). V. Семантичний множник дія як джерело звуку конкретизує значення акустем семами ‘падіння’ (плюск), ‘удар’ (оплески), ‘ламан- ня’ (хрускіт), ‘лопання, розрив’ (тріск), ‘рух’ (присвист), ‘жування’ (хрумкіт), ‘дихання’ (хрип), ‘ходіння’ (хода), ‘тертя’ (рип), ‘стискан- ня’ (скрип), ‘човгання’ (шурхіт). Вказівка на дію спричинює появу ще одного множника — об’єкт дії (наприклад, плюск — ‘шум + удар + по- верхня води’). Лишається актуальним множник моно-/поліфонія (пор., наприк- лад, гул, галас, рокіт і голос, плюск, крик). Після іменникових акустем у другій зоні розміщено акустеми опредметненої дії. У них “відображений передусім певний суб- станційний початок, оформлений спеціальними показниками, але вказана і його залежність від певних процесів” [7: 65], тому ці звукона йменування творять перехідний рівень між периферійною та ядерною частиною зони — це іменники, що є і назвами звуків, і на- звами дій, процесів, супроводжуваних звуком. Більшість таких аку- стем має паралельну форму позначення цього самого звуку, розміщену ближче до домінанти, наприклад, шелестіння — шелест, тріщання — тріск тощо. У семній структурі звуконайменувань, які представляють опред- метнену дію та одночасно виявляють семи ‘процес/дія’ і ‘результат’, фонічні ознаки відходять від семного ядра, поступаючись місцем інтегральним ознакам дія і джерело, наприклад, шарудіння ‘звуки + шарудіти + шерех + слабкий’, гримання ‘звуки + стукати + стук + ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 436 Багмут I.В. сильний’. Відбувається своєрідне компенсування якісних характери- стик акустеми опосередкованою яскравою родовою семою, наприклад, хрустіння ‘звуки + хрустіти + тріск, хрускіт’. Деяким звуконаймену- ванням властивий множник додаткова дія (‘звукова’/‘незвукова’), реалізований семами ‘зіткнення’, ‘рух’, ‘просочування’, ‘удар’, ‘випу- скання повітря, газу, пари’, ‘хода’, ‘біг’, ‘ламання’, ‘розрив’, ‘витікання’, ‘кипіння’, ‘скребіння’. Наприклад, грюкання ‘звуки + грюкати + шум, грюк + сильний + удар, поштовх, коливання’, цокання ‘звуки + цо- кати + своєрідні + уривчасті + раптове зіткнення + тверді предмети або поверхні’. Компонентний склад акустем опредметненої дії другої зони протиставлений власне іменниковим звуконайменуванням урізноманітненням семантичного множника тембр, характер звуку, що пов’язано з появою у семній структурі акустем постійної, основної ознаки дія, яка й зумовлює відповідну характеристику звуку. Зокре- ма, до вже названих сем додано семи ‘хрипкий’, ‘ритмічний’, ‘музич- ний’, ‘сухий’, ‘дрижачий’, ‘переливчастий’, ‘деренчливий’, ‘металевий’, ‘шумовий’, ‘частий’, ‘гуркітливий’, ‘лункий’, ‘рівний’, ‘дзвенячий’. Дієслівні акустеми другої зони позначають не звучання як таке, а активну діяльність його утворювача. Значна частина цих безпрефіксних дієслів утворена від звуконаслідувань і поєднана інтегральною семою ‘видавати/утворювати’ + диференційний множник конкретний звук, наприклад, ревіти “видавати рев, ревіння (про тварин)” [14 VIII: 471], тріскати “утворювати тріск” [14 Х: 275]. Якщо джерелом звучання є суб’єкт (істота), то в семантиці відповідних дієслів головною семою є ‘видавати звук’ (співати “видавати голосом музичні звуки” [14 ІХ: 514]); якщо джерелом звучання є дія суб’єкта (істоти) — ‘утворюва- ти звук’ (стукати “створювати стук, шум при ударах, поштовхах, ко- ливаннях, розривах і т. ін.” [14 ІХ: 802]). Для дієслів, що позначають процес продукування звуків істотами, значення “видавати звук” є пер- винним стосовно значення “утворювати звук” [8]. Однак не в усіх зву- конайменуваннях можна чітко розмежувати ці значення: в одних аку- стемах ці семи можуть бути об’єднані в одному значенні — “видавати, утворювати шум (звук)” (свистіти “видавати, утворювати свист (у 1 знач.)” [14 ІХ: 75]), в інших — реалізовано одну з цих сем (шарудіти “видавати слабкий шерех, шелест” [14 ХІ: 418]). Ближче до домінанти розміщено дієслівні акустеми, у яких множ- ник конкретний звук деталізований фонічними характеристиками, наприклад: кричати, сичати, дзвеніти, торохтіти, цокати, лящати. Усередині зони — дієслівні акустеми, у яких множник конкретний звук представлений іменниковими акустемами, які належать до першої й другої зон, наприклад: стукати, свистіти, рипіти, скреготати, шурхотіти, хрумтіти, дзюрчати. Ще далі від домінанти перебувають акустеми з інтегральною семою ‘звучати’ + фонічні характеристики, на- приклад: ринути, рокотати, зриватися, зринати, розходитися, розлу- нювати. У більшості аналізованих акустем ознака джерело дії не вхо- дить до семантики дієслова, але завжди супроводжує його, наприклад, ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 4 37 Iєрархiя лексем у польовiй структурi кричати — тварини або птахи, стугоніти — явища природи або ме ха- нізми, хропіти — людина або тварина. Характеристику звучання за ознакою висота більшість дієслів має у внутрішній структурі. Наприклад, дієслова стугоніти, рокота- ти, гудіти, вуркотати, дудніти, урчати, позначають звуки низької частоти, а дієслова свистіти, дзвеніти, пищати, лящати — високої частоти. Подальше розташування ядерних одиниць відзначене специфіко- ваним характером їхнього денотативного значення, що урізноманіт- нює якісні характеристики члена поля. Наприклад, аналізовані звуко- найменування зберігають компонентний склад одиниць попередньої зони, але ядерні власне іменникові акустеми відрізняються від остан- ніх інтегральними семантичними множниками на рівні видових сем: природа джерела (‘мисливський ріг’, ‘свисток’, ‘металеві, скляні, де- рев’яні предмети’, ‘годинниковий механізм’, ‘еластичний предмет’, ‘не- мовля’, ‘вітрила’, ‘сухий предмет’, ‘твердий предмет’, ‘крила’, ‘різнови- ди птахів, комах, тварин’, ‘хвиля’, ‘голос’, ‘зброя’ тощо) і якість дії (‘недбало’, ‘дуже голосно’/‘голосно’/‘тихо’, ‘швидко’, ‘мимоволі’, ‘рит- мічно’, ‘членороздільно’, ‘по черзі’, ‘судорожно’, ‘раптово’, ‘коротко’ тощо). Наприклад, гудок ‘звук + низький + протяжний + свисток’, кре- кіт ‘звуки + качки, жаби’, фуркіт ‘звуки + крила птахів + політ або швидкий рух’. Наявність специфікованої ознаки у семній структурі акустеми призводить до обмеження або й узагалі відсутності якісних характеристик звуку, бо за таких умов фонічні характеристики опосе- редковані компонентом природа джерела. Наприклад, удар ‘звук + зі- ткнення + чогось із чимсь’, гогіт ‘звуки + схожі на “го-го” + гуси’, ляс- кіт ‘звуки + удар + чим-небудь + еластичним’. У цьому аспекті важливою є поява семи ‘своєрідний, характерний’ щодо якісної характеристики звуку. Ця сема не має безпосередньої ін- формації про фонічні характеристики звуконайменування, однак вка- зує на особливий характер звуку, зумовлений певним джерелом. На- приклад, туркіт ‘звуки + своєрідні + переливчасті + голуб, горлиця’. Семантична ознака інтенсивність конкретизована градуальним семним рядом ‘несамовитий’ — ‘гучний’ — ‘дуже голосний’ — ‘голос- ний’ — ‘неголосний’ — ‘приглушений’ — ‘тихий’: пор., наприклад, зву- конайменування рев — вигрім — вереск — гук — писк — рокіт — шепіт. До семантичного множника характер звуку додано семи ‘тріскотли- вий’ (тріск), ‘послідовний’ (мелодія), ‘нерівномірний’ (перегуд), ‘з хри- пом’ (кашель), ‘хриплуватий’ (хрип), ‘незлагоджений, негармонійний’ (різноголосся). На периферії зони розташовано іменникові звукона- йменування, які в глибинній структурі містять факультативні компо- ненти відстань, місце, враження, почуття. Наприклад, відгомін ‘звук + слабкий + відстань’, вереск ‘звук + високий + пронизливий + непри- ємний + тертя + металевий, дерев’яний предмет’. Активніше проявляються варіативні семи різної природи (від основних до другорядних): шерхіт “глухий звук, шум від тертя чогось ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 438 Багмут I.В. об що-небудь” [14 ХІ: 445], виск “високий, пронизливий звук, утворю- ваний при терті металевих чи дерев’яних предметів або при польоті кулі, снаряда і т. ін.” [14 І: 486]. Регулярна багатозначність типу дже- рело — звук приводить до того, що всі назви музичних інструментів (та їхніх активних частин) можуть метонімічно позначати утворюва- ний ними звук [13: 11], наприклад, гонг “ударний музичний інстру- мент […]; // звуки, утворювані цим предметом” [14 ІІ: 122], литаври “ударний музичний інструмент […]; // звуки, утворювані цим інстру- ментом” [14 IV: 494]. Коло специфікованих акустем опредметненої дії та дієслів- них звуконайменувань якісно й кількісно різноманітніше. У специ- фікованих звуконайменуваннях утворювач звуку повністю входить до глибинної структури акустеми і пов’язаний із певною категорією суб’єктів або з конкретним суб’єктом. Такі одиниці референтно обме- жені. Наприклад: Свиня хрюкає, чим і відрізняється від собаки, бо со- бака гавкає (О. Вишня); Тьохкає, аж розлягається, в садку соловей- ко (М. Коцюбинський). У цій частині польової структури міститься велика група звуко- найменувань, що акустично деталізують людське мовлення, напри- клад, сичати, стогнати, рокотати, окати, гомоніти, джеркотати, лепетати, протягати, присвистувати, хлипати, хрипіти, акати, вур- котати, гаркавити, гакати, дріботіти, мимрити, заїкатися, запина- тися тощо. Голос є ознакою, властивою людині як істоті, і виражений у звучанні, утвореному голосовим апаратом. Таке звучання є сукуп- ністю фонаційних параметрів. Мовлення передає усю палітру вну- трішнього світу людини, його емоції, почуття, переживання. Напри- клад: — Ну от, ви вже й гніваєтесь… — зажурено протяг Звірятин, лагідною усмішкою вуст ховаючи насмішку, що забриніла йому в голосі (Є. Плужник); — Ва-аніку! — прохрипів він, заходячись гірким кашлем (Є. Плужник). Разом зі специфікованими назвами ядро третьої зони творять акустеми, у яких до постійної ознаки додаткова дія додано ознаку якість додаткової дії, що урізноманітнена семами ‘голосна’ (голосін- ня), ‘важка’ (сопіння), ‘ритмічна’ (цокання), ‘швидка’ (хурчання), ‘з шу- мом’ (хлюпання), ‘з шерехом’ (чахкання), ‘у ніс’ (гугніння), ‘під тиском’ (чавкання), ‘судомна’ (схлипування), ‘мимовільна’ (чхання), ‘уривчас- та’ (пихкання), ‘стиха’ (квиління), ‘часта’ (калатання), ‘зі стогоном’ (стогнання). Характер самої додаткової дії може бути як звуковим (‘кричати’, ‘тріскати’, ‘співати’, ‘мовити’, ‘стукати’, ‘чмокати’), так і не- звуковим (‘спати’, ‘дихати’, ‘летіти’, ‘іти’, ‘терти’, ‘плакати’, ‘жувати’), пор., наприклад, вигукування ‘звук + вигукувати + голосно + крик + почуття’, човгання ‘шум, шарудіння + човгати + тертя + по якійсь по- верхні’. Основними в дієслівних акустемах є не лише семи ‘видавати звук’/‘yтворювати звук’, але й сема ‘супроводжувати звуком’, напри- клад, тужити “плакати, примовляючи” [14 Х: 312], плямкати “їсти, прицмокуючи” [14 VI: 603]. ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 4 39 Iєрархiя лексем у польовiй структурi Перенесення акценту якісної характеристики звуку з лівої части- ни семної структури (фонічні ознаки) до правої (дія) пояснює незнач- не урізноманітнення ознаки характер звуку, зокрема додано семи ‘нерозбірливий’ (лепетання), ‘невгамовний’ (валування), ‘тужливий’ (завивання), ‘горловий’ (кректання), ‘пискливий’ (дзявкання), ‘рвуч- кий’ (тріпання). В одиниць зони зростає кількість і характер вірогіднісних сем: вони властиві таким ознакам, як джерело і якість звуку. Наприклад, хропіти ‘видавати + звуки + хриплі + важке дихання + переважно про тварин’ [14 ХІ: 155], шкварчати ‘видавати + звуки, тріск, шипін- ня + короткі + уривчасті + переважно під дією жару, вогню’ [14 ХІ: 473]. В одиниць, які розташовані на периферії ядра поля, характерис- тики семної структури зміщено праворуч, далі від архісеми та якісних характеристик. Цю зону умовно можна назвати “зоною відцентрових сем”. Пор., наприклад, семну структуру акустеми другої зони сичання ‘звуки + сичати + нагадують вимову звука “с” + протяжну’ і акустеми четвертої зони сичання ‘говоріння + сичати + нерозбірливо + свистячі звуки + часто’. Більшість таких лексем опосередкована родовими се- мами, наприклад, фальцет — ‘голос’, благовіст — ‘дзвін’, зойк — ‘сто- гін’, клекіт — ‘булькіт’. Якщо одиниці третьої зони мають специфіко- ваний характер, то основні одиниці четвертої зони є спеціалізованими лексемами, необмеженими “сферою використання”, але залежними від інтелектуального рівня учасників комунікативного процесу. На- приклад, не кожна людина, почувши низький голос людини, назве його октавою, або ж середній між басом і тенором чоловічий голос — баритоном, однак у реальному світі існує відповідна диференціація таких звуків, закріплена в мові: Високим фальцетом кінчає Тимоха останній куплет (О. Вишня); Прекрасне сопрано. Добрий баритон і чудесний молодий, свіжий, як струмочок лісовий, альт (О. Вишня). Такі одиниці належать до ядерної частини поля, бо вони детермі- нологізувалися, втратили чітко встановлену концептуальність і одно- значність, вийшли за межі певних термінологічних систем і набули статусу загальновживаних. Маючи статус периферійної серед прямих номінативних семем, четверта зона активно проявляє дифузність структури поля через наявність “чужих” ознак. Для звуконаймену- вань, наприклад, такими ознаками є час, місце, емоційне враження, відстань, фізіологічний стан. Серед дієслівних акустем і акустем опредметненої дії поширена ознака подібність, схожість. Ця ознака властива звуконайменуванням із чітко визначеним характером і дже- релом звуку. Вона змінює первинне джерело звучання, розширює де- нотативний зміст номінативної одиниці та переводить утворену семе- му до іншого лексико-семантичного підрозділу. Наприклад, цвірчання ‘звук + цвірчати + характерний + схожий на щебет + предмети’, стре- котати ‘звуки + схожі на стрекіт + механізми (мотор, кулемет тощо)’. ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 440 Багмут I.В. Здійснений аналіз доводить до таких висновків: 1. Усі ядерні одиниці поля мають такі спільні риси: 1) психологіч- на важливість для носіїв мови; 2) пряме значення; 3) стилістична ней- тральність; 4) конотативна нейтральність; 5) у складі мають грамему ‘предметність’ або ‘процес’ (ця риса є актуальною лише для розшире- ної польової структури). 2. Постійними для ядерних лексем поля є характеристики, визна- чені специфікою поняття та природою денотата як головні, без яких одиниця втрачає свою денотативну суть. Диференційними є семантич- ні ознаки здатні варіювати якість постійних ознак, не змінюючи при цьому денотативної суті. Факультативними є ознаки, які пов’язують одиницю з периферійними членами інших польових структур і уріз- номанітнюють характер диференційних сем. 3. Семну схему ядерних одиниць можна подати так: архісема — родова сема — якісні семи — джерело (родове/видове/специфіко- ване) — дія (основна/додаткова/основна+додаткова) — якість дії (основної/додаткової/ основної+додаткової) — відцентрові семи. 4. Характер основних сем у ядерних одиницях поля визначено такою ієрархією: доцентровий (одиниці першої (загальні) — другої (конкретні) — третьої (специфіковані) зон і відцентровий (одиниці четвертої зони — “чужі”). 5. Ближче до домінанти розташовані ті ядерні одиниці, які мають бідніші семні схеми, і навпаки, чим більше компонентів у схемі, тим віддаленіше одиниця від домінанти. 6. У ядерних одиниць поля значеннєве навантаження зосеред- жене в лівій частині семної структури. Поступове перенесення смис- лового акценту до правої частини значення збільшується зі ступенем віддаленості лексеми від домінанти і ядра. 1. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. — 416 с. 2. Бибок К. Компонентный анализ: тупик семантического анализа лексических еди- ниц? // Dissertationes Slavicae. Sectio Linguistica. XXIII. — Szeged, 1994. — C. 35–63. 3. Вихованець І., Городенська К. Теоретична морфологія української мови: Академ. граматика української мови / За ред. І. Вихованця. — К.: Унів. вид-во “Пульсари”, 2004. — 400 с. 4. Залевская А.А. Проблема организации внутреннего лексикона человека. — Калинин: Изд-во Калининского ун-та, 1977. — 83 с. 5. Звегинцев В.А. Семасиология. — М.: Изд-во Москов. ун-та, 1957. — 322 с. 6. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. — М.: Наука, 1976. — 355 с. 7. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. — М.: Наука, 1978. — 116 с. 8. Кузнецова О.Д. О двух значениях глаголов звучания в толковых словарях русского языка // Лексикографический сборник. — Вып. 3. — М., 1958. — С. 97–102. 9. Лурия А.Р. Язык и сознание / Под ред. Е.Д. Хомской. — 2-е изд. — М.: Изд-во МГУ, 1998. — 336 с. 10. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. — М.: Высшая школа, 1975. — 327 с. 11. Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. — Кишинёв: Штиинца, 1973. — 237 с. ISSN 1682�3540. Українська мова, 2010, № 4 41 Iєрархiя лексем у польовiй структурi 12. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 608 с. 13. Падучева Е.В. Парадигма регулярной многозначности глаголов звука // Вопросы языкознания. — 1998. — №5 — С. 3–23. 14. Словник української мови: В 11-ти тт. — К.: Наук. думка, 1970 — 1980. 15. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. — М.: Изд-во АН СССР, 1962. — 287 с. 16. Яворская Г.М. Лексико-семантическая типология в синхронии и диахронии: Моно- графия. — К.: Наук. думка, 1992. — 112 с. 17. Grandy R.E. In Defence of Semantic Fields // LePore E. (ed.) New Directions in Seman- tics. — London: Academic Press, 1987. — P. 259–280. 18. Kittay E.F. Semantic Fields and the Individuation of Content // Lehrer A., Kittay E.F. (ed.) Frames, Fields and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization. — Hillsdale — London: Lawrence Erlbaum Associates, 1992. — P. 229–252. 19. Kuchař J. К общей характеристике номинации // Travaux Linguistiques de Prague 3: Études structurales dédiées au VIe Congrès des slavistes. — Prague, 1968. — С. 119–129. 20. Lyons J. Semantics. Volume I. — London — New York — Melbourne: Cambridge Univer- sity Press, 1977. — 371 p. 21. Schwarze C. Types of Lexical variation // Weigand E. (ed.) Contrastive Lexical Se- mantics. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1998. — P. 187–207. 22. Wierzbicka A. Semantics. Primes and Universals. — Oxford — New York: Oxford Univer- sity Press, 1996. — 500 p. Iryna Bahmut (Kyiv) HIERARCHY OF LEXEMES IN THE FIELD STRUCTURE The article is aimed to identify hierarchical relations as well as structural and semantic fea- tures of central items, which constitute the core of a lexical-semantic field. The analysis is conducted on the basis of lexemes, which are components of the sound nominations semantic field. The analysis defines common features of core items, a character of permanent, differen- tial and optional semantic features, as well as semes hierarchy in a structure of core item. Key words: hierarchical structure, core item, seme, seme scheme, field. Ãӂ̇ ÏÓÁ‡øÍ‡ ДÓНЬКА – ДÓНЕЧКА – ДÓНЯ, АЛЕ ДОЧКÁ У слові донька нерідко наголошують другий склад чи то подібно до слова дочкá, чи то під впливом його наголошування в говірковому мовленні. В українській літературній мові донька і всі спільнокореневі з ним слова мають наголос на першому складі, пор.: дόнька, дόня, дόнечка, дόньчин. На цьому ж складі він залишається і у відмінкових формах однини (пор.: дόньки, дόньці, дόньку, (з) дόнькою, (на) дόньці, дόнько) і множини (дόньки, дόньок, дόнькам, (з) дόньками, (на) дόньках), а також у сполуках із числівниками два, три, чотири (пор.: дві дόньки, три дόньки, чотири дόньки). Слово дочка не має такого послідовного наголошування, бо у відмінкових формах однини, крім кличного відмінка, та у сполуках із числівниками два, три, чотири в нього наголошений другий склад (пор.: дочкá, дочкú, дочцí, дочкý, (з) дочкόю, (на) дочці, але дόчко; дві дочкú, три дочкú, чотири дочкú); у формах множини наголос у цьому слові перетягується на перший склад (пор.: дόчки, дόчок, дόчкам, (з) дόчками, (на) дόчках). Отже, правильно наголошувати дόнька і дочкá. Катерина Городенська