Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів

This study argues that by using specific data, middle words and personal views the narrator can transform traditional text into the contemporary one; can change the meanings of motifs, episodes and characteres; can describe his personal ideology, values and world-view, as well as include social, eco...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Народна творчість та етнографія
Datum:2010
1. Verfasser: Ільхан Башгьоз
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2010
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37973
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів / Ільхан Башгьоз // Народна творчість та етнографія. — 2010. — № 5. — С. 94-103. — Бібліогр.: 40 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-37973
record_format dspace
spelling Ільхан Башгьоз
2012-10-26T22:02:11Z
2012-10-26T22:02:11Z
2010
Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів / Ільхан Башгьоз // Народна творчість та етнографія. — 2010. — № 5. — С. 94-103. — Бібліогр.: 40 назв. — укр.
0130-6936
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37973
82.091(560)
This study argues that by using specific data, middle words and personal views the narrator can transform traditional text into the contemporary one; can change the meanings of motifs, episodes and characteres; can describe his personal ideology, values and world-view, as well as include social, economic and political realia in the text.
Bu inceleme Türkiye’den saha verilerini kullanarak, ara sözün, anlatıcının şahsi mülahazalarının geleneksel hikayeyi, çağdaş hikaye haline getirebileceğini; motiflerin, epizotların ve karakterlerin vasıflarına ait anlamları değiştirebileceğini; kendi ideoloji ve değerlerini, hikayeyi icra edenin dünya görüşünü ifade edebileceğini ve sözlü anlatım icrasına, sosyal, ekonomik ve siyasal konular katabileceğini ortaya koyar.
Переклад з турецької Тетяни Нікітюк
uk
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
Народна творчість та етнографія
Народні оповідання: типологія та текстологія
Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів
Digression in Oral Narrative: A Case Study of Individual Remarks by Turkish Romance Tellers
Sözlü Anlatamında Ara Söz: Türk Hikaye Anlatıcılarının Şahsi Değerlendirmelerine Ait Bir Durum İncelemesi
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів
spellingShingle Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів
Ільхан Башгьоз
Народні оповідання: типологія та текстологія
title_short Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів
title_full Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів
title_fullStr Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів
title_full_unstemmed Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів
title_sort відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів
author Ільхан Башгьоз
author_facet Ільхан Башгьоз
topic Народні оповідання: типологія та текстологія
topic_facet Народні оповідання: типологія та текстологія
publishDate 2010
language Ukrainian
container_title Народна творчість та етнографія
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
format Article
title_alt Digression in Oral Narrative: A Case Study of Individual Remarks by Turkish Romance Tellers
Sözlü Anlatamında Ara Söz: Türk Hikaye Anlatıcılarının Şahsi Değerlendirmelerine Ait Bir Durum İncelemesi
description This study argues that by using specific data, middle words and personal views the narrator can transform traditional text into the contemporary one; can change the meanings of motifs, episodes and characteres; can describe his personal ideology, values and world-view, as well as include social, economic and political realia in the text. Bu inceleme Türkiye’den saha verilerini kullanarak, ara sözün, anlatıcının şahsi mülahazalarının geleneksel hikayeyi, çağdaş hikaye haline getirebileceğini; motiflerin, epizotların ve karakterlerin vasıflarına ait anlamları değiştirebileceğini; kendi ideoloji ve değerlerini, hikayeyi icra edenin dünya görüşünü ifade edebileceğini ve sözlü anlatım icrasına, sosyal, ekonomik ve siyasal konular katabileceğini ortaya koyar. Переклад з турецької Тетяни Нікітюк
issn 0130-6936
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/37973
citation_txt Відступи в усному оповіданні: дослідження, присвячене авторським коментарям турецьких оповідачів / Ільхан Башгьоз // Народна творчість та етнографія. — 2010. — № 5. — С. 94-103. — Бібліогр.: 40 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT ílʹhanbašgʹoz vídstupivusnomuopovídannídoslídžennâprisvâčeneavtorsʹkimkomentarâmturecʹkihopovídačív
AT ílʹhanbašgʹoz digressioninoralnarrativeacasestudyofindividualremarksbyturkishromancetellers
AT ílʹhanbašgʹoz sozluanlatamındaarasozturkhikayeanlatıcılarınınsahsidegerlendirmelerineaitbirdurumincelemesi
first_indexed 2025-12-07T19:55:20Z
last_indexed 2025-12-07T19:55:20Z
_version_ 1850880630851633152