Підходящий, але не той, що треба!

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Українська мова
Datum:2011
1. Verfasser: Колібаба, Л.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Iнститут української мови НАН України 2011
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/42836
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Підходящий, але не той, що треба! / Л. Колібаба // Українська мова. — 2011. — № 1. — С. 98. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859982867828834304
author Колібаба, Л.
author_facet Колібаба, Л.
citation_txt Підходящий, але не той, що треба! / Л. Колібаба // Українська мова. — 2011. — № 1. — С. 98. — укр.
collection DSpace DC
container_title Українська мова
first_indexed 2025-12-07T16:27:10Z
format Article
fulltext ISSN 1682�3540. Українська мова, 2011, № 198 Сушко Н.Г. Natalia Sushko (Kyiv) THE SPECIAL FEATURES OF THE STRUCTURAL ARRANGEMENT OF THE DEFINITIONS OF NAMES OF SUBJECTS OF CULTURAL ACTIVITY IN LEGISLATION The special features of the structural arrangement of the definitions of names of subjects of cultural activity on the basis of logical and linguistic principles in modern Ukrainian le- gislation especially in laws which regulate cognitospheres of cultural life and life of art are examined in this article. Key words: term, definition, logical mistake, division of notion. Ãӂ̇ ÏÓÁ‡øÍ‡ ПІДХОДЯЩИЙ, АЛЕ НЕ ТОЙ, ЩО ТРЕБА! У засобах масової інформації та повсякденному мовному вжитку поширеним стало слово підходящий зі значенням “той, який відповідає певним вимогам, умовам, придатний для чогось, з яким можна погодитися” (Великий тлумачний словник сучасної української мови [уклад. і голов. ред. В.Т. Бусел]. – К.; Ірпінь : ВТФ “Перун”, 2005. – С. 969). Напр.: Для успіху нечестивої справи було обране саме підходящий момент (Голос України, 27 липня 1991 р.); Як вибрати підходящий віддалений банкінг? (ВКурсе, 12 жовтня 2010 р.); Як вибрати підходящий фітнес-клуб? (Woman’s magic, 3 січня 2011 р.); Шукаєте підходя- ще авто? Ми Вам допоможемо! (З рекламного оголошення) та ін. Проте україн- ською мовою згадане значення краще передавати за допомогою прикметників- синонімів прийнятний, відповідний, можливий, задовільний, оптимальний, слушний, вдалий, сприятливий, вигідний, непоганий, пристойний, придатний і под., вибір одного з яких залежить від конкретної мовної ситуації. Пор. у таких реченнях: 57 років – прийнятний, можливий (замість підходящий) вік для піз- нання радостей материнства (Newstarget.com.ua); Для контейнерних рослин дуже важливий відповідний (замість підходящий) ґрунт (ArtФлора); Незапере- чними японськими лідерами в цій галузі є Seiko та Citizen: непоганий дизайн, гарна якість і цілком задовільні (замість підходящі) ціни (Українське слово, 13 січня 2011 р.); “Мартін Каймер з’явився в дуже слушний, вдалий (замість підходящий) момент, – сказав Лангер. – Сподіваюся, його перемога збереже зацікавленість у гольфі й навіть збільшить її (Укрінформ, 19 серпня 2010 р.); Хто найдостойніший (замість найбільш підходящий) суперник для Володимира Кличка? (Слово і Діло, 30 вересня 21010 р.); На сьогодні поліпропілен – найкра- щий (замість самий підходящий) матеріал для виготовлення труб каналізацій- ної системи (З технічної літератури) тощо. Лариса Колібаба
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-42836
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1682-3540
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T16:27:10Z
publishDate 2011
publisher Iнститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Колібаба, Л.
2013-04-07T15:14:11Z
2013-04-07T15:14:11Z
2011
Підходящий, але не той, що треба! / Л. Колібаба // Українська мова. — 2011. — № 1. — С. 98. — укр.
1682-3540
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/42836
uk
Iнститут української мови НАН України
Українська мова
Мовна мозаїка
Підходящий, але не той, що треба!
Article
published earlier
spellingShingle Підходящий, але не той, що треба!
Колібаба, Л.
Мовна мозаїка
title Підходящий, але не той, що треба!
title_full Підходящий, але не той, що треба!
title_fullStr Підходящий, але не той, що треба!
title_full_unstemmed Підходящий, але не той, що треба!
title_short Підходящий, але не той, що треба!
title_sort підходящий, але не той, що треба!
topic Мовна мозаїка
topic_facet Мовна мозаїка
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/42836
work_keys_str_mv AT kolíbabal pídhodâŝiialenetoiŝotreba