Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту

У статті розглянуто проблему адекватного передавання семантики слів при перекладанні релігійних текстів засобами сучасної української мови на прикладі слів раб і слуга. In the article the problems of rendering words semantics equal to the ones original copy during a translation of the religious text...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Українська мова
Дата:2011
Автор: Німчук, В.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Iнститут української мови НАН України 2011
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/42814
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту / В. Німчук // Українська мова. — 2011. — № 1. — С. 3-27. — Бібліогр.: 112 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-42814
record_format dspace
spelling Німчук, В.
2013-04-07T13:24:09Z
2013-04-07T13:24:09Z
2011
Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту / В. Німчук // Українська мова. — 2011. — № 1. — С. 3-27. — Бібліогр.: 112 назв. — укр.
1682-3540
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/42814
811.16 + 811.161.2 + 81’255.4
У статті розглянуто проблему адекватного передавання семантики слів при перекладанні релігійних текстів засобами сучасної української мови на прикладі слів раб і слуга.
In the article the problems of rendering words semantics equal to the ones original copy during a translation of the religious texts by means of the modern Ukrainian language on the word examples such as slave and servant are shown.
uk
Iнститут української мови НАН України
Українська мова
Дослідження
Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
The servant and slave words in the Ukrainian translations of the New Testament
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
spellingShingle Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
Німчук, В.
Дослідження
title_short Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
title_full Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
title_fullStr Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
title_full_unstemmed Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
title_sort лексеми раб і слуга в українських перекладах нового завіту
author Німчук, В.
author_facet Німчук, В.
topic Дослідження
topic_facet Дослідження
publishDate 2011
language Ukrainian
container_title Українська мова
publisher Iнститут української мови НАН України
format Article
title_alt The servant and slave words in the Ukrainian translations of the New Testament
description У статті розглянуто проблему адекватного передавання семантики слів при перекладанні релігійних текстів засобами сучасної української мови на прикладі слів раб і слуга. In the article the problems of rendering words semantics equal to the ones original copy during a translation of the religious texts by means of the modern Ukrainian language on the word examples such as slave and servant are shown.
issn 1682-3540
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/42814
fulltext
citation_txt Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту / В. Німчук // Українська мова. — 2011. — № 1. — С. 3-27. — Бібліогр.: 112 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT nímčukv leksemirabíslugavukraínsʹkihperekladahnovogozavítu
AT nímčukv theservantandslavewordsintheukrainiantranslationsofthenewtestament
first_indexed 2025-11-25T21:00:21Z
last_indexed 2025-11-25T21:00:21Z
_version_ 1850539438440972288