Компресія і втрати змісту при синхронному перекладі: як не перейти межу
У статті розглядається механізм мовленнєвої компресії у синхронному перекладі порівняно з випадками суттєвої втрати (випущення) змісту повідомлення. Наводяться реальні приклади синхронного перекладу в українсько-англійскій комбінацїї. Підкреслюється необхідність підвищувати якість навчання і професі...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи |
|---|---|
| Datum: | 2010 |
| 1. Verfasser: | Снєгірьова, Є.О. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
2010
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37836 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Компресія і втрати змісту при синхронному перекладі: як не перейти межу / Є.О. Снєгірьова // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — К.: Логос, 2010. — С. 206-214. — Бібліогр.: 15 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Компресія в системі німецьких компаративних тропів
von: Прищепа, В.
Veröffentlicht: (2002)
von: Прищепа, В.
Veröffentlicht: (2002)
Мовна компресія в ергонімії: чинники та форми вияву
von: Зимовець, Г.В.
Veröffentlicht: (2019)
von: Зимовець, Г.В.
Veröffentlicht: (2019)
Евфемізми як витончена форма мовленнєвого мистецтва
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2012)
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2012)
Про верхню межу використання київських гривень
von: Козубовський, Г.А.
Veröffentlicht: (2020)
von: Козубовський, Г.А.
Veröffentlicht: (2020)
Риторика і навчання усного перекладу
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2009)
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2009)
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі
von: Оришечко, Т.А.
Veröffentlicht: (2010)
von: Оришечко, Т.А.
Veröffentlicht: (2010)
Професійна геологічна термінологія в україномовному перекладі
von: Рослий, І.С., et al.
Veröffentlicht: (2010)
von: Рослий, І.С., et al.
Veröffentlicht: (2010)
Моделювання сил одностороннього магнітного тяжіння в коаксіально-лінійному синхронному вібраторі при несиметричному розташуванні якоря
von: Макогон, С.А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Макогон, С.А.
Veröffentlicht: (2008)
Дослідження віброзбуджуючих електромагнітних сил потужних турбогенераторів у синхронному та асинхронному режимах
von: Васьковський, Ю.М., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Васьковський, Ю.М., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Волошинський образ Росії: втрати і знахідки?
von: Муза, Д.Є., et al.
Veröffentlicht: (2007)
von: Муза, Д.Є., et al.
Veröffentlicht: (2007)
Біблійна репрезентація одиниць вимірювання в україномовному перекладі
von: Колоїз, Ж.В.
Veröffentlicht: (2012)
von: Колоїз, Ж.В.
Veröffentlicht: (2012)
До питання відтворення ономастики в художньому перекладі
von: Лебович, В.
Veröffentlicht: (2023)
von: Лебович, В.
Veröffentlicht: (2023)
Паузи коливання (гезитації) у спонтанному мовленні: конструктив чи деструктив?
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2008)
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2008)
Вплив хімічного складу титанових сплавів на межу міцності холоднокатаних труб
von: Міщенко, О.В.
Veröffentlicht: (2023)
von: Міщенко, О.В.
Veröffentlicht: (2023)
Побутова лексика в перекладі О. Потебні Гомерової «Одіссеї»
von: Зарубенко, Т.
Veröffentlicht: (2009)
von: Зарубенко, Т.
Veröffentlicht: (2009)
Набуте в перекладі: постмодерна архітектура у пізньорадянській Литві
von: Манкус, М.
Veröffentlicht: (2022)
von: Манкус, М.
Veröffentlicht: (2022)
Про верхню межу термодинамічної ефективності теплонасосних схем установок для сушіння деревини
von: Безродний, М.К., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Безродний, М.К., et al.
Veröffentlicht: (2011)
ПРО ВЕРХНЮ ВІКОВУ МЕЖУ МАГМАТИЗМУ СХІДНО-УКРАЇНСЬКОГО НАФТОГАЗОНОСНОГО БАСЕЙНУ ТА СУМІЖНИХ ТЕРИТОРІЙ
von: Svyatenko, G.
Veröffentlicht: (2015)
von: Svyatenko, G.
Veröffentlicht: (2015)
Про північну межу природного поширення Acer tataricum L. (Aceraceae) на Київському Поліссі
von: Петров, М.Ф.
Veröffentlicht: (2011)
von: Петров, М.Ф.
Veröffentlicht: (2011)
До питання про верхню хронологічну межу світлоглиняних вузькогорлих амфор типу Шелов D
von: Діденко, С.В.
Veröffentlicht: (2015)
von: Діденко, С.В.
Veröffentlicht: (2015)
До питання про східну межу сільської округи Ольвії в пізньокласичний — ранньоелліністичний час
von: Билкова, В.П.
Veröffentlicht: (1994)
von: Билкова, В.П.
Veröffentlicht: (1994)
Поняття про архівознавство як науку: ґенеза змісту
von: Матяш, І.Б.
Veröffentlicht: (2010)
von: Матяш, І.Б.
Veröffentlicht: (2010)
(Ре)презентація і (ре)інтерпретація “чужого” слова при художньому перекладі за доби глобалізації (з погляду літературознавчої компаративістики)
von: Лімборський, І.
Veröffentlicht: (2010)
von: Лімборський, І.
Veröffentlicht: (2010)
Редагування перекладного тексту як чинник образотворення (147-й і 11-й сонети В. Шекспіра в перекладі В. Дубовки)
von: Гаврилюк, Н.
Veröffentlicht: (2007)
von: Гаврилюк, Н.
Veröffentlicht: (2007)
Експлікація імпліцитності лексичних засобів у перекладі: компенсація втрат чи деформація
von: Колядич, Ю.
Veröffentlicht: (2017)
von: Колядич, Ю.
Veröffentlicht: (2017)
Ризики і втрати людського капіталу внаслідок війни
von: Антонюк, В.П.
Veröffentlicht: (2022)
von: Антонюк, В.П.
Veröffentlicht: (2022)
Вірш і стиль у перекладі (на матеріалі першого повного українського перекладу “Дзядів” Адама Міцкевича)
von: Пщоловська, Л.
Veröffentlicht: (2010)
von: Пщоловська, Л.
Veröffentlicht: (2010)
Особливості передачі епітетів в англійському перекладі поеми Т.Г. Шевченка "Кавказ"
von: Панасенко, В.Б.
Veröffentlicht: (2002)
von: Панасенко, В.Б.
Veröffentlicht: (2002)
Рецензия на монографию О.В. Ребрій "Сучасні концепції творчості у перекладі"
von: Белова, А.Д.
Veröffentlicht: (2012)
von: Белова, А.Д.
Veröffentlicht: (2012)
НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ РОБОТИ ОЕС УКРАЇНИ В СИНХРОННОМУ РЕЖИМІ З ЄВРОПЕЙСЬКОЮ КОНТИНЕНТАЛЬНОЮ ЕНЕРГЕТИЧНОЮ СИСТЕМОЮ ENTSO-E
von: Кириленко, О.В., et al.
Veröffentlicht: (2022)
von: Кириленко, О.В., et al.
Veröffentlicht: (2022)
Українська етнологія крізь призму часу: втрати і здобутки
von: Скрипник, Г.
Veröffentlicht: (2011)
von: Скрипник, Г.
Veröffentlicht: (2011)
Сучасне грушевськознавство: здобутки, втрати, перспективи
von: Тельвак, Віт., et al.
Veröffentlicht: (2021)
von: Тельвак, Віт., et al.
Veröffentlicht: (2021)
Збереження взаємодії стилістичних прийомів метафоризації та автології при перекладі назви роману Мартіна Еміса «Money a suiside note»
von: Каширіна, І.В.
Veröffentlicht: (2006)
von: Каширіна, І.В.
Veröffentlicht: (2006)
Раціональна реконструкція змісту терміна «діагностика» в економіці
von: Скрипник, Н.Є.
Veröffentlicht: (2008)
von: Скрипник, Н.Є.
Veröffentlicht: (2008)
Козацькі втрати Чигиринського походу 1678 року
von: Кривошея, B.
Veröffentlicht: (1999)
von: Кривошея, B.
Veröffentlicht: (1999)
Три болючі втрати українського народознавства Словаччини
von: Мушинка М.
Veröffentlicht: (2007)
von: Мушинка М.
Veröffentlicht: (2007)
Роль часопросторової перспективи в перекладі (на матеріалі різномовних тлумачень одного вірша Артюра Рембо)
von: Ткаченко, С.
Veröffentlicht: (2011)
von: Ткаченко, С.
Veröffentlicht: (2011)
Модель “тризубець” пластичної зони в кінці тріщини нормального відриву, що виходить на негладку межу поділу матеріалів
von: Дудик, М.В., et al.
Veröffentlicht: (2014)
von: Дудик, М.В., et al.
Veröffentlicht: (2014)
Сакральні споруди Краматорщини в умовах російської агресії 2022–2024 років: втрати і шляхи відновлення
von: Кузьменко, Є.
Veröffentlicht: (2024)
von: Кузьменко, Є.
Veröffentlicht: (2024)
Генеза теоретичного змісту поняття “культурний капітал” у соціології
von: Мороз, Є.
Veröffentlicht: (2009)
von: Мороз, Є.
Veröffentlicht: (2009)
Ähnliche Einträge
-
Компресія в системі німецьких компаративних тропів
von: Прищепа, В.
Veröffentlicht: (2002) -
Мовна компресія в ергонімії: чинники та форми вияву
von: Зимовець, Г.В.
Veröffentlicht: (2019) -
Евфемізми як витончена форма мовленнєвого мистецтва
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2012) -
Про верхню межу використання київських гривень
von: Козубовський, Г.А.
Veröffentlicht: (2020) -
Риторика і навчання усного перекладу
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2009)