Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу

Стаття присвячена аналізу інтернаціональних слів і проблемам формального і семантичного характеру, що пов’язані з ними. Розглядається не лише мовознавчий, але й перекладознавчий аспект проблеми. Звертається увага на процеси створення "хибних друзів" перекладача. The article deals with the...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи
Дата:2010
Автор: Смущинська, І.В.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України 2010
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37835
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу / І.В. Смущинська // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — К.: Логос, 2010. — С. 201-205. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-37835
record_format dspace
spelling Смущинська, І.В.
2012-10-23T15:07:32Z
2012-10-23T15:07:32Z
2010
Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу / І.В. Смущинська // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — К.: Логос, 2010. — С. 201-205. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.
ХХХХ-0006
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37835
Стаття присвячена аналізу інтернаціональних слів і проблемам формального і семантичного характеру, що пов’язані з ними. Розглядається не лише мовознавчий, але й перекладознавчий аспект проблеми. Звертається увага на процеси створення "хибних друзів" перекладача.
The article deals with the phenomenon of internationalism and relevant formal and semantic problems. Different views and approaches to the notion are highlighted, in particular of Linguistics and translation, emergence of "false friends" of translator.
uk
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи
Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу
spellingShingle Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу
Смущинська, І.В.
title_short Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу
title_full Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу
title_fullStr Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу
title_full_unstemmed Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу
title_sort інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу
author Смущинська, І.В.
author_facet Смущинська, І.В.
publishDate 2010
language Ukrainian
container_title Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи
publisher Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
format Article
description Стаття присвячена аналізу інтернаціональних слів і проблемам формального і семантичного характеру, що пов’язані з ними. Розглядається не лише мовознавчий, але й перекладознавчий аспект проблеми. Звертається увага на процеси створення "хибних друзів" перекладача. The article deals with the phenomenon of internationalism and relevant formal and semantic problems. Different views and approaches to the notion are highlighted, in particular of Linguistics and translation, emergence of "false friends" of translator.
issn ХХХХ-0006
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37835
citation_txt Інтернаціоналізми та «хибні друзі» як проблема перекладу / І.В. Смущинська // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — К.: Логос, 2010. — С. 201-205. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT smuŝinsʹkaív ínternacíonalízmitahibnídruzíâkproblemaperekladu
first_indexed 2025-12-07T19:20:17Z
last_indexed 2025-12-07T19:20:17Z
_version_ 1850878426339082240