Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі
У статті розглядаються прийоми знаття дифузності під час перекладу та відтворені функціональної семантики вигуків у перекладі. Ключові слова: переклад, вигук, функціональна семантика, контекстуальні ключі, дифузність. В статье рассматриваются приёмы снятия диффузности во время воспроизведении фу...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство |
|---|---|
| Дата: | 2010 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/38312 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі / Т.А. Оришечко // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2010. — Вип. XXIII, ч. 3. — С. 331-339. — Бібліогр.: 10 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-38312 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Оришечко, Т.А. 2012-11-02T21:15:29Z 2012-11-02T21:15:29Z 2010 Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі / Т.А. Оришечко // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2010. — Вип. XXIII, ч. 3. — С. 331-339. — Бібліогр.: 10 назв. — укр. XXXX-0041 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/38312 811.111’25:811.161.2 У статті розглядаються прийоми знаття дифузності під час перекладу та відтворені функціональної семантики вигуків у перекладі. Ключові слова: переклад, вигук, функціональна семантика, контекстуальні ключі, дифузність. В статье рассматриваются приёмы снятия диффузности во время воспроизведении функциональной семантики междометий в переводе. Ключевые слова: перевод, междометие, функциональная семантика, контекстуальные ключи, диффузность. The article deals with the techniques of eliminating diffuseness in rendering the functional meaning of interjections in translation. Keywords: translation, interjection, functional meaning, contextual keys, diffuseness. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство Сучасні мовознавчі теорії Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі |
| spellingShingle |
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі Оришечко, Т.А. Сучасні мовознавчі теорії |
| title_short |
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі |
| title_full |
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі |
| title_fullStr |
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі |
| title_full_unstemmed |
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі |
| title_sort |
відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі |
| author |
Оришечко, Т.А. |
| author_facet |
Оришечко, Т.А. |
| topic |
Сучасні мовознавчі теорії |
| topic_facet |
Сучасні мовознавчі теорії |
| publishDate |
2010 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| description |
У статті розглядаються прийоми знаття дифузності під час перекладу та відтворені
функціональної семантики вигуків у перекладі.
Ключові слова: переклад, вигук, функціональна семантика, контекстуальні ключі,
дифузність.
В статье рассматриваются приёмы снятия диффузности во время воспроизведении
функциональной семантики междометий в переводе.
Ключевые слова: перевод, междометие, функциональная семантика, контекстуальные
ключи, диффузность.
The article deals with the techniques of eliminating diffuseness in rendering the functional
meaning of interjections in translation.
Keywords: translation, interjection, functional meaning, contextual keys, diffuseness.
|
| issn |
XXXX-0041 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/38312 |
| citation_txt |
Відтворення вигуків як слів з розмитою семантикою у художньому перекладі / Т.А. Оришечко // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2010. — Вип. XXIII, ч. 3. — С. 331-339. — Бібліогр.: 10 назв. — укр. |
| work_keys_str_mv |
AT orišečkota vídtvorennâvigukívâkslívzrozmitoûsemantikoûuhudožnʹomuperekladí |
| first_indexed |
2025-11-27T12:11:02Z |
| last_indexed |
2025-11-27T12:11:02Z |
| _version_ |
1850852336095723520 |