Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Відлуння віків
Date:2010
Main Author: Пархоменко, І.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК 2010
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/40382
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця / І. Пархоменко // Відлуння віків. — 2010. — № 2(13). — С. 55-59. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859793484694683648
author Пархоменко, І.
author_facet Пархоменко, І.
citation_txt Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця / І. Пархоменко // Відлуння віків. — 2010. — № 2(13). — С. 55-59. — укp.
collection DSpace DC
container_title Відлуння віків
first_indexed 2025-12-02T12:37:32Z
format Article
fulltext 55 Ñтародавня країна Сирія — справжній рай для істориків та археологів. Найдавніші цивілізації світу залишили тут свої сліди. Андре Парро, професор із Дувру, безперечно, мав рацію, коли сказав, що кожен з нас має дві батьківщини — одну свою власну, і другу — Сирію. Столиця країни Дамаск існувала ще до часів Авраама. Він був заснований Уцом, онуком Ноя. Дамаск був свідком усього, що відбулося на землі і стало відомо історії. Ось вже 4 тисячі років він згадується у писемних пам’ятках усього цього періоду. Дамаск вимірює час не роками, а імперіями, які створювались і руйнувались на йо/ го очах. Він бачив народження Баальбека, Фів, Ефеса: вони вражали світ своєю величчю, а потім занепадали. Він простежив, як виникло царство Ізраїлю, і як воно загинуло. Він бачив дві тисячі років процвітання Греції, а пізніше — її загибель. Він спостерігав за будівництвом Риму, його сла/ вою і падінням. Сяяння розкішних Генуї і Венеції було для старого Дамаска лише коротким спала/ хом. Дамаск дивився на уламки багатьох імперій, а сам жив, процвітав і процвітає зараз, хоча оточує його гола пустеля під гарячим, сліпу/ чим сонцем. Знаменитими стали слова Магомета, який простим погоничем верблюдів дійшов до гори Касьюн (біля якої розташований Дамаск), поба/ чив з гори місто і сказав: “Людина може увійти лише один раз до раю, то краще я увійду до раю небесного”. І він сів на горі та милувався земним раєм — Дамаском, а потім пішов геть, так і не сту/ пивши до його брами. На цьому місці побудува/ ли башту. Докладно про історію міста та країни можна дізнатися в Національному музеї Дамаску. Його було відкрито у 1919 році. Надзвичайно оригінальний фасад музейної будівлі у вигляді двох башт з воротами, вкритий багатою орна/ ментацією в національному стилі VIII ст., було ви/ везено з під Пальміри. Він був частиною старо/ давнього замку Касра Альхиєр, побудованого шейхом Хисхатом Алмазиком. Фасад прибудо/ вано до нової просторої будівлі музею з багатьма ДАЛЕКІ МАНДРИ C и р і я далека і близька Подорожні нотатки київського мистецтвознавця Інна Пархоменко Під колонадою Пальміри 56 сучасними залами на ділянці землі, відведеній Муніципальною владою. Співробітники музею — Джафар Аль Хусейн та Морис Шехаб, які вивчали музейну справу у Франції 1996 р., створили сучасну експозицію му/ зею на високому рівні. У 2006 році вийшов ґрун/ товний музейний путівник. Споруду музею оточує великий сад, де розта/ шовано стародавні скульптури, ассирійські ба/ рельєфи з базальту, надгробки ,саркофаги, при/ везені з Пальміри. Усе це в оточенні рідкісних рослин — зокрема, можна побачити справжнє листя аканту — кущі. В саду постійно проходять практичні заняття з малюнку студентів художньо/ го факультету Дамаського університету. Численні іноземні туристи відвідують перш за все старовинний храм Іоанна Предтечі, побудо/ ваний ще у 374 році (до Софії Константино/ польської) імператором Візантії Феодосієм. Тут служив Іоанн Дамаскін, тут зберігається найбіль/ ша святиня — глава Іоанна Предтечі — його одна/ ково шанують як християни, так і мусульмани. Тому будь/якої години дня тут можна зустріти безліч людей — вони сидять на килимах у молитві годинами. Фасад храму (храм було перебудова/ но на мечеть династії Омейядів під час арабсько/ го завоювання 705—715 рр.) вражає своїми візантійськими мозаїками: вони незвичні за те/ мами — це сади, дерева, річки; можливо, це бу/ ло уособленням раю, мрією мешканців пустелі. Досі вони чарують високим рівнем виконання, станом збереження і викликають запитання щодо авторства. Прекрасно збережені й будинки часів апосто/ ла Павла (!) Залишки старовини, хай навіть це буде лише одна колона (як, наприклад, колона Юпітера), дбайливо зберігаються і деінде виринають із пізнішої добудови. В будівлях караван/сараїв розташовують ху/ дожні майстерні, відкриті для відвідувачів — на ва/ ших очах тчуть килими, розписують посуд у старих традиціях. Ці вироби можна купити, або й спробу/ вати під наглядом майстра зробити самому. У місті багато фонтанів,які надзвичайно вра/ зили київського мандрівника Василя Григорови/ ча/Барського у ХVIII ст., а також старовинних бань (лазень), які діють, а не знищуються, як, наприклад, у Києві. В іншому великому місті — Алеппо (арабська назва Халеппо), розташованому на півночі країни, все також зачаровує старовиною. Туристи приїздять сюди, аби відчути справжню атмосфе/ ру Сходу. Вона починається з готелів, під які Гробниця з главою Іоанна Предтечі в Дамаску. Храм Іоанна Предтечі (зараз — головна мечеть Дамаску). 57 пристосовано невеличкі двоповерхові кам’яні будиночки на вузеньких вуличках, з обов’язко/ вим фонтаном у внутрішніх двориках. Тут, у за/ тишній домашній атмосфері будинку XII ст., пе/ реживаєш особливі відчуття. За будь/якої спеки у будинках прохолодно, адже в кімнатах стіни, підлога з мармуру, а стеля з натурального дере/ ва. Звідси йшли караванні шляхи на схід, до Мек/ ки та Єрусалиму, на захід везли товари — до Італії, Франції, завдячуючи чому Алеппо було найбагатшим містом. Свої будинки, мануфакту/ ри тут будували купці з Генуї, Франції — у місті залишилося ба/ гато італійських палаців, като/ лицьких, вірменських церков. А в першій половині XIX століття, коли почався справжній археологічний бум, зацікавлен/ ня Сходом, саме через Алеппо проходили шляхи багатьох відо/ мих людей із Заходу — манд/ рівників, письменників, архео/ логів і просто шукачів пригод чи скарбів. Якщо починати дуже здалеку, то тут були Авраам, пророк За/ харія (до наших днів в місті збе/ реглася його гробниця), а вже значно пізніше — письменники Вільям Шекспір, Альфонс де Ша/ тобріан, Альфонс де Ламартін, мандрівники й археологи: Стівенс Едіт Лейярд, Роберт Кольдевей, Чарльз Леонард Вуллі, Томас Едвард Лоуренс (відомий як Лоуренс Аравійсь/ кий). Серед них опинилися й киянин Василь Гри/ горович/Барський, Вацлав Жевуський зі Львова. Розкопки Вавілона, Ура, Немрут/дага, Шумера починалися саме звідси, для чого з Європи заво/ зилося необхідне устаткування. Огляд міста Алеппо треба обов’язково почи/ нати з величної фортеці (це і становило колись усе місто),яка вражає своїми мурами, вхідними баштами — в Європі подібного немає, — це точно. А в самій фортеці — цілий комплекс споруд: церкви, бані, тронний зал, в’язниці тощо. Зараз у фортеці діє музей, директорами якого призначаються найвідоміші історики, вчені міста. Тут відбуваються найбільш знаменні місцеві події: різні церемонії, вручення премій, медалей і т. п. Найвідоміший сучасний історик Алеппо — професор алеппського університету Амер Рашид Мобайед видав у 2008 р. ґрунтовний путівник по місту з унікальними фотоілюстраціями. За 57 км від Алеппо знаходиться монастир святого Симеона/Стовпника, що являє собою ранній зразок сирійської архітектури V ст. Мо/ настир цей було побудовано вже після смерті Си/ меона (у 459 р.), будівництво розпочалося 476 р. за наказом візантійського імператора Леона (та/ ким чином, монастир є давнішою спорудою, аніж Свята Софія у Константинополі). У X ст. імперато/ ром Василієм було добудовано ще одну церкву комплексу та кріпосну стіну. Тому монастир нази/ вається у путівниках Калат Саман (Калат у перек/ ладі — фортеця). Після кількох землетрусів стовп, на якому стояв Симеон, обвалився і зараз по центру нартекса стоїть лише невеличка частина стовпа (раніше він був заввишки 16 м). Розкопки, реставрація монастирського комплексу проводи/ лися у 1938 р. працівниками Берлінського архео/ логічного інституту на чолі з Кринкером. Головний храм монастиря (зараз без куполу ) являє собою тринавну базиліку з нартексом (його далекі мандри В. ГригоровичDБарський. Мечеть Омейядів у Дамаску. Малюнок 1720Dх рр. Фортеця в Алеппо — нині музей. ширина становить 24 м — три арочних прольоти). Своєрідної краси і вишуканості храму нада/ ють високі (17–20 м) арки, здвоєні у підніжжі. Це притаман/ но саме давній сирійській архітектурі. Колони арок мають гарні коринфські капітелі з лис/ тям аканту, серед якого у колі вмонтовано знак хреста. Музей належить державі, вхід до нього є платним. Біля огорожі та воріт чатують озброєні охоронці. Ця місцевість взагалі надзви/ чайно багата на пам’ятки історії та культури. Тут знаходяться за/ лишки близько 30 церков IV–V ст. Активно проводяться архео/ логічні розкопки, після чого все ретельно консервується. З високої гори Джебель Са/ ман, де розташувався монастир Св.Симеона, добре видно гори Туреччини, гірський хребет Тавр, а внизу — село Дер Саман (римська назва Теланісіус), де збереглися кілька старовинних церков, будинків для відпочин/ ку прочан, які йшли до св.Симе/ она звідусіль. Реставрація пам’яток старо/ вини у Сирії розпочалася з пер/ шої половини XIX ст., коли сю/ ди почали приїздити мандрів/ ники — в основному, англійці, а також після першої світової війни — тут активно працю/ вали французькі археологи. Та у славнозвісній Паль/ мірі, яка є, безперечно, най/ визначнішим археологічним об’єктом Сирії, вчені вже нап/ рикінці ХVIII ст. намагалися дослідити, перекласти старо/ давні написи. Англійський пас/ тор Галіфакс першим скопіював три написи, але прочитати їх зміг тільки французький вче/ ний Бартелело, і лише у 1861 р. Уоддингтон переклав сто текс/ тів з каменів Пальміри. І все ж пальма першості щодо відкрит/ тя Пальміри з її унікальними пам’ятками належить італійсь/ кому патрицію П’єтро делла Ва/ ле. Аби забути нещасливе ко/ хання, він подався до Святої землі і майже випадково натра/ пив на дивовижне місто. Завойоване римським імпе/ ратором Авреліаном, місто за/ лишило пам’ять про себе у вули/ цях з колонадою заввишки 12 м (було 400 колон, залишилось 150), східним храмом Ваала, різними залишками скульптур. З вікон готелю, в якому Агата Крісті писала свою книгу “Схід/ ний експрес” (її чоловік тут пра/ цював археологом), і який функціонує й дотепер, видно руїни — особливо романтично вони виглядають при повному місяці. Широку відомість Пальміра отримала після видання англій/ ськими археологами Г. Доукін/ сом та Р. Вудом у 1753 р. альбо/ му з гравійованими малюнками Пальміри. Один примірник було подаровано Катерині II. Останнє перевидання було здійснено у 1953 р. (H. Dawkins, R. Wood. Lеs ruines de Palmyre. Paris, 1953). Зараз скульптурні портрети з Пальміри, мозаїки (знаменита німфа Кассіопея з “Дому Ахіл/ ла” — IIІ ст.) знаходяться у музеї в Дамаску. Завдяки відвідинам України під час подорожі до Москви славнозвісного Павла Алеппсь/ кого та видання його книги “Пу/ тешествие антиохийского пат/ ріарха Макария в Россию в по/ ловине ХVII в., описанное его сыном, архидиаконом Павлом Алеппским”, Україна, її побут, культура, мистецтво стали особливо відомими. (Антіохій/ ська патріархія на той час роз/ ташовувалася в м. Алеппо). Саме з міста Алеппо походив перший київський митрополит Михаїл, якого привіз з собою князь Володимир, і якого було поховано в Десятинній церкві Києва. далекі мандри Монастир Св. СимеонаDстовпника. Про існування далекої країни з назвою Сирія не забу/ вали в Україні й у ХVIII ст. Це бу/ ло пов’язано з ім’ям гетьмана Івана Мазепи, який надрукував Євангеліє у 1708 р. арабською мовою в сирійському місті Алеппо. Воно призначалося для сирійських християн, адже впродовж І–VІ ст. це була хрис/ тиянська країна та й після арабського завоювання правос/ лавні церкви, монастирі про/ довжували діяти. До речі, зараз на державному прапорі Сирії дві зірки, які означають законо/ давче існування мусульмансь/ кої та християнської релігій. Це унікальне Євангеліє, над/ руковане арабським шрифтом, є видатною пам’ яткою книгод/ рукування. Воно має розмір 24,3 х 15,6 см, 25 рядків на сторінці. На звороті титульного аркуша герб Мазепи (дерево/ рит) та арабською мовою вірші на пошану гетьмана з підписом тодішнього патріарха Антіо/ хійського Афанасія. На шкіря/ ній обкладинці витиснуто зоб/ раження Богоматері з Антонієм та Феодосієм поруч. Це рідкісне видання зберег/ лося в бібліотеці Київської Ду/ ховної Академії, воно не було відоме європейським бібліо/ графам. Згодом книга потрапи/ ла в Російську Публічну біб/ ліотеку (подарунок Х. Лазарева у 1818 р.), про неї писали в га/ зеті “Северная пчела” (№178 за 1853 p.). Український вче/ ний, книгознавець С. Маслов опубліку/ вав у 1926 р. це Євангеліє у збірнику “Українська книга”. А вже в 1728 р. в далеку Сирію від/ правився з Києва пішки вихованець Києво/Могилянсь/ кої Академії, пись/ менник/мандрівник Василь Григорович/ Барський (брат ві/ домого київського архітектора XVIII cт. Івана Григоровича/ Барського). Саме в Алеппо, у 1735 р. патріарх Антіохійсь/ кий посвятив його у сан ченця. Після 24 років мандрів він написав книгу під первісною авторською назвою: “Пешеход/ ца Василия Григоровича Барс/ кого/Плаки/Альбова, урожен/ ца Киевского, монаха Антио/ хийского, путешествие к свя/ тым местам, в Европе, Азии и Африке находящимся, предп/ ринятое 1723 и оконченное в 1747 году, им самим описан/ ное” (СПб, 1788). Видано В. Ру/ баном. Після цього було ще 6 перевидань. Видання Рубана не можна вважати довершеним: він дозволяв собі виправляти й скорочувати авторський текст. Автентичний рукопис Василя Григоровича/Барського впер/ ше явився світові недоторканим у виданні православного палес/ тинського товариства, за ре/ дакцією М. П. Барсукова. Слід згадати ще й про відо/ мого київського колекціонера й мецената Богдана Ханенка, який потрапив до Сирії у 1911 році. В Дамаску він придбав ко/ лекцію сирійських хрестів. — нині вона зберігається в Музеї історичних коштовностей на те/ риторії Києво/Печерської лав/ ри. далекі мандри 59 Пальміра. Тріумфальна арка. Одна з капітелей колони.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-40382
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn XXXX-0045
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-02T12:37:32Z
publishDate 2010
publisher Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК
record_format dspace
spelling Пархоменко, І.
2013-01-15T12:01:04Z
2013-01-15T12:01:04Z
2010
Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця / І. Пархоменко // Відлуння віків. — 2010. — № 2(13). — С. 55-59. — укp.
XXXX-0045
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/40382
uk
Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК
Відлуння віків
Далекі мандри
Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця
Article
published earlier
spellingShingle Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця
Пархоменко, І.
Далекі мандри
title Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця
title_full Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця
title_fullStr Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця
title_full_unstemmed Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця
title_short Сирія далека й близька. Подорожні нотатки київського мистецтвознавця
title_sort сирія далека й близька. подорожні нотатки київського мистецтвознавця
topic Далекі мандри
topic_facet Далекі мандри
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/40382
work_keys_str_mv AT parhomenkoí siríâdalekaiblizʹkapodorožnínotatkikiívsʹkogomistectvoznavcâ