Експресивність та способи ії перекладу в англомовних рекламних текстах
У статті досліджуються виразні засоби, за допомогою яких формується привабливий для потенційних споживачів імідж запропонованих продуктів, послуг, ідей. В статье исследуются выразительные средства, с помощью которых формируется привлекательный для потенциальных покупателей имидж предлагаемых продукт...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи |
|---|---|
| Datum: | 2011 |
| 1. Verfasser: | Зірка, В.В. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
2011
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37856 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Експресивність та способи ії перекладу в англомовних рекламних текстах / В.В. Зірка // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — К.: Логос, 2011. — С. 139-145. — Бібліогр.: 8 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Прагматика суб’єкт-суб’єктних відношень в україномовних та англомовних текстах жахів
von: Сазонова, Я.Ю.
Veröffentlicht: (2017)
von: Сазонова, Я.Ю.
Veröffentlicht: (2017)
Особливості перекладу іменних словосполучень у наукових і технічних текстах
von: Букрєєва, О.Й.
Veröffentlicht: (2008)
von: Букрєєва, О.Й.
Veröffentlicht: (2008)
Поняття "емотивність" та "експресивність" у мові науки
von: Чайковська, Є.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
von: Чайковська, Є.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
Експресивність як визначальна риса поетики В. Стуса
von: Бандальєр, Г.
Veröffentlicht: (2005)
von: Бандальєр, Г.
Veröffentlicht: (2005)
Експресивність у мові преси початку ХХ ст.
von: Коць, Т.
Veröffentlicht: (2010)
von: Коць, Т.
Veröffentlicht: (2010)
Структурна організація повідомлень у англомовних мікроблогах
von: Каптюрова, В.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Каптюрова, В.В.
Veröffentlicht: (2011)
Сільськогосподарська термінологія в україномовнихта англомовних словниках
von: Тішечкіна, К.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Тішечкіна, К.В.
Veröffentlicht: (2013)
Типологія детермінологізації англомовних філософських термінів
von: Середюк, І.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Середюк, І.В.
Veröffentlicht: (2013)
Мовні особливості рекламних текстів у гендерному аспекті (на матеріалі віртуальної реклами)
von: Крутько, Т.В.
Veröffentlicht: (2008)
von: Крутько, Т.В.
Veröffentlicht: (2008)
Вплив мовленнєвої ситуації на експресивність синонімів деяких французьких дієслів
von: Ткаченко, О.О.
Veröffentlicht: (2006)
von: Ткаченко, О.О.
Veröffentlicht: (2006)
Ґендерний аспект перекладу
von: Комов, О.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Комов, О.В.
Veröffentlicht: (2011)
Соціально-філософський зміст і потенціал рекламних і літературно-художніх образів народної мудрості
von: Макушинська, Г.
Veröffentlicht: (2008)
von: Макушинська, Г.
Veröffentlicht: (2008)
Мовний образ Великодня в епістолярних текстах Лесі Українки та її родини
von: Богдан, С.
Veröffentlicht: (2020)
von: Богдан, С.
Veröffentlicht: (2020)
Мовні реалії та проблеми їх перекладу
von: Чернікова, Л.Ф., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Чернікова, Л.Ф., et al.
Veröffentlicht: (2011)
З практики художнього перекладу
von: Павлюк, Я.
Veröffentlicht: (2002)
von: Павлюк, Я.
Veröffentlicht: (2002)
Експресивність множинних форм деяких ферментів у тканинах рослин озимої пшениці з різними генами фотоперіодизму
von: Дьяченко, Л.Ф., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Дьяченко, Л.Ф., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Семіотика англомовних альтернативних культур другої половини ХХ століття
von: Коваленко, Г.М.
Veröffentlicht: (2008)
von: Коваленко, Г.М.
Veröffentlicht: (2008)
Культурні явища у гуморі сучасних англомовних анімаційних фільмів
von: Юрковська, М.М.
Veröffentlicht: (2009)
von: Юрковська, М.М.
Veröffentlicht: (2009)
Проблема перекладу пісень у кінофільмах
von: Бідасюк, Н.
Veröffentlicht: (2017)
von: Бідасюк, Н.
Veröffentlicht: (2017)
Риторика і навчання усного перекладу
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2009)
von: Снєгірьова, Є.О.
Veröffentlicht: (2009)
Максим Рильський як теоретик перекладу
von: Руда, Т.
Veröffentlicht: (2005)
von: Руда, Т.
Veröffentlicht: (2005)
Стійкі сполучення слів у формуванні сучасного комунікаційного процесу (на матеріалі рекламних текстів українських мас-медіа)
von: Бєширова, С.О.
Veröffentlicht: (2011)
von: Бєширова, С.О.
Veröffentlicht: (2011)
Категорія родів дії в українській мові та способи її відтворення турецькою мовою: зіставно-типологічне дослідження
von: Сорокін, С.В.
Veröffentlicht: (2009)
von: Сорокін, С.В.
Veröffentlicht: (2009)
Становище церкви в Радянській державі: Критичний огляд окремих англомовних праць
von: Шліхта, Н.
Veröffentlicht: (2002)
von: Шліхта, Н.
Veröffentlicht: (2002)
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа")
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2019)
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2019)
Розробка методів оцінки якості машинного перекладу на основі результатів досліджень з оцінки якості перекладу традиційного
von: Бірюков, А.
Veröffentlicht: (2004)
von: Бірюков, А.
Veröffentlicht: (2004)
Електронна Лівадія: контент-моніторинг англомовних веб-сайтів наукових бібліотек
von: Кутузова, О.А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Кутузова, О.А.
Veröffentlicht: (2008)
Мовна концептуалізація емоцій (на матеріалі сучасних англомовних лексикографічних джерел)
von: Борисов, О.О.
Veröffentlicht: (2007)
von: Борисов, О.О.
Veröffentlicht: (2007)
Прагматичні кліше з погляду теорії перекладу
von: Баландіна, Η.Ф.
Veröffentlicht: (2015)
von: Баландіна, Η.Ф.
Veröffentlicht: (2015)
Дмитро Білоус у контексті літературного перекладу
von: Бакуменко, О.
Veröffentlicht: (2010)
von: Бакуменко, О.
Veröffentlicht: (2010)
Семінар з перекладу у Флоридському університеті
von: Троттер, Е.
Veröffentlicht: (2002)
von: Троттер, Е.
Veröffentlicht: (2002)
Семантичні девіації в українських нормативно-правових текстах
von: Чумак, В.В., et al.
Veröffentlicht: (2009)
von: Чумак, В.В., et al.
Veröffentlicht: (2009)
Структурні особливості словникової статті: зіставний аспект (на матеріалі українських та англомовних енциклопедичних видань)
von: Медчук, І.В.
Veröffentlicht: (2007)
von: Медчук, І.В.
Veröffentlicht: (2007)
Референтна сітка в публіцистичних та художніх текстах
von: Косенко, О.П.
Veröffentlicht: (2011)
von: Косенко, О.П.
Veröffentlicht: (2011)
Історія України в англомовних дослідженнях 30-40-х рр. ХХ ст.
von: Батуріна, С.
Veröffentlicht: (2010)
von: Батуріна, С.
Veröffentlicht: (2010)
Особливості перекладу соціально-маркованої лексики в медіа-дискурсі
von: Міщинська, І.
Veröffentlicht: (2016)
von: Міщинська, І.
Veröffentlicht: (2016)
Особливості міжмовної еквівалентності англійських зоофразеологізмів в аспекті перекладу
von: Ярова, Л.О.
Veröffentlicht: (2004)
von: Ярова, Л.О.
Veröffentlicht: (2004)
Елементи північноукраїнського походження в мові перекладу Миколи Лукаша
von: Скопненко, О., et al.
Veröffentlicht: (2010)
von: Скопненко, О., et al.
Veröffentlicht: (2010)
Способи кримінально караного примушування
von: Рунов, В.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
von: Рунов, В.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
Дискурсивно-структурні особливості англомовних текстів описів товарів комерційних інтернет-сайтів
von: Білецька, Т.О.
Veröffentlicht: (2010)
von: Білецька, Т.О.
Veröffentlicht: (2010)
Ähnliche Einträge
-
Прагматика суб’єкт-суб’єктних відношень в україномовних та англомовних текстах жахів
von: Сазонова, Я.Ю.
Veröffentlicht: (2017) -
Особливості перекладу іменних словосполучень у наукових і технічних текстах
von: Букрєєва, О.Й.
Veröffentlicht: (2008) -
Поняття "емотивність" та "експресивність" у мові науки
von: Чайковська, Є.Ю.
Veröffentlicht: (2012) -
Експресивність як визначальна риса поетики В. Стуса
von: Бандальєр, Г.
Veröffentlicht: (2005) -
Експресивність у мові преси початку ХХ ст.
von: Коць, Т.
Veröffentlicht: (2010)