Шведська реляція про Полтавську битву. Новий погляд. (Публікація та коментарі Олександра Дубини, переклад зі старошведської Хокана Хенрікссона)
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Сiверянський лiтопис |
|---|---|
| Datum: | 2011 |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Інститут української археографії та джерелознавства імені М.С. Грушевського НАН України
2011
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/39165 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Шведська реляція про Полтавську битву. Новий погляд. (Публікація та коментарі Олександра Дубини, переклад зі старошведської Хокана Хенрікссона) // Сiверянський лiтопис. — 2011. — № 5. — С. 38-48. — Бібліогр.: 33 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Лист княгині Дольської до Карла ХІІ (вересень 1704 р.) (Публікація Хокана Хенрікссона, переклад з латинської Ольги Циганок, коментар Олександра Дубини)
Veröffentlicht: (2014)
Veröffentlicht: (2014)
Щоденник бойових дій шведської королівської армії на Сіверщині 1708 року (Публікація та коментарі Олександра Дубини, переклад з німецької Володимира Дятлова)
Veröffentlicht: (2010)
Veröffentlicht: (2010)
Похід Пилипа Орлика в Україну 1711р. Кримськотатарський та шведський аспекти (публікація та коментарі О. Дубини, переклад О. Циганок)
Veröffentlicht: (2011)
Veröffentlicht: (2011)
З листування польських королів у період великої Північної війни 1700 – 1721 рр. (Публікація Х.Хенрікссона)
Veröffentlicht: (2013)
Veröffentlicht: (2013)
Виноград Христов (публікація та коментарі І. Ситого, С. Горобця)
von: Яворський, С.
Veröffentlicht: (2009)
von: Яворський, С.
Veröffentlicht: (2009)
Слов'янський модернізм / Переклад з німецької та коментарі Миколи Ігнатенка
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2004)
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2004)
Щоденник Давида Зільтмана (переклад з німецької, передмова та коментарі В. Дятлова)
Veröffentlicht: (2014)
Veröffentlicht: (2014)
Нові записи легенд про Берестецьку битву
von: Ошуркевич, О.
Veröffentlicht: (2003)
von: Ошуркевич, О.
Veröffentlicht: (2003)
Аль-Фарабі та його «Книга релігії». Переклад з арабської, передмова та коментарі
von: Якубович, М.
Veröffentlicht: (2008)
von: Якубович, М.
Veröffentlicht: (2008)
Реляція про Мазепу 1707 року (Коментар та переклад джерела, а також статті Карла-Густафа Гільдебранда дослідниці-перекладачки Марини Траттнер)
von: Траттнер, М.
Veröffentlicht: (2021)
von: Траттнер, М.
Veröffentlicht: (2021)
Листи Івана Світличного до рідних та друзів (Публікація листів, вступ та коментарі Наталії Загоруйко)
Veröffentlicht: (2010)
Veröffentlicht: (2010)
Події 1708 року в Україні у творі Йоганна Венделя Барділі (переклад та коментарі Володимира Дятлова)
Veröffentlicht: (2014)
Veröffentlicht: (2014)
Коментарі
von: Федорук, Я.
Veröffentlicht: (2006)
von: Федорук, Я.
Veröffentlicht: (2006)
"Изменичьи родственники": до питання про долю мазепинців у пост-полтавську добу
von: Бовгиря, А.
Veröffentlicht: (2018)
von: Бовгиря, А.
Veröffentlicht: (2018)
З Метрики коронної (деякі документи на володіння на Чернігівщині) [Публікація та переклад з польської О. Ляшева]
Veröffentlicht: (2019)
Veröffentlicht: (2019)
Привілей короля Казимира ІІІ від 22 серпня 1352 р. Історико-філологічна перспектива: історичне тло, структура документа, переклад, коментарі
von: Гребеняк, С., et al.
Veröffentlicht: (2019)
von: Гребеняк, С., et al.
Veröffentlicht: (2019)
Битва під Білою Церквою 1626 р. та «Реляція правдива...» Яна Доброцеського
von: Вирський, Д.С.
Veröffentlicht: (2010)
von: Вирський, Д.С.
Veröffentlicht: (2010)
Харчування Комісії границь у Львові (1578, 1579, 1581) на прикладі джерела – трьох фрагментів з книг видатків міської каси. Переклад. Коментарі
von: Левус, Н.
Veröffentlicht: (2019)
von: Левус, Н.
Veröffentlicht: (2019)
Публікація листів
Veröffentlicht: (2014)
Veröffentlicht: (2014)
Листування Юрія Лавріненка з Юрієм Шерехом у 1945 – 1949 роках (Підготовка й коментарі Тетяни Шестопалової та Олександра Брайка)
Veröffentlicht: (2012)
Veröffentlicht: (2012)
Листування Юрія Лавріненка з Юрієм Шерехом у 1945–1949 роках (Підготовка й коментарі Тетяни Шестопалової та Олександра Брайка)
Veröffentlicht: (2012)
Veröffentlicht: (2012)
З книги "Дзеркало від писання божественного", Чернігів 1705 р. (Підготовка до друку, переклад з польської та церковно-слов'янської, коментарі Валерія Шевчука)
von: Стаховський, А.
Veröffentlicht: (2010)
von: Стаховський, А.
Veröffentlicht: (2010)
Публікація історичних документів
Veröffentlicht: (2014)
Veröffentlicht: (2014)
Публікація історичних документів
Veröffentlicht: (2014)
Veröffentlicht: (2014)
Переклад архаїзованої групи дієслів
von: Ласінська, Т.А.
Veröffentlicht: (2011)
von: Ласінська, Т.А.
Veröffentlicht: (2011)
Переклад з погляду теоретика
von: Поліщук, Я.
Veröffentlicht: (2007)
von: Поліщук, Я.
Veröffentlicht: (2007)
"Реляція панів комісарів острозької комісії" (вересень 1670 р.) як джерело дослідження політичної історії Правобережного гетьманства
von: Степанков, В.
Veröffentlicht: (2002)
von: Степанков, В.
Veröffentlicht: (2002)
Дмитро Ревуцький. Коментарі до біографії
von: Кузик, В.
Veröffentlicht: (2006)
von: Кузик, В.
Veröffentlicht: (2006)
Коментарі до nepшої частини
von: Міхеєв, В.К., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Міхеєв, В.К., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Публікація журналу “Киевская старина”
von: Матях, В. М.
Veröffentlicht: (1991)
von: Матях, В. М.
Veröffentlicht: (1991)
“Реляція” львівського католицького архієпископа Яна-Анджея Прухницького (1622 р.) як джерело з історії вірменської громади Львова
von: Осіпян, О.Л.
Veröffentlicht: (2006)
von: Осіпян, О.Л.
Veröffentlicht: (2006)
Літературна мова і художній переклад
von: Єрмоленко, С., et al.
Veröffentlicht: (2018)
von: Єрмоленко, С., et al.
Veröffentlicht: (2018)
Мовне законодавство: переклад ключових термінів
von: Ажнюк Б.
Veröffentlicht: (2011)
von: Ажнюк Б.
Veröffentlicht: (2011)
Переклад Корану та етнографія повсякденності
von: Кудрявцева, А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кудрявцева, А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Як "астрономічні зубри" врятували Полтавську гравіметричну обсерваторію в 1934–1938 рр. (зі сторінок архівного рукопису О.Я. Орлова 1938 року)
von: Корсунь, А.О., et al.
Veröffentlicht: (2020)
von: Корсунь, А.О., et al.
Veröffentlicht: (2020)
Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога
von: Мірошниченко, Л.
Veröffentlicht: (2017)
von: Мірошниченко, Л.
Veröffentlicht: (2017)
Забутий польський прижиттєвий переклад Шевченкової автобіографії
von: Нахлік, Є.
Veröffentlicht: (2014)
von: Нахлік, Є.
Veröffentlicht: (2014)
Український переклад збірки передвеликодніх великопостних піснеспівів
Veröffentlicht: (1999)
Veröffentlicht: (1999)
Театр вічної слави (переклад О. Циганок)
von: Армашенко, П.
Veröffentlicht: (2009)
von: Армашенко, П.
Veröffentlicht: (2009)
Фольклор: категорія жанру (Огляд дефініцій та коментарі)
von: Дмитренко, М.
Veröffentlicht: (2014)
von: Дмитренко, М.
Veröffentlicht: (2014)
Ähnliche Einträge
-
Лист княгині Дольської до Карла ХІІ (вересень 1704 р.) (Публікація Хокана Хенрікссона, переклад з латинської Ольги Циганок, коментар Олександра Дубини)
Veröffentlicht: (2014) -
Щоденник бойових дій шведської королівської армії на Сіверщині 1708 року (Публікація та коментарі Олександра Дубини, переклад з німецької Володимира Дятлова)
Veröffentlicht: (2010) -
Похід Пилипа Орлика в Україну 1711р. Кримськотатарський та шведський аспекти (публікація та коментарі О. Дубини, переклад О. Циганок)
Veröffentlicht: (2011) -
З листування польських королів у період великої Північної війни 1700 – 1721 рр. (Публікація Х.Хенрікссона)
Veröffentlicht: (2013) -
Виноград Христов (публікація та коментарі І. Ситого, С. Горобця)
von: Яворський, С.
Veröffentlicht: (2009)